Searched full:vi (Results 1 – 25 of 57) sorted by relevance
123
| /Documentation/devicetree/bindings/display/tegra/ |
| D | nvidia,tegra20-vi.yaml | 4 $id: http://devicetree.org/schemas/display/tegra/nvidia,tegra20-vi.yaml# 15 pattern: "^vi@[0-9a-f]+$" 19 - const: nvidia,tegra20-vi 20 - const: nvidia,tegra30-vi 21 - const: nvidia,tegra114-vi 22 - const: nvidia,tegra124-vi 24 - const: nvidia,tegra132-vi 25 - const: nvidia,tegra124-vi 26 - const: nvidia,tegra210-vi 27 - const: nvidia,tegra186-vi [all …]
|
| D | nvidia,tegra20-vip.yaml | 29 Port sending the video stream to the VI 41 # see nvidia,tegra20-vi.yaml for an example
|
| D | nvidia,tegra20-host1x.yaml | 274 vi@54080000 { 275 compatible = "nvidia,tegra20-vi"; 280 reset-names = "vi"; 402 vi@54080000 { 403 compatible = "nvidia,tegra210-vi";
|
| D | nvidia,tegra210-csi.yaml | 52 # see nvidia,tegra20-vi.yaml for an example
|
| /Documentation/devicetree/bindings/powerpc/nintendo/ |
| D | gamecube.txt | 14 1.a) The Video Interface (VI) node 21 - compatible : should be "nintendo,flipper-vi" 22 - reg : should contain the VI registers location and length 23 - interrupts : should contain the VI interrupt
|
| D | wii.txt | 23 1.a) The Video Interface (VI) node 30 - compatible : should be "nintendo,hollywood-vi","nintendo,flipper-vi" 31 - reg : should contain the VI registers location and length 32 - interrupts : should contain the VI interrupt
|
| /Documentation/hwmon/ |
| D | asus_wmi_sensors.rst | 9 * ROG CROSSHAIR VI EXTREME, 10 * ROG CROSSHAIR VI HERO, 11 * ROG CROSSHAIR VI HERO (WI-FI AC),
|
| /Documentation/translations/it_IT/process/ |
| D | 6.Followthrough.rst | 39 comprenderanno il valore e il perché vi siete presi il disturbo di 51 fatti ancora e ancora. Se ricevete una revisione che vi sembra abbia 54 la persona, e i revisori non vi stanno attaccando personalmente. 70 Quello che si sta cercando di dire è che, quando i revisori vi inviano degli 71 appunti dovete fare attenzione alle osservazioni tecniche che vi stanno 75 comunicarvi. Se possibile, sistemate le cose che il revisore vi chiede di 163 Un giorno, se tutto va bene, vi collegherete e vedrete che la vostra patch 220 Un giorno, potreste aprire la vostra email e vedere che qualcuno vi ha 233 come qualcuno che blocca un buon lavoro senza motivo, quelle patch vi
|
| D | management-style.rst | 25 tradizionalmente hanno un ruolo direttivo all'interno delle aziende. Se vi 50 se qualcuno vi chiede di "Decidere" tra (a) o (b), e vi dice che ha 61 difficili. Prendere decisioni piccoli e senza conseguenze va bene, e vi fa 201 gruppo. Inchinatevi dinanzi a loro perché saranno le persone che vi renderanno 230 Vi sentirete bene nel assumervi la responsabilità, e loro si sentiranno 242 Assumersi la colpa è anche ciò che vi rendere dirigenti in prima battuta. 243 È parte di ciò che spinge gli altri a fidarsi di voi, e vi garantisce 278 in faccia per infiammare qualche discussione: vi sentirete purificati. Solo
|
| D | maintainer-pgp-guide.rst | 244 la passphrase, e se mai doveste cambiarla non vi ricorderete qual'era al 268 ``paperkey``. Vi affiderete a queste copie esterne quando dovreste usare la 292 distruggerne il contenuto non appena vi serve una chiavetta USB a caso, ed 293 infine mettetelo in un posto sicuro -- ma non troppo lontano, perché vi servirà 472 (che vi permetterà di azzerare completamente la smartcard). Il PIN 496 vi serviranno sia la passphrase della chiave PGP che il PIN 538 Quando confermerete la selezione, vi verrà chiesta la passphrase della vostra 613 Vi servirà la vostra chiave principale per tutte le operazioni che seguiranno, 722 e vi mostrerà il risultato durante l'operazione di merge:: 765 Vi raccomandiamo di farlo per i seguenti motivi: [all …]
|
| D | changes.rst | 94 Per compilare il kernel vi servirà GNU make 3.81 o successivo. 139 Per compilare il kernel vi servirà perl 5 e i seguenti moduli ``Getopt::Long``, 145 Vi servirà bc per compilare i kernel dal 3.10 in poi. 154 Se la firma dei moduli è abilitata, allora vi servirà openssl per compilare il 155 kernel 3.7 e successivi. Vi serviranno anche i pacchetti di sviluppo di 203 ksymoops per decodificarlo, ma nella maggior parte dei casi non vi servirà.
