1# Terjemahan pesan Bahasa Indonesia untuk xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2008 THE xkeyboard-config'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008. 5# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010, 2014. 6# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013, 2020. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.29.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 12"POT-Creation-Date: 2020-06-02 20:56+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2020-05-16 06:31+0700\n" 14"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" 16"Language: id\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22"X-Generator: Poedit 2.3\n" 23 24#: rules/base.xml:8 25msgid "Generic 86-key PC" 26msgstr "PC 86-tombol Generik" 27 28#: rules/base.xml:15 29msgid "Generic 101-key PC" 30msgstr "PC 101-tombol Generik" 31 32#: rules/base.xml:22 33msgid "Generic 102-key PC" 34msgstr "PC 102-tombol Generik" 35 36#: rules/base.xml:29 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "PC 104-tombol Generik" 39 40#: rules/base.xml:36 41msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 42msgstr "PC 104-tombol Generik dengan tombol Enter bentuk-L" 43 44#: rules/base.xml:43 45msgid "Generic 105-key PC" 46msgstr "PC 105-tombol Generik" 47 48#: rules/base.xml:50 49msgid "Dell 101-key PC" 50msgstr "PC 101-tombol Dell" 51 52#: rules/base.xml:57 53msgid "Dell Latitude laptop" 54msgstr "Laptop Dell Latitude" 55 56#: rules/base.xml:64 57msgid "Dell Precision M65 laptop" 58msgstr "Laptop Dell Precision M65" 59 60#: rules/base.xml:71 61msgid "Everex STEPnote" 62msgstr "Everex STEPnote" 63 64#: rules/base.xml:78 65msgid "Keytronic FlexPro" 66msgstr "Keytronic FlexPro" 67 68#: rules/base.xml:85 69msgid "Microsoft Natural" 70msgstr "Microsoft Natural" 71 72#: rules/base.xml:92 73msgid "Northgate OmniKey 101" 74msgstr "Northgate OmniKey 101" 75 76#: rules/base.xml:99 77msgid "Winbook Model XP5" 78msgstr "Winbook Model XP5" 79 80#: rules/base.xml:106 81msgid "PC-98" 82msgstr "PC-98" 83 84#: rules/base.xml:113 85msgid "A4Tech KB-21" 86msgstr "A4Tech KB-21" 87 88#: rules/base.xml:120 89msgid "A4Tech KBS-8" 90msgstr "A4Tech KBS-8" 91 92#: rules/base.xml:127 93msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 94msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 95 96#: rules/base.xml:134 97msgid "Acer AirKey V" 98msgstr "Acer AirKey V" 99 100#: rules/base.xml:141 101msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 102msgstr "Azona RF2300 nirkabel Internet" 103 104#: rules/base.xml:148 105msgid "Advance Scorpius KI" 106msgstr "Advance Scorpius KI" 107 108#: rules/base.xml:155 109msgid "Brother Internet" 110msgstr "Brother Internet" 111 112#: rules/base.xml:162 113msgid "BTC 5113RF Multimedia" 114msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 115 116#: rules/base.xml:169 117msgid "BTC 5126T" 118msgstr "BTC 5126T" 119 120#: rules/base.xml:176 121msgid "BTC 6301URF" 122msgstr "BTC 6301URF" 123 124#: rules/base.xml:183 125msgid "BTC 9000" 126msgstr "BTC 9000" 127 128#: rules/base.xml:190 129msgid "BTC 9000A" 130msgstr "BTC 9000A" 131 132#: rules/base.xml:197 133msgid "BTC 9001AH" 134msgstr "BTC 9001AH" 135 136#: rules/base.xml:204 137msgid "BTC 5090" 138msgstr "BTC 5090" 139 140#: rules/base.xml:211 141msgid "BTC 9019U" 142msgstr "BTC 9019U" 143 144#: rules/base.xml:218 145msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 146msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini" 147 148#: rules/base.xml:224 149msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 150msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 151 152#: rules/base.xml:230 153msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 154msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 155 156#: rules/base.xml:237 157msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 158msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 159 160#: rules/base.xml:244 161msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 162msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 163 164#: rules/base.xml:251 165msgid "Cherry CyMotion Expert" 166msgstr "Cherry CyMotion Expert" 167 168#: rules/base.xml:258 169msgid "Cherry B.UNLIMITED" 170msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 171 172#: rules/base.xml:265 173msgid "Chicony Internet" 174msgstr "Chicony Internet" 175 176#: rules/base.xml:272 177msgid "Chicony KU-0108" 178msgstr "Chicony KU-0108" 179 180#: rules/base.xml:279 181msgid "Chicony KU-0420" 182msgstr "Chicony KU-0420" 183 184#: rules/base.xml:286 185msgid "Chicony KB-9885" 186msgstr "Chicony KB-9885" 187 188#: rules/base.xml:293 189msgid "Compaq Easy Access" 190msgstr "Compaq Easy Access" 191 192#: rules/base.xml:300 193msgid "Compaq Internet (7 keys)" 194msgstr "Compaq Internet (7 tombol)" 195 196#: rules/base.xml:307 197msgid "Compaq Internet (13 keys)" 198msgstr "Compaq Internet (13 tombol)" 199 200#: rules/base.xml:314 201msgid "Compaq Internet (18 keys)" 202msgstr "Compaq Internet (18 tombol)" 203 204#: rules/base.xml:321 205msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 206msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 207 208#: rules/base.xml:328 209msgid "Compaq Armada laptop" 210msgstr "Laptop Compaq Armada" 211 212#: rules/base.xml:335 213msgid "Compaq Presario laptop" 214msgstr "Laptop Compaq Presario" 215 216#: rules/base.xml:342 217msgid "Compaq iPaq" 218msgstr "Compaq iPaq" 219 220#: rules/base.xml:349 221msgid "Dell" 222msgstr "Dell" 223 224#: rules/base.xml:356 225msgid "Dell SK-8125" 226msgstr "Dell SK-8125" 227 228#: rules/base.xml:363 229msgid "Dell SK-8135" 230msgstr "Dell SK-8135" 231 232#: rules/base.xml:370 233msgid "Dell USB Multimedia" 234msgstr "Papan Ketik Multimedia USB Dell" 235 236#: rules/base.xml:377 237msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 238msgstr "Laptop Dell Inspiron 6000/8000" 239 240#: rules/base.xml:384 241msgid "Dell Precision M laptop" 242msgstr "Laptop Dell Precision M" 243 244#: rules/base.xml:391 245msgid "Dexxa Wireless Desktop" 246msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 247 248#: rules/base.xml:398 249msgid "Diamond 9801/9802" 250msgstr "Diamond 9801/9802" 251 252#: rules/base.xml:405 253msgid "DTK2000" 254msgstr "DTK2000" 255 256#: rules/base.xml:411 257msgid "Ennyah DKB-1008" 258msgstr "Ennyah DKB-1008" 259 260#: rules/base.xml:418 261msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 262msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Amilo" 263 264#: rules/base.xml:425 265msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 266msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 267 268#: rules/base.xml:432 269msgid "Genius Comfy KB-12e" 270msgstr "Genius Comfy KB-12e" 271 272#: rules/base.xml:439 273msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 274msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 275 276#: rules/base.xml:446 277msgid "Genius KB-19e NB" 278msgstr "Genius KB-19e NB" 279 280#: rules/base.xml:453 281msgid "Genius KKB-2050HS" 282msgstr "Genius KKB-2050HS" 283 284#: rules/base.xml:460 285msgid "Gyration" 286msgstr "Gyration" 287 288#: rules/base.xml:467 289msgid "Kinesis" 290msgstr "Kinesis" 291 292#: rules/base.xml:474 293msgid "Logitech" 294msgstr "Logitech" 295 296#: rules/base.xml:481 297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 298msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 299 300#: rules/base.xml:488 301msgid "Hewlett-Packard Internet" 302msgstr "Hewlett-Packard Internet" 303 304#: rules/base.xml:495 305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 307 308#: rules/base.xml:502 309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 311 312#: rules/base.xml:509 313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 315 316#: rules/base.xml:516 317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 319 320#: rules/base.xml:523 321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 323 324#: rules/base.xml:530 325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 327 328#: rules/base.xml:537 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 331 332#: rules/base.xml:544 333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 335 336#: rules/base.xml:551 337msgid "Hewlett-Packard nx9020" 338msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 339 340#: rules/base.xml:558 341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 343 344#: rules/base.xml:565 345msgid "Honeywell Euroboard" 346msgstr "Honeywell Euroboard" 347 348#: rules/base.xml:572 349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 350msgstr "Laptop Hewlett-Packard Mini 110" 351 352#: rules/base.xml:579 353msgid "IBM Rapid Access" 354msgstr "IBM Rapid Access" 355 356#: rules/base.xml:586 357msgid "IBM Rapid Access II" 358msgstr "IBM Rapid Access II" 359 360#: rules/base.xml:593 361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 363 364#: rules/base.xml:600 365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 367 368#: rules/base.xml:607 369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 371 372#: rules/base.xml:614 373msgid "IBM Space Saver" 374msgstr "IBM Space Saver" 375 376#: rules/base.xml:621 377msgid "Logitech Access" 378msgstr "Logitech Access" 379 380#: rules/base.xml:628 381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 383 384#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 385msgid "Logitech Internet 350" 386msgstr "Logitech Internet 350" 387 388#: rules/base.xml:650 389msgid "Logitech Cordless Desktop" 390msgstr "Logitech Cordless Desktop" 391 392#: rules/base.xml:657 393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 395 396#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 399 400#: rules/base.xml:671 401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 403 404#: rules/base.xml:678 405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 407 408#: rules/base.xml:685 409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt ke-2)." 411 412#: rules/base.xml:692 413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 415 416#: rules/base.xml:706 417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 419 420#: rules/base.xml:713 421msgid "Logitech Internet" 422msgstr "Logitech Internet" 423 424#: rules/base.xml:720 425msgid "Logitech iTouch" 426msgstr "Logitech iTouch" 427 428#: rules/base.xml:727 429msgid "Logitech Internet Navigator" 430msgstr "Logitech Internet Navigator" 431 432#: rules/base.xml:734 433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 435 436#: rules/base.xml:741 437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 439 440#: rules/base.xml:748 441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 443 444#: rules/base.xml:755 445msgid "Logitech Ultra-X" 446msgstr "Logitech Ultra-X" 447 448#: rules/base.xml:762 449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 451 452#: rules/base.xml:769 453msgid "Logitech diNovo" 454msgstr "Logitech diNovo" 455 456#: rules/base.xml:776 457msgid "Logitech diNovo Edge" 458msgstr "Logitech diNovo Edge" 459 460#: rules/base.xml:783 461msgid "Memorex MX1998" 462msgstr "Memorex MX1998" 463 464#: rules/base.xml:790 465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 467 468#: rules/base.xml:797 469msgid "Memorex MX2750" 470msgstr "Memorex MX2750" 471 472#: rules/base.xml:804 473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 475 476#: rules/base.xml:811 477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 479 480#: rules/base.xml:818 481msgid "Microsoft Internet" 482msgstr "Microsoft Internet" 483 484#: rules/base.xml:825 485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 487 488#: rules/base.xml:832 489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 491 492#: rules/base.xml:839 493msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 495 496#: rules/base.xml:846 497msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 499 500#: rules/base.xml:853 501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 502msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedia)" 503 504#: rules/base.xml:860 505msgid "Microsoft Office Keyboard" 506msgstr "Papan Ketik Microsoft Office" 507 508#: rules/base.xml:867 509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 511 512#: rules/base.xml:874 513msgid "Microsoft Surface" 514msgstr "Microsoft Surface" 515 516#: rules/base.xml:881 517msgid "Microsoft Natural Elite" 518msgstr "Microsoft Natural Elite" 519 520#: rules/base.xml:888 521msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 522msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 523 524#: rules/base.xml:895 525msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 526msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 527 528#: rules/base.xml:902 529msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 530msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 531 532#: rules/base.xml:909 533msgid "QTronix Scorpius 98N+" 534msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 535 536#: rules/base.xml:916 537msgid "Samsung SDM 4500P" 538msgstr "Samsung SDM 4500P" 539 540#: rules/base.xml:923 541msgid "Samsung SDM 4510P" 542msgstr "Samsung SDM 4510P" 543 544#: rules/base.xml:930 545msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 546msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 547 548#: rules/base.xml:937 549msgid "NEC SK-1300" 550msgstr "NEC SK-1300" 551 552#: rules/base.xml:944 553msgid "NEC SK-2500" 554msgstr "NEC SK-2500" 555 556#: rules/base.xml:951 557msgid "NEC SK-6200" 558msgstr "NEC SK-6200" 559 560#: rules/base.xml:958 561msgid "NEC SK-7100" 562msgstr "NEC SK-7100" 563 564#: rules/base.xml:965 565msgid "Super Power Multimedia" 566msgstr "Super Power Multimedia" 567 568#: rules/base.xml:972 569msgid "SVEN Ergonomic 2500" 570msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 571 572#: rules/base.xml:979 573msgid "SVEN Slim 303" 574msgstr "SVEN Slim 303" 575 576#: rules/base.xml:986 577msgid "Symplon PaceBook tablet" 578msgstr "Tablet Symplon PaceBook" 579 580#: rules/base.xml:993 581msgid "Toshiba Satellite S3000" 582msgstr "Toshiba Satellite S3000" 583 584#: rules/base.xml:1000 585msgid "Trust Wireless Classic" 586msgstr "Trust Wireless Classic" 587 588#: rules/base.xml:1007 589msgid "Trust Direct Access" 590msgstr "Trust Direct Access" 591 592#: rules/base.xml:1014 593msgid "Trust Slimline" 594msgstr "Trust Slimline" 595 596#: rules/base.xml:1021 597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 599 600#: rules/base.xml:1028 601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 603 604#: rules/base.xml:1035 605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 607 608#: rules/base.xml:1042 609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" 611 612#: rules/base.xml:1049 613msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 614msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" 615 616#: rules/base.xml:1056 617msgid "Yahoo! Internet" 618msgstr "Yahoo! Internet" 619 620#: rules/base.xml:1063 621msgid "MacBook/MacBook Pro" 622msgstr "MacBook/MacBook Pro" 623 624#: rules/base.xml:1070 625msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 626msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 627 628#: rules/base.xml:1077 629msgid "Macintosh" 630msgstr "Macintosh" 631 632#: rules/base.xml:1084 633msgid "Macintosh Old" 634msgstr "Macintosh Old" 635 636#: rules/base.xml:1091 637msgid "Happy Hacking for Mac" 638msgstr "Happy Hacking untuk Mac" 639 640#: rules/base.xml:1098 641msgid "Acer C300" 642msgstr "Acer C300" 643 644#: rules/base.xml:1105 645msgid "Acer Ferrari 4000" 646msgstr "Acer Ferrari 4000" 647 648#: rules/base.xml:1112 649msgid "Acer laptop" 650msgstr "Laptop Acer" 651 652#: rules/base.xml:1119 653msgid "Asus laptop" 654msgstr "Laptop Asus" 655 656#: rules/base.xml:1126 657msgid "Apple" 658msgstr "Apple" 659 660#: rules/base.xml:1133 661msgid "Apple laptop" 662msgstr "Laptop Apple" 663 664#: rules/base.xml:1140 665msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 666msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 667 668#: rules/base.xml:1147 669msgid "Apple Aluminium (ISO)" 670msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 671 672#: rules/base.xml:1154 673msgid "Apple Aluminium (JIS)" 674msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 675 676#: rules/base.xml:1161 677msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 678msgstr "Silvercrest Multimedia Nirkabel" 679 680#: rules/base.xml:1168 681msgid "eMachines m6800 laptop" 682msgstr "Laptop eMachines m6800" 683 684#: rules/base.xml:1175 685msgid "BenQ X-Touch" 686msgstr "BenQ X-Touch" 687 688#: rules/base.xml:1182 689msgid "BenQ X-Touch 730" 690msgstr "BenQ X-Touch 730" 691 692#: rules/base.xml:1189 693msgid "BenQ X-Touch 800" 694msgstr "BenQ X-Touch 800" 695 696#: rules/base.xml:1196 697msgid "Happy Hacking" 698msgstr "Happy Hacking" 699 700#: rules/base.xml:1203 701msgid "Classmate PC" 702msgstr "Classmate PC" 703 704#: rules/base.xml:1210 705msgid "OLPC" 706msgstr "OLPC" 707 708#: rules/base.xml:1217 709msgid "Sun Type 7 USB" 710msgstr "Sun Type 7 USB" 711 712#: rules/base.xml:1224 713msgid "Sun Type 7 USB (European)" 714msgstr "Sun Type 7 USB (Eropa)" 715 716#: rules/base.xml:1231 717msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 718msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 719 720#: rules/base.xml:1238 721msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 722msgstr "Sun Type 7 USB (Jepang)/Jepang 106-tombol" 723 724#: rules/base.xml:1245 725msgid "Sun Type 6/7 USB" 726msgstr "Sun Type 6/7 USB" 727 728#: rules/base.xml:1252 729msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 730msgstr "Sun Type 6/7 USB (Eropa)" 731 732#: rules/base.xml:1259 733msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 734msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 735 736#: rules/base.xml:1266 737msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 738msgstr "Sun Type 6 USB (Jepang)" 739 740#: rules/base.xml:1273 741msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 742msgstr "Sun Type 6 (Jepang)" 743 744#: rules/base.xml:1280 745msgid "Targa Visionary 811" 746msgstr "Targa Visionary 811" 747 748#: rules/base.xml:1287 749msgid "Unitek KB-1925" 750msgstr "Unitek KB-1925" 751 752#: rules/base.xml:1294 753msgid "FL90" 754msgstr "FL90" 755 756#: rules/base.xml:1301 757msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 758msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 759 760#: rules/base.xml:1308 761msgid "Truly Ergonomic 227" 762msgstr "Truly Ergonomic 227" 763 764#: rules/base.xml:1315 765msgid "Truly Ergonomic 229" 766msgstr "Truly Ergonomic 229" 767 768#: rules/base.xml:1322 769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 771 772#: rules/base.xml:1329 773msgid "Chromebook" 774msgstr "Chromebook" 775 776#: rules/base.xml:1336 777msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 778msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Tombol Alt lebar)" 779 780#: rules/base.xml:1343 781msgid "" 782"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 783"additional Super and Menu key)" 784msgstr "" 785"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Tombol Alt ukuran standar, " 786"tombol Super dan Menu tambahan)" 787 788#. Keyboard indicator for English layouts 789#. Keyboard indicator for Australian layouts 790#. Keyboard indicator for English layouts 791#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1761 rules/base.xml:2293 792#: rules/base.xml:2771 rules/base.xml:3449 rules/base.xml:5663 793#: rules/base.xml:5910 rules/base.xml:5953 rules/base.xml:6098 794#: rules/base.xml:6109 rules/base.extras.xml:356 rules/base.extras.xml:1196 795msgid "en" 796msgstr "en" 797 798#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:357 799msgid "English (US)" 800msgstr "Inggris (AS)" 801 802#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 803#: rules/base.xml:1364 804msgid "chr" 805msgstr "chr" 806 807#: rules/base.xml:1365 808msgid "Cherokee" 809msgstr "Cherokee" 810 811#: rules/base.xml:1374 812#, fuzzy 813msgid "haw" 814msgstr "ha" 815 816#: rules/base.xml:1375 817msgid "Hawaiian" 818msgstr "" 819 820#: rules/base.xml:1384 821msgid "English (US, euro on 5)" 822msgstr "Inggris (AS, euro pada 5)" 823 824#: rules/base.xml:1390 825msgid "English (US, intl., with dead keys)" 826msgstr "Inggris (AS, intl., dengan tombol mati)" 827 828#: rules/base.xml:1396 829msgid "English (US, alt. intl.)" 830msgstr "Inggris (AS, alt. intl.)" 831 832#: rules/base.xml:1402 833msgid "English (Colemak)" 834msgstr "Inggris (Colemak)" 835 836#: rules/base.xml:1408 837msgid "English (Dvorak)" 838msgstr "Inggris (Dvorak)" 839 840#: rules/base.xml:1414 841msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 842msgstr "Inggris (Dvorak, intl., dengan tombol mati)" 843 844#: rules/base.xml:1420 845msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 846msgstr "Inggris (Dvorak, alt. intl.)" 847 848#: rules/base.xml:1426 849msgid "English (Dvorak, left-handed)" 850msgstr "Inggris (Dvorak, kidal)" 851 852#: rules/base.xml:1432 853msgid "English (Dvorak, right-handed)" 854msgstr "Inggris (Dvorak, tangan kanan)" 855 856#: rules/base.xml:1438 857msgid "English (classic Dvorak)" 858msgstr "Inggris (Dvorak klasik)" 859 860#: rules/base.xml:1444 861msgid "English (programmer Dvorak)" 862msgstr "Inggris (Dvorak pemrogram)" 863 864#. Keyboard indicator for Russian layouts 865#: rules/base.xml:1451 rules/base.xml:2995 rules/base.xml:3575 866#: rules/base.xml:3713 rules/base.xml:4142 rules/base.xml:4636 867#: rules/base.xml:4756 rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5167 868#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 869#: rules/base.extras.xml:591 rules/base.extras.xml:607 870#: rules/base.extras.xml:643 871msgid "ru" 872msgstr "ru" 873 874#: rules/base.xml:1452 875msgid "Russian (US, phonetic)" 876msgstr "Rusia (AS, fonetik)" 877 878#: rules/base.xml:1461 879msgid "English (Macintosh)" 880msgstr "Inggris (Macintosh)" 881 882#: rules/base.xml:1467 883msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 884msgstr "Inggris (intl., dengan tombol mati AltGr)" 885 886#: rules/base.xml:1478 887msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 888msgstr "Inggris (tombol bagi/kali menjungkitkan tata letak)" 889 890#: rules/base.xml:1484 891msgid "Serbo-Croatian (US)" 892msgstr "Serbo-Kroasia (AS)" 893 894#: rules/base.xml:1497 895msgid "English (Norman)" 896msgstr "Inggris (Norman)" 897 898#: rules/base.xml:1503 899msgid "English (Workman)" 900msgstr "Inggris (Workman)" 901 902#: rules/base.xml:1509 903msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 904msgstr "Inggris (Workman, intl., dengan tombol mati)" 905 906#. Keyboard indicator for Afghani layouts 907#. Keyboard indicator for Persian layouts 908#: rules/base.xml:1518 rules/base.xml:1559 rules/base.xml:3124 909#: rules/base.extras.xml:245 910msgid "fa" 911msgstr "fa" 912 913#: rules/base.xml:1519 914msgid "Afghani" 915msgstr "Afganistan" 916 917#. Keyboard indicator for Pashto layouts 918#: rules/base.xml:1526 rules/base.xml:1548 919msgid "ps" 920msgstr "ps" 921 922#: rules/base.xml:1527 923msgid "Pashto" 924msgstr "Pashto" 925 926#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 927#: rules/base.xml:1537 rules/base.xml:1567 rules/base.xml:5729 928msgid "uz" 929msgstr "uz" 930 931#: rules/base.xml:1538 932msgid "Uzbek (Afghanistan)" 933msgstr "Uzbek (Afghanistan)" 934 935#: rules/base.xml:1549 936msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 937msgstr "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 938 939#: rules/base.xml:1560 940msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 941msgstr "Persia (Afghanistan, Dari OLPC)" 942 943#: rules/base.xml:1568 944msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 945msgstr "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 946 947#. Keyboard indicator for Arabic layouts 948#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 949#. Keyboard indicator for Arabic layouts 950#: rules/base.xml:1580 rules/base.xml:2487 rules/base.xml:2500 951#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:5310 rules/base.xml:5874 952#: rules/base.extras.xml:759 953msgid "ar" 954msgstr "ar" 955 956#: rules/base.xml:1581 rules/base.extras.xml:760 957msgid "Arabic" 958msgstr "Arab" 959 960#: rules/base.xml:1611 961msgid "Arabic (AZERTY)" 962msgstr "Arab (AZERTY)" 963 964#: rules/base.xml:1617 965msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 966msgstr "Arab (AZERTY, angka Arab Timur)" 967 968#: rules/base.xml:1623 969msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 970msgstr "Arab (angka Arab Timur)" 971 972#: rules/base.xml:1629 973msgid "Arabic (QWERTY)" 974msgstr "Arab (QWERTY)" 975 976#: rules/base.xml:1635 977msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 978msgstr "Arab (QWERTY, angka Arab Timur)" 979 980#: rules/base.xml:1641 981msgid "Arabic (Buckwalter)" 982msgstr "Arab (Buckwalter)" 983 984#: rules/base.xml:1647 985msgid "Arabic (OLPC)" 986msgstr "Arab (OLPC)" 987 988#: rules/base.xml:1653 989msgid "Arabic (Macintosh)" 990msgstr "Arab (Macintosh)" 991 992#. Keyboard indicator for Albanian layouts 993#: rules/base.xml:1662 994msgid "sq" 995msgstr "sq" 996 997#: rules/base.xml:1663 998msgid "Albanian" 999msgstr "Albania" 1000 1001#: rules/base.xml:1672 1002msgid "Albanian (Plisi)" 1003msgstr "Albania (Plisi)" 1004 1005#: rules/base.xml:1678 1006msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1007msgstr "Albania (Veqilharxhi)" 1008 1009#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1010#: rules/base.xml:1687 rules/base.extras.xml:720 1011msgid "hy" 1012msgstr "hy" 1013 1014#: rules/base.xml:1688 rules/base.extras.xml:721 1015msgid "Armenian" 1016msgstr "Armenia" 1017 1018#: rules/base.xml:1697 1019msgid "Armenian (phonetic)" 1020msgstr "Armenia (fonetik)" 1021 1022#: rules/base.xml:1703 1023msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1024msgstr "Armenia (fonetik alt.)" 1025 1026#: rules/base.xml:1709 1027msgid "Armenian (eastern)" 1028msgstr "Armenia (timur)" 1029 1030#: rules/base.xml:1715 1031msgid "Armenian (western)" 1032msgstr "Armenia (barat)" 1033 1034#: rules/base.xml:1721 1035msgid "Armenian (alt. eastern)" 1036msgstr "Armenia (timur alt.)" 1037 1038#. Keyboard indicator for German layouts 1039#: rules/base.xml:1730 rules/base.xml:3597 rules/base.xml:5222 1040#: rules/base.xml:5240 rules/base.xml:5248 rules/base.xml:5300 1041#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1145 1042msgid "de" 1043msgstr "de" 1044 1045#: rules/base.xml:1731 1046msgid "German (Austria)" 1047msgstr "Jerman (Austria)" 1048 1049#: rules/base.xml:1740 1050msgid "German (Austria, no dead keys)" 1051msgstr "Jerman (Austria, tanpa tombol mati)" 1052 1053#: rules/base.xml:1746 1054msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 1055msgstr "Jerman (Austria, tombol mati Sun)" 1056 1057#: rules/base.xml:1752 1058msgid "German (Austria, Macintosh)" 1059msgstr "Jerman (Austria, Macintosh)" 1060 1061#: rules/base.xml:1762 1062msgid "English (Australian)" 1063msgstr "Inggris (Australia)" 1064 1065#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1066#: rules/base.xml:1772 1067msgid "az" 1068msgstr "az" 1069 1070#: rules/base.xml:1773 1071msgid "Azerbaijani" 1072msgstr "Ajarbaijan" 1073 1074#: rules/base.xml:1782 1075msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1076msgstr "Azerbaijan (Sirilik)" 1077 1078#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1079#: rules/base.xml:1791 1080msgid "by" 1081msgstr "by" 1082 1083#: rules/base.xml:1792 1084msgid "Belarusian" 1085msgstr "Belarusia" 1086 1087#: rules/base.xml:1801 1088msgid "Belarusian (legacy)" 1089msgstr "Belarusia (legacy)" 1090 1091#: rules/base.xml:1807 1092msgid "Belarusian (Latin)" 1093msgstr "Belarusia (Latin)" 1094 1095#: rules/base.xml:1813 1096msgid "Russian (Belarus)" 1097msgstr "Rusia (Belarusia)" 1098 1099#: rules/base.xml:1819 1100msgid "Belarusian (intl.)" 1101msgstr "Belarusia (intl.)" 1102 1103#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1104#: rules/base.xml:1828 rules/base.extras.xml:792 1105msgid "be" 1106msgstr "be" 1107 1108#: rules/base.xml:1829 rules/base.extras.xml:793 1109msgid "Belgian" 1110msgstr "Belgia" 1111 1112#: rules/base.xml:1840 1113msgid "Belgian (alt.)" 1114msgstr "Belgia (alt.)" 1115 1116#: rules/base.xml:1846 1117msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1118msgstr "Belgia (Latin-9 saja, alt.)" 1119 1120#: rules/base.xml:1852 1121msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 1122msgstr "Belgia (tombol mati Sun, alt.)" 1123 1124#: rules/base.xml:1858 1125msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1126msgstr "Belgia (ISO, alt.)" 1127 1128#: rules/base.xml:1864 1129msgid "Belgian (no dead keys)" 1130msgstr "Belgia (tanpa tombol mati)" 1131 1132#: rules/base.xml:1870 1133msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1134msgstr "Belgia (tombol mati Sun)" 1135 1136#: rules/base.xml:1876 1137msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1138msgstr "Belgia (Wang 724 azerty)" 1139 1140#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1141#: rules/base.xml:1885 rules/base.xml:1914 rules/base.xml:1927 1142msgid "bn" 1143msgstr "bn" 1144 1145#: rules/base.xml:1886 1146msgid "Bangla" 1147msgstr "Bangla" 1148 1149#: rules/base.xml:1897 1150msgid "Bangla (Probhat)" 1151msgstr "Bangla (Probhat)" 1152 1153#. Keyboard indicator for Indian layouts 1154#: rules/base.xml:1906 rules/base.extras.xml:1302 1155msgid "in" 1156msgstr "in" 1157 1158#: rules/base.xml:1907 rules/base.extras.xml:1303 1159msgid "Indian" 1160msgstr "India" 1161 1162#: rules/base.xml:1915 1163msgid "Bangla (India)" 1164msgstr "Bangla (India)" 1165 1166#: rules/base.xml:1928 1167msgid "Bangla (India, Probhat)" 1168msgstr "Bangla (India, Probhat)" 1169 1170#: rules/base.xml:1939 1171msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1172msgstr "Bangla (India, Baishakhi)" 1173 1174#: rules/base.xml:1950 1175msgid "Bangla (India, Bornona)" 1176msgstr "Bangla (India, Bornona)" 1177 1178#: rules/base.xml:1961 1179msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1180msgstr "Bangla (India, Gitanjali)" 1181 1182#: rules/base.xml:1972 1183msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1184msgstr "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1185 1186#: rules/base.xml:1983 1187msgid "Manipuri (Eeyek)" 1188msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1189 1190#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1191#: rules/base.xml:1993 1192msgid "gu" 1193msgstr "gu" 1194 1195#: rules/base.xml:1994 1196msgid "Gujarati" 1197msgstr "Gujurati" 1198 1199#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1200#: rules/base.xml:2004 rules/base.xml:2015 1201msgid "pa" 1202msgstr "pa" 1203 1204#: rules/base.xml:2005 1205msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1206msgstr "Punjab (Gurmukhi)" 1207 1208#: rules/base.xml:2016 1209msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1210msgstr "Punjab (Gurmukhi Jhelum)" 1211 1212#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1213#: rules/base.xml:2026 rules/base.xml:2037 1214msgid "kn" 1215msgstr "kn" 1216 1217#: rules/base.xml:2027 1218msgid "Kannada" 1219msgstr "Kannada" 1220 1221#: rules/base.xml:2038 1222msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1223msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetik)" 1224 1225#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1226#: rules/base.xml:2048 rules/base.xml:2059 rules/base.xml:2070 1227msgid "ml" 1228msgstr "ml" 1229 1230#: rules/base.xml:2049 1231msgid "Malayalam" 1232msgstr "Malayalam" 1233 1234#: rules/base.xml:2060 1235msgid "Malayalam (Lalitha)" 1236msgstr "Malayalam (Lalitha)" 1237 1238#: rules/base.xml:2071 1239msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1240msgstr "Malayalam (Inscript ditingkatkan, dengan rupee)" 1241 1242#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1243#: rules/base.xml:2081 1244msgid "or" 1245msgstr "or" 1246 1247#: rules/base.xml:2082 1248msgid "Oriya" 1249msgstr "Oriya" 1250 1251#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1252#: rules/base.xml:2094 1253msgid "sat" 1254msgstr "sat" 1255 1256#: rules/base.xml:2095 1257msgid "Ol Chiki" 1258msgstr "Ol Chiki" 1259 1260#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1261#: rules/base.xml:2106 rules/base.xml:2117 rules/base.xml:2128 1262#: rules/base.xml:2139 rules/base.xml:2150 rules/base.xml:5402 1263msgid "ta" 1264msgstr "ta" 1265 1266#: rules/base.xml:2107 1267msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1268msgstr "Tamil (TamilNet '99)" 1269 1270#: rules/base.xml:2118 1271msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1272msgstr "Tamil (TamilNet '99 dengan numeral Tamil)" 1273 1274#: rules/base.xml:2129 1275msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1276msgstr "Tamil (TamilNet '99, pengkodean TAB)" 1277 1278#: rules/base.xml:2140 1279msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1280msgstr "Tamil (TamilNet '99, pengkodean TSCII)" 1281 1282#: rules/base.xml:2151 1283msgid "Tamil (Inscript)" 1284msgstr "Tamil (Inscript)" 1285 1286#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1287#: rules/base.xml:2161 rules/base.xml:2172 rules/base.xml:2183 1288#: rules/base.xml:2194 1289msgid "te" 1290msgstr "te" 1291 1292#: rules/base.xml:2162 1293msgid "Telugu" 1294msgstr "Telugu" 1295 1296#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2195 1297msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1298msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetik)" 1299 1300#: rules/base.xml:2184 1301msgid "Telugu (Sarala)" 1302msgstr "Telugu (Sarala)" 1303 1304#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1305#: rules/base.xml:2205 rules/base.xml:2216 rules/base.xml:2227 1306#: rules/base.xml:5852 1307msgid "ur" 1308msgstr "ur" 1309 1310#: rules/base.xml:2206 1311msgid "Urdu (phonetic)" 1312msgstr "Urdu (fonetik)" 1313 1314#: rules/base.xml:2217 1315msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1316msgstr "Urdu (fonetik alt.)" 1317 1318#: rules/base.xml:2228 1319msgid "Urdu (Windows)" 1320msgstr "Urdu (Windows)" 1321 1322#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1323#: rules/base.xml:2238 rules/base.xml:2249 rules/base.xml:2260 1324msgid "hi" 1325msgstr "hi" 1326 1327#: rules/base.xml:2239 1328msgid "Hindi (Bolnagri)" 1329msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1330 1331#: rules/base.xml:2250 1332msgid "Hindi (Wx)" 1333msgstr "Hindi (Wx)" 1334 1335#: rules/base.xml:2261 1336msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1337msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetik)" 1338 1339#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1340#: rules/base.xml:2271 1341msgid "sa" 1342msgstr "sa" 1343 1344#: rules/base.xml:2272 1345msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1346msgstr "Sanskerta (KaGaPa, fonetik)" 1347 1348#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1349#: rules/base.xml:2282 rules/base.extras.xml:1309 1350msgid "mr" 1351msgstr "mr" 1352 1353#: rules/base.xml:2283 1354msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1355msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetik)" 1356 1357#: rules/base.xml:2294 1358msgid "English (India, with rupee)" 1359msgstr "Inggris (India, dengan tanda rupee)" 1360 1361#: rules/base.xml:2303 1362msgid "iipa" 1363msgstr "" 1364 1365#: rules/base.xml:2304 1366msgid "Indic IPA (IIPA)" 1367msgstr "" 1368 1369#: rules/base.xml:2314 1370#, fuzzy 1371msgid "ins" 1372msgstr "in" 1373 1374#: rules/base.xml:2315 1375msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 1376msgstr "" 1377 1378#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1379#: rules/base.xml:2327 1380msgid "bs" 1381msgstr "bs" 1382 1383#: rules/base.xml:2328 1384msgid "Bosnian" 1385msgstr "Bosnia" 1386 1387#: rules/base.xml:2337 1388msgid "Bosnian (with guillemets)" 1389msgstr "Bosnia (dengan guillemets)" 1390 1391#: rules/base.xml:2343 1392msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1393msgstr "Bosnia (dengan diagraf Bosnia)" 1394 1395#: rules/base.xml:2349 1396msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1397msgstr "Bosnia (AS, dengan digraf Bosnia)" 1398 1399#: rules/base.xml:2355 1400msgid "Bosnian (US)" 1401msgstr "Bosnia (AS)" 1402 1403#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1404#: rules/base.xml:2364 rules/base.xml:4655 rules/base.extras.xml:807 1405#: rules/base.extras.xml:1049 rules/base.extras.xml:1064 1406msgid "pt" 1407msgstr "pt" 1408 1409#: rules/base.xml:2365 rules/base.extras.xml:808 1410msgid "Portuguese (Brazil)" 1411msgstr "Portugis (Brasil)" 1412 1413#: rules/base.xml:2374 1414msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1415msgstr "Portugis (Brasil, tanpa tombo mati)" 1416 1417#: rules/base.xml:2380 1418msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1419msgstr "Portugis (Brasil, Dvorak)" 1420 1421#: rules/base.xml:2386 1422msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1423msgstr "Portugis (Brasil, Nativo)" 1424 1425#: rules/base.xml:2392 1426msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1427msgstr "Portugis (Brasil, Nativo untuk papan ketik AS)" 1428 1429#: rules/base.xml:2398 1430msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1431msgstr "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1432 