| /Documentation/devicetree/bindings/iio/frequency/ |
| D | adi,adrf6780.yaml | 47 adi,lo-buff-en: 65 adi,lo-x2-en: 72 adi,lo-ppf-en: 75 output frequency (LO x1). Either LOx1 or LOx2 can be enabled 79 adi,lo-en: 81 Enable additional cirtuitry in the LO chain. Disable to put the 91 adi,lo-sideband: 93 Switch to the Lower LO Sideband. By default the Upper LO 107 adi,lo-x2-en: [ "adi,lo-en" ] 108 adi,lo-ppf-en: [ "adi,lo-en" ]
|
| D | adi,admv4420.yaml | 28 adi,lo-freq-khz: 29 description: LO Frequency 55 adi,lo-freq-khz = <16750000>;
|
| /Documentation/translations/sp_SP/process/ |
| D | management-style.rst | 20 que reglas simples de estilo de codificación, por lo que este documento 34 .. [#f1] Este documento lo hace no tanto respondiendo a la pregunta, sino 64 bien, y te hace parecer que sabes lo que estás haciendo, así que lo que 79 Por lo tanto, la llave para evitar las grandes decisiones se convierte en 87 malgastar grandes cantidades de dinero que tal vez no puedas pagar, lo 98 - admitir que eras un idiota es más difícil de lo que parece. A todos 101 - que alguien te diga que lo que trabajaste durante el último año no 106 “irrevocablemente” fue lo que tratamos de evitar en primer lugar, y 123 una buena idea, seguro que no deberías alentarlos prometiéndoles que lo 124 que trabajan será incluido. Haz que al menos lo piensen dos veces antes de [all …]
|
| D | howto.rst | 28 de la forma en que lo hace. 45 sin depender de la biblioteca C estándar, por lo que algunas partes del 55 de código, estilo y procedimiento. Estas normas han sido creadas a lo 56 largo del tiempo en función de lo que se ha encontrado que funciona mejor 91 describe lo que es necesario hacer para configurar y compilar el 158 Por favor consulte esta lista si no encuentra lo que están buscando 221 este propósito, nada es mejor que leerlo directamente (lo más complicado 251 grandes modificaciones a Linus, por lo general los parches que ya se 257 en hacer el kernel nuevo lo más estable ("solido") posible. La mayoría 259 que siempre han existido no son regresiones, por lo tanto, solo envíe [all …]
|
| D | maintainer-kvm-x86.rst | 33 Por lo general, las correcciones para el ciclo en curso se aplican 96 lo posible, dentro de lo razonable, para asegurarse de que sus parches 114 Todo lo demás debería basarse en ``kvm-x86/next``, es decir, no hay 132 la prioridad número uno en KVM x86. Si todo lo demás falla, haga coincidir 133 lo que ya existe. 155 y/o para explicar por qué el código hace lo que hace. No reitere lo que el 171 SDM y el APM cambian constantemente, por lo que los números/etiquetas no 176 comportamiento de la arquitectura, por lo que está implícito que el 205 es correcto, ``kvm: vmx:`` no lo es. 234 Y lo que es más importante, escriba los registros de cambios en modo [all …]
|
| D | handling-regressions.rst | 37 como el siguiente, lo que le indica a regzbot cuando empezó a suceder 82 la lista de antemano, si la persona que lo ha informado, lo ha enviado 123 las regresiones únicamente recordar lo que se explica en los documentos: 154 Al final, los desarrolladores deberían hacer lo posible para evitar a los 171 de Linux, a menos que lo último afecte profundamente a efectos de 235 git-pull antes o de forma más frecuente que lo normal; dependiendo del 299 que esto es verdad también para el kernel de Linux. Esto es por lo que 322 posible tanto para la gente que lo reporta, como para los desarrolladores. 362 noche (UTC), lo cual es unas horas antes de que Linus normalmente anuncie 476 y el corolario es que cuando una regresión pasa, lo admitimos y lo [all …]
|
| D | 1.Intro.rst | 33 lo antes posible. 47 :ref:`sp_development_followthrough` cubre lo que sucede después de publicar 76 sus productos, lo que hace que esos productos sean atractivos para los 78 Linux como componente de un producto integrado, quieren que Linux sea lo 99 operar, lo que le permite funcionar de manera fluida (y producir un 101 se cambian todos los días. Por lo tanto, no es sorprendente que el 153 todas las distribuciones que lo habiliten. No hay necesidad de discos 232 desarrolladores del kernel ni siquiera lo intentarán. Por lo tanto, 244 - Todo lo que se dijo anteriormente sobre la revisión de código se aplica 250 tentados a ignorar gran parte de lo que se ha dicho en esta sección
