• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Terjemahan pesan Bahasa Indonesia untuk xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2008 THE xkeyboard-config'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008.
5# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010, 2014.
6# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013, 2020.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.29.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2020-06-02 20:56+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2020-05-16 06:31+0700\n"
14"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16"Language: id\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22"X-Generator: Poedit 2.3\n"
23
24#: rules/base.xml:8
25msgid "Generic 86-key PC"
26msgstr "PC 86-tombol Generik"
27
28#: rules/base.xml:15
29msgid "Generic 101-key PC"
30msgstr "PC 101-tombol Generik"
31
32#: rules/base.xml:22
33msgid "Generic 102-key PC"
34msgstr "PC 102-tombol Generik"
35
36#: rules/base.xml:29
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "PC 104-tombol Generik"
39
40#: rules/base.xml:36
41msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
42msgstr "PC 104-tombol Generik dengan tombol Enter bentuk-L"
43
44#: rules/base.xml:43
45msgid "Generic 105-key PC"
46msgstr "PC 105-tombol Generik"
47
48#: rules/base.xml:50
49msgid "Dell 101-key PC"
50msgstr "PC 101-tombol Dell"
51
52#: rules/base.xml:57
53msgid "Dell Latitude laptop"
54msgstr "Laptop Dell Latitude"
55
56#: rules/base.xml:64
57msgid "Dell Precision M65 laptop"
58msgstr "Laptop Dell Precision M65"
59
60#: rules/base.xml:71
61msgid "Everex STEPnote"
62msgstr "Everex STEPnote"
63
64#: rules/base.xml:78
65msgid "Keytronic FlexPro"
66msgstr "Keytronic FlexPro"
67
68#: rules/base.xml:85
69msgid "Microsoft Natural"
70msgstr "Microsoft Natural"
71
72#: rules/base.xml:92
73msgid "Northgate OmniKey 101"
74msgstr "Northgate OmniKey 101"
75
76#: rules/base.xml:99
77msgid "Winbook Model XP5"
78msgstr "Winbook Model XP5"
79
80#: rules/base.xml:106
81msgid "PC-98"
82msgstr "PC-98"
83
84#: rules/base.xml:113
85msgid "A4Tech KB-21"
86msgstr "A4Tech KB-21"
87
88#: rules/base.xml:120
89msgid "A4Tech KBS-8"
90msgstr "A4Tech KBS-8"
91
92#: rules/base.xml:127
93msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
94msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
95
96#: rules/base.xml:134
97msgid "Acer AirKey V"
98msgstr "Acer AirKey V"
99
100#: rules/base.xml:141
101msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
102msgstr "Azona RF2300 nirkabel Internet"
103
104#: rules/base.xml:148
105msgid "Advance Scorpius KI"
106msgstr "Advance Scorpius KI"
107
108#: rules/base.xml:155
109msgid "Brother Internet"
110msgstr "Brother Internet"
111
112#: rules/base.xml:162
113msgid "BTC 5113RF Multimedia"
114msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
115
116#: rules/base.xml:169
117msgid "BTC 5126T"
118msgstr "BTC 5126T"
119
120#: rules/base.xml:176
121msgid "BTC 6301URF"
122msgstr "BTC 6301URF"
123
124#: rules/base.xml:183
125msgid "BTC 9000"
126msgstr "BTC 9000"
127
128#: rules/base.xml:190
129msgid "BTC 9000A"
130msgstr "BTC 9000A"
131
132#: rules/base.xml:197
133msgid "BTC 9001AH"
134msgstr "BTC 9001AH"
135
136#: rules/base.xml:204
137msgid "BTC 5090"
138msgstr "BTC 5090"
139
140#: rules/base.xml:211
141msgid "BTC 9019U"
142msgstr "BTC 9019U"
143
144#: rules/base.xml:218
145msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
146msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini"
147
148#: rules/base.xml:224
149msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
150msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
151
152#: rules/base.xml:230
153msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
154msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
155
156#: rules/base.xml:237
157msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
158msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
159
160#: rules/base.xml:244
161msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
162msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
163
164#: rules/base.xml:251
165msgid "Cherry CyMotion Expert"
166msgstr "Cherry CyMotion Expert"
167
168#: rules/base.xml:258
169msgid "Cherry B.UNLIMITED"
170msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
171
172#: rules/base.xml:265
173msgid "Chicony Internet"
174msgstr "Chicony Internet"
175
176#: rules/base.xml:272
177msgid "Chicony KU-0108"
178msgstr "Chicony KU-0108"
179
180#: rules/base.xml:279
181msgid "Chicony KU-0420"
182msgstr "Chicony KU-0420"
183
184#: rules/base.xml:286
185msgid "Chicony KB-9885"
186msgstr "Chicony KB-9885"
187
188#: rules/base.xml:293
189msgid "Compaq Easy Access"
190msgstr "Compaq Easy Access"
191
192#: rules/base.xml:300
193msgid "Compaq Internet (7 keys)"
194msgstr "Compaq Internet (7 tombol)"
195
196#: rules/base.xml:307
197msgid "Compaq Internet (13 keys)"
198msgstr "Compaq Internet (13 tombol)"
199
200#: rules/base.xml:314
201msgid "Compaq Internet (18 keys)"
202msgstr "Compaq Internet (18 tombol)"
203
204#: rules/base.xml:321
205msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
206msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
207
208#: rules/base.xml:328
209msgid "Compaq Armada laptop"
210msgstr "Laptop Compaq Armada"
211
212#: rules/base.xml:335
213msgid "Compaq Presario laptop"
214msgstr "Laptop Compaq Presario"
215
216#: rules/base.xml:342
217msgid "Compaq iPaq"
218msgstr "Compaq iPaq"
219
220#: rules/base.xml:349
221msgid "Dell"
222msgstr "Dell"
223
224#: rules/base.xml:356
225msgid "Dell SK-8125"
226msgstr "Dell SK-8125"
227
228#: rules/base.xml:363
229msgid "Dell SK-8135"
230msgstr "Dell SK-8135"
231
232#: rules/base.xml:370
233msgid "Dell USB Multimedia"
234msgstr "Papan Ketik Multimedia USB Dell"
235
236#: rules/base.xml:377
237msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
238msgstr "Laptop Dell Inspiron 6000/8000"
239
240#: rules/base.xml:384
241msgid "Dell Precision M laptop"
242msgstr "Laptop Dell Precision M"
243
244#: rules/base.xml:391
245msgid "Dexxa Wireless Desktop"
246msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
247
248#: rules/base.xml:398
249msgid "Diamond 9801/9802"
250msgstr "Diamond 9801/9802"
251
252#: rules/base.xml:405
253msgid "DTK2000"
254msgstr "DTK2000"
255
256#: rules/base.xml:411
257msgid "Ennyah DKB-1008"
258msgstr "Ennyah DKB-1008"
259
260#: rules/base.xml:418
261msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
262msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Amilo"
263
264#: rules/base.xml:425
265msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
266msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
267
268#: rules/base.xml:432
269msgid "Genius Comfy KB-12e"
270msgstr "Genius Comfy KB-12e"
271
272#: rules/base.xml:439
273msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
274msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
275
276#: rules/base.xml:446
277msgid "Genius KB-19e NB"
278msgstr "Genius KB-19e NB"
279
280#: rules/base.xml:453
281msgid "Genius KKB-2050HS"
282msgstr "Genius KKB-2050HS"
283
284#: rules/base.xml:460
285msgid "Gyration"
286msgstr "Gyration"
287
288#: rules/base.xml:467
289msgid "Kinesis"
290msgstr "Kinesis"
291
292#: rules/base.xml:474
293msgid "Logitech"
294msgstr "Logitech"
295
296#: rules/base.xml:481
297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
298msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
299
300#: rules/base.xml:488
301msgid "Hewlett-Packard Internet"
302msgstr "Hewlett-Packard Internet"
303
304#: rules/base.xml:495
305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
307
308#: rules/base.xml:502
309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
311
312#: rules/base.xml:509
313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
315
316#: rules/base.xml:516
317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
319
320#: rules/base.xml:523
321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
323
324#: rules/base.xml:530
325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
327
328#: rules/base.xml:537
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
331
332#: rules/base.xml:544
333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
335
336#: rules/base.xml:551
337msgid "Hewlett-Packard nx9020"
338msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
339
340#: rules/base.xml:558
341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
343
344#: rules/base.xml:565
345msgid "Honeywell Euroboard"
346msgstr "Honeywell Euroboard"
347
348#: rules/base.xml:572
349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
350msgstr "Laptop Hewlett-Packard Mini 110"
351
352#: rules/base.xml:579
353msgid "IBM Rapid Access"
354msgstr "IBM Rapid Access"
355
356#: rules/base.xml:586
357msgid "IBM Rapid Access II"
358msgstr "IBM Rapid Access II"
359
360#: rules/base.xml:593
361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
363
364#: rules/base.xml:600
365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
367
368#: rules/base.xml:607
369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
371
372#: rules/base.xml:614
373msgid "IBM Space Saver"
374msgstr "IBM Space Saver"
375
376#: rules/base.xml:621
377msgid "Logitech Access"
378msgstr "Logitech Access"
379
380#: rules/base.xml:628
381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
383
384#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
385msgid "Logitech Internet 350"
386msgstr "Logitech Internet 350"
387
388#: rules/base.xml:650
389msgid "Logitech Cordless Desktop"
390msgstr "Logitech Cordless Desktop"
391
392#: rules/base.xml:657
393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
395
396#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
399
400#: rules/base.xml:671
401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
403
404#: rules/base.xml:678
405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
407
408#: rules/base.xml:685
409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt ke-2)."
411
412#: rules/base.xml:692
413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
415
416#: rules/base.xml:706
417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
419
420#: rules/base.xml:713
421msgid "Logitech Internet"
422msgstr "Logitech Internet"
423
424#: rules/base.xml:720
425msgid "Logitech iTouch"
426msgstr "Logitech iTouch"
427
428#: rules/base.xml:727
429msgid "Logitech Internet Navigator"
430msgstr "Logitech Internet Navigator"
431
432#: rules/base.xml:734
433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
435
436#: rules/base.xml:741
437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
439
440#: rules/base.xml:748
441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
443
444#: rules/base.xml:755
445msgid "Logitech Ultra-X"
446msgstr "Logitech Ultra-X"
447
448#: rules/base.xml:762
449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
451
452#: rules/base.xml:769
453msgid "Logitech diNovo"
454msgstr "Logitech diNovo"
455
456#: rules/base.xml:776
457msgid "Logitech diNovo Edge"
458msgstr "Logitech diNovo Edge"
459
460#: rules/base.xml:783
461msgid "Memorex MX1998"
462msgstr "Memorex MX1998"
463
464#: rules/base.xml:790
465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
467
468#: rules/base.xml:797
469msgid "Memorex MX2750"
470msgstr "Memorex MX2750"
471
472#: rules/base.xml:804
473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
475
476#: rules/base.xml:811
477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
479
480#: rules/base.xml:818
481msgid "Microsoft Internet"
482msgstr "Microsoft Internet"
483
484#: rules/base.xml:825
485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
487
488#: rules/base.xml:832
489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
491
492#: rules/base.xml:839
493msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
495
496#: rules/base.xml:846
497msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
499
500#: rules/base.xml:853
501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
502msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedia)"
503
504#: rules/base.xml:860
505msgid "Microsoft Office Keyboard"
506msgstr "Papan Ketik Microsoft Office"
507
508#: rules/base.xml:867
509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
511
512#: rules/base.xml:874
513msgid "Microsoft Surface"
514msgstr "Microsoft Surface"
515
516#: rules/base.xml:881
517msgid "Microsoft Natural Elite"
518msgstr "Microsoft Natural Elite"
519
520#: rules/base.xml:888
521msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
522msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
523
524#: rules/base.xml:895
525msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
526msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
527
528#: rules/base.xml:902
529msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
530msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
531
532#: rules/base.xml:909
533msgid "QTronix Scorpius 98N+"
534msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
535
536#: rules/base.xml:916
537msgid "Samsung SDM 4500P"
538msgstr "Samsung SDM 4500P"
539
540#: rules/base.xml:923
541msgid "Samsung SDM 4510P"
542msgstr "Samsung SDM 4510P"
543
544#: rules/base.xml:930
545msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
546msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
547
548#: rules/base.xml:937
549msgid "NEC SK-1300"
550msgstr "NEC SK-1300"
551
552#: rules/base.xml:944
553msgid "NEC SK-2500"
554msgstr "NEC SK-2500"
555
556#: rules/base.xml:951
557msgid "NEC SK-6200"
558msgstr "NEC SK-6200"
559
560#: rules/base.xml:958
561msgid "NEC SK-7100"
562msgstr "NEC SK-7100"
563
564#: rules/base.xml:965
565msgid "Super Power Multimedia"
566msgstr "Super Power Multimedia"
567
568#: rules/base.xml:972
569msgid "SVEN Ergonomic 2500"
570msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
571
572#: rules/base.xml:979
573msgid "SVEN Slim 303"
574msgstr "SVEN Slim 303"
575
576#: rules/base.xml:986
577msgid "Symplon PaceBook tablet"
578msgstr "Tablet Symplon PaceBook"
579
580#: rules/base.xml:993
581msgid "Toshiba Satellite S3000"
582msgstr "Toshiba Satellite S3000"
583
584#: rules/base.xml:1000
585msgid "Trust Wireless Classic"
586msgstr "Trust Wireless Classic"
587
588#: rules/base.xml:1007
589msgid "Trust Direct Access"
590msgstr "Trust Direct Access"
591
592#: rules/base.xml:1014
593msgid "Trust Slimline"
594msgstr "Trust Slimline"
595
596#: rules/base.xml:1021
597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
599
600#: rules/base.xml:1028
601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
603
604#: rules/base.xml:1035
605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
607
608#: rules/base.xml:1042
609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
611
612#: rules/base.xml:1049
613msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
614msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
615
616#: rules/base.xml:1056
617msgid "Yahoo! Internet"
618msgstr "Yahoo! Internet"
619
620#: rules/base.xml:1063
621msgid "MacBook/MacBook Pro"
622msgstr "MacBook/MacBook Pro"
623
624#: rules/base.xml:1070
625msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
626msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
627
628#: rules/base.xml:1077
629msgid "Macintosh"
630msgstr "Macintosh"
631
632#: rules/base.xml:1084
633msgid "Macintosh Old"
634msgstr "Macintosh Old"
635
636#: rules/base.xml:1091
637msgid "Happy Hacking for Mac"
638msgstr "Happy Hacking untuk Mac"
639
640#: rules/base.xml:1098
641msgid "Acer C300"
642msgstr "Acer C300"
643
644#: rules/base.xml:1105
645msgid "Acer Ferrari 4000"
646msgstr "Acer Ferrari 4000"
647
648#: rules/base.xml:1112
649msgid "Acer laptop"
650msgstr "Laptop Acer"
651
652#: rules/base.xml:1119
653msgid "Asus laptop"
654msgstr "Laptop Asus"
655
656#: rules/base.xml:1126
657msgid "Apple"
658msgstr "Apple"
659
660#: rules/base.xml:1133
661msgid "Apple laptop"
662msgstr "Laptop Apple"
663
664#: rules/base.xml:1140
665msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
666msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
667
668#: rules/base.xml:1147
669msgid "Apple Aluminium (ISO)"
670msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
671
672#: rules/base.xml:1154
673msgid "Apple Aluminium (JIS)"
674msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
675
676#: rules/base.xml:1161
677msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
678msgstr "Silvercrest Multimedia Nirkabel"
679
680#: rules/base.xml:1168
681msgid "eMachines m6800 laptop"
682msgstr "Laptop eMachines m6800"
683
684#: rules/base.xml:1175
685msgid "BenQ X-Touch"
686msgstr "BenQ X-Touch"
687
688#: rules/base.xml:1182
689msgid "BenQ X-Touch 730"
690msgstr "BenQ X-Touch 730"
691
692#: rules/base.xml:1189
693msgid "BenQ X-Touch 800"
694msgstr "BenQ X-Touch 800"
695
696#: rules/base.xml:1196
697msgid "Happy Hacking"
698msgstr "Happy Hacking"
699
700#: rules/base.xml:1203
701msgid "Classmate PC"
702msgstr "Classmate PC"
703
704#: rules/base.xml:1210
705msgid "OLPC"
706msgstr "OLPC"
707
708#: rules/base.xml:1217
709msgid "Sun Type 7 USB"
710msgstr "Sun Type 7 USB"
711
712#: rules/base.xml:1224
713msgid "Sun Type 7 USB (European)"
714msgstr "Sun Type 7 USB (Eropa)"
715
716#: rules/base.xml:1231
717msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
718msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
719
720#: rules/base.xml:1238
721msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
722msgstr "Sun Type 7 USB (Jepang)/Jepang 106-tombol"
723
724#: rules/base.xml:1245
725msgid "Sun Type 6/7 USB"
726msgstr "Sun Type 6/7 USB"
727
728#: rules/base.xml:1252
729msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
730msgstr "Sun Type 6/7 USB (Eropa)"
731
732#: rules/base.xml:1259
733msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
734msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
735
736#: rules/base.xml:1266
737msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
738msgstr "Sun Type 6 USB (Jepang)"
739
740#: rules/base.xml:1273
741msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
742msgstr "Sun Type 6 (Jepang)"
743
744#: rules/base.xml:1280
745msgid "Targa Visionary 811"
746msgstr "Targa Visionary 811"
747
748#: rules/base.xml:1287
749msgid "Unitek KB-1925"
750msgstr "Unitek KB-1925"
751
752#: rules/base.xml:1294
753msgid "FL90"
754msgstr "FL90"
755
756#: rules/base.xml:1301
757msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
758msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
759
760#: rules/base.xml:1308
761msgid "Truly Ergonomic 227"
762msgstr "Truly Ergonomic 227"
763
764#: rules/base.xml:1315
765msgid "Truly Ergonomic 229"
766msgstr "Truly Ergonomic 229"
767
768#: rules/base.xml:1322
769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
771
772#: rules/base.xml:1329
773msgid "Chromebook"
774msgstr "Chromebook"
775
776#: rules/base.xml:1336
777msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
778msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Tombol Alt lebar)"
779
780#: rules/base.xml:1343
781msgid ""
782"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
783"additional Super and Menu key)"
784msgstr ""
785"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Tombol Alt ukuran standar, "
786"tombol Super dan Menu tambahan)"
787
788#. Keyboard indicator for English layouts
789#. Keyboard indicator for Australian layouts
790#. Keyboard indicator for English layouts
791#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1761 rules/base.xml:2293
792#: rules/base.xml:2771 rules/base.xml:3449 rules/base.xml:5663
793#: rules/base.xml:5910 rules/base.xml:5953 rules/base.xml:6098
794#: rules/base.xml:6109 rules/base.extras.xml:356 rules/base.extras.xml:1196
795msgid "en"
796msgstr "en"
797
798#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:357
799msgid "English (US)"
800msgstr "Inggris (AS)"
801
802#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
803#: rules/base.xml:1364
804msgid "chr"
805msgstr "chr"
806
807#: rules/base.xml:1365
808msgid "Cherokee"
809msgstr "Cherokee"
810
811#: rules/base.xml:1374
812#, fuzzy
813msgid "haw"
814msgstr "ha"
815
816#: rules/base.xml:1375
817msgid "Hawaiian"
818msgstr ""
819
820#: rules/base.xml:1384
821msgid "English (US, euro on 5)"
822msgstr "Inggris (AS, euro pada 5)"
823
824#: rules/base.xml:1390
825msgid "English (US, intl., with dead keys)"
826msgstr "Inggris (AS, intl., dengan tombol mati)"
827
828#: rules/base.xml:1396
829msgid "English (US, alt. intl.)"
