• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:n

9 "Project-Id-Version: cpufrequtils 0.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 12:00+0900\n"
13 "Last-Translator: Mattia Dongili <malattia@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: NONE\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
76 "interval_sec | -c command ...]\n"
83 "interval_sec | -c command ...]\n"
88 msgid "\t -v: be more verbose\n"
93 msgid "\t -h: print this help\n"
98 msgid "\t -i: time intervall to measure for in seconds (default 1)\n"
103 msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"
108 msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n"
113 msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n"
119 "only one of: -t, -l, -m are allowed\n"
125 msgid " all supported monitors are shown\n"
130 msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n"
135 msgid " *is offline\n"
140 msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n"
145 msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n"
150 msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n"
155 msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n"
160 msgid "Cannot read number of available processors\n"
165 msgid "Available monitor %s needs root access\n"
170 msgid "No HW Cstate monitors found\n"
175 msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
180 msgid "cpupower --version\n"
185 msgid "Supported subcommands are:\n"
191 "\n"
192 "Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n"
197 msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n"
202 msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n"
208 "\n"
209 "Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n"
214 msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
215 msgstr "Per favore, comunicare errori e malfunzionamenti a %s.\n"
219 msgid "Error parsing cpu list\n"
224 msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"
229 msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
230 msgstr "Impossibile determinare il numero di CPU (%s: %s), assumo sia 1\n"
235 " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n"
237 " frequenza minima CPU - frequenza massima CPU - gestore\n"
241 msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n"
251 msgid " boost state support: \n"
256 msgid " Supported: %s\n"
269 msgid " Active: %s\n"
270 msgstr " modulo %s\n"
274 msgid " Boost States: %d\n"
279 msgid " Total States: %d\n"
284 msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n"
289 msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n"
294 msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
295 msgstr " nessun modulo o modulo cpufreq sconosciuto per questa CPU\n"
299 msgid " driver: %s\n"
300 msgstr " modulo %s\n"
345 "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
346 " within this range.\n"
348 " Il gestore \"%s\" può decidere quale velocità usare\n"
349 " in questo intervallo.\n"
368 msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"
369 msgstr "Uso: cpufreq-info [opzioni]\n"
374 msgid "Options:\n"
375 msgstr "Opzioni:\n"
379 msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
380 msgstr " -e, --debug Mostra informazioni di debug\n"
385 " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
386 " to the cpufreq core *\n"
388 " -f, --freq Mostra la frequenza attuale della CPU secondo\n"
389 " il modulo cpufreq *\n"
394 " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
395 " it from hardware (only available to root) *\n"
397 " -w, --hwfreq Mostra la frequenza attuale della CPU leggendola\n"
398 " dall'hardware (disponibile solo per l'utente root) *\n"
404 "allowed *\n"
407 "la CPU *\n"
411 msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
413 " -d, --driver Determina il modulo cpufreq del kernel in uso *\n"
417 msgid " -p, --policy Gets the currently used cpufreq policy *\n"
419 " -p, --policy Mostra il gestore cpufreq attualmente in uso *\n"
423 msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
424 msgstr " -g, --governors Determina i gestori cpufreq disponibili *\n"
430 "frequency *\n"
432 " -r, --related-cpus Determina quali CPU operano alla stessa frequenza *\n"
437 " -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n"
438 " coordinated by software *\n"
440 " -a, --affected-cpus Determina quali CPU devono avere la frequenza\n"
441 " coordinata dal software *\n"
445 msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n"
446 msgstr " -s, --stats Mostra le statistiche se disponibili\n"
452 "changes *\n"
455 "frequenza *\n"
459 msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n"
466 "cpufreq\n"
467 " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
469 " -o, --proc Stampa le informazioni come se provenissero dalla\n"
470 " interfaccia cpufreq /proc/ presente nei kernel\n"
471 " 2.4 ed i primi 2.6\n"
477 "parameters\n"
480 "maniera\n"
481 " leggibile da un essere umano\n"
485 msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
486 msgstr " -h, --help Stampa questa schermata\n"
491 "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
492 "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
495 "c, --cpu,\n"
497 "bug.\n"
502 "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
503 "equivalent to setting it to zero\n"
506 "specificarla\n"
507 "con il valore 0\n"
513 "argument\n"
515 "L'opzione specificata a questo programma non può essere combinata con --cpu\n"
520 "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
521 "more than one output-specific argument\n"
523 "Non è possibile specificare più di una volta l'opzione --cpu e/o\n"
524 "specificare più di un parametro di output specifico\n"
529 msgid "invalid or unknown argument\n"
530 msgstr "opzione sconosciuta o non valida\n"
534 msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
535 msgstr "impossibile analizzare la CPU %d poiché non sembra essere presente\n"