1433#: rules/base.xml:2407 1434msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1435msgstr "Portugis (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1436 1437#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1438#: rules/base.xml:2416 1439msgid "bg" 1440msgstr "bg" 1441 1442#: rules/base.xml:2417 1443msgid "Bulgarian" 1444msgstr "Bulgaria" 1445 1446#: rules/base.xml:2426 1447msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1448msgstr "Bulgaria (fonetik tradisional)" 1449 1450#: rules/base.xml:2432 1451msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1452msgstr "Bulgaria (fonetik baru)" 1453 1454#: rules/base.xml:2440 rules/base.xml:2447 rules/base.xml:2457 1455#: rules/base.xml:2467 rules/base.xml:2477 1456#, fuzzy 1457msgid "kab" 1458msgstr "ka" 1459 1460#: rules/base.xml:2441 1461#, fuzzy 1462msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" 1463msgstr "Rumania (Jerman, tanpa tombol mati)" 1464 1465#: rules/base.xml:2448 1466#, fuzzy 1467msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" 1468msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)" 1469 1470#: rules/base.xml:2458 1471#, fuzzy 1472msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" 1473msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)" 1474 1475#: rules/base.xml:2468 1476#, fuzzy 1477msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" 1478msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)" 1479 1480#: rules/base.xml:2478 1481#, fuzzy 1482msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 1483msgstr "Berber (Aljazair, Tifinagh)" 1484 1485#: rules/base.xml:2488 1486msgid "Arabic (Algeria)" 1487msgstr "Arab (Aljazair)" 1488 1489#: rules/base.xml:2501 1490msgid "Arabic (Morocco)" 1491msgstr "Arab (Maroko)" 1492 1493#. Keyboard indicator for French layouts 1494#: rules/base.xml:2508 rules/base.xml:2715 rules/base.xml:2726 1495#: rules/base.xml:2734 rules/base.xml:2784 rules/base.xml:3310 1496#: rules/base.xml:3540 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5267 1497#: rules/base.xml:5278 rules/base.xml:5289 rules/base.xml:6087 1498#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:933 1499msgid "fr" 1500msgstr "fr" 1501 1502#: rules/base.xml:2509 1503msgid "French (Morocco)" 1504msgstr "Perancis (Maroko)" 1505 1506#. Keyboard indicator for Berber layouts 1507#: rules/base.xml:2519 rules/base.xml:2530 rules/base.xml:2541 1508#: rules/base.xml:2552 rules/base.xml:2563 rules/base.xml:2574 1509msgid "ber" 1510msgstr "ber" 1511 1512#: rules/base.xml:2520 1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1514msgstr "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1515 1516#: rules/base.xml:2531 1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1518msgstr "Berber (Maroko, alt. Tifinagh)" 1519 1520#: rules/base.xml:2542 1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1522msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh, alt.)" 1523 1524#: rules/base.xml:2553 1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1526msgstr "Berber (Maroko, Tifinagh diperluas)" 1527 1528#: rules/base.xml:2564 1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1530msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh)" 1531 1532#: rules/base.xml:2575 1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1534msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh diperluas)" 1535 1536#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1537#: rules/base.xml:2587 rules/base.extras.xml:1278 1538msgid "cm" 1539msgstr "cm" 1540 1541#: rules/base.xml:2588 rules/base.extras.xml:1279 1542msgid "English (Cameroon)" 1543msgstr "Inggris (Kamerun)" 1544 1545#: rules/base.xml:2597 1546msgid "French (Cameroon)" 1547msgstr "Perancis (Kamerun)" 1548 1549#: rules/base.xml:2606 1550msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1551msgstr "Kamerun Multibahasa (QWERTY, intl.)" 1552 1553#: rules/base.xml:2643 1554msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1555msgstr "Kamerun (AZERTY, intl.)" 1556 1557#: rules/base.xml:2680 1558msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1559msgstr "Inggris (Dvorak, intl.)" 1560 1561#: rules/base.xml:2686 rules/base.extras.xml:1285 1562msgid "Mmuock" 1563msgstr "Mmuock" 1564 1565#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1566#: rules/base.xml:2695 1567msgid "my" 1568msgstr "my" 1569 1570#: rules/base.xml:2696 1571msgid "Burmese" 1572msgstr "Burma" 1573 1574#: rules/base.xml:2705 1575msgid "zg" 1576msgstr "zg" 1577 1578#: rules/base.xml:2706 1579msgid "Burmese Zawgyi" 1580msgstr "Zawgyi Burma" 1581 1582#: rules/base.xml:2716 rules/base.extras.xml:64 1583msgid "French (Canada)" 1584msgstr "Perancis (Kanada)" 1585 1586#: rules/base.xml:2727 1587msgid "French (Canada, Dvorak)" 1588msgstr "Perancis (Kanada, Dvorak)" 1589 1590#: rules/base.xml:2735 1591msgid "French (Canada, legacy)" 1592msgstr "Perancis (Kanada, legacy)" 1593 1594#: rules/base.xml:2741 1595msgid "Canadian (intl.)" 1596msgstr "Kanada (intl.)" 1597 1598#: rules/base.xml:2747 1599msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1600msgstr "Kanadan (intl., bagian pertama)" 1601 1602#: rules/base.xml:2753 1603msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1604msgstr "Kanada (intl., bagian kedua)" 1605 1606#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1607#: rules/base.xml:2760 1608msgid "ike" 1609msgstr "ike" 1610 1611#: rules/base.xml:2761 1612msgid "Inuktitut" 1613msgstr "Inuktitut" 1614 1615#: rules/base.xml:2772 1616msgid "English (Canada)" 1617msgstr "Inggris (Kanada)" 1618 1619#: rules/base.xml:2785 1620msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1621msgstr "Perancis (Republik Demokratik Kongo)" 1622 1623#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1624#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1625#: rules/base.xml:2796 rules/base.xml:5560 1626msgid "zh" 1627msgstr "zh" 1628 1629#: rules/base.xml:2797 1630msgid "Chinese" 1631msgstr "Cina" 1632 1633#: rules/base.xml:2807 1634msgid "Mongolian (Bichig)" 1635msgstr "Mongolia (Bichig)" 1636 1637#: rules/base.xml:2816 1638msgid "Mongolian (Todo)" 1639msgstr "Mongolia (Todo)" 1640 1641#: rules/base.xml:2825 1642msgid "Mongolian (Xibe)" 1643msgstr "Mongolia (Xibe)" 1644 1645#: rules/base.xml:2834 1646msgid "Mongolian (Manchu)" 1647msgstr "Mongolia (Manchu)" 1648 1649#: rules/base.xml:2843 1650msgid "Mongolian (Galik)" 1651msgstr "Mongolia (Galik)" 1652 1653#: rules/base.xml:2852 1654msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1655msgstr "Mongolia (Todo Galik)" 1656 1657#: rules/base.xml:2861 1658msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1659msgstr "Mongolia (Manchu Galik)" 1660 1661#: rules/base.xml:2871 1662msgid "Tibetan" 1663msgstr "Tibetan" 1664 1665#: rules/base.xml:2880 1666msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1667msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)" 1668 1669#: rules/base.xml:2889 1670msgid "ug" 1671msgstr "ug" 1672 1673#: rules/base.xml:2890 1674msgid "Uyghur" 1675msgstr "Uyghur" 1676 1677#: rules/base.xml:2899 1678msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1679msgstr "Hanyu Pinyin (dengan tombol mati AltGr)" 1680 1681#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1682#: rules/base.xml:2911 1683msgid "hr" 1684msgstr "hr" 1685 1686#: rules/base.xml:2912 1687msgid "Croatian" 1688msgstr "Kroasia" 1689 1690#: rules/base.xml:2921 1691msgid "Croatian (with guillemets)" 1692msgstr "Kroasia (dengan guillemet)" 1693 1694#: rules/base.xml:2927 1695msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1696msgstr "Kroasia (dengan diagraf Kroasia)" 1697 1698#: rules/base.xml:2933 1699msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1700msgstr "Kroasia (AS, dengan digraf Kroasia)" 1701 1702#: rules/base.xml:2939 1703msgid "Croatian (US)" 1704msgstr "Kroasia (AS)" 1705 1706#. Keyboard indicator for Chech layouts 1707#: rules/base.xml:2948 rules/base.extras.xml:822 1708msgid "cs" 1709msgstr "cs" 1710 1711#: rules/base.xml:2949 rules/base.extras.xml:823 1712msgid "Czech" 1713msgstr "Ceko" 1714 1715#: rules/base.xml:2958 1716msgid "Czech (with <\\|> key)" 1717msgstr "Ceko (dengan tombol <\\|>)" 1718 1719#: rules/base.xml:2964 1720msgid "Czech (QWERTY)" 1721msgstr "Ceko (qwerty)" 1722 1723#: rules/base.xml:2970 1724msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1725msgstr "Ceko (qwerty, Backslash diperluas)" 1726 1727#: rules/base.xml:2976 1728msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1729msgstr "Ceko (QWERTY, Macintosh)" 1730 1731#: rules/base.xml:2982 1732msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1733msgstr "Ceko (UCW, hanya huruf beraksen)" 1734 1735#: rules/base.xml:2988 1736msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1737msgstr "Ceko (AS, Dvorak, dukungan UCW)" 1738 1739#: rules/base.xml:2996 1740msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1741msgstr "Rusia (Ceko, fonetik)" 1742 1743#. Keyboard indicator for Danish layouts 1744#: rules/base.xml:3008 rules/base.extras.xml:861 1745msgid "da" 1746msgstr "da" 1747 1748#: rules/base.xml:3009 rules/base.extras.xml:862 1749msgid "Danish" 1750msgstr "Denmark" 1751 1752#: rules/base.xml:3018 1753msgid "Danish (no dead keys)" 1754msgstr "Denmark (tanpa tombol mati)" 1755 1756#: rules/base.xml:3024 1757msgid "Danish (Windows)" 1758msgstr "Denmark (Windows)" 1759 1760#: rules/base.xml:3030 1761msgid "Danish (Macintosh)" 1762msgstr "Denmark (Macintosh)" 1763 1764#: rules/base.xml:3036 1765msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1766msgstr "Denmark (Macintosh, tanpa tombol mati)" 1767 1768#: rules/base.xml:3042 1769msgid "Danish (Dvorak)" 1770msgstr "Denmark (Dvorak)" 1771 1772#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1773#: rules/base.xml:3051 rules/base.extras.xml:876 1774msgid "nl" 1775msgstr "nl" 1776 1777#: rules/base.xml:3052 rules/base.extras.xml:877 1778msgid "Dutch" 1779msgstr "Belanda" 1780 1781#: rules/base.xml:3061 1782msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1783msgstr "Belanda (tombol mati Sun)" 1784 1785#: rules/base.xml:3067 1786msgid "Dutch (Macintosh)" 1787msgstr "Belanda (Macintosh)" 1788 1789#: rules/base.xml:3073 1790msgid "Dutch (standard)" 1791msgstr "Belanda (standar)" 1792 1793#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1794#: rules/base.xml:3082 1795msgid "dz" 1796msgstr "dz" 1797 1798#: rules/base.xml:3083 1799msgid "Dzongkha" 1800msgstr "Dzongkha" 1801 1802#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1803#: rules/base.xml:3093 rules/base.extras.xml:891 1804msgid "et" 1805msgstr "et" 1806 1807#: rules/base.xml:3094 rules/base.extras.xml:892 1808msgid "Estonian" 1809msgstr "Estonia" 1810 1811#: rules/base.xml:3103 1812msgid "Estonian (no dead keys)" 1813msgstr "Estonia (tanpa tombol mati)" 1814 1815#: rules/base.xml:3109 1816msgid "Estonian (Dvorak)" 1817msgstr "Estonia (Dvorak)" 1818 1819#: rules/base.xml:3115 1820msgid "Estonian (US)" 1821msgstr "Estonia (AS)" 1822 1823#: rules/base.xml:3125 rules/base.extras.xml:246 1824msgid "Persian" 1825msgstr "Persia" 1826 1827#: rules/base.xml:3134 1828msgid "Persian (with Persian keypad)" 1829msgstr "Persia (dengan papan tik Persia)" 1830 1831#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1832#: rules/base.xml:3141 rules/base.xml:3152 rules/base.xml:3163 1833#: rules/base.xml:3174 rules/base.xml:3199 rules/base.xml:3210 1834#: rules/base.xml:3221 rules/base.xml:3232 rules/base.xml:5337 1835#: rules/base.xml:5348 rules/base.xml:5359 rules/base.xml:5486 1836#: rules/base.xml:5497 rules/base.xml:5508 1837msgid "ku" 1838msgstr "ku" 1839 1840#: rules/base.xml:3142 1841msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1842msgstr "Kurdi (Iran, Latin Q)" 1843 1844#: rules/base.xml:3153 1845msgid "Kurdish (Iran, F)" 1846msgstr "Kurdi (Iran, F)" 1847 1848#: rules/base.xml:3164 1849msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1850msgstr "Kurdi (Iran, Latin Alt-Q)" 1851 1852#: rules/base.xml:3175 1853msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1854msgstr "Kurdi (Iran, Arab-Latin)" 1855 1856#: rules/base.xml:3188 1857msgid "Iraqi" 1858msgstr "Irak" 1859 1860#: rules/base.xml:3200 1861msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1862msgstr "Kurdi (Irak, Latin Q)" 1863 1864#: rules/base.xml:3211 1865msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1866msgstr "Kurdi (Irak, F)" 1867 1868#: rules/base.xml:3222 1869msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1870msgstr "Kurdi (Irak, Latin Alt-Q)" 1871 1872#: rules/base.xml:3233 1873msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1874msgstr "Kurdi (Irak, Arab-Latin)" 1875 1876#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1877#: rules/base.xml:3245 1878msgid "fo" 1879msgstr "fo" 1880 1881#: rules/base.xml:3246 1882msgid "Faroese" 1883msgstr "Faro" 1884 1885#: rules/base.xml:3255 1886msgid "Faroese (no dead keys)" 1887msgstr "Faro (tanpa tombol mati)" 1888 1889#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1890#: rules/base.xml:3264 rules/base.extras.xml:906 1891msgid "fi" 1892msgstr "fi" 1893 1894#: rules/base.xml:3265 rules/base.extras.xml:907 1895msgid "Finnish" 1896msgstr "Finlandia" 1897 1898#: rules/base.xml:3274 1899msgid "Finnish (Windows)" 1900msgstr "Finlandia (Windows)" 1901 1902#: rules/base.xml:3280 1903msgid "Finnish (classic)" 1904msgstr "Finlandia (klasik)" 1905 1906#: rules/base.xml:3286 1907msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1908msgstr "Finlandia (klasik, tanpa tombol mati)" 1909 1910#: rules/base.xml:3292 1911msgid "Northern Saami (Finland)" 1912msgstr "Saami Utara (Finlandia)" 1913 1914#: rules/base.xml:3301 1915msgid "Finnish (Macintosh)" 1916msgstr "Finlandia (Macintosh)" 1917 1918#: rules/base.xml:3311 rules/base.extras.xml:934 1919msgid "French" 1920msgstr "Perancis" 1921 1922#: rules/base.xml:3320 1923msgid "French (no dead keys)" 1924msgstr "Perancis (tanpa tombol mati)" 1925 1926#: rules/base.xml:3326 1927msgid "French (Sun dead keys)" 1928msgstr "Perancis (tombol mati Sun)" 1929 1930#: rules/base.xml:3332 1931msgid "French (alt.)" 1932msgstr "Perancis (alt.)" 1933 1934#: rules/base.xml:3338 1935msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1936msgstr "Perancis (alt., hanya Latin-9)" 1937 1938#: rules/base.xml:3344 1939msgid "French (alt., no dead keys)" 1940msgstr "Perancis (alt., tanpa tombol mati)" 1941 1942#: rules/base.xml:3350 1943msgid "French (alt., Sun dead keys)" 1944msgstr "Perancis (alt., tombol mati Sun)" 1945 1946#: rules/base.xml:3356 1947msgid "French (legacy, alt.)" 1948msgstr "Perancis (warisan, alt.)" 1949 1950#: rules/base.xml:3362 1951msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1952msgstr "Perancis (warisan, alt., tanpa tombol mati)" 1953 1954#: rules/base.xml:3368 1955msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 1956msgstr "Perancis (warisan, alt., tombol mati Sun)" 1957 1958#: rules/base.xml:3374 1959msgid "French (BEPO)" 1960msgstr "Perancis (BEPO)" 1961 1962#: rules/base.xml:3380 1963msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1964msgstr "Perancis (BEPO, hanya Latin-9)" 1965 1966#: rules/base.xml:3386 1967msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1968msgstr "Perancis (BEPO, AFNOR)" 1969 1970#: rules/base.xml:3392 1971msgid "French (Dvorak)" 1972msgstr "Perancis (Dvorak)" 1973 1974#: rules/base.xml:3398 1975msgid "French (Macintosh)" 1976msgstr "French (Macintosh)" 1977 1978#: rules/base.xml:3404 1979msgid "French (AZERTY)" 1980msgstr "Perancis (AZERTY)" 1981 1982#: rules/base.xml:3410 1983msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 1984msgstr "Perancis (AZERTY, AFNOR)" 1985 1986#: rules/base.xml:3416 1987msgid "French (Breton)" 1988msgstr "Perancis (Breton)" 1989 1990#: rules/base.xml:3422 1991msgid "Occitan" 1992msgstr "Occitan" 1993 1994#: rules/base.xml:3431 1995msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1996msgstr "Georgia (Perancis, AZERTY Tskapo)" 1997 1998#: rules/base.xml:3440 1999msgid "French (US)" 2000msgstr "Perancis (AS)" 2001 2002#: rules/base.xml:3450 2003msgid "English (Ghana)" 2004msgstr "Inggris (Ghana)" 2005 2006#: rules/base.xml:3459 2007msgid "English (Ghana, multilingual)" 2008msgstr "Inggris (Ghana, multibahasa)" 2009 2010#. Keyboard indicator for Akan layouts 2011#: rules/base.xml:3466 2012msgid "ak" 2013msgstr "ak" 2014 2015#: rules/base.xml:3467 2016msgid "Akan" 2017msgstr "Akan" 2018 2019#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2020#: rules/base.xml:3477 2021msgid "ee" 2022msgstr "ee" 2023 2024#: rules/base.xml:3478 2025msgid "Ewe" 2026msgstr "Ewe" 2027 2028#. Keyboard indicator for Fula layouts 2029#: rules/base.xml:3488 2030msgid "ff" 2031msgstr "ff" 2032 2033#: rules/base.xml:3489 2034msgid "Fula" 2035msgstr "Fula" 2036 2037#. Keyboard indicator for Ga layouts 2038#: rules/base.xml:3499 2039msgid "gaa" 2040msgstr "gaa" 2041 2042#: rules/base.xml:3500 2043msgid "Ga" 2044msgstr "Ga" 2045 2046#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2047#: rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5986 2048msgid "ha" 2049msgstr "ha" 2050 2051#: rules/base.xml:3511 2052msgid "Hausa (Ghana)" 2053msgstr "Hausa (Ghana)" 2054 2055#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2056#: rules/base.xml:3521 2057msgid "avn" 2058msgstr "avn" 2059 2060#: rules/base.xml:3522 2061msgid "Avatime" 2062msgstr "Avatime" 2063 2064#: rules/base.xml:3531 2065msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2066msgstr "Inggris (Ghana, GILLBT)" 2067 2068#: rules/base.xml:3541 2069msgid "French (Guinea)" 2070msgstr "Perancis (Guinea)" 2071 2072#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2073#: rules/base.xml:3552 2074msgid "ka" 2075msgstr "ka" 2076 2077#: rules/base.xml:3553 2078msgid "Georgian" 2079msgstr "Georgia" 2080 2081#: rules/base.xml:3562 2082msgid "Georgian (ergonomic)" 2083msgstr "Georgia (ergonomik)" 2084 2085#: rules/base.xml:3568 2086msgid "Georgian (MESS)" 2087msgstr "Georgia (MESS)" 2088 2089#: rules/base.xml:3576 2090msgid "Russian (Georgia)" 2091msgstr "Rusia (Georgia)" 2092 2093#: rules/base.xml:3585 2094msgid "Ossetian (Georgia)" 2095msgstr "Ossetia (Georgia)" 2096 2097#: rules/base.xml:3598 rules/base.extras.xml:96 2098msgid "German" 2099msgstr "Jerman" 2100 2101#: rules/base.xml:3607 2102msgid "German (dead acute)" 2103msgstr "Jerman (acute mati)" 2104 2105#: rules/base.xml:3613 2106msgid "German (dead grave acute)" 2107msgstr "Jerman (grave acute mati)" 2108 2109#: rules/base.xml:3619 2110msgid "German (no dead keys)" 2111msgstr "Jerman (tanpa tombol mati)" 2112 2113#: rules/base.xml:3625 2114msgid "German (T3)" 2115msgstr "Jerman (T3)" 2116 2117#: rules/base.xml:3631 2118msgid "Romanian (Germany)" 2119msgstr "Rumania (Jerman)" 2120 2121#: rules/base.xml:3640 2122msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2123msgstr "Rumania (Jerman, tanpa tombol mati)" 2124 2125#: rules/base.xml:3649 2126msgid "German (Dvorak)" 2127msgstr "Jerman (Dvorak)" 2128 2129#: rules/base.xml:3655 2130msgid "German (Sun dead keys)" 2131msgstr "Jerman (tombol mati Sun)" 2132 2133#: rules/base.xml:3661 2134msgid "German (Neo 2)" 2135msgstr "Jerman (Neo 2)" 2136 2137#: rules/base.xml:3667 2138msgid "German (Macintosh)" 2139msgstr "German (Macintosh)" 2140 2141#: rules/base.xml:3673 2142msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2143msgstr "Jerman (Macintosh, tanpa tombol mati)" 2144 2145#: rules/base.xml:3679 2146msgid "Lower Sorbian" 2147msgstr "Lower Sorbian" 2148 2149#: rules/base.xml:3688 2150msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2151msgstr "Sorbia Bawah (QWERTZ)" 2152 2153#: rules/base.xml:3697 2154msgid "German (QWERTY)" 2155msgstr "Jerman (QWERTY)" 2156 2157#: rules/base.xml:3703 2158msgid "Turkish (Germany)" 2159msgstr "Turki (Jerman)" 2160 2161#: rules/base.xml:3714 2162msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2163msgstr "Rusia (Jerman, fonetik)" 2164 2165#: rules/base.xml:3723 2166msgid "German (dead tilde)" 2167msgstr "Jerman (tilde mati)" 2168 2169#. Keyboard indicator for Greek layouts 2170#: rules/base.xml:3732 rules/base.extras.xml:960 2171msgid "gr" 2172msgstr "gr" 2173 2174#: rules/base.xml:3733 rules/base.extras.xml:961 2175msgid "Greek" 2176msgstr "Yunani" 2177 2178#: rules/base.xml:3742 2179msgid "Greek (simple)" 2180msgstr "Yunani (sederhana)" 2181 2182#: rules/base.xml:3748 2183msgid "Greek (extended)" 2184msgstr "Yunani (diperluas)" 2185 2186#: rules/base.xml:3754 2187msgid "Greek (no dead keys)" 2188msgstr "Yunani (tanpa tombol mati)" 2189 2190#: rules/base.xml:3760 2191msgid "Greek (polytonic)" 2192msgstr "Yunani (politonik)" 2193 2194#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2195#: rules/base.xml:3769 2196msgid "hu" 2197msgstr "hu" 2198 2199#: rules/base.xml:3770 rules/base.extras.xml:222 2200msgid "Hungarian" 2201msgstr "Hungaria" 2202 2203#: rules/base.xml:3779 2204msgid "Hungarian (standard)" 2205msgstr "Hungaria (standar)" 2206 2207#: rules/base.xml:3785 2208msgid "Hungarian (no dead keys)" 2209msgstr "Hongaria (tanpatombol mati)" 2210 2211#: rules/base.xml:3791 2212msgid "Hungarian (QWERTY)" 2213msgstr "Hongaria (QWERTY)" 2214 2215#: rules/base.xml:3797 2216msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2217msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, koma, tombol mati)" 2218 2219#: rules/base.xml:3803 2220msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2221msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, koma, tanpa tombol mati)" 2222 2223#: rules/base.xml:3809 2224msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2225msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, titik, tombol mati)" 2226 2227#: rules/base.xml:3815 2228msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2229msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, titik, tanpa tombol mati)" 2230 2231#: rules/base.xml:3821 2232msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2233msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, koma, tombol mati)" 2234 2235#: rules/base.xml:3827 2236msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2237msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, koma, tanpa tombol mati)" 2238 2239#: rules/base.xml:3833 2240msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2241msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, titik, tombol mati)" 2242 2243#: rules/base.xml:3839 2244msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2245msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, titik, tanpa tombol mati)" 2246 2247#: rules/base.xml:3845 2248msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2249msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, koma, tombol mati)" 2250 2251#: rules/base.xml:3851 2252msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2253msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, koma, tanpa tombol mati)" 2254 2255#: rules/base.xml:3857 2256msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2257msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, titik, tombol mati)" 2258 2259#: rules/base.xml:3863 2260msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2261msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, titik, tanpa tombol mati)" 2262 2263#: rules/base.xml:3869 2264msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2265msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, koma, tombol mati)" 2266 2267#: rules/base.xml:3875 2268msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2269msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, koma, tanpa tombol mati)" 2270 2271#: rules/base.xml:3881 2272msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2273msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, titik, tombol mati)" 2274 2275#: rules/base.xml:3887 2276msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2277msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, titik, tanpa tombol mati)" 2278 2279#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2280#: rules/base.xml:3896 2281msgid "is" 2282msgstr "is" 2283 2284#: rules/base.xml:3897 2285msgid "Icelandic" 2286msgstr "Islandia" 2287 2288#: rules/base.xml:3906 2289msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2290msgstr "Islandia (tombol mati Sun)" 2291 2292#: rules/base.xml:3912 2293msgid "Icelandic (no dead keys)" 2294msgstr "Islandia (tanpa tombol mati)" 2295 2296#: rules/base.xml:3918 2297msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2298msgstr "Islandia (Macintosh, warisan)" 2299 2300#: rules/base.xml:3924 2301msgid "Icelandic (Macintosh)" 2302msgstr "Islandia (Macintosh)" 2303 2304#: rules/base.xml:3930 2305msgid "Icelandic (Dvorak)" 2306msgstr "Islandia (Dvorak)" 2307 2308#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2309#: rules/base.xml:3939 rules/base.extras.xml:738 2310msgid "he" 2311msgstr "he" 2312 2313#: rules/base.xml:3940 rules/base.extras.xml:739 2314msgid "Hebrew" 2315msgstr "Ibrani" 2316 2317#: rules/base.xml:3949 