830msgstr "Inggris (AS, alt. intl.)"
831
832#: rules/base.xml:1402
833msgid "English (Colemak)"
834msgstr "Inggris (Colemak)"
835
836#: rules/base.xml:1408
837msgid "English (Dvorak)"
838msgstr "Inggris (Dvorak)"
839
840#: rules/base.xml:1414
841msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
842msgstr "Inggris (Dvorak, intl., dengan tombol mati)"
843
844#: rules/base.xml:1420
845msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
846msgstr "Inggris (Dvorak, alt. intl.)"
847
848#: rules/base.xml:1426
849msgid "English (Dvorak, left-handed)"
850msgstr "Inggris (Dvorak, kidal)"
851
852#: rules/base.xml:1432
853msgid "English (Dvorak, right-handed)"
854msgstr "Inggris (Dvorak, tangan kanan)"
855
856#: rules/base.xml:1438
857msgid "English (classic Dvorak)"
858msgstr "Inggris (Dvorak klasik)"
859
860#: rules/base.xml:1444
861msgid "English (programmer Dvorak)"
862msgstr "Inggris (Dvorak pemrogram)"
863
864#. Keyboard indicator for Russian layouts
865#: rules/base.xml:1451 rules/base.xml:2995 rules/base.xml:3575
866#: rules/base.xml:3713 rules/base.xml:4142 rules/base.xml:4636
867#: rules/base.xml:4756 rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5167
868#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
869#: rules/base.extras.xml:591 rules/base.extras.xml:607
870#: rules/base.extras.xml:643
871msgid "ru"
872msgstr "ru"
873
874#: rules/base.xml:1452
875msgid "Russian (US, phonetic)"
876msgstr "Rusia (AS, fonetik)"
877
878#: rules/base.xml:1461
879msgid "English (Macintosh)"
880msgstr "Inggris (Macintosh)"
881
882#: rules/base.xml:1467
883msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
884msgstr "Inggris (intl., dengan tombol mati AltGr)"
885
886#: rules/base.xml:1478
887msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
888msgstr "Inggris (tombol bagi/kali menjungkitkan tata letak)"
889
890#: rules/base.xml:1484
891msgid "Serbo-Croatian (US)"
892msgstr "Serbo-Kroasia (AS)"
893
894#: rules/base.xml:1497
895msgid "English (Norman)"
896msgstr "Inggris (Norman)"
897
898#: rules/base.xml:1503
899msgid "English (Workman)"
900msgstr "Inggris (Workman)"
901
902#: rules/base.xml:1509
903msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
904msgstr "Inggris (Workman, intl., dengan tombol mati)"
905
906#. Keyboard indicator for Afghani layouts
907#. Keyboard indicator for Persian layouts
908#: rules/base.xml:1518 rules/base.xml:1559 rules/base.xml:3124
909#: rules/base.extras.xml:245
910msgid "fa"
911msgstr "fa"
912
913#: rules/base.xml:1519
914msgid "Afghani"
915msgstr "Afganistan"
916
917#. Keyboard indicator for Pashto layouts
918#: rules/base.xml:1526 rules/base.xml:1548
919msgid "ps"
920msgstr "ps"
921
922#: rules/base.xml:1527
923msgid "Pashto"
924msgstr "Pashto"
925
926#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
927#: rules/base.xml:1537 rules/base.xml:1567 rules/base.xml:5729
928msgid "uz"
929msgstr "uz"
930
931#: rules/base.xml:1538
932msgid "Uzbek (Afghanistan)"
933msgstr "Uzbek (Afghanistan)"
934
935#: rules/base.xml:1549
936msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
937msgstr "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
938
939#: rules/base.xml:1560
940msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
941msgstr "Persia (Afghanistan, Dari OLPC)"
942
943#: rules/base.xml:1568
944msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
945msgstr "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
946
947#. Keyboard indicator for Arabic layouts
948#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
949#. Keyboard indicator for Arabic layouts
950#: rules/base.xml:1580 rules/base.xml:2487 rules/base.xml:2500
951#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:5310 rules/base.xml:5874
952#: rules/base.extras.xml:759
953msgid "ar"
954msgstr "ar"
955
956#: rules/base.xml:1581 rules/base.extras.xml:760
957msgid "Arabic"
958msgstr "Arab"
959
960#: rules/base.xml:1611
961msgid "Arabic (AZERTY)"
962msgstr "Arab (AZERTY)"
963
964#: rules/base.xml:1617
965msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
966msgstr "Arab (AZERTY, angka Arab Timur)"
967
968#: rules/base.xml:1623
969msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
970msgstr "Arab (angka Arab Timur)"
971
972#: rules/base.xml:1629
973msgid "Arabic (QWERTY)"
974msgstr "Arab (QWERTY)"
975
976#: rules/base.xml:1635
977msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
978msgstr "Arab (QWERTY, angka Arab Timur)"
979
980#: rules/base.xml:1641
981msgid "Arabic (Buckwalter)"
982msgstr "Arab (Buckwalter)"
983
984#: rules/base.xml:1647
985msgid "Arabic (OLPC)"
986msgstr "Arab (OLPC)"
987
988#: rules/base.xml:1653
989msgid "Arabic (Macintosh)"
990msgstr "Arab (Macintosh)"
991
992#. Keyboard indicator for Albanian layouts
993#: rules/base.xml:1662
994msgid "sq"
995msgstr "sq"
996
997#: rules/base.xml:1663
998msgid "Albanian"
999msgstr "Albania"
1000
1001#: rules/base.xml:1672
1002msgid "Albanian (Plisi)"
1003msgstr "Albania (Plisi)"
1004
1005#: rules/base.xml:1678
1006msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1007msgstr "Albania (Veqilharxhi)"
1008
1009#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1010#: rules/base.xml:1687 rules/base.extras.xml:720
1011msgid "hy"
1012msgstr "hy"
1013
1014#: rules/base.xml:1688 rules/base.extras.xml:721
1015msgid "Armenian"
1016msgstr "Armenia"
1017
1018#: rules/base.xml:1697
1019msgid "Armenian (phonetic)"
1020msgstr "Armenia (fonetik)"
1021
1022#: rules/base.xml:1703
1023msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1024msgstr "Armenia (fonetik alt.)"
1025
1026#: rules/base.xml:1709
1027msgid "Armenian (eastern)"
1028msgstr "Armenia (timur)"
1029
1030#: rules/base.xml:1715
1031msgid "Armenian (western)"
1032msgstr "Armenia (barat)"
1033
1034#: rules/base.xml:1721
1035msgid "Armenian (alt. eastern)"
1036msgstr "Armenia (timur alt.)"
1037
1038#. Keyboard indicator for German layouts
1039#: rules/base.xml:1730 rules/base.xml:3597 rules/base.xml:5222
1040#: rules/base.xml:5240 rules/base.xml:5248 rules/base.xml:5300
1041#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1145
1042msgid "de"
1043msgstr "de"
1044
1045#: rules/base.xml:1731
1046msgid "German (Austria)"
1047msgstr "Jerman (Austria)"
1048
1049#: rules/base.xml:1740
1050msgid "German (Austria, no dead keys)"
1051msgstr "Jerman (Austria, tanpa tombol mati)"
1052
1053#: rules/base.xml:1746
1054msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1055msgstr "Jerman (Austria, tombol mati Sun)"
1056
1057#: rules/base.xml:1752
1058msgid "German (Austria, Macintosh)"
1059msgstr "Jerman (Austria, Macintosh)"
1060
1061#: rules/base.xml:1762
1062msgid "English (Australian)"
1063msgstr "Inggris (Australia)"
1064
1065#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1066#: rules/base.xml:1772
1067msgid "az"
1068msgstr "az"
1069
1070#: rules/base.xml:1773
1071msgid "Azerbaijani"
1072msgstr "Ajarbaijan"
1073
1074#: rules/base.xml:1782
1075msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1076msgstr "Azerbaijan (Sirilik)"
1077
1078#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1079#: rules/base.xml:1791
1080msgid "by"
1081msgstr "by"
1082
1083#: rules/base.xml:1792
1084msgid "Belarusian"
1085msgstr "Belarusia"
1086
1087#: rules/base.xml:1801
1088msgid "Belarusian (legacy)"
1089msgstr "Belarusia (legacy)"
1090
1091#: rules/base.xml:1807
1092msgid "Belarusian (Latin)"
1093msgstr "Belarusia (Latin)"
1094
1095#: rules/base.xml:1813
1096msgid "Russian (Belarus)"
1097msgstr "Rusia (Belarusia)"
1098
1099#: rules/base.xml:1819
1100msgid "Belarusian (intl.)"
1101msgstr "Belarusia (intl.)"
1102
1103#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1104#: rules/base.xml:1828 rules/base.extras.xml:792
1105msgid "be"
1106msgstr "be"
1107
1108#: rules/base.xml:1829 rules/base.extras.xml:793
1109msgid "Belgian"
1110msgstr "Belgia"
1111
1112#: rules/base.xml:1840
1113msgid "Belgian (alt.)"
1114msgstr "Belgia (alt.)"
1115
1116#: rules/base.xml:1846
1117msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1118msgstr "Belgia (Latin-9 saja, alt.)"
1119
1120#: rules/base.xml:1852
1121msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
1122msgstr "Belgia (tombol mati Sun, alt.)"
1123
1124#: rules/base.xml:1858
1125msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1126msgstr "Belgia (ISO, alt.)"
1127
1128#: rules/base.xml:1864
1129msgid "Belgian (no dead keys)"
1130msgstr "Belgia (tanpa tombol mati)"
1131
1132#: rules/base.xml:1870
1133msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1134msgstr "Belgia (tombol mati Sun)"
1135
1136#: rules/base.xml:1876
1137msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1138msgstr "Belgia (Wang 724 azerty)"
1139
1140#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1141#: rules/base.xml:1885 rules/base.xml:1914 rules/base.xml:1927
1142msgid "bn"
1143msgstr "bn"
1144
1145#: rules/base.xml:1886
1146msgid "Bangla"
1147msgstr "Bangla"
1148
1149#: rules/base.xml:1897
1150msgid "Bangla (Probhat)"
1151msgstr "Bangla (Probhat)"
1152
1153#. Keyboard indicator for Indian layouts
1154#: rules/base.xml:1906 rules/base.extras.xml:1302
1155msgid "in"
1156msgstr "in"
1157
1158#: rules/base.xml:1907 rules/base.extras.xml:1303
1159msgid "Indian"
1160msgstr "India"
1161
1162#: rules/base.xml:1915
1163msgid "Bangla (India)"
1164msgstr "Bangla (India)"
1165
1166#: rules/base.xml:1928
1167msgid "Bangla (India, Probhat)"
1168msgstr "Bangla (India, Probhat)"
1169
1170#: rules/base.xml:1939
1171msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1172msgstr "Bangla (India, Baishakhi)"
1173
1174#: rules/base.xml:1950
1175msgid "Bangla (India, Bornona)"
1176msgstr "Bangla (India, Bornona)"
1177
1178#: rules/base.xml:1961
1179msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1180msgstr "Bangla (India, Gitanjali)"
1181
1182#: rules/base.xml:1972
1183msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1184msgstr "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1185
1186#: rules/base.xml:1983
1187msgid "Manipuri (Eeyek)"
1188msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1189
1190#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1191#: rules/base.xml:1993
1192msgid "gu"
1193msgstr "gu"
1194
1195#: rules/base.xml:1994
1196msgid "Gujarati"
1197msgstr "Gujurati"
1198
1199#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1200#: rules/base.xml:2004 rules/base.xml:2015
1201msgid "pa"
1202msgstr "pa"
1203
1204#: rules/base.xml:2005
1205msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1206msgstr "Punjab (Gurmukhi)"
1207
1208#: rules/base.xml:2016
1209msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1210msgstr "Punjab (Gurmukhi Jhelum)"
1211
1212#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1213#: rules/base.xml:2026 rules/base.xml:2037
1214msgid "kn"
1215msgstr "kn"
1216
1217#: rules/base.xml:2027
1218msgid "Kannada"
1219msgstr "Kannada"
1220
1221#: rules/base.xml:2038
1222msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1223msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetik)"
1224
1225#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1226#: rules/base.xml:2048 rules/base.xml:2059 rules/base.xml:2070
1227msgid "ml"
1228msgstr "ml"
1229
1230#: rules/base.xml:2049
1231msgid "Malayalam"
1232msgstr "Malayalam"
1233
1234#: rules/base.xml:2060
1235msgid "Malayalam (Lalitha)"
1236msgstr "Malayalam (Lalitha)"
1237
1238#: rules/base.xml:2071
1239msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1240msgstr "Malayalam (Inscript ditingkatkan, dengan rupee)"
1241
1242#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1243#: rules/base.xml:2081
1244msgid "or"
1245msgstr "or"
1246
1247#: rules/base.xml:2082
1248msgid "Oriya"
1249msgstr "Oriya"
1250
1251#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1252#: rules/base.xml:2094
1253msgid "sat"
1254msgstr "sat"
1255
1256#: rules/base.xml:2095
1257msgid "Ol Chiki"
1258msgstr "Ol Chiki"
1259
1260#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1261#: rules/base.xml:2106 rules/base.xml:2117 rules/base.xml:2128
1262#: rules/base.xml:2139 rules/base.xml:2150 rules/base.xml:5402
1263msgid "ta"
1264msgstr "ta"
1265
1266#: rules/base.xml:2107
1267msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1268msgstr "Tamil (TamilNet '99)"
1269
1270#: rules/base.xml:2118
1271msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1272msgstr "Tamil (TamilNet '99 dengan numeral Tamil)"
1273
1274#: rules/base.xml:2129
1275msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1276msgstr "Tamil (TamilNet '99, pengkodean TAB)"
1277
1278#: rules/base.xml:2140
1279msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1280msgstr "Tamil (TamilNet '99, pengkodean TSCII)"
1281
1282#: rules/base.xml:2151
1283msgid "Tamil (Inscript)"
1284msgstr "Tamil (Inscript)"
1285
1286#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1287#: rules/base.xml:2161 rules/base.xml:2172 rules/base.xml:2183
1288#: rules/base.xml:2194
1289msgid "te"
1290msgstr "te"
1291
1292#: rules/base.xml:2162
1293msgid "Telugu"
1294msgstr "Telugu"
1295
1296#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2195
1297msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1298msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetik)"
1299
1300#: rules/base.xml:2184
1301msgid "Telugu (Sarala)"
1302msgstr "Telugu (Sarala)"
1303
1304#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1305#: rules/base.xml:2205 rules/base.xml:2216 rules/base.xml:2227
1306#: rules/base.xml:5852
1307msgid "ur"
1308msgstr "ur"
1309
1310#: rules/base.xml:2206
1311msgid "Urdu (phonetic)"
1312msgstr "Urdu (fonetik)"
1313
1314#: rules/base.xml:2217
1315msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1316msgstr "Urdu (fonetik alt.)"
