Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Spanish (Results 1 – 25 of 77) sorted by relevance

1234

/external/icu/icu4c/source/data/translit/
Des_FONIPA_es_419_FONIPA.txt8 # Conflate sounds of Castilian Spanish to produce Latin American Spanish.
9 # This operates on a phonemic IPA transcription of Spanish (es_FONIPA).
Des_FONIPA_am.txt8 # Phonemic transcription of Spanish into Amharic.
181 # Not used in Iberian Spanish, but occurs e.g. in Galician.
209 # Not strictly used in Spanish, but needed for Amharic.
226 # Not used in Iberian Spanish, but occurs in e.g. Catalan.
Des_ar.txt11 # In Ararbic transcription of Spanish, un-stressed [e] should be treated
13 # have a good way of finding stress in Spanish words. In the long term,
Des_419_fa.txt12 # In Farsi transcription of Spanish, un-stressed [e] should be treated
14 # have a good way of finding stress in Spanish words. In the long term,
Des_419_ar.txt12 # In Arabic transcription of Spanish, un-stressed [e] should be treated
14 # have a good way of finding stress in Spanish words. In the long term,
Des_fa.txt11 # In Farsi transcription of Spanish, un-stressed [e] should be treated
13 # have a good way of finding stress in Spanish words. In the long term,
Dch_ch_FONIPA.txt19 # are Spanish. Our rules thus generate the Spanish sounds [θ], [x], [β]
Des_es_FONIPA.txt8 # Tranformation from Spanish to Spanish in IPA transcription (es_FONIPA).
Des_FONIPA_zh.txt8 # Tranforms Spanish to Mandarin Chinese. The input Spanish string must be in
48 # Even though "ao" is not a diphthong in Spanish, Mandarin treats it as one.
Des_FONIPA_ja.txt8 # Phonemic transcription of Spanish into Katakana.
/external/python/cpython2/PC/VS7.1/
Dpython20.wse548 Title Spanish=Instalaci�n de %APPTITLE%
562 Text Spanish=&Siguiente >
572 Text Spanish=&Cancelar
589 Text Spanish=Seleccione el directorio de destino
612 Title Spanish=Seleccione el directorio de destino
626 Text Spanish=%MAINDIR%
635 Text Spanish=Aceptar
647 Text Spanish=Cancelar
660 Title Spanish=Copias de seguridad de los archivos reemplazados
679 Text Spanish=&Siguiente >
[all …]
/external/svox/pico/tests/data/
Dtests_regressions_es-ES.txt5 # Spanish (es-ES)
Dxsampa_pico_man_es-ES.txt5 # Spanish (es-ES)
/external/icu/icu4c/source/data/curr/
Den.txt359 "Spanish Peseta (A account)",
363 "Spanish Peseta (convertible account)",
367 "Spanish Peseta",
1552 one{"Spanish peseta (A account)"}
1553 other{"Spanish pesetas (A account)"}
1556 one{"Spanish peseta (convertible account)"}
1557 other{"Spanish pesetas (convertible account)"}
1560 one{"Spanish peseta"}
1561 other{"Spanish pesetas"}
/external/hyphenation-patterns/es/
Dhyph-es.lic.txt1 Spanish hyphenation patterns
/external/mesa3d/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/
Des.po1 # translation of es.po to Spanish
2 # Spanish translations for PACKAGE package.
15 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
/external/hyphenation-patterns/
DREADME.android39 * Spanish (es)
/external/icu/icu4c/source/data/lang/
Dzu.txt114 es{"isi-Spanish"}
115 es_419{"isi-Latin American Spanish"}
116 es_ES{"i-European Spanish"}
117 es_MX{"i-Mexican Spanish"}
Den.txt189 es{"Spanish"}
190 es_419{"Latin American Spanish"}
191 es_ES{"European Spanish"}
192 es_MX{"Mexican Spanish"}
Dar_XB.txt189 es{"‮Spanish‬"}
190 es_419{"‮Latin‬ ‮American‬ ‮Spanish‬"}
191 es_ES{"‮European‬ ‮Spanish‬"}
192 es_MX{"‮Mexican‬ ‮Spanish‬"}
Dfil.txt114 es{"Spanish"}
116 es_ES{"European Spanish"}
/external/icu/icu4c/source/samples/ufortune/
Dreadme.txt19 resources/es.txt Spanish language resources source file..
/external/hyphenation-patterns/eu/
Dhyph-eu.lic.txt42 % shyphen.sh script for Spanish by Julio Sanchez, September 1991.
/external/dnsmasq/
DCHANGELOG98 Update Spanish translation. Thanks to Chris Chatham.
327 Updated Spanish translation. Thanks to Chris Chatham.
358 Update Spanish translation. Thanks to Christopher Chatham.
/external/llvm/docs/
DScudoHardenedAllocator.rst16 meaning Shield in Spanish and Portuguese).

1234