2318msgid "Hebrew (lyx)" 2319msgstr "Ibrani (lyx)" 2320 2321#: rules/base.xml:3955 2322msgid "Hebrew (phonetic)" 2323msgstr "Ibrani (fonetik)" 2324 2325#: rules/base.xml:3961 2326msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2327msgstr "Ibrani (Biblical, Tiro)" 2328 2329#. Keyboard indicator for Italian layouts 2330#: rules/base.xml:3970 rules/base.extras.xml:981 2331msgid "it" 2332msgstr "it" 2333 2334#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:982 2335msgid "Italian" 2336msgstr "Italia" 2337 2338#: rules/base.xml:3980 2339msgid "Italian (no dead keys)" 2340msgstr "Italia (tanpa tombol mati)" 2341 2342#: rules/base.xml:3986 2343msgid "Italian (Windows)" 2344msgstr "Italia (Windows)" 2345 2346#: rules/base.xml:3992 2347msgid "Italian (Macintosh)" 2348msgstr "Italia (Macintosh)" 2349 2350#: rules/base.xml:3998 2351msgid "Italian (US)" 2352msgstr "Italia (AS)" 2353 2354#: rules/base.xml:4004 2355msgid "Georgian (Italy)" 2356msgstr "Georgia (Italia)" 2357 2358#: rules/base.xml:4013 2359msgid "Italian (IBM 142)" 2360msgstr "Italia (IBM 142)" 2361 2362#: rules/base.xml:4019 2363msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2364msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)" 2365 2366#: rules/base.xml:4035 2367msgid "Sicilian" 2368msgstr "Sisilia" 2369 2370#: rules/base.xml:4045 2371msgid "Friulian (Italy)" 2372msgstr "Friulia (Italia)" 2373 2374#. Keyboard indicator for Japaneses 2375#: rules/base.xml:4057 rules/base.xml:5792 rules/base.extras.xml:1007 2376msgid "ja" 2377msgstr "ja" 2378 2379#: rules/base.xml:4058 rules/base.extras.xml:1008 2380msgid "Japanese" 2381msgstr "Jepang" 2382 2383#: rules/base.xml:4067 2384msgid "Japanese (Kana)" 2385msgstr "Jepang (Kana)" 2386 2387#: rules/base.xml:4073 2388msgid "Japanese (Kana 86)" 2389msgstr "Jepang (Kana 86)" 2390 2391#: rules/base.xml:4079 2392msgid "Japanese (OADG 109A)" 2393msgstr "Jepang (OADG 109A)" 2394 2395#: rules/base.xml:4085 2396msgid "Japanese (Macintosh)" 2397msgstr "Jepang (Macintosh)" 2398 2399#: rules/base.xml:4091 2400msgid "Japanese (Dvorak)" 2401msgstr "Jepang (Dvorak)" 2402 2403#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2404#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2405#: rules/base.xml:4100 rules/base.xml:6171 2406msgid "ki" 2407msgstr "ki" 2408 2409#: rules/base.xml:4101 2410msgid "Kyrgyz" 2411msgstr "Kyrgyzstan" 2412 2413#: rules/base.xml:4110 2414msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2415msgstr "Kyrgystan (fonetik)" 2416 2417#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2418#: rules/base.xml:4119 2419msgid "km" 2420msgstr "km" 2421 2422#: rules/base.xml:4120 2423msgid "Khmer (Cambodia)" 2424msgstr "Khmer (Kamboja)" 2425 2426#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2427#: rules/base.xml:4131 2428msgid "kk" 2429msgstr "kk" 2430 2431#: rules/base.xml:4132 2432msgid "Kazakh" 2433msgstr "Kazakh" 2434 2435#: rules/base.xml:4143 2436msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2437msgstr "Rusia (Kazakhstan, dengan Kazakh)" 2438 2439#: rules/base.xml:4153 2440msgid "Kazakh (with Russian)" 2441msgstr "Kazakh (dengan Rusia)" 2442 2443#: rules/base.xml:4163 2444msgid "Kazakh (extended)" 2445msgstr "Kazakh (diperluas)" 2446 2447#: rules/base.xml:4172 2448msgid "Kazakh (Latin)" 2449msgstr "Kazakh (Latin)" 2450 2451#. Keyboard indicator for Lao layouts 2452#: rules/base.xml:4184 2453msgid "lo" 2454msgstr "lo" 2455 2456#: rules/base.xml:4185 2457msgid "Lao" 2458msgstr "Laos" 2459 2460#: rules/base.xml:4194 2461msgid "Lao (STEA)" 2462msgstr "Laos (STEA)" 2463 2464#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2465#: rules/base.xml:4206 rules/base.xml:5064 rules/base.extras.xml:1100 2466msgid "es" 2467msgstr "es" 2468 2469#: rules/base.xml:4207 2470msgid "Spanish (Latin American)" 2471msgstr "Spanyol (Amerika Latin)" 2472 2473#: rules/base.xml:4239 2474msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2475msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tanpa tombol mati)" 2476 2477#: rules/base.xml:4245 2478msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2479msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tilde mati)" 2480 2481#: rules/base.xml:4251 2482msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2483msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tombol mati Sun)" 2484 2485#: rules/base.xml:4257 2486msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2487msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)" 2488 2489#: rules/base.xml:4263 2490msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2491msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Colemak)" 2492 2493#: rules/base.xml:4269 2494msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2495msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Colemak untuk game)" 2496 2497#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2498#: rules/base.xml:4278 rules/base.extras.xml:266 2499msgid "lt" 2500msgstr "lt" 2501 2502#: rules/base.xml:4279 rules/base.extras.xml:267 2503msgid "Lithuanian" 2504msgstr "Lituania" 2505 2506#: rules/base.xml:4288 2507msgid "Lithuanian (standard)" 2508msgstr "Lituania (standar)" 2509 2510#: rules/base.xml:4294 2511msgid "Lithuanian (US)" 2512msgstr "Lituania (AS)" 2513 2514#: rules/base.xml:4300 2515msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2516msgstr "Lituania (IBM LST 1205-92)" 2517 2518#: rules/base.xml:4306 2519msgid "Lithuanian (LEKP)" 2520msgstr "Lituania (LEKP)" 2521 2522#: rules/base.xml:4312 2523msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2524msgstr "Lituania (LEKPa)" 2525 2526#: rules/base.xml:4318 2527msgid "Samogitian" 2528msgstr "Samogitian" 2529 2530#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2531#: rules/base.xml:4330 rules/base.extras.xml:290 2532msgid "lv" 2533msgstr "lv" 2534 2535#: rules/base.xml:4331 rules/base.extras.xml:291 2536msgid "Latvian" 2537msgstr "Latvia" 2538 2539#: rules/base.xml:4340 2540msgid "Latvian (apostrophe)" 2541msgstr "Latvia (apostrof)" 2542 2543#: rules/base.xml:4346 2544msgid "Latvian (tilde)" 2545msgstr "Latvia (tilde)" 2546 2547#: rules/base.xml:4352 2548msgid "Latvian (F)" 2549msgstr "Latvia (F)" 2550 2551#: rules/base.xml:4358 2552msgid "Latvian (modern)" 2553msgstr "Latvia (modern)" 2554 2555#: rules/base.xml:4364 2556msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2557msgstr "Latvia (ergonomis, ŪGJRMV)" 2558 2559#: rules/base.xml:4370 2560msgid "Latvian (adapted)" 2561msgstr "Latvia (diadaptasi)" 2562 2563#. Keyboard indicator for Maori layouts 2564#: rules/base.xml:4379 2565msgid "mi" 2566msgstr "mi" 2567 2568#: rules/base.xml:4380 2569msgid "Maori" 2570msgstr "Maori" 2571 2572#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2573#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2574#: rules/base.xml:4391 rules/base.xml:4944 rules/base.extras.xml:573 2575msgid "sr" 2576msgstr "sr" 2577 2578#: rules/base.xml:4392 2579msgid "Montenegrin" 2580msgstr "Montenegro" 2581 2582#: rules/base.xml:4401 2583msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2584msgstr "Montenegro (Sirilik)" 2585 2586#: rules/base.xml:4407 2587msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2588msgstr "Montenegro (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)" 2589 2590#: rules/base.xml:4413 2591msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2592msgstr "Montenegro (Latin, Unicode)" 2593 2594#: rules/base.xml:4419 2595msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2596msgstr "Montenegro (Latin, QWERTY)" 2597 2598#: rules/base.xml:4425 2599msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2600msgstr "Montenegro (Latin, Unicode, QWERTY)" 2601 2602#: rules/base.xml:4431 2603msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2604msgstr "Montenegro (Sirilik, dengan guillemets)" 2605 2606#: rules/base.xml:4437 2607msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2608msgstr "Montenegro (Latin, dengan guillemets)" 2609 2610#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2611#: rules/base.xml:4446 2612msgid "mk" 2613msgstr "mk" 2614 2615#: rules/base.xml:4447 2616msgid "Macedonian" 2617msgstr "Masedonia" 2618 2619#: rules/base.xml:4456 2620msgid "Macedonian (no dead keys)" 2621msgstr "Makedonia (tanpa tombol mati)" 2622 2623#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2624#: rules/base.xml:4465 2625msgid "mt" 2626msgstr "mt" 2627 2628#: rules/base.xml:4466 2629msgid "Maltese" 2630msgstr "Malta" 2631 2632#: rules/base.xml:4475 2633msgid "Maltese (US)" 2634msgstr "Malta (AS)" 2635 2636#: rules/base.xml:4481 2637msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2638msgstr "Malta (tata letak AS dengan override AltGr)" 2639 2640#: rules/base.xml:4487 2641msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2642msgstr "Malta (Inggris, dengan override AltGr)" 2643 2644#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2645#: rules/base.xml:4496 2646msgid "mn" 2647msgstr "mn" 2648 2649#: rules/base.xml:4497 2650msgid "Mongolian" 2651msgstr "Mongolia" 2652 2653#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2654#: rules/base.xml:4508 rules/base.extras.xml:1034 2655msgid "no" 2656msgstr "no" 2657 2658#: rules/base.xml:4509 rules/base.extras.xml:1035 2659msgid "Norwegian" 2660msgstr "Norwegia" 2661 2662#: rules/base.xml:4520 2663msgid "Norwegian (no dead keys)" 2664msgstr "Norwegia (tanpa tombol mati)" 2665 2666#: rules/base.xml:4526 2667msgid "Norwegian (Windows)" 2668msgstr "Norwegia (Windows)" 2669 2670#: rules/base.xml:4532 2671msgid "Norwegian (Dvorak)" 2672msgstr "Norwegia (Dvorak)" 2673 2674#: rules/base.xml:4538 2675msgid "Northern Saami (Norway)" 2676msgstr "Saami Utara (Norwegia)" 2677 2678#: rules/base.xml:4547 2679msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2680msgstr "Saami Utara (Norwegia, tanpa tombol mati)" 2681 2682#: rules/base.xml:4556 2683msgid "Norwegian (Macintosh)" 2684msgstr "Norwegia (Macintosh)" 2685 2686#: rules/base.xml:4562 2687msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2688msgstr "Norwegia (Macintosh, tanpa tombol mati)" 2689 2690#: rules/base.xml:4568 2691msgid "Norwegian (Colemak)" 2692msgstr "Norwegia (Colemak)" 2693 2694#. Keyboard indicator for Polish layouts 2695#: rules/base.xml:4577 rules/base.xml:5716 rules/base.extras.xml:503 2696msgid "pl" 2697msgstr "pl" 2698 2699#: rules/base.xml:4578 rules/base.extras.xml:504 2700msgid "Polish" 2701msgstr "Polandia" 2702 2703#: rules/base.xml:4587 2704msgid "Polish (legacy)" 2705msgstr "Polandia (warisan)" 2706 2707#: rules/base.xml:4593 2708msgid "Polish (QWERTZ)" 2709msgstr "Polandia (qwertz)" 2710 2711#: rules/base.xml:4599 2712msgid "Polish (Dvorak)" 2713msgstr "Polandia (Dvorak)" 2714 2715#: rules/base.xml:4605 2716msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2717msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark)" 2718 2719#: rules/base.xml:4611 2720msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2721msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1)" 2722 2723#: rules/base.xml:4617 2724msgid "Kashubian" 2725msgstr "Kashubian" 2726 2727#: rules/base.xml:4626 2728msgid "Silesian" 2729msgstr "Silesian" 2730 2731#: rules/base.xml:4637 2732msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2733msgstr "Rusia (Polandia, Dvorak fonetik)" 2734 2735#: rules/base.xml:4646 2736msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2737msgstr "Polandia (Dvorak pemrogram)" 2738 2739#: rules/base.xml:4656 rules/base.extras.xml:1050 rules/base.extras.xml:1065 2740msgid "Portuguese" 2741msgstr "Portugis" 2742 2743#: rules/base.xml:4665 2744msgid "Portuguese (no dead keys)" 2745msgstr "Portugis (tanpa tombol mati)" 2746 2747#: rules/base.xml:4671 2748msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2749msgstr "Portugis (tombol mati Sun)" 2750 2751#: rules/base.xml:4677 2752msgid "Portuguese (Macintosh)" 2753msgstr "Portugis (Macintosh)" 2754 2755#: rules/base.xml:4683 2756msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2757msgstr "Portugis (Macintosh, tanpa tombol mati)" 2758 2759#: rules/base.xml:4689 2760msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2761msgstr "Portugis (Macintosh, tombol mati Sun)" 2762 2763#: rules/base.xml:4695 2764msgid "Portuguese (Nativo)" 2765msgstr "Portugis (Nativo)" 2766 2767#: rules/base.xml:4701 2768msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2769msgstr "Portugis (Nativo untuk papan tik AS)" 2770 2771#: rules/base.xml:4707 