1317
1318#: rules/base.xml:2228
1319msgid "Urdu (Windows)"
1320msgstr "Urdu (Windows)"
1321
1322#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1323#: rules/base.xml:2238 rules/base.xml:2249 rules/base.xml:2260
1324msgid "hi"
1325msgstr "hi"
1326
1327#: rules/base.xml:2239
1328msgid "Hindi (Bolnagri)"
1329msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1330
1331#: rules/base.xml:2250
1332msgid "Hindi (Wx)"
1333msgstr "Hindi (Wx)"
1334
1335#: rules/base.xml:2261
1336msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1337msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetik)"
1338
1339#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1340#: rules/base.xml:2271
1341msgid "sa"
1342msgstr "sa"
1343
1344#: rules/base.xml:2272
1345msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1346msgstr "Sanskerta (KaGaPa, fonetik)"
1347
1348#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1349#: rules/base.xml:2282 rules/base.extras.xml:1309
1350msgid "mr"
1351msgstr "mr"
1352
1353#: rules/base.xml:2283
1354msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1355msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetik)"
1356
1357#: rules/base.xml:2294
1358msgid "English (India, with rupee)"
1359msgstr "Inggris (India, dengan tanda rupee)"
1360
1361#: rules/base.xml:2303
1362msgid "iipa"
1363msgstr ""
1364
1365#: rules/base.xml:2304
1366msgid "Indic IPA (IIPA)"
1367msgstr ""
1368
1369#: rules/base.xml:2314
1370#, fuzzy
1371msgid "ins"
1372msgstr "in"
1373
1374#: rules/base.xml:2315
1375msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
1376msgstr ""
1377
1378#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1379#: rules/base.xml:2327
1380msgid "bs"
1381msgstr "bs"
1382
1383#: rules/base.xml:2328
1384msgid "Bosnian"
1385msgstr "Bosnia"
1386
1387#: rules/base.xml:2337
1388msgid "Bosnian (with guillemets)"
1389msgstr "Bosnia (dengan guillemets)"
1390
1391#: rules/base.xml:2343
1392msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1393msgstr "Bosnia (dengan diagraf Bosnia)"
1394
1395#: rules/base.xml:2349
1396msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1397msgstr "Bosnia (AS, dengan digraf Bosnia)"
1398
1399#: rules/base.xml:2355
1400msgid "Bosnian (US)"
1401msgstr "Bosnia (AS)"
1402
1403#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1404#: rules/base.xml:2364 rules/base.xml:4655 rules/base.extras.xml:807
1405#: rules/base.extras.xml:1049 rules/base.extras.xml:1064
1406msgid "pt"
1407msgstr "pt"
1408
1409#: rules/base.xml:2365 rules/base.extras.xml:808
1410msgid "Portuguese (Brazil)"
1411msgstr "Portugis (Brasil)"
1412
1413#: rules/base.xml:2374
1414msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1415msgstr "Portugis (Brasil, tanpa tombo mati)"
1416
1417#: rules/base.xml:2380
1418msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1419msgstr "Portugis (Brasil, Dvorak)"
1420
1421#: rules/base.xml:2386
1422msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1423msgstr "Portugis (Brasil, Nativo)"
1424
1425#: rules/base.xml:2392
1426msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1427msgstr "Portugis (Brasil, Nativo untuk papan ketik AS)"
1428
1429#: rules/base.xml:2398
1430msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1431msgstr "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1432
1433#: rules/base.xml:2407
1434msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1435msgstr "Portugis (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1436
1437#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1438#: rules/base.xml:2416
1439msgid "bg"
1440msgstr "bg"
1441
1442#: rules/base.xml:2417
1443msgid "Bulgarian"
1444msgstr "Bulgaria"
1445
1446#: rules/base.xml:2426
1447msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1448msgstr "Bulgaria (fonetik tradisional)"
1449
1450#: rules/base.xml:2432
1451msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1452msgstr "Bulgaria (fonetik baru)"
1453
1454#: rules/base.xml:2440 rules/base.xml:2447 rules/base.xml:2457
1455#: rules/base.xml:2467 rules/base.xml:2477
1456#, fuzzy
1457msgid "kab"
1458msgstr "ka"
1459
1460#: rules/base.xml:2441
1461#, fuzzy
1462msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
1463msgstr "Rumania (Jerman, tanpa tombol mati)"
1464
1465#: rules/base.xml:2448
1466#, fuzzy
1467msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
1468msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)"
1469
1470#: rules/base.xml:2458
1471#, fuzzy
1472msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
1473msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)"
1474
1475#: rules/base.xml:2468
1476#, fuzzy
1477msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
1478msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)"
1479
1480#: rules/base.xml:2478
1481#, fuzzy
1482msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
1483msgstr "Berber (Aljazair, Tifinagh)"
1484
1485#: rules/base.xml:2488
1486msgid "Arabic (Algeria)"
1487msgstr "Arab (Aljazair)"
1488
1489#: rules/base.xml:2501
1490msgid "Arabic (Morocco)"
1491msgstr "Arab (Maroko)"
1492
1493#. Keyboard indicator for French layouts
1494#: rules/base.xml:2508 rules/base.xml:2715 rules/base.xml:2726
1495#: rules/base.xml:2734 rules/base.xml:2784 rules/base.xml:3310
1496#: rules/base.xml:3540 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5267
1497#: rules/base.xml:5278 rules/base.xml:5289 rules/base.xml:6087
1498#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:933
1499msgid "fr"
1500msgstr "fr"
1501
1502#: rules/base.xml:2509
1503msgid "French (Morocco)"
1504msgstr "Perancis (Maroko)"
1505
1506#. Keyboard indicator for Berber layouts
1507#: rules/base.xml:2519 rules/base.xml:2530 rules/base.xml:2541
1508#: rules/base.xml:2552 rules/base.xml:2563 rules/base.xml:2574
1509msgid "ber"
1510msgstr "ber"
1511
1512#: rules/base.xml:2520
1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1514msgstr "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1515
1516#: rules/base.xml:2531
1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1518msgstr "Berber (Maroko, alt. Tifinagh)"
1519
1520#: rules/base.xml:2542
1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1522msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh, alt.)"
1523
1524#: rules/base.xml:2553
1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1526msgstr "Berber (Maroko, Tifinagh diperluas)"
1527
1528#: rules/base.xml:2564
1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1530msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh)"
1531
1532#: rules/base.xml:2575
1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1534msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh diperluas)"
1535
1536#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1537#: rules/base.xml:2587 rules/base.extras.xml:1278
1538msgid "cm"
1539msgstr "cm"
1540
1541#: rules/base.xml:2588 rules/base.extras.xml:1279
1542msgid "English (Cameroon)"
1543msgstr "Inggris (Kamerun)"
1544
1545#: rules/base.xml:2597
1546msgid "French (Cameroon)"
1547msgstr "Perancis (Kamerun)"
1548
1549#: rules/base.xml:2606
1550msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1551msgstr "Kamerun Multibahasa (QWERTY, intl.)"
1552
1553#: rules/base.xml:2643
1554msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1555msgstr "Kamerun (AZERTY, intl.)"
1556
1557#: rules/base.xml:2680
1558msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1559msgstr "Inggris (Dvorak, intl.)"
1560
1561#: rules/base.xml:2686 rules/base.extras.xml:1285
1562msgid "Mmuock"
1563msgstr "Mmuock"
1564
1565#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1566#: rules/base.xml:2695
1567msgid "my"
1568msgstr "my"
1569
1570#: rules/base.xml:2696
1571msgid "Burmese"
1572msgstr "Burma"
1573
1574#: rules/base.xml:2705
1575msgid "zg"
1576msgstr "zg"
1577
1578#: rules/base.xml:2706
1579msgid "Burmese Zawgyi"
1580msgstr "Zawgyi Burma"
1581
1582#: rules/base.xml:2716 rules/base.extras.xml:64
1583msgid "French (Canada)"
1584msgstr "Perancis (Kanada)"
1585
1586#: rules/base.xml:2727
1587msgid "French (Canada, Dvorak)"
1588msgstr "Perancis (Kanada, Dvorak)"
1589
1590#: rules/base.xml:2735
1591msgid "French (Canada, legacy)"
1592msgstr "Perancis (Kanada, legacy)"
1593
1594#: rules/base.xml:2741
1595msgid "Canadian (intl.)"
1596msgstr "Kanada (intl.)"
1597
1598#: rules/base.xml:2747
1599msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1600msgstr "Kanadan (intl., bagian pertama)"
1601
1602#: rules/base.xml:2753
1603msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1604msgstr "Kanada (intl., bagian kedua)"
1605
1606#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1607#: rules/base.xml:2760
1608msgid "ike"
1609msgstr "ike"
1610
1611#: rules/base.xml:2761
1612msgid "Inuktitut"
1613msgstr "Inuktitut"
1614
1615#: rules/base.xml:2772
1616msgid "English (Canada)"
1617msgstr "Inggris (Kanada)"
1618
1619#: rules/base.xml:2785
1620msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1621msgstr "Perancis (Republik Demokratik Kongo)"
1622
1623#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1624#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1625#: rules/base.xml:2796 rules/base.xml:5560
1626msgid "zh"
1627msgstr "zh"
1628
1629#: rules/base.xml:2797
1630msgid "Chinese"
1631msgstr "Cina"
1632
1633#: rules/base.xml:2807
1634msgid "Mongolian (Bichig)"
1635msgstr "Mongolia (Bichig)"
1636
1637#: rules/base.xml:2816
1638msgid "Mongolian (Todo)"
1639msgstr "Mongolia (Todo)"
1640
1641#: rules/base.xml:2825
1642msgid "Mongolian (Xibe)"
1643msgstr "Mongolia (Xibe)"
1644
1645#: rules/base.xml:2834
1646msgid "Mongolian (Manchu)"
1647msgstr "Mongolia (Manchu)"
1648
1649#: rules/base.xml:2843
1650msgid "Mongolian (Galik)"
1651msgstr "Mongolia (Galik)"
1652
1653#: rules/base.xml:2852
1654msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1655msgstr "Mongolia (Todo Galik)"
1656
1657#: rules/base.xml:2861
1658msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1659msgstr "Mongolia (Manchu Galik)"
1660
1661#: rules/base.xml:2871
1662msgid "Tibetan"
1663msgstr "Tibetan"
1664
1665#: rules/base.xml:2880
1666msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1667msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)"
1668
1669#: rules/base.xml:2889
1670msgid "ug"
1671msgstr "ug"
1672
1673#: rules/base.xml:2890
1674msgid "Uyghur"
1675msgstr "Uyghur"
1676
1677#: rules/base.xml:2899
1678msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1679msgstr "Hanyu Pinyin (dengan tombol mati AltGr)"
1680
1681#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1682#: rules/base.xml:2911
1683msgid "hr"
1684msgstr "hr"
1685
1686#: rules/base.xml:2912
1687msgid "Croatian"
1688msgstr "Kroasia"
1689
1690#: rules/base.xml:2921
1691msgid "Croatian (with guillemets)"
1692msgstr "Kroasia (dengan guillemet)"
1693
1694#: rules/base.xml:2927
1695msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1696msgstr "Kroasia (dengan diagraf Kroasia)"
1697
1698#: rules/base.xml:2933
1699msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1700msgstr "Kroasia (AS, dengan digraf Kroasia)"
1701
1702#: rules/base.xml:2939
1703msgid "Croatian (US)"
1704msgstr "Kroasia (AS)"
1705
1706#. Keyboard indicator for Chech layouts
1707#: rules/base.xml:2948 rules/base.extras.xml:822
1708msgid "cs"
1709msgstr "cs"
1710
1711#: rules/base.xml:2949 rules/base.extras.xml:823
1712msgid "Czech"
1713msgstr "Ceko"
1714
1715#: rules/base.xml:2958
1716msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1717msgstr "Ceko (dengan tombol &lt;\\|&gt;)"
1718
1719#: rules/base.xml:2964
1720msgid "Czech (QWERTY)"
1721msgstr "Ceko (qwerty)"
1722
1723#: rules/base.xml:2970
1724msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1725msgstr "Ceko (qwerty, Backslash diperluas)"
1726
1727#: rules/base.xml:2976
1728msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1729msgstr "Ceko (QWERTY, Macintosh)"
1730
1731#: rules/base.xml:2982
1732msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1733msgstr "Ceko (UCW, hanya huruf beraksen)"
1734
1735#: rules/base.xml:2988
1736msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1737msgstr "Ceko (AS, Dvorak, dukungan UCW)"
1738
1739#: rules/base.xml:2996
1740msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1741msgstr "Rusia (Ceko, fonetik)"
1742
1743#. Keyboard indicator for Danish layouts
1744#: rules/base.xml:3008 rules/base.extras.xml:861
1745msgid "da"
1746msgstr "da"
1747
1748#: rules/base.xml:3009 rules/base.extras.xml:862
1749msgid "Danish"
1750msgstr "Denmark"
1751
1752#: rules/base.xml:3018
1753msgid "Danish (no dead keys)"
1754msgstr "Denmark (tanpa tombol mati)"
1755
1756#: rules/base.xml:3024
1757msgid "Danish (Windows)"
1758msgstr "Denmark (Windows)"
1759
1760#: rules/base.xml:3030
1761msgid "Danish (Macintosh)"
1762msgstr "Denmark (Macintosh)"
1763
1764#: rules/base.xml:3036
1765msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1766msgstr "Denmark (Macintosh, tanpa tombol mati)"
1767
1768#: rules/base.xml:3042
1769msgid "Danish (Dvorak)"
1770msgstr "Denmark (Dvorak)"
1771
1772#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1773#: rules/base.xml:3051 rules/base.extras.xml:876
1774msgid "nl"
1775msgstr "nl"
1776
1777#: rules/base.xml:3052 rules/base.extras.xml:877
1778msgid "Dutch"
1779msgstr "Belanda"
1780
1781#: rules/base.xml:3061
1782msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1783msgstr "Belanda (tombol mati Sun)"
1784
1785#: rules/base.xml:3067
1786msgid "Dutch (Macintosh)"
1787msgstr "Belanda (Macintosh)"
1788
1789#: rules/base.xml:3073
1790msgid "Dutch (standard)"
1791msgstr "Belanda (standar)"
1792
1793#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1794#: rules/base.xml:3082
1795msgid "dz"
1796msgstr "dz"
1797
1798#: rules/base.xml:3083
1799msgid "Dzongkha"
1800msgstr "Dzongkha"
1801
1802#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1803#: rules/base.xml:3093 rules/base.extras.xml:891
1804msgid "et"
1805msgstr "et"
1806
1807#: rules/base.xml:3094 rules/base.extras.xml:892
1808msgid "Estonian"
1809msgstr "Estonia"
1810
1811#: rules/base.xml:3103
1812msgid "Estonian (no dead keys)"
1813msgstr "Estonia (tanpa tombol mati)"
1814
1815#: rules/base.xml:3109
1816msgid "Estonian (Dvorak)"
1817msgstr "Estonia (Dvorak)"
1818
1819#: rules/base.xml:3115
1820msgid "Estonian (US)"
1821msgstr "Estonia (AS)"
1822
1823#: rules/base.xml:3125 rules/base.extras.xml:246
1824msgid "Persian"
1825msgstr "Persia"
1826
1827#: rules/base.xml:3134
1828msgid "Persian (with Persian keypad)"
1829msgstr "Persia (dengan papan tik Persia)"
1830
1831#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1832#: rules/base.xml:3141 rules/base.xml:3152 rules/base.xml:3163
1833#: rules/base.xml:3174 rules/base.xml:3199 rules/base.xml:3210
1834#: rules/base.xml:3221 rules/base.xml:3232 rules/base.xml:5337
1835#: rules/base.xml:5348 rules/base.xml:5359 rules/base.xml:5486
1836#: rules/base.xml:5497 rules/base.xml:5508
1837msgid "ku"
1838msgstr "ku"
1839
1840#: rules/base.xml:3142
1841msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1842msgstr "Kurdi (Iran, Latin Q)"
1843
1844#: rules/base.xml:3153
1845msgid "Kurdish (Iran, F)"
1846msgstr "Kurdi (Iran, F)"
1847
1848#: rules/base.xml:3164
1849msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1850msgstr "Kurdi (Iran, Latin Alt-Q)"
1851
1852#: rules/base.xml:3175
1853msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1854msgstr "Kurdi (Iran, Arab-Latin)"
1855
1856#: rules/base.xml:3188
1857msgid "Iraqi"
1858msgstr "Irak"
1859
1860#: rules/base.xml:3200
1861msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1862msgstr "Kurdi (Irak, Latin Q)"
1863
1864#: rules/base.xml:3211
1865msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1866msgstr "Kurdi (Irak, F)"
1867
1868#: rules/base.xml:3222
1869msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1870msgstr "Kurdi (Irak, Latin Alt-Q)"
1871
1872#: rules/base.xml:3233
1873msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1874msgstr "Kurdi (Irak, Arab-Latin)"
1875
1876#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1877#: rules/base.xml:3245
1878msgid "fo"
1879msgstr "fo"
1880
1881#: rules/base.xml:3246
1882msgid "Faroese"
1883msgstr "Faro"
1884
1885#: rules/base.xml:3255
1886msgid "Faroese (no dead keys)"
1887msgstr "Faro (tanpa tombol mati)"
1888
1889#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1890#: rules/base.xml:3264 rules/base.extras.xml:906
1891msgid "fi"
1892msgstr "fi"
1893
1894#: rules/base.xml:3265 rules/base.extras.xml:907
1895msgid "Finnish"
1896msgstr "Finlandia"
1897
1898#: rules/base.xml:3274
1899msgid "Finnish (Windows)"
1900msgstr "Finlandia (Windows)"
1901
1902#: rules/base.xml:3280
1903msgid "Finnish (classic)"
1904msgstr "Finlandia (klasik)"
1905
1906#: rules/base.xml:3286
1907msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1908msgstr "Finlandia (klasik, tanpa tombol mati)"
1909
1910#: rules/base.xml:3292
1911msgid "Northern Saami (Finland)"
1912msgstr "Saami Utara (Finlandia)"
1913
1914#: rules/base.xml:3301
1915msgid "Finnish (Macintosh)"
1916msgstr "Finlandia (Macintosh)"
1917
1918#: rules/base.xml:3311 rules/base.extras.xml:934
1919msgid "French"
1920msgstr "Perancis"
1921
1922#: rules/base.xml:3320
1923msgid "French (no dead keys)"
1924msgstr "Perancis (tanpa tombol mati)"
1925
1926#: rules/base.xml:3326
1927msgid "French (Sun dead keys)"
1928msgstr "Perancis (tombol mati Sun)"
1929
1930#: rules/base.xml:3332
1931msgid "French (alt.)"
1932msgstr "Perancis (alt.)"
1933
1934#: rules/base.xml:3338
1935msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1936msgstr "Perancis (alt., hanya Latin-9)"
1937
1938#: rules/base.xml:3344
1939msgid "French (alt., no dead keys)"
1940msgstr "Perancis (alt., tanpa tombol mati)"
1941
1942#: rules/base.xml:3350
1943msgid "French (alt., Sun dead keys)"
1944msgstr "Perancis (alt., tombol mati Sun)"
1945
1946#: rules/base.xml:3356
1947msgid "French (legacy, alt.)"
1948msgstr "Perancis (warisan, alt.)"