|
| D | submitting-patches.rst | 76 incluya números que lo respalden. Pero también describa costes no obvios. 83 Una vez establecido el problema, describa lo que realmente está haciendo 124 objetos, por lo que las colisiones con identificaciones más cortas son una 140 mensaje sin los corchetes angulares que lo rodean. 190 cambios en un solo parche. Por lo tanto, un solo cambio lógico estará 222 en que lo mueve. Esto divide claramente el acto de mover el código y sus 270 este momento, muy pocos parches pasan por Linus directamente, por lo que 271 normalmente debe hacer todo lo posible para -evitar- enviarle un correo 321 archivo adjunto como texto sin formato, por lo que es imposible comentar 343 "changelog" para que el próximo revisor entienda lo que está pasando. [all …]
|
| D | coding-style.rst | 13 puntos de vista sobre nadie, pero esto vale para todo lo que tengo que 15 favor, por lo menos considere los argumentos expuestos aquí. 26 Las tabulaciones tienen 8 caracteres y, por lo tanto, las sangrías también 322 EstaVariableEsUnContadorTemporal. Un programador de C lo llamaría 335 Codificar el tipo de una función en el nombre (lo llamado notación húngara) 423 (c) cuando lo use para crear literalmente un tipo **nuevo** para 433 Por lo tanto, los tipos ``u8/u16/u32/u64`` específicos de Linux y sus 444 podemos requerir tipos C99 y o utilizat el ``u32`` anterior. Por lo 473 probablemente lo hará mejor de lo que usted hubiera hecho). 480 gustaría entender lo que hizo dentro de 2 semanas. [all …]
|
| D | 2.Process.rst | 46 momento, el código que se considera lo suficientemente estable (y que es 71 pierde la ventana de fusión de una característica determinada, lo mejor 114 regresiones la próxima vez. Por lo tanto, la mayoría de los kernels 5.x 124 mainline para el siguiente kernel de desarrollo. Por lo general, los 167 cómo un parche entra en el kernel. Lo que sigue a continuación es una 195 trabajos diurnos, por lo que fusionar su parche no puede ser su máxima 211 el parche es ahora grande, por lo que, una vez más, pueden surgir 368 Por lo tanto, el staging es, en el mejor de los casos, una parada en el 376 parches en varias direcciones. Todo ello no funcionaría tan bien como lo 389 desarrolladores del kernel; incluso si no lo usan para su propio [all …]
|
| D | email-clients.rst | 141 electrónico no se ajustará a cada palabra, por lo que tendrá que ajustar 144 como borrador. Una vez que lo vuelva a sacar de sus borradores, estará 156 Haga que la ventana del editor sea lo suficientemente ancha para que no se 160 en el menú Opciones no es suficiente. Por lo tanto, si su parche tiene 184 solo para el usuario, por lo que tendrá que cambiarlos para que sean 200 Muchos desarrolladores de Linux usan ``mutt``, por lo que debe funcionar 203 Mutt no viene con un editor, por lo que cualquier editor que use debe ser 305 Lo más fácil de hacer con Thunderbird y los parches es usar extensiones
|
| /Documentation/translations/it_IT/process/ |
| D | clang-format.rst | 16 - Per riformattare rapidamente un blocco di codice secondo lo stile del 17 kernel. Particolarmente utile quando si sposta del codice e lo si 24 - Ti aiuta a seguire lo stile del codice, particolarmente utile per i 30 di approssimare le lo stile di codifica del kernel. Si tenta anche di seguire 33 Dato che non tutto il kernel segue lo stesso stile, potreste voler aggiustare 54 Revisionare lo stile di codifica per file e modifiche 111 essi come vim, emacs, BBEdit, Visaul Studio, lo supportano direttamente. 130 codice del kernel. Sono facili da ricordare; quindi, se lo usate 177 nella configurazione base. In altre parole, lo scopo è di rendere le 181 In altri casi (per esempio un particolare sottosistema/cartella/file), lo
|