539 msgid "analyzing CPU %d:\n"
540 msgstr "analisi della CPU %d:\n"
544 msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n"
545 msgstr "Uso: cpufreq-set [opzioni]\n"
551 "select\n"
554 "può scegliere\n"
560 "select\n"
563 "può scegliere\n"
567 msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
568 msgstr " -g GOV, --governor GOV nuovo gestore cpufreq\n"
573 " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
574 " governor to be available and loaded\n"
576 " -f FREQ, --freq FREQ specifica la frequenza a cui impostare la CPU.\n"
578 "disponibile e caricato\n"
582 msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
584 " -r, --related Modifica tutte le CPU coordinate dall'hardware\n"
588 msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
589 msgstr " -h, --help Stampa questa schermata\n"
594 "Notes:\n"
595 "1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n"
598 "specificarla\n"
599 "con il valore 0\n"
605 "parameter\n"
606 " except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"
607 "3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n"
608 " by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n"
609 " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
611 "Note:\n"
612 "1. Omettere l'opzione -c o --cpu è equivalente a impostarlo a 0\n"
614 "opzioni\n"
615 " ad eccezione dell'opzione -c CPU o --cpu CPU\n"
617 "or THz\n"
618 " postponendo l'unità di misura al valore senza nessuno spazio fra loro\n"
619 " (FREQuenza in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
624 "Error setting new values. Common errors:\n"
625 "- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n"
626 "- Is the governor you requested available and modprobed?\n"
627 "- Trying to set an invalid policy?\n"
629 "available,\n"
631 "frequency\n"
632 " or because the userspace governor isn't loaded?\n"
634 "Si sono verificati degli errori impostando i nuovi valori.\n"
635 "Alcuni errori comuni possono essere:\n"
636 "- Hai i necessari diritti di amministrazione? (super-user?)\n"
637 "- Il gestore che hai richiesto è disponibile e caricato?\n"
638 "- Stai provando ad impostare una politica di gestione non valida?\n"
639 "- Stai provando a impostare una specifica frequenza ma il gestore\n"
640 " userspace non è disponibile, per esempio a causa dell'hardware\n"
641 " che non supporta frequenze fisse o a causa del fatto che\n"
642 " il gestore userspace non è caricato?\n"
646 msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
647 msgstr "CPU errata, sconosciuta o non gestita?\n"
652 "the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
653 "-g/--governor parameters\n"
655 "l'opzione -f/--freq non può venire combinata con i parametri\n"
656 " -d/--min, -u/--max o -g/--governor\n"
661 "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
662 "-g/--governor must be passed\n"
664 "Almeno una delle opzioni -f/--freq, -d/--min, -u/--max, e -g/--governor\n"
665 "deve essere specificata\n"
669 msgid "Setting cpu: %d\n"
674 msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
680 " -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power vs performance policy on some\n"
681 " Intel models [0-15], see manpage for details\n"
687 " -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
694 "policy.\n"
699 msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n"
704 msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"
709 msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n"
714 msgid "Error setting sched-mc %s\n"
719 msgid "Error setting sched-smt %s\n"
724 msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n"
729 msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
735 " -b, --perf-bias Gets CPU's power vs performance policy on some\n"
736 " Intel models [0-15], see manpage for details\n"
741 msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
743 " -p, --policy Mostra il gestore cpufreq attualmente in uso *\n"
748 " -s, --sched-smt Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n"
754 "\n"
755 "Passing no option will show all info, by default only on core 0\n"
766 msgid "not supported\n"
776 msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n"
781 msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n"
786 msgid "Could not read perf-bias value\n"
791 msgid "perf-bias: %d\n"
796 msgid "Analyzing CPU %d:\n"
797 msgstr "analisi della CPU %d:\n"
801 msgid "CPU %u: No idle states\n"
806 msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"
811 msgid "Could not determine max idle state %u\n"
816 msgid "Number of idle states: %d\n"
826 msgid "Flags/Description: %s\n"
831 msgid "Latency: %lu\n"
836 msgid "Usage: %lu\n"
841 msgid "Duration: %llu\n"
846 msgid "Could not determine cpuidle driver\n"
851 msgid "CPUidle driver: %s\n"
852 msgstr " modulo %s\n"
856 msgid "Could not determine cpuidle governor\n"
861 msgid "CPUidle governor: %s\n"
866 msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"
869 #. printf("Cstates: %d\n", cstates);
872 msgid "active state: C0\n"
877 msgid "max_cstate: C%u\n"
882 msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"
887 msgid "states:\t\n"
912 msgid "duration[%020Lu] \n"
917 msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"
918 msgstr "Uso: cpufreq-info [opzioni]\n"
922 msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
923 msgstr " -e, --debug Mostra informazioni di debug\n"
929 "acpi/processor/*/power\n"
930 " interface in older kernels\n"
932 " -o, --proc Stampa le informazioni come se provenissero dalla\n"
933 " interfaccia cpufreq /proc/ presente nei kernel\n"
934 " 2.4 ed i primi 2.6\n"
938 msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
940 "Non è possibile specificare più di una volta l'opzione --cpu e/o\n"
941 "specificare più di un parametro di output specifico\n"
945 #~ "about\n"
948 #~ "informazioni\n"
952 #~ "modified\n"
955 #~ "impostazioni\n"