Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:tempo (Results 1 – 25 of 28) sorted by relevance

12

/external/mp4parser/isoparser/src/main/java/com/coremedia/iso/boxes/apple/
DAppleTempBox.java20 public void setTempo(int tempo) { in setTempo() argument
25 appleDataBox.setData(new byte[]{0, (byte) (tempo & 0xFF)}); in setTempo()
/external/sonivox/arm-wt-22k/lib_src/
Deas_tonecontrol.c90 pData->tick = ((60 * 1000) << 8) / (pData->tempo * pData->resolution); in TC_CalcTimeBase()
650 pData->tempo = 120; in TC_ParseHeader()
868 EAS_I8 tempo; in TC_GetTempo() local
871 if (TC_GetNextChar(pEASData->hwInstData, pData, &tempo) != EAS_SUCCESS) in TC_GetTempo()
873 if (tempo < 5) in TC_GetTempo()
877 pData->tempo = tempo; in TC_GetTempo()
Deas_tcdata.h57 EAS_I8 tempo; /* tempo from file (bpm = tempo * 4) */ member
Deas_rtttl.c902 EAS_I32 tempo; in RTTTL_GetTempo() local
905 if ((result = RTTTL_GetNumber(hwInstData, pData, &tempo)) != EAS_SUCCESS) in RTTTL_GetTempo()
908 if ((tempo < 25) || (tempo > 900)) in RTTTL_GetTempo()
911 pData->tick = TICK_CONVERT / (EAS_U32) tempo; in RTTTL_GetTempo()
/external/mksh/src/
Dcheck.pl333 $tempo = "${temp_dir}/rto";
377 unlink($tempi, $tempo, $tempe, $temps);
552 if (!open(STDOUT, "> $tempo")) {
553 print STDERR "$prog: couldn't open $tempo in child - $!\n";
634 $tmp = &check_output($test{'long-name'}, $tempo, 'stdout',
/external/webrtc/webrtc/modules/audio_coding/codecs/isac/fix/source/
Disacfix.c105 ISACFIX_SubStruct *tempo; in WebRtcIsacfix_Create() local
106 tempo = malloc(1 * sizeof(ISACFIX_SubStruct)); in WebRtcIsacfix_Create()
107 *ISAC_main_inst = (ISACFIX_MainStruct *)tempo; in WebRtcIsacfix_Create()
113 WebRtcIsacfix_InitBandwidthEstimator(&tempo->bwestimator_obj); in WebRtcIsacfix_Create()
/external/autotest/client/profilers/powertop/src/po/
Dpt_BR.po49 msgstr " -t, --time=DOUBLE tempo padrão para obter os dados, em segundos\n"
121 msgstr " W - Aumentar tempo de escrita "
176 "Um dispositivo USB está ativo %4.1f%% do tempo:\n"
512 "noatime desabilita o tempo de acesso dos arquivos, que causa muita E/S no disco."
531 "Sugestão: aumente o tempo de escrita da VM de %1.2f para 15 segundos com:\n"
/external/kernel-headers/original/uapi/sound/
Dasequencer.h504 unsigned int tempo; /* current tempo, us/tick */ member
/external/sonic/doc/
Dindex.md51 optimized for changing the tempo of music. No WSOLA based program performs well
/external/icu/icu4c/source/data/locales/
Dpt_PT.txt537 weather{"tempo"}
/external/python/cpython2/Doc/howto/
Dregex.rst396 Now, let's try it on a string that it should match, such as ``tempo``. In this
400 >>> m = p.match('tempo')
424 'tempo'
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/pkb/it-IT/
Dit-IT_klex.pkb466 …1O5AtetS!;tecnicaS telefono 4S;E!%=KIK tematicaStemi3tempi3S!$GMAtempo4S!$GMKtempore
/external/bison/po/
Deo.po1151 msgstr "tempo en %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
Dit.po1121 msgstr "tempo in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
Dpt_BR.po1122 msgstr "tempo em %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
/external/selinux/policycoreutils/po/
Dpt_BR.po2053 "sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto "
2079 "sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto "
2192 "próxima reinicialização. O Rerotulamento pode levar algum tempo, dependendo "
3084 msgstr "Permitir postgresql usar ssh e rsync para a recuperação ponto-no-tempo"
Dit.po2042 "system al prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in "
2068 "prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in relazione alla "
2190 "riavvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo, in relazione alla "
/external/e2fsprogs/po/
Deo.po1094 "En @S: tempo de lasta surmeto (%t,\n"
1104 "En @S: tempo de lasta skribo (%t,\n"
1163 "En @S la tempo de lasta surmeto estas en la estonteco.\n"
1177 "En @S la tempo de lasta skribo estas en la estonteco.\n"
2102 "Dosiero %Q (@i %i, modifa tempo %IM) \n"
2924 msgstr "Uzata memoro: %d, pasinta tempo: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Dit.po2999 msgstr "Memoria usata: %d, tempo rimasto: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
3789 msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n"
/external/libexif/po/
Dpt_BR.po3063 "A data e o tempo da criação da imagem. Neste padrão (EXIF-2.1) é a data e o "
3064 "tempo de quando o arquivo foi alterado."
Dpt.po1955 msgstr "Bom tempo"
Dit.po3472 msgstr "Il tempo di esposizione, fornito in secondi (sec)."
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/it-IT/
Dit-IT_lexpos.utf2085 N_M_SG "tempo" "t'Empo"
/external/hyphenation-patterns/de/
Dhyph-de-ch-1901.pat.txt17578 1tempo
Dhyph-de-1901.pat.txt17802 1tempo

12