1949
1950#: rules/base.xml:3362
1951msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1952msgstr "Perancis (warisan, alt., tanpa tombol mati)"
1953
1954#: rules/base.xml:3368
1955msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
1956msgstr "Perancis (warisan, alt., tombol mati Sun)"
1957
1958#: rules/base.xml:3374
1959msgid "French (BEPO)"
1960msgstr "Perancis (BEPO)"
1961
1962#: rules/base.xml:3380
1963msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1964msgstr "Perancis (BEPO, hanya Latin-9)"
1965
1966#: rules/base.xml:3386
1967msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1968msgstr "Perancis (BEPO, AFNOR)"
1969
1970#: rules/base.xml:3392
1971msgid "French (Dvorak)"
1972msgstr "Perancis (Dvorak)"
1973
1974#: rules/base.xml:3398
1975msgid "French (Macintosh)"
1976msgstr "French (Macintosh)"
1977
1978#: rules/base.xml:3404
1979msgid "French (AZERTY)"
1980msgstr "Perancis (AZERTY)"
1981
1982#: rules/base.xml:3410
1983msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
1984msgstr "Perancis (AZERTY, AFNOR)"
1985
1986#: rules/base.xml:3416
1987msgid "French (Breton)"
1988msgstr "Perancis (Breton)"
1989
1990#: rules/base.xml:3422
1991msgid "Occitan"
1992msgstr "Occitan"
1993
1994#: rules/base.xml:3431
1995msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1996msgstr "Georgia (Perancis, AZERTY Tskapo)"
1997
1998#: rules/base.xml:3440
1999msgid "French (US)"
2000msgstr "Perancis (AS)"
2001
2002#: rules/base.xml:3450
2003msgid "English (Ghana)"
2004msgstr "Inggris (Ghana)"
2005
2006#: rules/base.xml:3459
2007msgid "English (Ghana, multilingual)"
2008msgstr "Inggris (Ghana, multibahasa)"
2009
2010#. Keyboard indicator for Akan layouts
2011#: rules/base.xml:3466
2012msgid "ak"
2013msgstr "ak"
2014
2015#: rules/base.xml:3467
2016msgid "Akan"
2017msgstr "Akan"
2018
2019#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2020#: rules/base.xml:3477
2021msgid "ee"
2022msgstr "ee"
2023
2024#: rules/base.xml:3478
2025msgid "Ewe"
2026msgstr "Ewe"
2027
2028#. Keyboard indicator for Fula layouts
2029#: rules/base.xml:3488
2030msgid "ff"
2031msgstr "ff"
2032
2033#: rules/base.xml:3489
2034msgid "Fula"
2035msgstr "Fula"
2036
2037#. Keyboard indicator for Ga layouts
2038#: rules/base.xml:3499
2039msgid "gaa"
2040msgstr "gaa"
2041
2042#: rules/base.xml:3500
2043msgid "Ga"
2044msgstr "Ga"
2045
2046#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2047#: rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5986
2048msgid "ha"
2049msgstr "ha"
2050
2051#: rules/base.xml:3511
2052msgid "Hausa (Ghana)"
2053msgstr "Hausa (Ghana)"
2054
2055#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2056#: rules/base.xml:3521
2057msgid "avn"
2058msgstr "avn"
2059
2060#: rules/base.xml:3522
2061msgid "Avatime"
2062msgstr "Avatime"
2063
2064#: rules/base.xml:3531
2065msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2066msgstr "Inggris (Ghana, GILLBT)"
2067
2068#: rules/base.xml:3541
2069msgid "French (Guinea)"
2070msgstr "Perancis (Guinea)"
2071
2072#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2073#: rules/base.xml:3552
2074msgid "ka"
2075msgstr "ka"
2076
2077#: rules/base.xml:3553
2078msgid "Georgian"
2079msgstr "Georgia"
2080
2081#: rules/base.xml:3562
2082msgid "Georgian (ergonomic)"
2083msgstr "Georgia (ergonomik)"
2084
2085#: rules/base.xml:3568
2086msgid "Georgian (MESS)"
2087msgstr "Georgia (MESS)"
2088
2089#: rules/base.xml:3576
2090msgid "Russian (Georgia)"
2091msgstr "Rusia (Georgia)"
2092
2093#: rules/base.xml:3585
2094msgid "Ossetian (Georgia)"
2095msgstr "Ossetia (Georgia)"
2096
2097#: rules/base.xml:3598 rules/base.extras.xml:96
2098msgid "German"
2099msgstr "Jerman"
2100
2101#: rules/base.xml:3607
2102msgid "German (dead acute)"
2103msgstr "Jerman (acute mati)"
2104
2105#: rules/base.xml:3613
2106msgid "German (dead grave acute)"
2107msgstr "Jerman (grave acute mati)"
2108
2109#: rules/base.xml:3619
2110msgid "German (no dead keys)"
2111msgstr "Jerman (tanpa tombol mati)"
2112
2113#: rules/base.xml:3625
2114msgid "German (T3)"
2115msgstr "Jerman (T3)"
2116
2117#: rules/base.xml:3631
2118msgid "Romanian (Germany)"
2119msgstr "Rumania (Jerman)"
2120
2121#: rules/base.xml:3640
2122msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2123msgstr "Rumania (Jerman, tanpa tombol mati)"
2124
2125#: rules/base.xml:3649
2126msgid "German (Dvorak)"
2127msgstr "Jerman (Dvorak)"
2128
2129#: rules/base.xml:3655
2130msgid "German (Sun dead keys)"
2131msgstr "Jerman (tombol mati Sun)"
2132
2133#: rules/base.xml:3661
2134msgid "German (Neo 2)"
2135msgstr "Jerman (Neo 2)"
2136
2137#: rules/base.xml:3667
2138msgid "German (Macintosh)"
2139msgstr "German (Macintosh)"
2140
2141#: rules/base.xml:3673
2142msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2143msgstr "Jerman (Macintosh, tanpa tombol mati)"
2144
2145#: rules/base.xml:3679
2146msgid "Lower Sorbian"
2147msgstr "Lower Sorbian"
2148
2149#: rules/base.xml:3688
2150msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2151msgstr "Sorbia Bawah (QWERTZ)"
2152
2153#: rules/base.xml:3697
2154msgid "German (QWERTY)"
2155msgstr "Jerman (QWERTY)"
2156
2157#: rules/base.xml:3703
2158msgid "Turkish (Germany)"
2159msgstr "Turki (Jerman)"
2160
2161#: rules/base.xml:3714
2162msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2163msgstr "Rusia (Jerman, fonetik)"
2164
2165#: rules/base.xml:3723
2166msgid "German (dead tilde)"
2167msgstr "Jerman (tilde mati)"
2168
2169#. Keyboard indicator for Greek layouts
2170#: rules/base.xml:3732 rules/base.extras.xml:960
2171msgid "gr"
2172msgstr "gr"
2173
2174#: rules/base.xml:3733 rules/base.extras.xml:961
2175msgid "Greek"
2176msgstr "Yunani"
2177
2178#: rules/base.xml:3742
2179msgid "Greek (simple)"
2180msgstr "Yunani (sederhana)"
2181
2182#: rules/base.xml:3748
2183msgid "Greek (extended)"
2184msgstr "Yunani (diperluas)"
2185
2186#: rules/base.xml:3754
2187msgid "Greek (no dead keys)"
2188msgstr "Yunani (tanpa tombol mati)"
2189
2190#: rules/base.xml:3760
2191msgid "Greek (polytonic)"
2192msgstr "Yunani (politonik)"
2193
2194#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2195#: rules/base.xml:3769
2196msgid "hu"
2197msgstr "hu"
2198
2199#: rules/base.xml:3770 rules/base.extras.xml:222
2200msgid "Hungarian"
2201msgstr "Hungaria"
2202
2203#: rules/base.xml:3779
2204msgid "Hungarian (standard)"
2205msgstr "Hungaria (standar)"
2206
2207#: rules/base.xml:3785
2208msgid "Hungarian (no dead keys)"
2209msgstr "Hongaria (tanpatombol mati)"
2210
2211#: rules/base.xml:3791
2212msgid "Hungarian (QWERTY)"
2213msgstr "Hongaria (QWERTY)"
2214
2215#: rules/base.xml:3797
2216msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2217msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, koma, tombol mati)"
2218
2219#: rules/base.xml:3803
2220msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2221msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, koma, tanpa tombol mati)"
2222
2223#: rules/base.xml:3809
2224msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2225msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, titik, tombol mati)"
2226
2227#: rules/base.xml:3815
2228msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2229msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, titik, tanpa tombol mati)"
2230
2231#: rules/base.xml:3821
2232msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2233msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, koma, tombol mati)"
2234
2235#: rules/base.xml:3827
2236msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2237msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, koma, tanpa tombol mati)"
2238
2239#: rules/base.xml:3833
2240msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2241msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, titik, tombol mati)"
2242
2243#: rules/base.xml:3839
2244msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2245msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, titik, tanpa tombol mati)"
2246
2247#: rules/base.xml:3845
2248msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2249msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, koma, tombol mati)"
2250
2251#: rules/base.xml:3851
2252msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2253msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, koma, tanpa tombol mati)"
2254
2255#: rules/base.xml:3857
2256msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2257msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, titik, tombol mati)"
2258
2259#: rules/base.xml:3863
2260msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2261msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, titik, tanpa tombol mati)"
2262
2263#: rules/base.xml:3869
2264msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2265msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, koma, tombol mati)"
2266
2267#: rules/base.xml:3875
2268msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2269msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, koma, tanpa tombol mati)"
2270
2271#: rules/base.xml:3881
2272msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2273msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, titik, tombol mati)"
2274
2275#: rules/base.xml:3887
2276msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2277msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, titik, tanpa tombol mati)"
2278
2279#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2280#: rules/base.xml:3896
2281msgid "is"
2282msgstr "is"
2283
2284#: rules/base.xml:3897
2285msgid "Icelandic"
2286msgstr "Islandia"
2287
2288#: rules/base.xml:3906
2289msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2290msgstr "Islandia (tombol mati Sun)"
2291
2292#: rules/base.xml:3912
2293msgid "Icelandic (no dead keys)"
2294msgstr "Islandia (tanpa tombol mati)"
2295
2296#: rules/base.xml:3918
2297msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2298msgstr "Islandia (Macintosh, warisan)"
2299
2300#: rules/base.xml:3924
2301msgid "Icelandic (Macintosh)"
2302msgstr "Islandia (Macintosh)"
2303
2304#: rules/base.xml:3930
2305msgid "Icelandic (Dvorak)"
2306msgstr "Islandia (Dvorak)"
2307
2308#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2309#: rules/base.xml:3939 rules/base.extras.xml:738
2310msgid "he"
2311msgstr "he"
2312
2313#: rules/base.xml:3940 rules/base.extras.xml:739
2314msgid "Hebrew"
2315msgstr "Ibrani"
2316
2317#: rules/base.xml:3949
2318msgid "Hebrew (lyx)"
2319msgstr "Ibrani (lyx)"
2320
2321#: rules/base.xml:3955
2322msgid "Hebrew (phonetic)"
2323msgstr "Ibrani (fonetik)"
2324
2325#: rules/base.xml:3961
2326msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2327msgstr "Ibrani (Biblical, Tiro)"
2328
2329#. Keyboard indicator for Italian layouts
2330#: rules/base.xml:3970 rules/base.extras.xml:981
2331msgid "it"
2332msgstr "it"
2333
2334#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:982
2335msgid "Italian"
2336msgstr "Italia"
2337
2338#: rules/base.xml:3980
2339msgid "Italian (no dead keys)"
2340msgstr "Italia (tanpa tombol mati)"
2341
2342#: rules/base.xml:3986
2343msgid "Italian (Windows)"
2344msgstr "Italia (Windows)"
2345
2346#: rules/base.xml:3992
2347msgid "Italian (Macintosh)"
2348msgstr "Italia (Macintosh)"
2349
2350#: rules/base.xml:3998
2351msgid "Italian (US)"
2352msgstr "Italia (AS)"
2353
2354#: rules/base.xml:4004
2355msgid "Georgian (Italy)"
2356msgstr "Georgia (Italia)"
2357
2358#: rules/base.xml:4013
2359msgid "Italian (IBM 142)"
2360msgstr "Italia (IBM 142)"
2361
2362#: rules/base.xml:4019
2363msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2364msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)"
2365
2366#: rules/base.xml:4035
2367msgid "Sicilian"
2368msgstr "Sisilia"
2369
2370#: rules/base.xml:4045
2371msgid "Friulian (Italy)"
2372msgstr "Friulia (Italia)"
2373
2374#. Keyboard indicator for Japaneses
2375#: rules/base.xml:4057 rules/base.xml:5792 rules/base.extras.xml:1007
2376msgid "ja"
2377msgstr "ja"
2378
2379#: rules/base.xml:4058 rules/base.extras.xml:1008
2380msgid "Japanese"
2381msgstr "Jepang"
2382
2383#: rules/base.xml:4067
2384msgid "Japanese (Kana)"
2385msgstr "Jepang (Kana)"
2386
2387#: rules/base.xml:4073
2388msgid "Japanese (Kana 86)"
2389msgstr "Jepang (Kana 86)"
2390
2391#: rules/base.xml:4079
2392msgid "Japanese (OADG 109A)"
2393msgstr "Jepang (OADG 109A)"
2394
2395#: rules/base.xml:4085
2396msgid "Japanese (Macintosh)"
2397msgstr "Jepang (Macintosh)"
2398
2399#: rules/base.xml:4091
2400msgid "Japanese (Dvorak)"
2401msgstr "Jepang (Dvorak)"
2402
2403#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2404#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2405#: rules/base.xml:4100 rules/base.xml:6171
2406msgid "ki"
2407msgstr "ki"
2408
2409#: rules/base.xml:4101
2410msgid "Kyrgyz"
2411msgstr "Kyrgyzstan"
2412
2413#: rules/base.xml:4110
2414msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2415msgstr "Kyrgystan (fonetik)"
2416
2417#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2418#: rules/base.xml:4119
2419msgid "km"
2420msgstr "km"
2421
2422#: rules/base.xml:4120
2423msgid "Khmer (Cambodia)"
2424msgstr "Khmer (Kamboja)"
2425
2426#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2427#: rules/base.xml:4131
2428msgid "kk"
2429msgstr "kk"
2430
2431#: rules/base.xml:4132
2432msgid "Kazakh"
2433msgstr "Kazakh"
2434
2435#: rules/base.xml:4143
2436msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2437msgstr "Rusia (Kazakhstan, dengan Kazakh)"
2438
2439#: rules/base.xml:4153
2440msgid "Kazakh (with Russian)"
2441msgstr "Kazakh (dengan Rusia)"
2442
2443#: rules/base.xml:4163
2444msgid "Kazakh (extended)"
2445msgstr "Kazakh (diperluas)"
2446
2447#: rules/base.xml:4172
2448msgid "Kazakh (Latin)"
2449msgstr "Kazakh (Latin)"
2450
2451#. Keyboard indicator for Lao layouts
2452#: rules/base.xml:4184
2453msgid "lo"
2454msgstr "lo"
2455
2456#: rules/base.xml:4185
2457msgid "Lao"
2458msgstr "Laos"
2459
2460#: rules/base.xml:4194
2461msgid "Lao (STEA)"
2462msgstr "Laos (STEA)"
2463
2464#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2465#: rules/base.xml:4206 rules/base.xml:5064 rules/base.extras.xml:1100
2466msgid "es"
2467msgstr "es"
2468
2469#: rules/base.xml:4207
2470msgid "Spanish (Latin American)"
2471msgstr "Spanyol (Amerika Latin)"
2472
2473#: rules/base.xml:4239
2474msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2475msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tanpa tombol mati)"
2476
2477#: rules/base.xml:4245
2478msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2479msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tilde mati)"
2480
2481#: rules/base.xml:4251
2482msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2483msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tombol mati Sun)"
2484
2485#: rules/base.xml:4257
2486msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2487msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)"
2488
2489#: rules/base.xml:4263
2490msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2491msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Colemak)"
2492
2493#: rules/base.xml:4269
2494msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2495msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Colemak untuk game)"
2496
2497#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2498#: rules/base.xml:4278 rules/base.extras.xml:266
2499msgid "lt"
2500msgstr "lt"
2501
2502#: rules/base.xml:4279 rules/base.extras.xml:267
2503msgid "Lithuanian"
2504msgstr "Lituania"
2505
2506#: rules/base.xml:4288
2507msgid "Lithuanian (standard)"
2508msgstr "Lituania (standar)"
2509
2510#: rules/base.xml:4294
2511msgid "Lithuanian (US)"
2512msgstr "Lituania (AS)"
2513
2514#: rules/base.xml:4300
2515msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2516msgstr "Lituania (IBM LST 1205-92)"
2517
2518#: rules/base.xml:4306
2519msgid "Lithuanian (LEKP)"
2520msgstr "Lituania (LEKP)"
2521
2522#: rules/base.xml:4312
2523msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2524msgstr "Lituania (LEKPa)"
2525
2526#: rules/base.xml:4318
2527msgid "Samogitian"
2528msgstr "Samogitian"
2529
2530#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2531#: rules/base.xml:4330 rules/base.extras.xml:290
2532msgid "lv"
2533msgstr "lv"
2534
2535#: rules/base.xml:4331 rules/base.extras.xml:291
2536msgid "Latvian"
2537msgstr "Latvia"
2538
2539#: rules/base.xml:4340
2540msgid "Latvian (apostrophe)"
2541msgstr "Latvia (apostrof)"
2542
2543#: rules/base.xml:4346
2544msgid "Latvian (tilde)"
2545msgstr "Latvia (tilde)"
2546
2547#: rules/base.xml:4352
2548msgid "Latvian (F)"
2549msgstr "Latvia (F)"
2550
2551#: rules/base.xml:4358
2552msgid "Latvian (modern)"
2553msgstr "Latvia (modern)"
2554
2555#: rules/base.xml:4364
2556msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2557msgstr "Latvia (ergonomis, ŪGJRMV)"
2558
2559#: rules/base.xml:4370
2560msgid "Latvian (adapted)"
2561msgstr "Latvia (diadaptasi)"
2562
2563#. Keyboard indicator for Maori layouts
2564#: rules/base.xml:4379
2565msgid "mi"
2566msgstr "mi"
2567
2568#: rules/base.xml:4380
2569msgid "Maori"
2570msgstr "Maori"
2571
2572#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2573#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2574#: rules/base.xml:4391 rules/base.xml:4944 rules/base.extras.xml:573
2575msgid "sr"
2576msgstr "sr"
2577
2578#: rules/base.xml:4392
2579msgid "Montenegrin"
2580msgstr "Montenegro"
2581
2582#: rules/base.xml:4401
2583msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2584msgstr "Montenegro (Sirilik)"
2585
2586#: rules/base.xml:4407
2587msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2588msgstr "Montenegro (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)"
2589
2590#: rules/base.xml:4413
2591msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2592msgstr "Montenegro (Latin, Unicode)"
2593
2594#: rules/base.xml:4419
2595msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2596msgstr "Montenegro (Latin, QWERTY)"
2597
2598#: rules/base.xml:4425
2599msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2600msgstr "Montenegro (Latin, Unicode, QWERTY)"
2601
2602#: rules/base.xml:4431
2603msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2604msgstr "Montenegro (Sirilik, dengan guillemets)"
2605
2606#: rules/base.xml:4437
2607msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2608msgstr "Montenegro (Latin, dengan guillemets)"
2609
2610#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2611#: rules/base.xml:4446
2612msgid "mk"
2613msgstr "mk"
2614
2615#: rules/base.xml:4447
2616msgid "Macedonian"
2617msgstr "Masedonia"
2618
2619#: rules/base.xml:4456
2620msgid "Macedonian (no dead keys)"
2621msgstr "Makedonia (tanpa tombol mati)"
2622
2623#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2624#: rules/base.xml:4465
2625msgid "mt"
2626msgstr "mt"
2627
2628#: rules/base.xml:4466
2629msgid "Maltese"
2630msgstr "Malta"
2631
2632#: rules/base.xml:4475