| D | development-process.rst | 11 Lo scopo di questo documento è quello di aiutare gli sviluppatori (ed i loro 14 sia accessibile anche a coloro che non hanno famigliarità con lo sviluppo del 15 Kernel Linux (o, anzi, con lo sviluppo di software libero in generale). Benchè
|
| D | 4.Coding.rst | 25 Lo stile del codice 40 riformulato prima che anche solo lo revisionino. Una base di codice larga 45 Occasionalmente, lo stile di codifica del kernel andrà in conflitto con lo 46 stile richiesto da un datore di lavoro. In alcuni casi, lo stile del kernel 53 iniziare a generare patch che correggono lo stile come modo per prendere 58 Mentre si lavora su un pezzo di codice è normale correggerne anche lo stile, 66 Notate che potete utilizzare lo strumento “clang-format” per aiutarvi con 112 più elevato. Non c'è utilità nel replicare lo stesso codice per tutto 141 che ne risulterà sarà lo stesso, ma le funzioni inline sono più leggibili, 163 all'hardware moderno. Lo spazio *è* tempo, in questo senso un programma [all …]
|
| D | botching-up-ioctls.rst | 41 i valori a 64-bit rispettandone l'allineamento, ma le piattaforme a 64-bit lo 49 effettua verifiche sulla dimensione (per esempio il sistema drm lo fa). 84 altrimenti rifiutare la ioctl. Se non lo fate il vostro bel piano per 134 processo X insopprimibile). Se anche recuperare lo stato è troppo complicato, 166 * Verificate che gli input di valori temporali siano normalizzati, e se non lo 193 certe GPU. Questo significa che il driver deve esporre verso lo spazio 200 unix semplifica la gestione anche per lo spazio utente. 214 * Pensate all'identificazione univoca degli agganci verso lo spazio utente. Per 217 gli oggetti sono condivisibili, lo spazio utente ha bisogno di sapere se il 221 Sfortunatamente, questo richiederebbe lo sviluppo di un vero e proprio
|
| D | 7.AdvancedTopics.rst | 22 approccio alla gestione dei sorgenti non lo era. Un sistema distribuito per 23 il controllo delle versioni accelerò immediatamente lo sviluppo del kernel. 31 dei suoi sviluppatori. Questo documento non ha lo scopo di insegnare l'uso 57 un buon esercizio da fare mentre si sta prendendo confidenza con lo strumento. 105 d'azione dovrebbe essere un'eccezione. Questo è uno dei motivi per cui lo 107 quando lo si ritiene necessario) e reso pubblico solo quando è in uno stato 122 furono risolti in passato cosicché non dovrete fare lo stesso lavoro due volte.
|
| D | 5.Posting.rst | 35 è bene che lo diciate al momento della pubblicazione. Inoltre, aggiungete 38 ma quelli che lo faranno penseranno di potervi aiutare a condurre il vostro 67 ripaga quasi sempre lo sforzo. 79 così come lo si trova nei sorgenti git di Linus. Quando vi basate sul ramo 129 patch che modificavano un unico file - un atto che non lo rese la persona 160 messaggio dovrebbe essere sufficiente per far comprendere al lettore lo 194 citate, se possibile, il commit che lo introdusse (e per favore, quando 197 includeteli al fine d'aiutare gli altri a trovare soluzioni per lo stesso 198 problema. Se la modifica ha lo scopo di essere di supporto a sviluppi 256 - Signed-off-by: questa è la certificazione che lo sviluppatore ha il diritto [all …]
|
| D | stable-api-nonsense.rst | 21 interfacce verso lo spazio utente. 23 L'interfaccia del kernel verso lo spazio utente è quella usata dai 73 spaziatura (*padding*) nelle strutture dati, invece, lo è. 110 Lo sviluppo del kernel Linux è continuo e viaggia ad un ritmo sostenuto, e non 188 - La qualità del driver aumenterà e i costi di manutenzione (per lo 201 dopo tutto, lo fa :)
|
| D | 2.Process.rst | 11 Lo sviluppo del Kernel agli inizi degli anno '90 era abbastanza libero, con 15 lo sviluppo più agevole. È richiesta una solida conoscenza di come tale 202 commenti; è importante che lo sviluppatore sia collaborativo e che sistemi 214 Ma lo sviluppatore originario dovrebbe continuare ad assumersi la 341 lo sviluppo. 358 riluttanti nell'attivare driver in preparazione. Quindi lo preparazione è, 370 strumenti non è lo scopo di questo documento, ma c'è spazio per alcuni 376 del software libero. Esso è calibrato per lo sviluppo del kernel, e si 380 del kernel viene richiesta un po' di familiarità con git; anche se non lo 425 l'elenco principale lo si trova sul sito: [all …]