2772msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2773msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2774 2775#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2776#: rules/base.xml:4719 rules/base.extras.xml:539 2777msgid "ro" 2778msgstr "ro" 2779 2780#: rules/base.xml:4720 rules/base.extras.xml:540 2781msgid "Romanian" 2782msgstr "Rumania" 2783 2784#: rules/base.xml:4729 2785msgid "Romanian (cedilla)" 2786msgstr "Rumania (cedilla)" 2787 2788#: rules/base.xml:4735 2789msgid "Romanian (standard)" 2790msgstr "Rumania (standar)" 2791 2792#: rules/base.xml:4741 2793msgid "Romanian (standard cedilla)" 2794msgstr "Rumania (standard cedilla)" 2795 2796#: rules/base.xml:4747 2797msgid "Romanian (Windows)" 2798msgstr "Rumania (Windows)" 2799 2800#: rules/base.xml:4757 rules/base.extras.xml:592 2801msgid "Russian" 2802msgstr "Rusia" 2803 2804#: rules/base.xml:4766 2805msgid "Russian (phonetic)" 2806msgstr "Rusia (fonetik)" 2807 2808#: rules/base.xml:4772 2809msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2810msgstr "Rusia (fonetik, Windows)" 2811 2812#: rules/base.xml:4778 2813msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2814msgstr "Rusia (fonetik, YAZHERTY)" 2815 2816#: rules/base.xml:4784 2817msgid "Russian (typewriter)" 2818msgstr "Rusia (mesin tik)" 2819 2820#: rules/base.xml:4790 2821msgid "Russian (legacy)" 2822msgstr "Rusia (legacy)" 2823 2824#: rules/base.xml:4796 2825msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2826msgstr "Rusia (mesin tik, warisan)" 2827 2828#: rules/base.xml:4802 2829msgid "Tatar" 2830msgstr "Tatar" 2831 2832#: rules/base.xml:4811 2833msgid "Ossetian (legacy)" 2834msgstr "Ossetia (warisan)" 2835 2836#: rules/base.xml:4820 2837msgid "Ossetian (Windows)" 2838msgstr "Ossetia (Windows)" 2839 2840#: rules/base.xml:4829 2841msgid "Chuvash" 2842msgstr "Chuvash" 2843 2844#: rules/base.xml:4838 2845msgid "Chuvash (Latin)" 2846msgstr "Chuvash (Latin)" 2847 2848#: rules/base.xml:4847 2849msgid "Udmurt" 2850msgstr "Udmurt" 2851 2852#: rules/base.xml:4856 2853msgid "Komi" 2854msgstr "Komi" 2855 2856#: rules/base.xml:4865 2857msgid "Yakut" 2858msgstr "Yakut" 2859 2860#: rules/base.xml:4874 2861msgid "Kalmyk" 2862msgstr "Kalmyk" 2863 2864#: rules/base.xml:4883 2865msgid "Russian (DOS)" 2866msgstr "Rusia (DOS)" 2867 2868#: rules/base.xml:4889 2869msgid "Russian (Macintosh)" 2870msgstr "Rusia (Macintosh)" 2871 2872#: rules/base.xml:4895 2873msgid "Serbian (Russia)" 2874msgstr "Serbia (Rusia)" 2875 2876#: rules/base.xml:4905 2877msgid "Bashkirian" 2878msgstr "Bashkirian" 2879 2880#: rules/base.xml:4914 2881msgid "Mari" 2882msgstr "Mari" 2883 2884#: rules/base.xml:4923 2885msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2886msgstr "Rusia (fonetik, AZERTY)" 2887 2888#: rules/base.xml:4929 2889msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2890msgstr "Rusia (fonetik, Dvorak)" 2891 2892#: rules/base.xml:4935 2893msgid "Russian (phonetic, French)" 2894msgstr "Rusia (fonetik, Perancis)" 2895 2896#: rules/base.xml:4945 rules/base.extras.xml:574 2897msgid "Serbian" 2898msgstr "Serbia" 2899 2900#: rules/base.xml:4954 2901msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2902msgstr "Serbia (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)" 2903 2904#: rules/base.xml:4960 2905msgid "Serbian (Latin)" 2906msgstr "Serbia (Latin)" 2907 2908#: rules/base.xml:4966 2909msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2910msgstr "Serbia (Latin, Unicode)" 2911 2912#: rules/base.xml:4972 2913msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2914msgstr "Serbia (Latin, qwerty)" 2915 2916#: rules/base.xml:4978 2917msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2918msgstr "Serbia (Latin, Unicode, qwerty)" 2919 2920#: rules/base.xml:4984 2921msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2922msgstr "Serbia (Sirilik, dengan guillemets)" 2923 2924#: rules/base.xml:4990 2925msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2926msgstr "Serbia (Latin, dengan guillemets)" 2927 2928#: rules/base.xml:4996 2929msgid "Pannonian Rusyn" 2930msgstr "Pannonian Rusyn" 2931 2932#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2933#: rules/base.xml:5008 2934msgid "sl" 2935msgstr "sl" 2936 2937#: rules/base.xml:5009 2938msgid "Slovenian" 2939msgstr "Slovenia" 2940 2941#: rules/base.xml:5018 2942msgid "Slovenian (with guillemets)" 2943msgstr "Slovenia (dengan guillemet)" 2944 2945#: rules/base.xml:5024 2946msgid "Slovenian (US)" 2947msgstr "Slovenia (AS)" 2948 2949#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2950#: rules/base.xml:5033 rules/base.extras.xml:1079 2951msgid "sk" 2952msgstr "sk" 2953 2954#: rules/base.xml:5034 rules/base.extras.xml:1080 2955msgid "Slovak" 2956msgstr "Slovakia" 2957 2958#: rules/base.xml:5043 2959msgid "Slovak (extended backslash)" 2960msgstr "Slowakia (backslash diperluas)" 2961 2962#: rules/base.xml:5049 2963msgid "Slovak (QWERTY)" 2964msgstr "Slowakia (qwerty)" 2965 2966#: rules/base.xml:5055 2967msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2968msgstr "Slowakia (qwerty, backslash diperluas)" 2969 2970#: rules/base.xml:5065 rules/base.extras.xml:1101 2971msgid "Spanish" 2972msgstr "Spanyol" 2973 2974#: rules/base.xml:5074 2975msgid "Spanish (no dead keys)" 2976msgstr "Spanyol (tanpa tombol mati)" 2977 2978#: rules/base.xml:5080 2979msgid "Spanish (Windows)" 2980msgstr "Spanyol (Windows)" 2981 2982#: rules/base.xml:5086 2983msgid "Spanish (dead tilde)" 2984msgstr "Spanyol (tilde mati)" 2985 2986#: rules/base.xml:5092 2987msgid "Spanish (Sun dead keys)" 2988msgstr "Spanyol (tombol mati Sun)" 2989 2990#: rules/base.xml:5098 2991msgid "Spanish (Dvorak)" 2992msgstr "Spanyol (Dvorak)" 2993 2994#: rules/base.xml:5104 2995msgid "ast" 2996msgstr "ast" 2997 2998#: rules/base.xml:5105 2999msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3000msgstr "Asturia (Spanyol, dengan H dan L titik bawah)" 3001 3002#: rules/base.xml:5114 3003msgid "ca" 3004msgstr "ca" 3005 3006#: rules/base.xml:5115 3007msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3008msgstr "Katala (Spanyol, dengan titik-tengah pada L)" 3009 3010#: rules/base.xml:5124 3011msgid "Spanish (Macintosh)" 3012msgstr "Spanyol (Macintosh)" 3013 3014#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3015#: rules/base.xml:5133 rules/base.extras.xml:1115 3016msgid "sv" 3017msgstr "sv" 3018 3019#: rules/base.xml:5134 rules/base.extras.xml:1116 3020msgid "Swedish" 3021msgstr "Swedia" 3022 3023#: rules/base.xml:5143 3024msgid "Swedish (no dead keys)" 3025msgstr "Swedia (tanpa tombol mati)" 3026 3027#: rules/base.xml:5149 3028msgid "Swedish (Dvorak)" 3029msgstr "Swedia (Dvorak)" 3030 3031#: rules/base.xml:5157 3032msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3033msgstr "Rusia (Swedia, fonetik)" 3034 3035#: rules/base.xml:5168 3036msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3037msgstr "Rusia (Swedia, fonetik, tanpa tombol mati)" 3038 3039#: rules/base.xml:5177 3040msgid "Northern Saami (Sweden)" 3041msgstr "Saami Utara (Swedia)" 3042 3043#: rules/base.xml:5186 3044msgid "Swedish (Macintosh)" 3045msgstr "Swedia (Macintosh)" 3046 3047#: rules/base.xml:5192 3048msgid "Swedish (Svdvorak)" 3049msgstr "Swedia (Svdvorak)" 3050 3051#: rules/base.xml:5198 3052msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3053msgstr "Swedia (Dvorak, intl.)" 3054 3055#: rules/base.xml:5204 3056msgid "Swedish (US)" 3057msgstr "Swedia (AS)" 3058 3059#: rules/base.xml:5210 3060msgid "Swedish Sign Language" 3061msgstr "Bahasa Isyarat Swedia" 3062 3063#: rules/base.xml:5223 rules/base.extras.xml:1146 3064msgid "German (Switzerland)" 3065msgstr "Jerman (Swiss)" 3066 3067#: rules/base.xml:5233 3068msgid "German (Switzerland, legacy)" 3069msgstr "Jerman (Swiss, legacy)" 3070 3071#: rules/base.xml:5241 3072msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3073msgstr "Jerman (Swiss, tanpa tombol mati)" 3074 3075#: rules/base.xml:5249 3076msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 3077msgstr "Jerman (Swiss, tombol mati Sun)" 3078 3079#: rules/base.xml:5257 3080msgid "French (Switzerland)" 3081msgstr "Perancis (Swiss)" 3082 3083#: rules/base.xml:5268 3084msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3085msgstr "Perancis (Swiss, tanpa tombol mati)" 3086 3087#: rules/base.xml:5279 3088msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 3089msgstr "Perancis (Swiss, tombol mati Sun)" 3090 3091#: rules/base.xml:5290 3092msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3093msgstr "Perancis (Swiss, Macintosh)" 3094 3095#: rules/base.xml:5301 3096msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3097msgstr "Jerman (Swiss, Macintosh)" 3098 3099#: rules/base.xml:5311 3100msgid "Arabic (Syria)" 3101msgstr "Arab (Siria)" 3102 3103#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3104#: rules/base.xml:5321 rules/base.xml:5329 3105msgid "syc" 3106msgstr "syc" 3107 3108#: rules/base.xml:5322 3109msgid "Syriac" 3110msgstr "Syriac" 3111 3112#: rules/base.xml:5330 3113msgid "Syriac (phonetic)" 3114msgstr "Suriah (fonetik)" 3115 3116#: rules/base.xml:5338 3117msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3118msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Q" 3119 3120#: rules/base.xml:5349 3121msgid "Kurdish (Syria, F)" 3122msgstr "Kurdi (Suriah, F)" 3123 3124#: rules/base.xml:5360 3125msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3126msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Alt-Q)" 3127 3128#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3129#: rules/base.xml:5372 3130msgid "tg" 3131msgstr "tg" 3132 3133#: rules/base.xml:5373 3134msgid "Tajik" 3135msgstr "Tajikistan" 3136 3137#: rules/base.xml:5382 3138msgid "Tajik (legacy)" 3139msgstr "Tajik (warisan)" 3140 3141#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3142#: rules/base.xml:5391 3143msgid "si" 3144msgstr "si" 3145 3146#: rules/base.xml:5392 3147msgid "Sinhala (phonetic)" 3148msgstr "Sinhala (fonetik)" 3149 3150#: rules/base.xml:5403 3151msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3152msgstr "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3153 3154#: rules/base.xml:5412 3155msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3156msgstr "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, pengkodean TAB)" 3157 3158#. Keyboard indicator for US layouts 3159#: rules/base.xml:5422 3160msgid "us" 3161msgstr "us" 3162 3163#: rules/base.xml:5423 3164msgid "Sinhala (US)" 3165msgstr "Sinhala (AS)" 3166 3167#. Keyboard indicator for Thai layouts 3168#: rules/base.xml:5432 3169msgid "th" 3170msgstr "th" 3171 3172#: rules/base.xml:5433 3173msgid "Thai" 3174msgstr "Thailand" 3175 3176#: rules/base.xml:5442 3177msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3178msgstr "Thailand (TIS-820.2538)" 3179 3180#: rules/base.xml:5448 3181msgid "Thai (Pattachote)" 3182msgstr "Thailand (Pattachote)" 3183 3184#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3185#: rules/base.xml:5457 rules/base.extras.xml:1166 3186msgid "tr" 3187msgstr "tr" 3188 3189#: rules/base.xml:5458 rules/base.extras.xml:1167 3190msgid "Turkish" 3191msgstr "Turki" 3192 3193#: rules/base.xml:5467 3194msgid "Turkish (F)" 3195msgstr "Turki (F)" 3196 3197#: rules/base.xml:5473 3198msgid "Turkish (Alt-Q)" 3199msgstr "Turki (Alt-Q)" 3200 3201#: rules/base.xml:5479 3202msgid "Turkish (Sun dead keys)" 3203msgstr "Turki (tombol mati Sun)" 3204 3205#: rules/base.xml:5487 3206msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3207msgstr "Kurdi (Turki, Latin Q)" 3208 3209#: rules/base.xml:5498 3210msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3211msgstr "Kurdi (Turki, F)" 3212 3213#: rules/base.xml:5509 3214msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3215msgstr "Kurdi (Turki, Latin Alt-Q)" 3216 3217#: rules/base.xml:5518 3218msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3219msgstr "Turki (intl., dengan tombol mati)" 3220 3221#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3222#: rules/base.xml:5525 rules/base.xml:5536 rules/base.xml:5547 3223#: rules/base.extras.xml:549 3224msgid "crh" 3225msgstr "crh" 3226 3227#: rules/base.xml:5526 3228msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3229msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3230 3231#: rules/base.xml:5537 3232msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3233msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)" 3234 3235#: rules/base.xml:5548 3236msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3237msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3238 