2633msgid "Maltese (US)"
2634msgstr "Malta (AS)"
2635
2636#: rules/base.xml:4481
2637msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2638msgstr "Malta (tata letak AS dengan override AltGr)"
2639
2640#: rules/base.xml:4487
2641msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2642msgstr "Malta (Inggris, dengan override AltGr)"
2643
2644#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2645#: rules/base.xml:4496
2646msgid "mn"
2647msgstr "mn"
2648
2649#: rules/base.xml:4497
2650msgid "Mongolian"
2651msgstr "Mongolia"
2652
2653#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2654#: rules/base.xml:4508 rules/base.extras.xml:1034
2655msgid "no"
2656msgstr "no"
2657
2658#: rules/base.xml:4509 rules/base.extras.xml:1035
2659msgid "Norwegian"
2660msgstr "Norwegia"
2661
2662#: rules/base.xml:4520
2663msgid "Norwegian (no dead keys)"
2664msgstr "Norwegia (tanpa tombol mati)"
2665
2666#: rules/base.xml:4526
2667msgid "Norwegian (Windows)"
2668msgstr "Norwegia (Windows)"
2669
2670#: rules/base.xml:4532
2671msgid "Norwegian (Dvorak)"
2672msgstr "Norwegia (Dvorak)"
2673
2674#: rules/base.xml:4538
2675msgid "Northern Saami (Norway)"
2676msgstr "Saami Utara (Norwegia)"
2677
2678#: rules/base.xml:4547
2679msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2680msgstr "Saami Utara (Norwegia, tanpa tombol mati)"
2681
2682#: rules/base.xml:4556
2683msgid "Norwegian (Macintosh)"
2684msgstr "Norwegia (Macintosh)"
2685
2686#: rules/base.xml:4562
2687msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2688msgstr "Norwegia (Macintosh, tanpa tombol mati)"
2689
2690#: rules/base.xml:4568
2691msgid "Norwegian (Colemak)"
2692msgstr "Norwegia (Colemak)"
2693
2694#. Keyboard indicator for Polish layouts
2695#: rules/base.xml:4577 rules/base.xml:5716 rules/base.extras.xml:503
2696msgid "pl"
2697msgstr "pl"
2698
2699#: rules/base.xml:4578 rules/base.extras.xml:504
2700msgid "Polish"
2701msgstr "Polandia"
2702
2703#: rules/base.xml:4587
2704msgid "Polish (legacy)"
2705msgstr "Polandia (warisan)"
2706
2707#: rules/base.xml:4593
2708msgid "Polish (QWERTZ)"
2709msgstr "Polandia (qwertz)"
2710
2711#: rules/base.xml:4599
2712msgid "Polish (Dvorak)"
2713msgstr "Polandia (Dvorak)"
2714
2715#: rules/base.xml:4605
2716msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2717msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark)"
2718
2719#: rules/base.xml:4611
2720msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2721msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1)"
2722
2723#: rules/base.xml:4617
2724msgid "Kashubian"
2725msgstr "Kashubian"
2726
2727#: rules/base.xml:4626
2728msgid "Silesian"
2729msgstr "Silesian"
2730
2731#: rules/base.xml:4637
2732msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2733msgstr "Rusia (Polandia, Dvorak fonetik)"
2734
2735#: rules/base.xml:4646
2736msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2737msgstr "Polandia (Dvorak pemrogram)"
2738
2739#: rules/base.xml:4656 rules/base.extras.xml:1050 rules/base.extras.xml:1065
2740msgid "Portuguese"
2741msgstr "Portugis"
2742
2743#: rules/base.xml:4665
2744msgid "Portuguese (no dead keys)"
2745msgstr "Portugis (tanpa tombol mati)"
2746
2747#: rules/base.xml:4671
2748msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2749msgstr "Portugis (tombol mati Sun)"
2750
2751#: rules/base.xml:4677
2752msgid "Portuguese (Macintosh)"
2753msgstr "Portugis (Macintosh)"
2754
2755#: rules/base.xml:4683
2756msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2757msgstr "Portugis (Macintosh, tanpa tombol mati)"
2758
2759#: rules/base.xml:4689
2760msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2761msgstr "Portugis (Macintosh, tombol mati Sun)"
2762
2763#: rules/base.xml:4695
2764msgid "Portuguese (Nativo)"
2765msgstr "Portugis (Nativo)"
2766
2767#: rules/base.xml:4701
2768msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2769msgstr "Portugis (Nativo untuk papan tik AS)"
2770
2771#: rules/base.xml:4707
2772msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2773msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2774
2775#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2776#: rules/base.xml:4719 rules/base.extras.xml:539
2777msgid "ro"
2778msgstr "ro"
2779
2780#: rules/base.xml:4720 rules/base.extras.xml:540
2781msgid "Romanian"
2782msgstr "Rumania"
2783
2784#: rules/base.xml:4729
2785msgid "Romanian (cedilla)"
2786msgstr "Rumania (cedilla)"
2787
2788#: rules/base.xml:4735
2789msgid "Romanian (standard)"
2790msgstr "Rumania (standar)"
2791
2792#: rules/base.xml:4741
2793msgid "Romanian (standard cedilla)"
2794msgstr "Rumania (standard cedilla)"
2795
2796#: rules/base.xml:4747
2797msgid "Romanian (Windows)"
2798msgstr "Rumania (Windows)"
2799
2800#: rules/base.xml:4757 rules/base.extras.xml:592
2801msgid "Russian"
2802msgstr "Rusia"
2803
2804#: rules/base.xml:4766
2805msgid "Russian (phonetic)"
2806msgstr "Rusia (fonetik)"
2807
2808#: rules/base.xml:4772
2809msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2810msgstr "Rusia (fonetik, Windows)"
2811
2812#: rules/base.xml:4778
2813msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2814msgstr "Rusia (fonetik, YAZHERTY)"
2815
2816#: rules/base.xml:4784
2817msgid "Russian (typewriter)"
2818msgstr "Rusia (mesin tik)"
2819
2820#: rules/base.xml:4790
2821msgid "Russian (legacy)"
2822msgstr "Rusia (legacy)"
2823
2824#: rules/base.xml:4796
2825msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2826msgstr "Rusia (mesin tik, warisan)"
2827
2828#: rules/base.xml:4802
2829msgid "Tatar"
2830msgstr "Tatar"
2831
2832#: rules/base.xml:4811
2833msgid "Ossetian (legacy)"
2834msgstr "Ossetia (warisan)"
2835
2836#: rules/base.xml:4820
2837msgid "Ossetian (Windows)"
2838msgstr "Ossetia (Windows)"
2839
2840#: rules/base.xml:4829
2841msgid "Chuvash"
2842msgstr "Chuvash"
2843
2844#: rules/base.xml:4838
2845msgid "Chuvash (Latin)"
2846msgstr "Chuvash (Latin)"
2847
2848#: rules/base.xml:4847
2849msgid "Udmurt"
2850msgstr "Udmurt"
2851
2852#: rules/base.xml:4856
2853msgid "Komi"
2854msgstr "Komi"
2855
2856#: rules/base.xml:4865
2857msgid "Yakut"
2858msgstr "Yakut"
2859
2860#: rules/base.xml:4874
2861msgid "Kalmyk"
2862msgstr "Kalmyk"
2863
2864#: rules/base.xml:4883
2865msgid "Russian (DOS)"
2866msgstr "Rusia (DOS)"
2867
2868#: rules/base.xml:4889
2869msgid "Russian (Macintosh)"
2870msgstr "Rusia (Macintosh)"
2871
2872#: rules/base.xml:4895
2873msgid "Serbian (Russia)"
2874msgstr "Serbia (Rusia)"
2875
2876#: rules/base.xml:4905
2877msgid "Bashkirian"
2878msgstr "Bashkirian"
2879
2880#: rules/base.xml:4914
2881msgid "Mari"
2882msgstr "Mari"
2883
2884#: rules/base.xml:4923
2885msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2886msgstr "Rusia (fonetik, AZERTY)"
2887
2888#: rules/base.xml:4929
2889msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2890msgstr "Rusia (fonetik, Dvorak)"
2891
2892#: rules/base.xml:4935
2893msgid "Russian (phonetic, French)"
2894msgstr "Rusia (fonetik, Perancis)"
2895
2896#: rules/base.xml:4945 rules/base.extras.xml:574
2897msgid "Serbian"
2898msgstr "Serbia"
2899
2900#: rules/base.xml:4954
2901msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2902msgstr "Serbia (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)"
2903
2904#: rules/base.xml:4960
2905msgid "Serbian (Latin)"
2906msgstr "Serbia (Latin)"
2907
2908#: rules/base.xml:4966
2909msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2910msgstr "Serbia (Latin, Unicode)"
2911
2912#: rules/base.xml:4972
2913msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2914msgstr "Serbia (Latin, qwerty)"
2915
2916#: rules/base.xml:4978
2917msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2918msgstr "Serbia (Latin, Unicode, qwerty)"
2919
2920#: rules/base.xml:4984
2921msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2922msgstr "Serbia (Sirilik, dengan guillemets)"
2923
2924#: rules/base.xml:4990
2925msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2926msgstr "Serbia (Latin, dengan guillemets)"
2927
2928#: rules/base.xml:4996
2929msgid "Pannonian Rusyn"
2930msgstr "Pannonian Rusyn"
2931
2932#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2933#: rules/base.xml:5008
2934msgid "sl"
2935msgstr "sl"
2936
2937#: rules/base.xml:5009
2938msgid "Slovenian"
2939msgstr "Slovenia"
2940
2941#: rules/base.xml:5018
2942msgid "Slovenian (with guillemets)"
2943msgstr "Slovenia (dengan guillemet)"
2944
2945#: rules/base.xml:5024
2946msgid "Slovenian (US)"
2947msgstr "Slovenia (AS)"
2948
2949#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2950#: rules/base.xml:5033 rules/base.extras.xml:1079
2951msgid "sk"
2952msgstr "sk"
2953
2954#: rules/base.xml:5034 rules/base.extras.xml:1080
2955msgid "Slovak"
2956msgstr "Slovakia"
2957
2958#: rules/base.xml:5043
2959msgid "Slovak (extended backslash)"
2960msgstr "Slowakia (backslash diperluas)"
2961
2962#: rules/base.xml:5049
2963msgid "Slovak (QWERTY)"
2964msgstr "Slowakia (qwerty)"
2965
2966#: rules/base.xml:5055
2967msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2968msgstr "Slowakia (qwerty, backslash diperluas)"
2969
2970#: rules/base.xml:5065 rules/base.extras.xml:1101
2971msgid "Spanish"
2972msgstr "Spanyol"
2973
2974#: rules/base.xml:5074
2975msgid "Spanish (no dead keys)"
2976msgstr "Spanyol (tanpa tombol mati)"
2977
2978#: rules/base.xml:5080
2979msgid "Spanish (Windows)"
2980msgstr "Spanyol (Windows)"
2981
2982#: rules/base.xml:5086
2983msgid "Spanish (dead tilde)"
2984msgstr "Spanyol (tilde mati)"
2985
2986#: rules/base.xml:5092
2987msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2988msgstr "Spanyol (tombol mati Sun)"
2989
2990#: rules/base.xml:5098
2991msgid "Spanish (Dvorak)"
2992msgstr "Spanyol (Dvorak)"
2993
2994#: rules/base.xml:5104
2995msgid "ast"
2996msgstr "ast"
2997
2998#: rules/base.xml:5105
2999msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3000msgstr "Asturia (Spanyol, dengan H dan L titik bawah)"
3001
3002#: rules/base.xml:5114
3003msgid "ca"
3004msgstr "ca"
3005
3006#: rules/base.xml:5115
3007msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3008msgstr "Katala (Spanyol, dengan titik-tengah pada L)"
3009
3010#: rules/base.xml:5124
3011msgid "Spanish (Macintosh)"
3012msgstr "Spanyol (Macintosh)"
3013
3014#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3015#: rules/base.xml:5133 rules/base.extras.xml:1115
3016msgid "sv"
3017msgstr "sv"
3018
3019#: rules/base.xml:5134 rules/base.extras.xml:1116
3020msgid "Swedish"
3021msgstr "Swedia"
3022
3023#: rules/base.xml:5143
3024msgid "Swedish (no dead keys)"
3025msgstr "Swedia (tanpa tombol mati)"
3026
3027#: rules/base.xml:5149
3028msgid "Swedish (Dvorak)"
3029msgstr "Swedia (Dvorak)"
3030
3031#: rules/base.xml:5157
3032msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3033msgstr "Rusia (Swedia, fonetik)"
3034
3035#: rules/base.xml:5168
3036msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3037msgstr "Rusia (Swedia, fonetik, tanpa tombol mati)"
3038
3039#: rules/base.xml:5177
3040msgid "Northern Saami (Sweden)"
3041msgstr "Saami Utara (Swedia)"
3042
3043#: rules/base.xml:5186
3044msgid "Swedish (Macintosh)"
3045msgstr "Swedia (Macintosh)"
3046
3047#: rules/base.xml:5192
3048msgid "Swedish (Svdvorak)"
3049msgstr "Swedia (Svdvorak)"
3050
3051#: rules/base.xml:5198
3052msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3053msgstr "Swedia (Dvorak, intl.)"
3054
3055#: rules/base.xml:5204
3056msgid "Swedish (US)"
3057msgstr "Swedia (AS)"
3058
3059#: rules/base.xml:5210
3060msgid "Swedish Sign Language"
3061msgstr "Bahasa Isyarat Swedia"
3062
3063#: rules/base.xml:5223 rules/base.extras.xml:1146
3064msgid "German (Switzerland)"
3065msgstr "Jerman (Swiss)"
3066
3067#: rules/base.xml:5233
3068msgid "German (Switzerland, legacy)"
3069msgstr "Jerman (Swiss, legacy)"
3070
3071#: rules/base.xml:5241
3072msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3073msgstr "Jerman (Swiss, tanpa tombol mati)"
3074
3075#: rules/base.xml:5249
3076msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
3077msgstr "Jerman (Swiss, tombol mati Sun)"
3078
3079#: rules/base.xml:5257
3080msgid "French (Switzerland)"
3081msgstr "Perancis (Swiss)"
3082
3083#: rules/base.xml:5268
3084msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3085msgstr "Perancis (Swiss, tanpa tombol mati)"
3086
3087#: rules/base.xml:5279
3088msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
3089msgstr "Perancis (Swiss, tombol mati Sun)"
3090
3091#: rules/base.xml:5290
3092msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3093msgstr "Perancis (Swiss, Macintosh)"
3094
3095#: rules/base.xml:5301
3096msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3097msgstr "Jerman (Swiss, Macintosh)"
3098
3099#: rules/base.xml:5311
3100msgid "Arabic (Syria)"
3101msgstr "Arab (Siria)"
3102
3103#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3104#: rules/base.xml:5321 rules/base.xml:5329
3105msgid "syc"
3106msgstr "syc"
3107
3108#: rules/base.xml:5322
3109msgid "Syriac"
3110msgstr "Syriac"
3111
3112#: rules/base.xml:5330
3113msgid "Syriac (phonetic)"
3114msgstr "Suriah (fonetik)"
3115
3116#: rules/base.xml:5338
3117msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3118msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Q"
3119
3120#: rules/base.xml:5349
3121msgid "Kurdish (Syria, F)"
3122msgstr "Kurdi (Suriah, F)"
3123
3124#: rules/base.xml:5360
3125msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3126msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Alt-Q)"
3127
3128#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3129#: rules/base.xml:5372
3130msgid "tg"
3131msgstr "tg"
3132
3133#: rules/base.xml:5373
3134msgid "Tajik"
3135msgstr "Tajikistan"
3136
3137#: rules/base.xml:5382
3138msgid "Tajik (legacy)"
3139msgstr "Tajik (warisan)"
3140
3141#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3142#: rules/base.xml:5391
3143msgid "si"
3144msgstr "si"
3145
3146#: rules/base.xml:5392
3147msgid "Sinhala (phonetic)"
3148msgstr "Sinhala (fonetik)"
3149
3150#: rules/base.xml:5403
3151msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3152msgstr "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3153
3154#: rules/base.xml:5412
3155msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3156msgstr "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, pengkodean TAB)"
3157
3158#. Keyboard indicator for US layouts
3159#: rules/base.xml:5422
3160msgid "us"
3161msgstr "us"
3162
3163#: rules/base.xml:5423
3164msgid "Sinhala (US)"
3165msgstr "Sinhala (AS)"
3166
3167#. Keyboard indicator for Thai layouts
3168#: rules/base.xml:5432
3169msgid "th"
3170msgstr "th"
3171
3172#: rules/base.xml:5433
3173msgid "Thai"
3174msgstr "Thailand"
3175
3176#: rules/base.xml:5442
3177msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3178msgstr "Thailand (TIS-820.2538)"
3179
3180#: rules/base.xml:5448
3181msgid "Thai (Pattachote)"
3182msgstr "Thailand (Pattachote)"
3183
3184#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3185#: rules/base.xml:5457 rules/base.extras.xml:1166
3186msgid "tr"
3187msgstr "tr"
3188
3189#: rules/base.xml:5458 rules/base.extras.xml:1167
3190msgid "Turkish"
3191msgstr "Turki"
3192
3193#: rules/base.xml:5467
3194msgid "Turkish (F)"
3195msgstr "Turki (F)"
3196
3197#: rules/base.xml:5473
3198msgid "Turkish (Alt-Q)"
3199msgstr "Turki (Alt-Q)"
3200
3201#: rules/base.xml:5479
3202msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3203msgstr "Turki (tombol mati Sun)"
3204
3205#: rules/base.xml:5487
3206msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3207msgstr "Kurdi (Turki, Latin Q)"
3208
3209#: rules/base.xml:5498
3210msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3211msgstr "Kurdi (Turki, F)"
3212
3213#: rules/base.xml:5509
3214msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3215msgstr "Kurdi (Turki, Latin Alt-Q)"
3216
3217#: rules/base.xml:5518
3218msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3219msgstr "Turki (intl., dengan tombol mati)"
3220
3221#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3222#: rules/base.xml:5525 rules/base.xml:5536 rules/base.xml:5547
3223#: rules/base.extras.xml:549
3224msgid "crh"
3225msgstr "crh"
3226
3227#: rules/base.xml:5526
3228msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3229msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3230
3231#: rules/base.xml:5537
3232msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3233msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)"
3234
3235#: rules/base.xml:5548
3236msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3237msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3238
3239#: rules/base.xml:5561
3240msgid "Taiwanese"
3241msgstr "Taiwan"
3242
3243#: rules/base.xml:5570
3244msgid "Taiwanese (indigenous)"
3245msgstr "Taiwan (asli)"
3246
3247#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3248#: rules/base.xml:5595
3249msgid "xsy"
3250msgstr "xsy"
3251
3252#: rules/base.xml:5596
3253msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3254msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3255
3256#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3257#: rules/base.xml:5608 rules/base.extras.xml:1181
3258msgid "uk"
3259msgstr "uk"
3260
3261#: rules/base.xml:5609 rules/base.extras.xml:1182
3262msgid "Ukrainian"
3263msgstr "Ukraina"
3264
3265#: rules/base.xml:5618
3266msgid "Ukrainian (phonetic)"
3267msgstr "Ukraina (fonetik)"
3268
3269#: rules/base.xml:5624
3270msgid "Ukrainian (typewriter)"
3271msgstr "Ukraina (mesin tik)"
3272
3273#: rules/base.xml:5630
3274msgid "Ukrainian (Windows)"
3275msgstr "Ukraina (Windows)"
3276
3277#: rules/base.xml:5636
3278msgid "Ukrainian (legacy)"
3279msgstr "Ukraina (legacy)"
3280
3281#: rules/base.xml:5642
3282msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3283msgstr "Ukraina (standard RSTU)"
3284
3285#: rules/base.xml:5648
3286msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3287msgstr "Rusia (Ukraina, standar RSTU)"
3288
3289#: rules/base.xml:5654
3290msgid "Ukrainian (homophonic)"
3291msgstr "Ukraina (homofonik)"
3292
3293#: rules/base.xml:5664 rules/base.extras.xml:1197
3294msgid "English (UK)"
3295msgstr "Inggris (Britania)"
3296
3297#: rules/base.xml:5673
3298msgid "English (UK, extended, Windows)"
3299msgstr "Inggris (Britania, diperluas, Windows)"
3300
3301#: rules/base.xml:5679
3302msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3303msgstr "Inggris (Britania, intl., dengan tombol mati)"
3304
3305#: rules/base.xml:5685
3306msgid "English (UK, Dvorak)"
3307msgstr "Inggris (Britania, Dvorak)"
3308
3309#: rules/base.xml:5691
3310msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3311msgstr "Inggris (Britania, Dvorak, dengan pungtuasi Britania)"
3312
3313#: rules/base.xml:5697
3314msgid "English (UK, Macintosh)"
3315msgstr "Inggris (Britania, Macintosh)"
3316
3317#: rules/base.xml:5703
3318msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3319msgstr "Inggris (Britania, Macintosh, intl.)"