|
| D | 7.AdvancedTopics.rst | 60 vi servirà, ovviamente, un server dal quale sia possibile attingere le vostre 76 Git offre alcuni strumenti che vi permettono di riscrivere la storia del 160 e verificherà che vi siate ricordati di pubblicare quelle patch su un
|
| D | botching-up-ioctls.rst | 121 i segnali; secondo questo vi permetterà di verificare il 90% dei percorsi 132 possibile la sua interruzione. Le GPU moriranno e i vostri utenti non vi 177 scadenze potrebbero essere estese - ma sicuramente gli utenti vi odieranno
|
| D | 4.Coding.rst | 108 D'altro canto, se vi ritrovate a dover copiare una quantità significativa di 152 prestazioni. Dato che il loro codice viene replicato ovunque vi sia una 341 per altre architetture. Se non vi accade di avere un sistema S/390 o una 420 bisogno. Se vi trovate a dover lavorare attorno ad un'API del kernel o 445 dal compilatore. Questo vi aiuterà ad essere sicuri d'avere trovato,
|
| D | howto.rst | 15 tecnico relativo alla programmazione del kernel, ma vi aiuterà 19 vi preghiamo di inviare le correzioni agli amministratori di questo 25 O vi è stato detto dal vostro capo, "Vai, scrivi un driver Linux per 81 I sorgenti del kernel Linux hanno una vasta base di documenti che vi 207 che vi faciliteranno nell'apprendimento dello sviluppo del kernel Linux. 376 sottosistema che vi interessa. Poi, verificate nel file MAINTAINERS
|
| D | index.rst | 27 Innanzitutto, leggete questi documenti che vi aiuteranno ad entrare nella
|
| D | stable-api-nonsense.rst | 53 programmatore e perciò qui vi parlerò soltanto delle questioni tecniche (non 93 distribuzioni Linux e il numero dei rilasci supportati da quest'ultime e vi
|
| D | magic-number.rst | 17 dei numeri magici. Questo vi permette in fase d'esecuzione di (a) verificare
|
| /Documentation/translations/it_IT/ |
| D | index.rst | 17 che vi segnaleranno la mancanza di una traduzione o di un gruppo di 49 utenti non vi troveranno alcuna informazione diversa rispetto alla versione 65 Se avete bisogno d'aiuto per comunicare con la comunità Linux ma non vi sentite
|
| /Documentation/devicetree/bindings/i2c/ |
| D | nvidia,tegra20-i2c.yaml | 64 the VE power domain and typically used for camera use-cases. This VI 70 const: nvidia,tegra210-i2c-vi 166 const: nvidia,tegra210-i2c-vi
|
| /Documentation/arch/x86/ |
| D | iommu.rst | 150 AMD-Vi: Event logged [IO_PAGE_FAULT domain=0x0007 address=0xffffc02000 flags=0x0000] 151 AMD-Vi: Event logged [IO_PAGE_FAULT device=07:00.0 domain=0x0007 address=0xffffc02000 flags=0x0000]
|
| /Documentation/devicetree/bindings/pinctrl/ |
| D | nvidia,tegra20-pinmux.yaml | 68 vi, vi_sensor_clk, xio ]
|
| D | nvidia,tegra114-pinmux.yaml | 96 vgp1, vgp2, vgp3, vgp4, vgp5, vgp6, vi, vi_alt1, vi_alt3 ]
|
| /Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/ |
| D | hacking.rst | 153 corrente: vi incasinerete con lo stato di qualche altro processo. Se 195 All'interno di una ioctl vi trovate nel contesto utente di un processo. Quando 244 attiva, questa vi avviserà se infrangete una di queste regole. 276 eventuali sforamenti. Accertatevi che vi basti. 341 inferiore ai 16MB. Se non sapete cos'è allora non vi serve. 358 la MMU vi darà l'impressione che lo sia (quindi, sarà contiguo solo dal punto 531 Una coda d'attesa è usata per aspettare che qualcuno vi attivi quando una
|
| /Documentation/translations/it_IT/RCU/ |
| D | torture.rst | 174 kernel). L'argomento "--dryrun sched" non eseguirà verifiche, piuttosto vi 204 kcsan. Da notare che --gdb vi limiterà all'uso di un solo scenario per 234 all'esecuzione verranno elencati alla fine fra i risultati di kvm.sh (che vi
|
123