Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:muy (Results 1 – 5 of 5) sorted by relevance

/external/libvpx/libvpx/vpx_dsp/
Dfastssim.c224 unsigned muy; in fs_apply_luminance() local
228 muy = 5 * col_sums_y[0]; in fs_apply_luminance()
232 muy += col_sums_y[i1]; in fs_apply_luminance()
235 ssim[j * w + i] *= (2 * mux * (double)muy + c1) / in fs_apply_luminance()
236 (mux * (double)mux + muy * (double)muy + c1); in fs_apply_luminance()
241 muy += col_sums_x[i1] - col_sums_x[i0]; in fs_apply_luminance()
/external/deqp/framework/common/
DtcuTexLookupVerifier.cpp2125 const float muy = deFloatAbs(dudy); in computeLodBoundsFromDerivates() local
2135 const float fyMin = de::max(de::max(muy, mvy), mwy); in computeLodBoundsFromDerivates()
2140 const float fyMax = sqrt2 * (muy + mvy + mwy); in computeLodBoundsFromDerivates()
/external/e2fsprogs/po/
Des.po107 # porque su mal uso está muy extendido. sv
124 # formato ext2, pero creo que es muy posible que haya un nodo-i especial
1010 "Es probable que su copia de e2fsck sea muy antigua y/o no tenga "
1800 msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
2400 "El @i del @d %i, %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy largo\n"
2533 "El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en "
3607 "La versión del sistema de ficheros es, en apariencia, muy superior para "
3696 msgstr "Esto no se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n"
4912 msgstr "Atención: la etiqueta es muy larga, se trunca.\n"
5837 msgstr "Atención: la etiqueta es muy larga, se trunca.\n"
[all …]
/external/autotest/client/profilers/powertop/src/po/
Des.po282 "ficheros en su escritorio, pero no es muy eficiente y tiene un alto\n"
/external/elfutils/po/
Des.po188 msgstr "información de depuración muy grande"