3320
3321#: rules/base.xml:5709
3322msgid "English (UK, Colemak)"
3323msgstr "Inggris (Britania, Colemak)"
3324
3325#: rules/base.xml:5717
3326msgid "Polish (British keyboard)"
3327msgstr "Polandia (papan tik Inggris)"
3328
3329#: rules/base.xml:5730
3330msgid "Uzbek"
3331msgstr "Uzbek"
3332
3333#: rules/base.xml:5739
3334msgid "Uzbek (Latin)"
3335msgstr "Uzbek (Latin)"
3336
3337#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3338#: rules/base.xml:5748 rules/base.extras.xml:1227
3339msgid "vi"
3340msgstr "vi"
3341
3342#: rules/base.xml:5749 rules/base.extras.xml:1228
3343msgid "Vietnamese"
3344msgstr "Vietnam"
3345
3346#: rules/base.xml:5758
3347msgid "Vietnamese (US)"
3348msgstr "Vietnam (AS)"
3349
3350#: rules/base.xml:5764
3351msgid "Vietnamese (French)"
3352msgstr "Vietnam (Perancis)"
3353
3354#. Keyboard indicator for Korean layouts
3355#: rules/base.xml:5773 rules/base.extras.xml:1211
3356msgid "ko"
3357msgstr "ko"
3358
3359#: rules/base.xml:5774 rules/base.extras.xml:1212
3360msgid "Korean"
3361msgstr "Korea"
3362
3363#: rules/base.xml:5783
3364msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3365msgstr "Korea (kompatibel dengan 101/104 tombol)"
3366
3367#: rules/base.xml:5793
3368msgid "Japanese (PC-98)"
3369msgstr "Jepang (PC-98)"
3370
3371#. Keyboard indicator for Irish layouts
3372#: rules/base.xml:5806
3373msgid "ie"
3374msgstr "ie"
3375
3376#: rules/base.xml:5807
3377msgid "Irish"
3378msgstr "Irlandia"
3379
3380#: rules/base.xml:5816
3381msgid "CloGaelach"
3382msgstr "CloGaelach"
3383
3384#: rules/base.xml:5825
3385msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3386msgstr "Irlandia (UnicodeExpert)"
3387
3388#: rules/base.xml:5831
3389msgid "Ogham"
3390msgstr "Ogham"
3391
3392#: rules/base.xml:5840
3393msgid "Ogham (IS434)"
3394msgstr "Ogham (IS434)"
3395
3396#: rules/base.xml:5853
3397msgid "Urdu (Pakistan)"
3398msgstr "Urdu (Pakistan)"
3399
3400#: rules/base.xml:5862
3401msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3402msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3403
3404#: rules/base.xml:5868
3405msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3406msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3407
3408#: rules/base.xml:5875
3409msgid "Arabic (Pakistan)"
3410msgstr "Arab (Pakistan)"
3411
3412#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3413#: rules/base.xml:5885
3414msgid "sd"
3415msgstr "sd"
3416
3417#: rules/base.xml:5886
3418msgid "Sindhi"
3419msgstr "Sindhi"
3420
3421#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3422#: rules/base.xml:5898
3423msgid "dv"
3424msgstr "dv"
3425
3426#: rules/base.xml:5899
3427msgid "Dhivehi"
3428msgstr "Dhivehi"
3429
3430#: rules/base.xml:5911
3431msgid "English (South Africa)"
3432msgstr "Inggris (Afrika Selatan)"
3433
3434#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3435#: rules/base.xml:5921
3436msgid "eo"
3437msgstr "eo"
3438
3439#: rules/base.xml:5922
3440msgid "Esperanto"
3441msgstr "Esperanto"
3442
3443#: rules/base.xml:5931
3444msgid "Esperanto (legacy)"
3445msgstr "Esperanto (warisan)"
3446
3447#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3448#: rules/base.xml:5940
3449msgid "ne"
3450msgstr "ne"
3451
3452#: rules/base.xml:5941
3453msgid "Nepali"
3454msgstr "Nepal"
3455
3456#: rules/base.xml:5954
3457msgid "English (Nigeria)"
3458msgstr "Inggris (Nigeria)"
3459
3460#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3461#: rules/base.xml:5964
3462msgid "ig"
3463msgstr "ig"
3464
3465#: rules/base.xml:5965
3466msgid "Igbo"
3467msgstr "Igbo"
3468
3469#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3470#: rules/base.xml:5975
3471msgid "yo"
3472msgstr "yo"
3473
3474#: rules/base.xml:5976
3475msgid "Yoruba"
3476msgstr "Yoruba"
3477
3478#: rules/base.xml:5987
3479msgid "Hausa (Nigeria)"
3480msgstr "Hausa (Nigeria)"
3481
3482#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3483#: rules/base.xml:5999
3484msgid "am"
3485msgstr "am"
3486
3487#: rules/base.xml:6000
3488msgid "Amharic"
3489msgstr "Amharic"
3490
3491#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3492#: rules/base.xml:6011
3493msgid "wo"
3494msgstr "wo"
3495
3496#: rules/base.xml:6012
3497msgid "Wolof"
3498msgstr "Wolof"
3499
3500#. Keyboard indicator for Braille layouts
3501#: rules/base.xml:6023
3502msgid "brl"
3503msgstr "brl"
3504
3505#: rules/base.xml:6024
3506msgid "Braille"
3507msgstr "Braille"
3508
3509#: rules/base.xml:6030
3510msgid "Braille (left-handed)"
3511msgstr "Braille (kidal)"
3512
3513#: rules/base.xml:6036
3514msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3515msgstr "Braille (kidal jempol terbalik)"
3516
3517#: rules/base.xml:6042
3518msgid "Braille (right-handed)"
3519msgstr "Braille (tangan kanan)"
3520
3521#: rules/base.xml:6048
3522msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3523msgstr "Braille (tangan kanan jempol terbalik)"
3524
3525#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3526#: rules/base.xml:6057
3527msgid "tk"
3528msgstr "tk"
3529
3530#: rules/base.xml:6058
3531msgid "Turkmen"
3532msgstr "Turkmen"
3533
3534#: rules/base.xml:6067
3535msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3536msgstr "Turkmen (Alt-Q)"
3537
3538#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3539#: rules/base.xml:6076
3540msgid "bm"
3541msgstr "bm"
3542
3543#: rules/base.xml:6077
3544msgid "Bambara"
3545msgstr "Bambara"
3546
3547#: rules/base.xml:6088
3548msgid "French (Mali, alt.)"
3549msgstr "Perancis (Mali, alt.)"
3550
3551#: rules/base.xml:6099
3552msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3553msgstr "Inggris (Mali, AS, Macintosh)"
3554
3555#: rules/base.xml:6110
3556msgid "English (Mali, US, intl.)"
3557msgstr "Inggris (Mali, AS, intl.)"
3558
3559#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3560#: rules/base.xml:6122 rules/base.xml:6160
3561msgid "sw"
3562msgstr "sw"
3563
3564#: rules/base.xml:6123
3565msgid "Swahili (Tanzania)"
3566msgstr "Swahili (Tanzania)"
3567
3568#: rules/base.xml:6132
3569msgid "fr-tg"
3570msgstr "fr-tg"
3571
3572#: rules/base.xml:6133
3573msgid "French (Togo)"
3574msgstr "Perancis (Togo)"
3575
3576#: rules/base.xml:6161
3577msgid "Swahili (Kenya)"
3578msgstr "Swahili (Kenya)"
3579
3580#: rules/base.xml:6172
3581msgid "Kikuyu"
3582msgstr "Kikuyu"
3583
3584#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3585#: rules/base.xml:6184
3586msgid "tn"
3587msgstr "tn"
3588
3589#: rules/base.xml:6185
3590msgid "Tswana"
3591msgstr "Tswana"
3592
3593#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3594#: rules/base.xml:6195
3595msgid "ph"
3596msgstr "ph"
3597
3598#: rules/base.xml:6196
3599msgid "Filipino"
3600msgstr "Filipina"
3601
3602#: rules/base.xml:6215
3603msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3604msgstr "Filipina (QWERTY, Baybayin)"
3605
3606#: rules/base.xml:6233
3607msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3608msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Latin)"
3609
3610#: rules/base.xml:6239
3611msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3612msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3613
3614#: rules/base.xml:6257
3615msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3616msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3617
3618#: rules/base.xml:6263
3619msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3620msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3621
3622#: rules/base.xml:6281
3623msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3624msgstr "Filipina (Colemak, Latin)"
3625
3626#: rules/base.xml:6287
3627msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3628msgstr "Filipina (Colemak, Baybayin)"
3629
3630#: rules/base.xml:6305
3631msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3632msgstr "Filipina (Dvorak, Latin)"
3633
3634#: rules/base.xml:6311
3635msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3636msgstr "Filipina (Dvorak, Baybayin)"
3637
3638#: rules/base.xml:6331
3639msgid "md"
3640msgstr "md"
3641
3642#: rules/base.xml:6332
3643msgid "Moldavian"
3644msgstr "Moldavia"
3645
3646#: rules/base.xml:6341
3647msgid "gag"
3648msgstr "gag"
3649
3650#: rules/base.xml:6342
3651msgid "Moldavian (Gagauz)"
3652msgstr "Moldavia (Gagauz)"
3653
3654#: rules/base.xml:6353
3655msgid "id"
3656msgstr "id"
3657
3658#: rules/base.xml:6354
3659msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3660msgstr "Indonesia (Arab Melayu, fonetic)"
3661
3662#: rules/base.xml:6369
3663msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3664msgstr "Indonesian (Arab Melayu, fonetic diperluas)"
3665
3666#: rules/base.xml:6377
3667msgid "jv"
3668msgstr "jv"
3669
3670#: rules/base.xml:6378
3671msgid "Indonesian (Javanese)"
3672msgstr "Indonesian (Jawa)"
3673
3674#: rules/base.xml:6388
3675msgid "ms"
3676msgstr "ms"
3677
3678#: rules/base.xml:6389
3679msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3680msgstr "Melayu (Jawi, Keyboard Arab)"
3681
3682#: rules/base.xml:6404
3683msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3684msgstr "Melayu (Jawi, fonetik)"
3685
3686#: rules/base.xml:6415
3687msgid "Switching to another layout"
3688msgstr "Bertukar ke tata letak lain"
3689
3690#: rules/base.xml:6420
3691msgid "Right Alt (while pressed)"
3692msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)"
3693
3694#: rules/base.xml:6426
3695msgid "Left Alt (while pressed)"
3696msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)"
3697
3698#: rules/base.xml:6432
3699msgid "Left Win (while pressed)"
3700msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)"
3701
3702#: rules/base.xml:6438
3703msgid "Right Win (while pressed)"
3704msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)"
3705
3706#: rules/base.xml:6444
3707msgid "Any Win (while pressed)"
3708msgstr "Win apapun (ketika ditekan)"
3709
3710#: rules/base.xml:6450
3711msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3712msgstr "Menu (sambil ditekan), Shift+Menu untuk Menu"
3713
3714#: rules/base.xml:6456
3715msgid ""
3716"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3717msgstr "Caps Lock (saat ditekan), Alt+Caps Lock untuk tindakan Caps Lock asli"
3718
3719#: rules/base.xml:6462
3720msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3721msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)"
3722
3723#: rules/base.xml:6468 rules/base.xml:6692 rules/base.xml:7180
3724msgid "Right Alt"
3725msgstr "Alt Kanan"
3726
3727#: rules/base.xml:6474 rules/base.xml:6686
3728msgid "Left Alt"
3729msgstr "Alt Kiri"
3730
3731#: rules/base.xml:6480 rules/base.xml:6716 rules/base.xml:6843
3732#: rules/base.xml:7246
3733msgid "Caps Lock"
3734msgstr "Caps Lock"
3735
3736#: rules/base.xml:6486
3737msgid "Shift+Caps Lock"
3738msgstr "Shift+Caps Lock"
3739
3740#: rules/base.xml:6492
3741msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3742msgstr ""
3743"Caps Lock ke tata letak pertama, Shift+Caps Lock ke tata letak terakhir"
3744
3745#: rules/base.xml:6498
3746msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3747msgstr "Win Kiri ke tata letak pertama, Menu/Win Kanan ke tata letak terakhir"
3748
3749#: rules/base.xml:6504
3750msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3751msgstr "Ctrl Kiri ke tata letak pertama, Ctrl Kanan ke tata letak terakhir"
3752
3753#: rules/base.xml:6510
3754msgid "Alt+Caps Lock"
3755msgstr "Tombol Alt+Caps"
3756
3757#: rules/base.xml:6516
3758msgid "Both Shift together"
3759msgstr "Kedua Shift bersama"
3760
3761#: rules/base.xml:6522
3762msgid "Both Alt together"
3763msgstr "Kedua Alt bersama"
3764
3765#: rules/base.xml:6528
3766msgid "Both Ctrl together"
3767msgstr "Kedua Ctrl bersama"
3768
3769#: rules/base.xml:6534
3770msgid "Ctrl+Shift"
3771msgstr "Ctrl+Shift"
3772
3773#: rules/base.xml:6540
3774msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3775msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri"
3776
3777#: rules/base.xml:6546
3778msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3779msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan"
3780
3781#: rules/base.xml:6552
3782msgid "Alt+Ctrl"
3783msgstr "Alt+Ctrl"
3784
3785#: rules/base.xml:6558
3786msgid "Alt+Shift"
3787msgstr "Alt+Shift"
3788
3789#: rules/base.xml:6564
3790msgid "Left Alt+Left Shift"
3791msgstr "Alt Kiri+Shift Kiri"
3792
3793#: rules/base.xml:6570
3794msgid "Alt+Space"
3795msgstr "Alt+Space"
3796
3797#: rules/base.xml:6576 rules/base.xml:6656 rules/base.xml:7210
3798msgid "Menu"
3799msgstr "Menu"
3800
3801#: rules/base.xml:6582 rules/base.xml:6668 rules/base.xml:7186
3802msgid "Left Win"
3803msgstr "Win Kiri"
3804
3805#: rules/base.xml:6588
3806msgid "Win+Space"
3807msgstr "Win+Space"
3808
3809#: rules/base.xml:6594 rules/base.xml:6674 rules/base.xml:7198
3810msgid "Right Win"
3811msgstr "Win Kanan"
3812
3813#: rules/base.xml:6600
3814msgid "Left Shift"
3815msgstr "Shift Kiri"
3816
3817#: rules/base.xml:6606
3818msgid "Right Shift"
3819msgstr "Shift Kanan"
3820
3821#: rules/base.xml:6612 rules/base.xml:7222
3822msgid "Left Ctrl"
3823msgstr "Ctrl Kiri"
3824
3825#: rules/base.xml:6618 rules/base.xml:6650 rules/base.xml:7234
3826msgid "Right Ctrl"
3827msgstr "Ctrl Kanan"
3828
3829#: rules/base.xml:6624 rules/base.xml:6849 rules/base.xml:7282
3830msgid "Scroll Lock"
3831msgstr "Scroll Lock"
3832
3833#: rules/base.xml:6630
3834msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3835msgstr ""
3836"Ctrl Kiri+Win Kiri ke tata letak pertama; Ctrl Kanan+Menu ke tata letak kedua"
3837
3838#: rules/base.xml:6636
3839msgid "Left Ctrl+Left Win"
3840msgstr "Kiri Ctrl+Win Kiri"
3841
3842#: rules/base.xml:6645 rules/base.extras.xml:1325
3843msgid "Key to choose the 3rd level"
3844msgstr "Tombol untuk memilih level 3"
3845
3846#: rules/base.xml:6662
3847msgid "Any Win"
3848msgstr "Win manapun"
3849
3850#: rules/base.xml:6680
3851msgid "Any Alt"
3852msgstr "Alt manapun"
3853
3854#: rules/base.xml:6698
3855msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3856msgstr "Alt Kanan, Shift+Alt Kanan adalah Compose"
3857
3858#: rules/base.xml:6704
3859msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3860msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih level 3"
3861
3862#: rules/base.xml:6710
3863msgid "Enter on keypad"
3864msgstr "Enter pada keypad"
3865
3866#: rules/base.xml:6722
3867msgid "Backslash"
3868msgstr "Backslash"
3869
3870#: rules/base.xml:6728 rules/base.xml:7258
3871msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3872msgstr "Tombol \"&lt; &gt;\""
3873
3874#: rules/base.xml:6734
3875msgid ""
3876"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3877"chooser"
3878msgstr ""
3879"Caps Lock; berfungsi sebagai kunci sekali jika ditekan bersamaan dengan "
3880"pemilih-level-3 lain"
3881
3882#: rules/base.xml:6740
3883msgid ""
3884"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3885"chooser"
3886msgstr ""
3887"Backslash; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersamaan "
3888"dengan pemilih tingkat 3 yang lain"
3889
3890#: rules/base.xml:6746
3891msgid ""
3892"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
3893"another 3rd level chooser"
3894msgstr ""
3895"Tombol \"&lt; &gt;\"; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan "
3896"bersamaan dengan pemilih tingkat 3 yang lain"
3897
3898#: rules/base.xml:6754
3899msgid "Ctrl position"
3900msgstr "Posisi Ctrl"
3901
3902#: rules/base.xml:6759
3903msgid "Caps Lock as Ctrl"
3904msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl"
3905
3906#: rules/base.xml:6765
3907msgid "Left Ctrl as Meta"
3908msgstr "Ctrl Kiri sebagai Meta"
3909
3910#: rules/base.xml:6771
3911msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3912msgstr "Tukar Ctrl dan Caps Lock"
3913
3914#: rules/base.xml:6777
3915msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3916msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl, Ctrl sebagai Hyper"
3917
3918#: rules/base.xml:6783
3919msgid "To the left of \"A\""
3920msgstr "Di sebelah kiri \"A\""
3921
3922#: rules/base.xml:6789
3923msgid "At the bottom left"
3924msgstr "Di kiri bawah"
3925
3926#: rules/base.xml:6795
3927msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3928msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan"
3929
3930#: rules/base.xml:6801
3931msgid "Menu as Right Ctrl"
3932msgstr "Menu sebagai Ctrl Kanan"
3933
3934#: rules/base.xml:6807
3935msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3936msgstr "Tukar Alt Kiri dengan Ctrl Kiri"
3937
3938#: rules/base.xml:6813
3939msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3940msgstr "Tukar Win Kiri dengan Ctrl Kiri"
3941
3942#: rules/base.xml:6818
3943msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3944msgstr "Tukar Win Kanan dengan Ctrl Kanan"
3945
3946#: rules/base.xml:6824
3947msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3948msgstr ""
3949"Alt Kiri sebagai Ctrl, Ctrl Kiri sebagai Win, Win Kiri sebagai Alt Kiri"
3950
3951#: rules/base.xml:6832
3952msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3953msgstr "Gunakan papan ketik LED untuk menunjukkan layout alternatif"
3954
3955#: rules/base.xml:6837
3956msgid "Num Lock"
3957msgstr "Num Lock"
3958
3959#: rules/base.xml:6857
3960msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3961msgstr "Gunakan LED papan ketik untuk menunjukkan pengubah"
3962
3963#: rules/base.xml:6862
3964msgid "Compose"
3965msgstr "Compose"
3966
3967#: rules/base.xml:6870
3968msgid "Layout of numeric keypad"
3969msgstr "Tata letak keypad numerik"
3970