|
| D | howto.rst | 35 Per lo sviluppo kernel è richiesta una buona conoscenza del linguaggio C. 86 con lo spazio utente, è raccomandabile che inviate una notifica o una 106 Questo file descrive lo stile della codifica per il kernel Linux, 122 a controlli realitivi a contenuto e stile), ma non seguirle lo precluderà 260 per sottoporre dei cambiamenti è attraverso git (lo strumento usato per 321 diverse parti del kernel. In aree dove lo sviluppo è rapido, potrebbe essere 333 di revisione è monitorato con lo strumento patchwork. 381 sottosistemi lo usano attivamente, ciò nonostante i bachi che 505 - "Lo abbiamo fatto in questo modo in AIX/ptx/Solaris, di conseguenza 575 possibile. Un buono studente lo sa, e non presenterebbe mai le [all …]
|
| /Documentation/devicetree/bindings/iio/accel/ |
| D | lis302.txt | 47 - st,wakeup-{x,y,z}-{lo,hi}: set wakeup condition on x/y/z axis for 50 - st,wakeup2-{x,y,z}-{lo,hi}: set wakeup condition on x/y/z axis for 82 st,wakeup-x-lo; 84 st,wakeup-y-lo; 86 st,wakeup-z-lo; 106 st,wakeup-x-lo; 108 st,wakeup-y-lo; 110 st,wakeup-z-lo;
|
| /Documentation/translations/it_IT/core-api/ |
| D | symbol-namespaces.rst | 9 Questo documento descrive come usare lo spazio dei nomi dei simboli 16 Lo spazio dei nomi dei simboli è stato introdotto come mezzo per strutturare 41 argomento aggiuntivo: lo spazio dei nomi. 52 di base. Il programma ``modpost`` e il codice in kernel/module/main.c usano lo 59 Definire lo spazio dei nomi per tutti i simboli di un sottosistema può essere 62 diventa lo spazio dei simboli di base per tutti gli usi di EXPORT_SYMBOL() 92 modulo deve usare la macro MODULE_IMPORT_NS per importare lo spazio 94 usa il simbolo usb_stor_suspend deve importare lo spazio dei nomi 119 verificherà la disponibilità di ogni simbolo usato e se lo spazio dei nomi 142 Lo scenario tipico di chi scrive un modulo potrebbe essere::
|
| /Documentation/translations/sp_SP/ |
| D | index.rst | 27 esté actualizada con las últimas modificaciones. Si lo que lee en una 28 traducción no se corresponde con lo que ve en el código fuente, informe 33 lo que los usuarios no encontrarán aquí ninguna información que no sea la 41 Las traducciones tratan de ser lo más precisas posible pero no es posible 43 gramática, y una cultura tras ella, por lo tanto, la traducción de una
|
| D | memory-barriers.txt | 39 De nuevo, este documento no es una especificación de lo que Linux espera 186 y por lo tanto puede resultar en cuatro combinaciones diferentes de 286 (*) _No_debe_ asumirse que el compilador hará lo que usted quiera 345 "Adecuadamente alineado" significa la alineación natural, por lo tanto, 364 bits están en ubicaciones de memoria separadas. Lo mismo sucede con 380 problema para la interacción CPU-CPU y para la E/S ("I/O"). Lo que se 589 una barrera de memoria entre las CPU, pero es posible que no lo hagan 603 READ_ONCE() para DEC Alpha, lo que significa que las únicas personas que 606 READ_ONCE() por dentro. Para aquellos que lo necesitan, y para aquellos que 637 percepción de B, por lo tanto dando lugar a la siguiente situación: [all …]
|
| /Documentation/translations/it_IT/locking/ |
| D | locktypes.rst | 223 accedere in modo sicuro lo stato dell'hardware. A volte, i raw_spinlock_t 233 esattamente lo stesso significato. 250 I kernel non-PREEMPT_RT disabilitano la prelazione per ottenere lo stesso effetto. 265 - Lo stato di un'attività si mantiene durante le acquisizioni del blocco al 268 lasciano lo stato immutato. Tuttavia, la funzionalità PREEMPT_RT deve 269 cambiare lo stato se l'attività si blocca durante l'acquisizione. Dunque, 270 salva lo stato attuale prima di bloccarsi ed il rispettivo risveglio lo 282 Altri tipi di risvegli avrebbero impostato direttamente lo stato a RUNNING, 284 bloccata fintanto che il blocco viene trattenuto. Quindi, lo stato salvato 288 ripristinerà lo stato salvato, in questo caso a RUNNING:: [all …]
|