Searched refs:usa (Results 1 – 25 of 35) sorted by relevance
12
/external/icu/icu4c/source/data/lang/ |
D | lag.txt | 18 ha{"Kɨhaúusa"}
|
/external/zlib/src/old/ |
D | visual-basic.txt | 14 From: "Jon Caruana" <jon-net@usa.net> 68 jon-net@usa.net
|
/external/svox/PicoLangInstallerEngUsa/src/com/svox/pico/voice/eng/usa/ |
D | InstallerActivity.java | 1 package com.svox.pico.voice.eng.usa;
|
/external/syslinux/core/fs/ntfs/ |
D | ntfs.c | 79 uint16_t *usa; in ntfs_fixups_writeback() local 90 usa = (uint16_t *)((uint8_t *)nrec + nrec->usa_ofs); in ntfs_fixups_writeback() 92 usa_no = *usa++; in ntfs_fixups_writeback() 102 *blk = *usa++; in ntfs_fixups_writeback()
|
/external/libxml2/result/ |
D | slashdot.xml.rde | 441 3 3 #text 0 1 usa
|
D | slashdot.xml.rdr | 441 3 3 #text 0 1 usa
|
D | slashdot16.xml.rde | 645 3 3 #text 0 1 usa
|
D | slashdot16.xml.rdr | 645 3 3 #text 0 1 usa
|
D | slashdot.xml.sax | 443 SAX.characters(usa, 3)
|
D | slashdot.xml.sax2 | 443 SAX.characters(usa, 3)
|
D | slashdot16.xml.sax | 647 SAX.characters(usa, 3)
|
D | slashdot16.xml.sax2 | 647 SAX.characters(usa, 3)
|
/external/icu/icu4c/source/samples/ufortune/resources/ |
D | es.txt | 232 "Windows 95: La gracia para quien lo vé, la desgracia de quien lo usa. 346 "Donald usa teclado. Mickey, Mouse.
|
/external/libxml2/result/noent/ |
D | slashdot.xml.sax2 | 443 SAX.characters(usa, 3)
|
D | slashdot16.xml.sax2 | 647 SAX.characters(usa, 3)
|
/external/autotest/client/profilers/powertop/src/po/ |
D | it.po | 297 "IRQBALANCE è obsoleto e usa la CPU molto più del necessario."
|
/external/tcpdump/tests/ |
D | print-capXX.out | 310 0x10a0: 6163 6865 2070 6163 6b61 6765 2075 7361 ache.package.usa
|
/external/icu/icu4c/source/data/misc/ |
D | likelySubtags.txt | 1661 usa{"usa_Latn_ZZ"}
|
/external/ImageMagick/Magick++/ |
D | ChangeLog | 551 2001-12-20 Bob Friesenhahn <bfriesen@sun1107.ssd.usa.alcatel.com> 588 2001-10-29 Bob Friesenhahn <bfriesen@sun1107.ssd.usa.alcatel.com>
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/en-GB/ |
D | en-GB_tpp_net.utf | 372 1426 "usa" 373 1430 "usa" 2727 11631 "usa"
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/en-US/ |
D | en-US_tpp_net.utf | 372 1422 "usa" 373 1426 "usa" 2938 12733 "usa"
|
/external/e2fsprogs/po/ |
D | it.po | 1412 msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. " 1738 msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n" 7942 msgstr "L'inode non usa gli extent" 8116 msgstr "L'inode non usa gli extent"
|
/external/libexif/po/ |
D | es.po | 4083 "dan en la sección 3.7.1. Cuando se usa esta etiqueta, los archivos de audio " 4090 "uno solo como en [2] o [3] de la tabla, el formato anterior se usa para " 4374 "un modelo de cámara en particular. La etiqueta sólo se usa para indicar las "
|
D | it.po | 3870 "l'identificatore dello spazio colore. Normalmente si usa sRGB (=1) per " 3872 "l'ambiente. Se si usa uno spazio colore diverso da sRGB, è posta a \"non "
|
/external/dnsmasq/ |
D | CHANGELOG.archive | 23 David Symonds <xoxus@usa.net>
|
12