3971#: rules/base.xml:6875
3972msgid "Legacy"
3973msgstr "Legacy"
3974
3975#: rules/base.xml:6881
3976msgid "Unicode arrows and math operators"
3977msgstr "Unicode panah dan operator matematika"
3978
3979#: rules/base.xml:6887
3980msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
3981msgstr "Unicode panah dan operator matematika pada level baku"
3982
3983#: rules/base.xml:6893
3984msgid "Legacy Wang 724"
3985msgstr "Legacy Wang 724"
3986
3987#: rules/base.xml:6899
3988msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
3989msgstr "Wang 724 keypad dengan Unicode panah and operator matematika"
3990
3991#: rules/base.xml:6905
3992msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
3993msgstr ""
3994"Wang 724 keypad dengan Unicode panah and operator matematika pada level baku"
3995
3996#: rules/base.xml:6911
3997msgid "Hexadecimal"
3998msgstr "Heksadesimal"
3999
4000#: rules/base.xml:6917
4001msgid "Phone and ATM style"
4002msgstr "Gaya ATM dan Telepon"
4003
4004#: rules/base.xml:6926
4005msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4006msgstr "Perilaku keypad numerik Delete"
4007
4008#: rules/base.xml:6932
4009msgid "Legacy key with dot"
4010msgstr "Tombol Legacy dengan titik"
4011
4012#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4013#: rules/base.xml:6939
4014msgid "Legacy key with comma"
4015msgstr "Tombol Legacy dengan koma"
4016
4017#: rules/base.xml:6945
4018msgid "Four-level key with dot"
4019msgstr "Tombol empat-level dengan titik"
4020
4021#: rules/base.xml:6951
4022msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4023msgstr "Tombol empat-level dengan titik, hanya Latin-9"
4024
4025#: rules/base.xml:6957
4026msgid "Four-level key with comma"
4027msgstr "Tombol empat-level dengan koma"
4028
4029#: rules/base.xml:6963
4030msgid "Four-level key with momayyez"
4031msgstr "Tombol empat level dengan momayyez"
4032
4033#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4034#. The description needs to be rewritten
4035#: rules/base.xml:6971
4036msgid "Four-level key with abstract separators"
4037msgstr "Tombol empat-level dengan pemisah abstrak"
4038
4039#: rules/base.xml:6977
4040msgid "Semicolon on third level"
4041msgstr "Titik koma pada level ketiga"
4042
4043#: rules/base.xml:6987
4044msgid "Caps Lock behavior"
4045msgstr "Perilaku Caps Lock"
4046
4047#: rules/base.xml:6992
4048msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4049msgstr ""
4050"Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal. Shift \"mengistirahatkan\" Caps "
4051"Lock"
4052
4053#: rules/base.xml:6998
4054msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4055msgstr ""
4056"Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal; Shift tidak mempengaruhi Caps "
4057"Lock"
4058
4059#: rules/base.xml:7004
4060msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4061msgstr ""
4062"Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift \"mengistirahatkan"
4063"\" Caps Lock"
4064
4065#: rules/base.xml:7010
4066msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4067msgstr ""
4068"Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift tidak "
4069"mempengaruhi Caps Lock"
4070
4071#: rules/base.xml:7016
4072msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4073msgstr "Caps Lock mengubah huruf besar normal atau karakter secara alfabetis"
4074
4075#: rules/base.xml:7022
4076msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4077msgstr "Caps Lock menjungkitkan Shift Lock (mempengaruhi semua tombol)"
4078
4079#: rules/base.xml:7028
4080msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4081msgstr "Tukar Esc dan Caps Lock"
4082
4083#: rules/base.xml:7034
4084msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4085msgstr "Buat Caps Lock sebagai Esc tambahan"
4086
4087#: rules/base.xml:7040
4088msgid ""
4089"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4090"Lock"
4091msgstr ""
4092"Membuat Caps Lock Esc tambahan, tetapi Shift + Caps Lock adalah Caps Lock "
4093"biasa"
4094
4095#: rules/base.xml:7046
4096msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4097msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Backspace"
4098
4099#: rules/base.xml:7052
4100msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4101msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Super"
4102
4103#: rules/base.xml:7058
4104msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4105msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Hiper"
4106
4107#: rules/base.xml:7064
4108msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4109msgstr "Buat Caps Lock menjadi tombol Menu tambahan"
4110
4111#: rules/base.xml:7070
4112msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4113msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Num Lock"
4114
4115#: rules/base.xml:7076
4116msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4117msgstr "Caps Lock juga merupakan Ctrl"
4118
4119#: rules/base.xml:7082
4120msgid "Caps Lock is disabled"
4121msgstr "Caps Lock dinonaktifkan"
4122
4123#: rules/base.xml:7090
4124msgid "Alt and Win behavior"
4125msgstr "Perilaku Alt dan Win"
4126
4127#: rules/base.xml:7095
4128msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4129msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu"
4130
4131#: rules/base.xml:7101
4132msgid "Menu is mapped to Win"
4133msgstr "Menu dipetakan ke Win"
4134
4135#: rules/base.xml:7107
4136msgid "Alt and Meta are on Alt"
4137msgstr "Alt dan Meta pada Alt"
4138
4139#: rules/base.xml:7113
4140msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4141msgstr "Alt dipetakan ke Win dan Alt yang biasa"
4142
4143#: rules/base.xml:7119
4144msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4145msgstr "Ctrl dipetakan ke Win dan Ctrl biasa"
4146
4147#: rules/base.xml:7125
4148msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4149msgstr "Ctrl dipetakan ke Alt, Alt ke Win"
4150
4151#: rules/base.xml:7131
4152msgid "Meta is mapped to Win"
4153msgstr "Meta dipetakan ke Win"
4154
4155#: rules/base.xml:7137
4156msgid "Meta is mapped to Left Win"
4157msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri"
4158
4159#: rules/base.xml:7143
4160msgid "Hyper is mapped to Win"
4161msgstr "Hiper dipetakan ke Win"
4162
4163#: rules/base.xml:7149
4164msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4165msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu"
4166
4167#: rules/base.xml:7155
4168msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4169msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri"
4170
4171#: rules/base.xml:7161
4172msgid "Alt is swapped with Win"
4173msgstr "Alt ditukar dengan Win"
4174
4175#: rules/base.xml:7167
4176msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4177msgstr "Win dipetakan ke PrtSc dan Win biasa"
4178
4179#: rules/base.xml:7175
4180msgid "Position of Compose key"
4181msgstr "Posisi tombol Compose"
4182
4183#: rules/base.xml:7192
4184msgid "3rd level of Left Win"
4185msgstr "Tingkat 3 dari Win Kiri"
4186
4187#: rules/base.xml:7204
4188msgid "3rd level of Right Win"
4189msgstr "Tingkat 3 dari Win Kanan"
4190
4191#: rules/base.xml:7216
4192msgid "3rd level of Menu"
4193msgstr "Tingkat 3 dari Menu"
4194
4195#: rules/base.xml:7228
4196msgid "3rd level of Left Ctrl"
4197msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kiri"
4198
4199#: rules/base.xml:7240
4200msgid "3rd level of Right Ctrl"
4201msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kanan"
4202
4203#: rules/base.xml:7252
4204msgid "3rd level of Caps Lock"
4205msgstr "Tingkat 3 dari Caps Lock"
4206
4207#: rules/base.xml:7264
4208msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4209msgstr "Tingkat 3 dari tombol \"&lt; &gt;\""
4210
4211#: rules/base.xml:7270
4212msgid "Pause"
4213msgstr "Pause"
4214
4215#: rules/base.xml:7276
4216msgid "PrtSc"
4217msgstr "PrtSc"
4218
4219#: rules/base.xml:7289
4220msgid "Compatibility options"
4221msgstr "Opsi kompatibilitas"
4222
4223#: rules/base.xml:7294
4224msgid "Default numeric keypad keys"
4225msgstr "Tombol angka keypad standar"
4226
4227#: rules/base.xml:7300
4228msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4229msgstr "Keypad numerik selalu memasukkan digit (seperti pada macOS)"
4230
4231#: rules/base.xml:7306
4232msgid ""
4233"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4234msgstr ""
4235"Num Lock menyala: digit; Shift untuk tombol panah. Num Lock mati: tombol "
4236"panah (seperti pada Windows)"
4237
4238#: rules/base.xml:7312
4239msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4240msgstr "Shift tidak membatalkan Num Lock, lebih memilih level ketiga"
4241
4242#: rules/base.xml:7318
4243msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4244msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) ditangani pada server"
4245
4246#: rules/base.xml:7324
4247msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4248msgstr "Apple Aluminium mengemulasi Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4249
4250#: rules/base.xml:7330
4251msgid "Shift cancels Caps Lock"
4252msgstr "Shift membatalkan Caps Lock"
4253
4254#: rules/base.xml:7336
4255msgid "Enable extra typographic characters"
4256msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra"
4257
4258#: rules/base.xml:7342
4259msgid "Enable APL overlay characters"
4260msgstr "Aktifkan karakter overlay APL"
4261
4262#: rules/base.xml:7348
4263msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4264msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock"
4265
4266#: rules/base.xml:7354
4267msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4268msgstr ""
4269"Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock; satu tombol Shift akan "
4270"menonaktifkannya"
4271
4272#: rules/base.xml:7360
4273msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4274msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Shift Lock"
4275
4276#: rules/base.xml:7366
4277msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4278msgstr "Shift + Num Lock memfungsikan PointerKeys"
4279
4280#: rules/base.xml:7372
4281msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4282msgstr ""
4283"Izinkan memecah genggaman dengan aksi papan tik (peringatan: resiko keamanan)"
4284
4285#: rules/base.xml:7378
4286msgid "Allow grab and window tree logging"
4287msgstr "Izinkan pencatatan genggaman dan pohon jendela"
4288
4289#: rules/base.xml:7386
4290msgid "Currency signs"
4291msgstr "Tanda mata uang"
4292
4293#: rules/base.xml:7391
4294msgid "Euro on E"
4295msgstr "Euro pada E"
4296
4297#: rules/base.xml:7397
4298msgid "Euro on 2"
4299msgstr "Euro pada 2"
4300
4301#: rules/base.xml:7403
4302msgid "Euro on 4"
4303msgstr "Euro pada 4"
4304
4305#: rules/base.xml:7409
4306msgid "Euro on 5"
4307msgstr "Euro pada 5"
4308
4309#: rules/base.xml:7415
4310msgid "Rupee on 4"
4311msgstr "Rupee pada 4"
4312
4313#: rules/base.xml:7422
4314msgid "Key to choose 5th level"
4315msgstr "Tombol untuk memilih level kelima"
4316
4317#: rules/base.xml:7427
4318msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4319msgstr "Tombol \"&lt; &gt;\" memilih level kelima"
4320
4321#: rules/base.xml:7433
4322msgid "Right Alt chooses 5th level"
4323msgstr "Alt Kanan memilih level 5"
4324
4325#: rules/base.xml:7439
4326msgid ""
4327"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4328"pressed with another 5th level chooser"
4329msgstr ""
4330"Tombol \"&lt; &gt;\" memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali "
4331"pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4332
4333#: rules/base.xml:7445
4334msgid ""
4335"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4336"another 5th level chooser"
4337msgstr ""
4338"Alt Kanan memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat "
4339"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4340
4341#: rules/base.xml:7451
4342msgid ""
4343"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4344"another 5th level chooser"
4345msgstr ""
4346"Win Kiri memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat "
4347"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4348
4349#: rules/base.xml:7457
4350msgid ""
4351"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4352"another 5th level chooser"
4353msgstr ""
4354"Win Kanan memilih level 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat "
4355"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4356
4357#: rules/base.xml:7503
4358msgid "Non-breaking space input"
4359msgstr "Masukan spasi tak-putus"
4360
4361#: rules/base.xml:7508
4362msgid "Usual space at any level"
4363msgstr "Tombol spasi biasa pada semua level"
4364
4365#: rules/base.xml:7514
4366msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4367msgstr "Spasi tak-putus di level 2"
4368
4369#: rules/base.xml:7520
4370msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4371msgstr "Spasi tak-putus di level 3"
4372
4373#: rules/base.xml:7526
4374msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4375msgstr "Spasi tak-putus di level 3, tidak ada yang di level ke-4"
4376
4377#: rules/base.xml:7532
4378msgid ""
4379"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4380msgstr "Spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-putus tipis di level 4"
4381
4382#: rules/base.xml:7538
4383msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4384msgstr "Spasi tak-putus pada level 4"
4385
4386#: rules/base.xml:7544
4387msgid ""
4388"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4389msgstr "Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis di level 6"
4390
4391#: rules/base.xml:7550
4392msgid ""
4393"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4394"level (via Ctrl+Shift)"
4395msgstr ""
4396"Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis pada level 6 (via Ctrl"
4397"+Shift)"
4398
4399#: rules/base.xml:7556
4400msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4401msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2"
4402
4403#: rules/base.xml:7562
4404msgid ""
4405"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4406msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3"
4407
4408#: rules/base.xml:7568
4409msgid ""
4410"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4411"non-breaking space at the 4th level"
4412msgstr ""
4413"Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3, spasi tak-"
4414"putus pada level 4"
4415
4416#: rules/base.xml:7574
4417msgid ""
4418"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4419msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3"
4420
4421#: rules/base.xml:7580
4422msgid ""
4423"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4424"nothing at the 4th level"
4425msgstr ""
4426"Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3, tidak ada di "
4427"level 4"
4428
4429#: rules/base.xml:7586
4430msgid ""
4431"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4432"zero-width joiner at the 4th level"
4433msgstr ""
4434"Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, joiner "
4435"lebar-nol di level 4"
4436
4437#: rules/base.xml:7592
4438msgid ""
4439"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4440"thin non-breaking space at the 4th level"
4441msgstr ""
4442"Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-"
4443"putus tipis di level 4"
4444
4445#: rules/base.xml:7598
4446msgid ""
4447"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4448msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 3, joiner lebar nol pada level 4"
4449
4450#: rules/base.xml:7605
4451msgid "Japanese keyboard options"
4452msgstr "Pilihan papan ketik Jepang"
4453
4454#: rules/base.xml:7610
4455msgid "Kana Lock key is locking"
4456msgstr "Tombol Kana Lock terkunci"
4457
4458#: rules/base.xml:7616
4459msgid "NICOLA-F style Backspace"
4460msgstr "NICOLA-F style Backspace"
4461
4462#: rules/base.xml:7622
4463msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4464msgstr "Buat Zenkaku Hankaku sebagai Esc tambahan"
4465
4466#: rules/base.xml:7629
4467msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4468msgstr "Tombol-tombol Hangul/Hanja Korea"
4469
4470#: rules/base.xml:7634
4471msgid "Make right Alt a Hangul key"
4472msgstr "Membuat Alt kanan kunci Hangul"
4473
4474#: rules/base.xml:7640
4475msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4476msgstr "Membuat Ctrl kanan kunci Hangul"
4477
4478#: rules/base.xml:7646
4479msgid "Make right Alt a Hanja key"
4480msgstr "Membuat Alt kanan kunci Hanja"
4481
4482#: rules/base.xml:7652
4483msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4484msgstr "Membuat Ctrl kanan kunci Hanja"
4485
4486#: rules/base.xml:7659
4487msgid "Esperanto letters with superscripts"
4488msgstr "Huruf Esperanto dengan superskrip"
4489
4490#: rules/base.xml:7664
4491msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4492msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak QWERTY"
4493
4494#: rules/base.xml:7670
4495msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4496msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Dvorak"
4497
4498#: rules/base.xml:7676
4499msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4500msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Colemak"
4501
4502#: rules/base.xml:7683
4503msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4504msgstr "Kompatibilitas kode tombol Solaris Lama"
4505
4506#: rules/base.xml:7688
4507msgid "Sun key compatibility"
4508msgstr "Kompatibilitas tombol Sun"
4509
4510#: rules/base.xml:7695
4511msgid "Key sequence to kill the X server"
4512msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X"
4513
4514#: rules/base.xml:7700
4515msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4516msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4517
4518#: rules/base.extras.xml:9
4519msgid "apl"
4520msgstr "apl"
4521
4522#: rules/base.extras.xml:10
4523msgid "APL"
4524msgstr "APL"
4525
4526#: rules/base.extras.xml:19
4527msgid "dlg"
4528msgstr "dlg"
4529
4530#: rules/base.extras.xml:20
4531msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4532msgstr "Simbol APL (Dyalog APL)"
4533
4534#: rules/base.extras.xml:26
4535msgid "sax"
4536msgstr "sax"
4537
4538#: rules/base.extras.xml:27
4539msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4540msgstr "Simbol APL (SAX, Sharp APL for Unix)"
4541
4542#: rules/base.extras.xml:33
4543msgid "ufd"
4544msgstr "ufd"
4545
4546#: rules/base.extras.xml:34
4547msgid "APL symbols (unified)"
4548msgstr "APL simbol (unified)"
4549
4550#: rules/base.extras.xml:40
4551msgid "apl2"
4552msgstr "apl2"
4553
4554#: rules/base.extras.xml:41
4555msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4556msgstr "Simbol APL (IBM APL2)"
4557
4558#: rules/base.extras.xml:47
4559msgid "aplII"
4560msgstr "aplII"
4561
4562#: rules/base.extras.xml:48
4563msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4564msgstr "Simbol APL (Manugistics APL*PLUS II)"
4565
4566#: rules/base.extras.xml:54
4567msgid "aplx"
4568msgstr "aplx"
4569
4570#: rules/base.extras.xml:55
4571msgid "APL symbols (APLX unified)"
4572msgstr "APL simbol (APLX unified)"
4573
4574#: rules/base.extras.xml:73
4575msgid "kut"
4576msgstr "kut"
4577
4578#: rules/base.extras.xml:74
4579msgid "Kutenai"
4580msgstr "Kutenai"
4581
4582#: rules/base.extras.xml:80
4583msgid "shs"
4584msgstr "shs"
4585
4586#: rules/base.extras.xml:81
4587msgid "Secwepemctsin"
4588msgstr "Secwepemctsin"
4589
4590#: rules/base.extras.xml:87
4591msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4592msgstr "Multibahasa (Kanada, Sun Tipe 6/7)"
4593
4594#: rules/base.extras.xml:105
4595msgid "German (US)"
4596msgstr "Jerman (AS)"
4597
4598#: rules/base.extras.xml:114
4599msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4600msgstr "Jerman (dengan huruf Hungaria, tanpa tombol mati)"
4601
4602#: rules/base.extras.xml:124
4603msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4604msgstr "Polandia (Jerman, tanpa tombol mati)"
4605
4606#: rules/base.extras.xml:134
4607msgid "German (Sun Type 6/7)"
4608msgstr "Jerman (Sun Tipe 6/7)"
4609
4610#: rules/base.extras.xml:140
4611msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4612msgstr "Jerman (Aus der Neo-Welt)"
4613
4614#: rules/base.extras.xml:146
4615msgid "German (KOY)"
4616msgstr "Jerman (KOY)"
4617
4618#: rules/base.extras.xml:152
4619msgid "German (Bone)"
4620msgstr "Jerman (Bone)"
4621
4622#: rules/base.extras.xml:158
4623msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4624msgstr "Jerman (Bone, eszett dalam home row)"
4625
4626#: rules/base.extras.xml:164
4627msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4628msgstr "Jerman (Neo, QWERTZ)"
4629
4630#: rules/base.extras.xml:170
4631msgid "German (Neo, QWERTY)"
4632msgstr "Jerman (Neo, QWERTY)"
4633
4634#: rules/base.extras.xml:178
4635msgid "Russian (Germany, recommended)"
4636msgstr "Rusia (Jerman, direkomendasikan)"
4637
4638#: rules/base.extras.xml:189
4639msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4640msgstr "Rusia (Jerman, transliterasi)"
4641
4642#: rules/base.extras.xml:198
4643msgid "de_lld"
4644msgstr "de_lld"
4645
4646#: rules/base.extras.xml:199
4647msgid "German (Ladin)"
4648msgstr "Jerman (Ladin)"
4649
4650#: rules/base.extras.xml:211
4651msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
4652msgstr ""
4653
4654#: rules/base.extras.xml:212
4655msgid "Coptic"
4656msgstr ""
4657
4658#: rules/base.extras.xml:228
4659msgid "oldhun"
4660msgstr "oldhun"
4661
4662#: rules/base.extras.xml:229
4663msgid "Old Hungarian"
4664msgstr "Hongarian Lama"
4665
4666#: rules/base.extras.xml:235
4667msgid "ohu_lig"
4668msgstr "ohu_lig"
4669
4670#: rules/base.extras.xml:236
4671msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4672msgstr "Hongaria Tua (untuk ligatur)"
4673
4674#: rules/base.extras.xml:255
4675msgid "Avestan"
4676msgstr "Avestan"
4677
4678#: rules/base.extras.xml:276
4679msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4680msgstr "Lithuania (Dvorak)"
4681
4682#: rules/base.extras.xml:282
4683msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4684msgstr "Lithuania (Sun Tipe 6/7)"
4685
4686#: rules/base.extras.xml:300
4687msgid "Latvian (Dvorak)"
4688msgstr "Latvia (Dvorak)"
4689
4690#: rules/base.extras.xml:306
4691msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4692msgstr "Latvia (Dvorak, dengan Y)"
4693
4694#: rules/base.extras.xml:312
4695msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4696msgstr "Latvia (Dvorak, dengan minus)"
4697
4698#: rules/base.extras.xml:318
4699msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4700msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram)"
4701
4702#: rules/base.extras.xml:324
4703msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4704msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram, dengan Y)"
4705
4706#: rules/base.extras.xml:330
4707msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4708msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram, dengan minus)"
4709
4710#: rules/base.extras.xml:336
4711msgid "Latvian (Colemak)"
4712msgstr "Latvia (Colemak)"
4713
4714#: rules/base.extras.xml:342
4715msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4716msgstr "Latvia (Colemak, dengan apostrop)"
4717
4718#: rules/base.extras.xml:348
4719msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4720msgstr "Latvia (Sun Tipe 6/7)"
4721
4722#: rules/base.extras.xml:366
4723msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4724msgstr "Inggris (AS, intl., AltGr menggabungkan Unicode)"
4725
4726#: rules/base.extras.xml:372
4727msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4728msgstr "Inggris (AS, intl., AltGr menggabungkan Unicode, alt.)"
4729
4730#: rules/base.extras.xml:378
4731msgid "Atsina"
4732msgstr "Atsina"
4733
4734#: rules/base.extras.xml:385
4735msgid "Coeur d'Alene Salish"
4736msgstr "Couer d'Alene Salish"
4737
4738#: rules/base.extras.xml:394
4739msgid "Czech Slovak and German (US)"
4740msgstr "Ceko Slovak dan Jerman (AS)"
4741
4742#: rules/base.extras.xml:406
4743msgid "English (Drix)"
4744msgstr "Inggris (Drix)"
4745
4746#: rules/base.extras.xml:412
4747msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4748msgstr "Jerman, Swedia, dan Finlandia (AS)"
4749
4750#: rules/base.extras.xml:424
4751msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4752msgstr "Inggris (AS, IBM Arab 238_L)"
4753
4754#: rules/base.extras.xml:430
4755msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4756msgstr "Inggris (AS, Sun Tipe 6/7)"
4757
4758#: rules/base.extras.xml:436
4759msgid "English (Carpalx)"
4760msgstr "Inggris (Carpalx)"
4761
4762#: rules/base.extras.xml:442
4763msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4764msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati)"
4765
4766#: rules/base.extras.xml:448
4767msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4768msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati AltGr)"
4769
4770#: rules/base.extras.xml:454
4771msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4772msgstr "Inggris (Carpalx, optimasi penuh)"
4773
4774#: rules/base.extras.xml:460
4775msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4776msgstr "Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati)"
4777
4778#: rules/base.extras.xml:466
4779msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4780msgstr ""
4781"Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati AltGr)"
4782
4783#: rules/base.extras.xml:472
4784msgid "English (3l)"
4785msgstr "Inggris (31)"
4786
4787#: rules/base.extras.xml:478
4788msgid "English (3l, Chromebook)"
4789msgstr "Inggris (3l, Chromebook)"
4790
4791#: rules/base.extras.xml:484
4792#, fuzzy
4793msgid "English (3l, emacs)"
4794msgstr "Inggris (Colemak)"
4795
4796#: rules/base.extras.xml:490
4797msgid "Sicilian (US keyboard)"
4798msgstr "Sisilia (papan ketik AS)"
4799
4800#: rules/base.extras.xml:513
4801msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4802msgstr "Polandia (intl., dengan tombol mati)"
4803
4804#: rules/base.extras.xml:519
4805msgid "Polish (Colemak)"
4806msgstr "Polandia (Colemak)"
4807
4808#: rules/base.extras.xml:525
4809msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4810msgstr "Polandia (Sun Tipe 6/7)"
4811
4812#: rules/base.extras.xml:531
4813msgid "Polish (Glagolica)"
4814msgstr "Polandia (Glagolica)"
4815
4816#: rules/base.extras.xml:550
4817msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4818msgstr "Tatar Krimea (Dobruja Q)"
4819
4820#: rules/base.extras.xml:559
4821msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4822msgstr "Rumania (Touchtype ergonomis)"
4823
4824#: rules/base.extras.xml:565
4825msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4826msgstr "Rumania (Sun Tipe 6/7)"
4827
4828#: rules/base.extras.xml:583
4829msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4830msgstr "Serbia (menggabungkan aksen ketimbang tombol mati)"
4831
4832#: rules/base.extras.xml:598
4833msgid "Church Slavonic"
4834msgstr "Gereja Slavonic"
4835
4836#: rules/base.extras.xml:608
4837msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4838msgstr "Russia (dengan tata letak Ukraina-Belarusia)"
4839
4840#: rules/base.extras.xml:619
4841msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4842msgstr "Rusia (Rulemak, fonetis Colemak)"
4843
4844#: rules/base.extras.xml:625
4845msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4846msgstr "Rusia (Macintosh fonetik)"
4847
4848#: rules/base.extras.xml:631
4849msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4850msgstr "Rusia (Sun Tipe 6/7)"
4851
4852#: rules/base.extras.xml:637
4853msgid "Russian (with US punctuation)"
4854msgstr "Rusia (dengan tanda baca AS)"
4855
4856#: rules/base.extras.xml:644
4857msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4858msgstr "Rusia (Polyglot dan Reactionary)"
4859
4860#: rules/base.extras.xml:730
4861msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4862msgstr "Armenia (OLPC, fonetik)"
4863
4864#: rules/base.extras.xml:748
4865msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4866msgstr "Ibrani (Biblical, fonetik SIL)"
4867
4868#: rules/base.extras.xml:766
4869msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4870msgstr "Arab (Sun Tipe 6/7)"
4871
4872#: rules/base.extras.xml:772
4873msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4874msgstr "Arab (angka Arab, ekstensi di tingkat ke-4)"
4875
4876#: rules/base.extras.xml:778
4877msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4878msgstr "Arab (angka Arab Timur, ekstensi di tingkat 4)"
4879
4880#: rules/base.extras.xml:784
4881msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4882msgstr "Ugaritik alih-alih Arab"
4883
4884#: rules/base.extras.xml:799
4885msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4886msgstr "Belgia (Sun Tipe 6/7)"
4887
4888#: rules/base.extras.xml:814
4889msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4890msgstr "Portugis (Brasil, Sun Tipe 6/7)"
4891
4892#: rules/base.extras.xml:829
4893msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4894msgstr "Ceko (Sun Tipe 6/7)"
4895
4896#: rules/base.extras.xml:835
4897msgid "Czech (programming)"
4898msgstr "Ceko (pemrograman)"
4899
4900#: rules/base.extras.xml:841
4901msgid "Czech (typographic)"
4902msgstr "Ceko (tipografi)"
4903
4904#: rules/base.extras.xml:847
4905msgid "Czech (coder)"
4906msgstr "Ceko (coder)"
4907
4908#: rules/base.extras.xml:853
4909msgid "Czech (programming, typographic)"
4910msgstr "Ceko (pemrograman, tipografi)"
4911
4912#: rules/base.extras.xml:868
4913msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4914msgstr "Denmark (Sun Tipe 6/7)"
4915
4916#: rules/base.extras.xml:883
4917msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4918msgstr "Belanda (Sun Tipe 6/7)"
4919
4920#: rules/base.extras.xml:898
4921msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4922msgstr "Estonia (Sun Tipe 6/7)"
4923
4924#: rules/base.extras.xml:913
4925msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4926msgstr "Finlandia (Sun Tipe 6/7)"
4927
4928#: rules/base.extras.xml:919
4929msgid "Finnish (DAS)"
4930msgstr "Finlandia (DAS)"
4931
4932#: rules/base.extras.xml:925
4933msgid "Finnish (Dvorak)"
4934msgstr "Finlandia (Dvorak)"
4935
4936#: rules/base.extras.xml:940
4937msgid "French (Sun Type 6/7)"
4938msgstr "Perancis (Sun Tipe 6/7)"
4939
4940#: rules/base.extras.xml:946
4941msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4942msgstr "Perancis (AS dengan tombol mati, alt.)"
4943
4944#: rules/base.extras.xml:952
4945msgid "French (US, AZERTY)"
4946msgstr "Perancis (AS, AZERTY)"
4947
4948#: rules/base.extras.xml:967
4949msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4950msgstr "Yunani (Sun Tipe 6/7)"
4951
4952#: rules/base.extras.xml:973
4953msgid "Greek (Colemak)"
4954msgstr "Yunani (Colemak)"
4955
4956#: rules/base.extras.xml:988
4957msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4958msgstr "Italia (Sun Tipe 6/7)"
4959
4960#: rules/base.extras.xml:994
4961msgid "it_lld"
4962msgstr "it_lld"
4963
4964#: rules/base.extras.xml:995
4965msgid "Italian (Ladin)"
4966msgstr "Italia (Ladin)"
4967
4968#: rules/base.extras.xml:1014
4969msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4970msgstr "Jepang (Sun Tipe 6)"
4971
4972#: rules/base.extras.xml:1020
4973msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
4974msgstr "Jepang (Sun Tipe 7, kompatibel pc)"
4975
4976#: rules/base.extras.xml:1026
4977msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
4978msgstr "Jepang (Sun Tipe 7, kompatibel Sun)"
4979
4980#: rules/base.extras.xml:1041
4981msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4982msgstr "Norwegia (Sun Tipe 6/7)"
4983
4984#: rules/base.extras.xml:1056
4985msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4986msgstr "Portugis (Sun Tipe 6/7)"
4987
4988#: rules/base.extras.xml:1071
4989msgid "Portuguese (Colemak)"
4990msgstr "Portugis (Colemak)"
4991
4992#: rules/base.extras.xml:1086
4993msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
4994msgstr "Ceko (tata letak ACC, hanya huruf beraksen)"
4995
4996#: rules/base.extras.xml:1092
4997msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4998msgstr "Slowakia (Sun Tipe 6/7)"
4999
5000#: rules/base.extras.xml:1107
5001msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5002msgstr "Spanyol (Sun Tipe 6/7)"
5003
5004#: rules/base.extras.xml:1122
5005msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5006msgstr "Swedia (Dvorak A5)"
5007
5008#: rules/base.extras.xml:1128
5009msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5010msgstr "Swedia (Sun Tipe 6/7)"
5011
5012#: rules/base.extras.xml:1134
5013msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5014msgstr "Elfdalia (Swedia, dengan menggabungkan ogonek)"
5015
5016#: rules/base.extras.xml:1152
5017msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5018msgstr "Jerman (Swiss, Sun Tipe 6/7)"
5019
5020#: rules/base.extras.xml:1158
5021msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5022msgstr "Perancis (Swiss, Sun Tipe 6/7)"
5023
5024#: rules/base.extras.xml:1173
5025msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5026msgstr "Turki (Sun Tipe 6/7)"
5027
5028#: rules/base.extras.xml:1188
5029msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5030msgstr "Ukraina (Sun Tipe 6/7)"
5031
5032#: rules/base.extras.xml:1203
5033msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5034msgstr "Inggris (UK, Sun Tipe 6/7)"
5035
5036#: rules/base.extras.xml:1218
5037msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5038msgstr "Korea (Sun Type 6/7)"
5039
5040#: rules/base.extras.xml:1237
5041msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5042msgstr "Vietnam (AÐERTY)"
5043
5044#: rules/base.extras.xml:1243
5045msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5046msgstr "Vietnam (QĐERTY)"
5047
5048#. Keyboard indicator for European layouts
5049#: rules/base.extras.xml:1252
5050msgid "eu"
5051msgstr "eu"
5052
5053#: rules/base.extras.xml:1253
5054msgid "EurKEY (US)"
5055msgstr "EurKEY (AS)"
5056
5057#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5058#: rules/base.extras.xml:1294
5059msgid "International Phonetic Alphabet"
5060msgstr "Alfabet Fonetik Internasional"
5061
5062#: rules/base.extras.xml:1310
5063msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5064msgstr "Modi (fonetik KaGaPa)"
5065
5066#: rules/base.extras.xml:1330
5067msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5068msgstr "Tombol angka 4 ketika ditekan dalam isolasi"
5069
5070#: rules/base.extras.xml:1336
5071msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5072msgstr "Tombol angka 9 ketika ditekan dalam isolasi"
5073
5074#: rules/base.extras.xml:1344
5075msgid "Parentheses position"
5076msgstr "Posisi kurung"
5077
5078#: rules/base.extras.xml:1349
5079msgid "Swap with square brackets"
5080msgstr "Tukar dengan tanda kurung siku"
5081
5082#~ msgid "la"
5083#~ msgstr "la"
5084
5085#~ msgid "Berber (Algeria, Latin)"
5086#~ msgstr "Berber (Aljazair, Latin)"
5087