3239#: rules/base.xml:5561 3240msgid "Taiwanese" 3241msgstr "Taiwan" 3242 3243#: rules/base.xml:5570 3244msgid "Taiwanese (indigenous)" 3245msgstr "Taiwan (asli)" 3246 3247#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3248#: rules/base.xml:5595 3249msgid "xsy" 3250msgstr "xsy" 3251 3252#: rules/base.xml:5596 3253msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3254msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3255 3256#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3257#: rules/base.xml:5608 rules/base.extras.xml:1181 3258msgid "uk" 3259msgstr "uk" 3260 3261#: rules/base.xml:5609 rules/base.extras.xml:1182 3262msgid "Ukrainian" 3263msgstr "Ukraina" 3264 3265#: rules/base.xml:5618 3266msgid "Ukrainian (phonetic)" 3267msgstr "Ukraina (fonetik)" 3268 3269#: rules/base.xml:5624 3270msgid "Ukrainian (typewriter)" 3271msgstr "Ukraina (mesin tik)" 3272 3273#: rules/base.xml:5630 3274msgid "Ukrainian (Windows)" 3275msgstr "Ukraina (Windows)" 3276 3277#: rules/base.xml:5636 3278msgid "Ukrainian (legacy)" 3279msgstr "Ukraina (legacy)" 3280 3281#: rules/base.xml:5642 3282msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3283msgstr "Ukraina (standard RSTU)" 3284 3285#: rules/base.xml:5648 3286msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3287msgstr "Rusia (Ukraina, standar RSTU)" 3288 3289#: rules/base.xml:5654 3290msgid "Ukrainian (homophonic)" 3291msgstr "Ukraina (homofonik)" 3292 3293#: rules/base.xml:5664 rules/base.extras.xml:1197 3294msgid "English (UK)" 3295msgstr "Inggris (Britania)" 3296 3297#: rules/base.xml:5673 3298msgid "English (UK, extended, Windows)" 3299msgstr "Inggris (Britania, diperluas, Windows)" 3300 3301#: rules/base.xml:5679 3302msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3303msgstr "Inggris (Britania, intl., dengan tombol mati)" 3304 3305#: rules/base.xml:5685 3306msgid "English (UK, Dvorak)" 3307msgstr "Inggris (Britania, Dvorak)" 3308 3309#: rules/base.xml:5691 3310msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3311msgstr "Inggris (Britania, Dvorak, dengan pungtuasi Britania)" 3312 3313#: rules/base.xml:5697 3314msgid "English (UK, Macintosh)" 3315msgstr "Inggris (Britania, Macintosh)" 3316 3317#: rules/base.xml:5703 3318msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3319msgstr "Inggris (Britania, Macintosh, intl.)" 3320 3321#: rules/base.xml:5709 3322msgid "English (UK, Colemak)" 3323msgstr "Inggris (Britania, Colemak)" 3324 3325#: rules/base.xml:5717 3326msgid "Polish (British keyboard)" 3327msgstr "Polandia (papan tik Inggris)" 3328 3329#: rules/base.xml:5730 3330msgid "Uzbek" 3331msgstr "Uzbek" 3332 3333#: rules/base.xml:5739 3334msgid "Uzbek (Latin)" 3335msgstr "Uzbek (Latin)" 3336 3337#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3338#: rules/base.xml:5748 rules/base.extras.xml:1227 3339msgid "vi" 3340msgstr "vi" 3341 3342#: rules/base.xml:5749 rules/base.extras.xml:1228 3343msgid "Vietnamese" 3344msgstr "Vietnam" 3345 3346#: rules/base.xml:5758 3347msgid "Vietnamese (US)" 3348msgstr "Vietnam (AS)" 3349 3350#: rules/base.xml:5764 3351msgid "Vietnamese (French)" 3352msgstr "Vietnam (Perancis)" 3353 3354#. Keyboard indicator for Korean layouts 3355#: rules/base.xml:5773 rules/base.extras.xml:1211 3356msgid "ko" 3357msgstr "ko" 3358 3359#: rules/base.xml:5774 rules/base.extras.xml:1212 3360msgid "Korean" 3361msgstr "Korea" 3362 3363#: rules/base.xml:5783 3364msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3365msgstr "Korea (kompatibel dengan 101/104 tombol)" 3366 3367#: rules/base.xml:5793 3368msgid "Japanese (PC-98)" 3369msgstr "Jepang (PC-98)" 3370 3371#. Keyboard indicator for Irish layouts 3372#: rules/base.xml:5806 3373msgid "ie" 3374msgstr "ie" 3375 3376#: rules/base.xml:5807 3377msgid "Irish" 3378msgstr "Irlandia" 3379 3380#: rules/base.xml:5816 3381msgid "CloGaelach" 3382msgstr "CloGaelach" 3383 3384#: rules/base.xml:5825 3385msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3386msgstr "Irlandia (UnicodeExpert)" 3387 3388#: rules/base.xml:5831 3389msgid "Ogham" 3390msgstr "Ogham" 3391 3392#: rules/base.xml:5840 3393msgid "Ogham (IS434)" 3394msgstr "Ogham (IS434)" 3395 3396#: rules/base.xml:5853 3397msgid "Urdu (Pakistan)" 3398msgstr "Urdu (Pakistan)" 3399 3400#: rules/base.xml:5862 3401msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3402msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3403 3404#: rules/base.xml:5868 3405msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3406msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3407 3408#: rules/base.xml:5875 3409msgid "Arabic (Pakistan)" 3410msgstr "Arab (Pakistan)" 3411 3412#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3413#: rules/base.xml:5885 3414msgid "sd" 3415msgstr "sd" 3416 3417#: rules/base.xml:5886 3418msgid "Sindhi" 3419msgstr "Sindhi" 3420 3421#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3422#: rules/base.xml:5898 3423msgid "dv" 3424msgstr "dv" 3425 3426#: rules/base.xml:5899 3427msgid "Dhivehi" 3428msgstr "Dhivehi" 3429 3430#: rules/base.xml:5911 3431msgid "English (South Africa)" 3432msgstr "Inggris (Afrika Selatan)" 3433 3434#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3435#: rules/base.xml:5921 3436msgid "eo" 3437msgstr "eo" 3438 3439#: rules/base.xml:5922 3440msgid "Esperanto" 3441msgstr "Esperanto" 3442 3443#: rules/base.xml:5931 3444msgid "Esperanto (legacy)" 3445msgstr "Esperanto (warisan)" 3446 3447#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3448#: rules/base.xml:5940 3449msgid "ne" 3450msgstr "ne" 3451 3452#: rules/base.xml:5941 3453msgid "Nepali" 3454msgstr "Nepal" 3455 3456#: rules/base.xml:5954 3457msgid "English (Nigeria)" 3458msgstr "Inggris (Nigeria)" 3459 3460#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3461#: rules/base.xml:5964 3462msgid "ig" 3463msgstr "ig" 3464 3465#: rules/base.xml:5965 3466msgid "Igbo" 3467msgstr "Igbo" 3468 3469#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3470#: rules/base.xml:5975 3471msgid "yo" 3472msgstr "yo" 3473 3474#: rules/base.xml:5976 3475msgid "Yoruba" 3476msgstr "Yoruba" 3477 3478#: rules/base.xml:5987 3479msgid "Hausa (Nigeria)" 3480msgstr "Hausa (Nigeria)" 3481 3482#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3483#: rules/base.xml:5999 3484msgid "am" 3485msgstr "am" 3486 3487#: rules/base.xml:6000 3488msgid "Amharic" 3489msgstr "Amharic" 3490 3491#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3492#: rules/base.xml:6011 3493msgid "wo" 3494msgstr "wo" 3495 3496#: rules/base.xml:6012 3497msgid "Wolof" 3498msgstr "Wolof" 3499 3500#. Keyboard indicator for Braille layouts 3501#: rules/base.xml:6023 3502msgid "brl" 3503msgstr "brl" 3504 3505#: rules/base.xml:6024 3506msgid "Braille" 3507msgstr "Braille" 3508 3509#: rules/base.xml:6030 3510msgid "Braille (left-handed)" 3511msgstr "Braille (kidal)" 3512 3513#: rules/base.xml:6036 3514msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3515msgstr "Braille (kidal jempol terbalik)" 3516 3517#: rules/base.xml:6042 3518msgid "Braille (right-handed)" 3519msgstr "Braille (tangan kanan)" 3520 3521#: rules/base.xml:6048 3522msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3523msgstr "Braille (tangan kanan jempol terbalik)" 3524 3525#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3526#: rules/base.xml:6057 3527msgid "tk" 3528msgstr "tk" 3529 3530#: rules/base.xml:6058 3531msgid "Turkmen" 3532msgstr "Turkmen" 3533 3534#: rules/base.xml:6067 3535msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3536msgstr "Turkmen (Alt-Q)" 3537 3538#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3539#: rules/base.xml:6076 3540msgid "bm" 3541msgstr "bm" 3542 3543#: rules/base.xml:6077 3544msgid "Bambara" 3545msgstr "Bambara" 3546 3547#: rules/base.xml:6088 3548msgid "French (Mali, alt.)" 3549msgstr "Perancis (Mali, alt.)" 3550 3551#: rules/base.xml:6099 3552msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3553msgstr "Inggris (Mali, AS, Macintosh)" 3554 3555#: rules/base.xml:6110 3556msgid "English (Mali, US, intl.)" 3557msgstr "Inggris (Mali, AS, intl.)" 3558 3559#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3560#: rules/base.xml:6122 rules/base.xml:6160 3561msgid "sw" 3562msgstr "sw" 3563 3564#: rules/base.xml:6123 3565msgid "Swahili (Tanzania)" 3566msgstr "Swahili (Tanzania)" 3567 3568#: rules/base.xml:6132 3569msgid "fr-tg" 3570msgstr "fr-tg" 3571 3572#: rules/base.xml:6133 3573msgid "French (Togo)" 3574msgstr "Perancis (Togo)" 3575 3576#: rules/base.xml:6161 3577msgid "Swahili (Kenya)" 3578msgstr "Swahili (Kenya)" 3579 3580#: rules/base.xml:6172 3581msgid "Kikuyu" 3582msgstr "Kikuyu" 3583 3584#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3585#: rules/base.xml:6184 3586msgid "tn" 3587msgstr "tn" 3588 3589#: rules/base.xml:6185 3590msgid "Tswana" 3591msgstr "Tswana" 3592 3593#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3594#: rules/base.xml:6195 3595msgid "ph" 3596msgstr "ph" 3597 3598#: rules/base.xml:6196 3599msgid "Filipino" 3600msgstr "Filipina" 3601 3602#: rules/base.xml:6215 3603msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3604msgstr "Filipina (QWERTY, Baybayin)" 3605 3606#: rules/base.xml:6233 3607msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3608msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Latin)" 3609 3610#: rules/base.xml:6239 3611msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3612msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3613 3614#: rules/base.xml:6257 3615msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3616msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3617 3618#: rules/base.xml:6263 3619msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3620msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3621 3622#: rules/base.xml:6281 3623msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3624msgstr "Filipina (Colemak, Latin)" 3625 3626#: rules/base.xml:6287 3627msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3628msgstr "Filipina (Colemak, Baybayin)" 3629 3630#: rules/base.xml:6305 3631msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3632msgstr "Filipina (Dvorak, Latin)" 3633 3634#: rules/base.xml:6311 3635msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3636msgstr "Filipina (Dvorak, Baybayin)" 3637 3638#: rules/base.xml:6331 3639msgid "md" 3640msgstr "md" 3641 3642#: rules/base.xml:6332 3643msgid "Moldavian" 3644msgstr "Moldavia" 3645 3646#: rules/base.xml:6341 3647msgid "gag" 3648msgstr "gag" 3649 3650#: rules/base.xml:6342 3651msgid "Moldavian (Gagauz)" 3652msgstr "Moldavia (Gagauz)" 3653 3654#: rules/base.xml:6353 3655msgid "id" 3656msgstr "id" 3657 3658#: rules/base.xml:6354 3659msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3660msgstr "Indonesia (Arab Melayu, fonetic)" 3661 3662#: rules/base.xml:6369 3663msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3664msgstr "Indonesian (Arab Melayu, fonetic diperluas)" 3665 3666#: rules/base.xml:6377 3667msgid "jv" 3668msgstr "jv" 3669 3670#: rules/base.xml:6378 3671msgid "Indonesian (Javanese)" 3672msgstr "Indonesian (Jawa)" 3673 3674#: rules/base.xml:6388 3675msgid "ms" 3676msgstr "ms" 3677 3678#: rules/base.xml:6389 3679msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3680msgstr "Melayu (Jawi, Keyboard Arab)" 3681 3682#: rules/base.xml:6404 3683msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3684msgstr "Melayu (Jawi, fonetik)" 3685 3686#: rules/base.xml:6415 3687msgid "Switching to another layout" 3688msgstr "Bertukar ke tata letak lain" 3689 3690#: rules/base.xml:6420 3691msgid "Right Alt (while pressed)" 3692msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)" 3693 3694#: rules/base.xml:6426 3695msgid "Left Alt (while pressed)" 3696msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)" 3697 3698#: rules/base.xml:6432 3699msgid "Left Win (while pressed)" 3700msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)" 3701 3702#: rules/base.xml:6438 3703msgid "Right Win (while pressed)" 3704msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)" 3705 3706#: rules/base.xml:6444 3707msgid "Any Win (while pressed)" 3708msgstr "Win apapun (ketika ditekan)" 3709 3710#: rules/base.xml:6450 3711msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3712msgstr "Menu (sambil ditekan), Shift+Menu untuk Menu" 3713 3714#: rules/base.xml:6456 3715msgid "" 3716"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3717msgstr "Caps Lock (saat ditekan), Alt+Caps Lock untuk tindakan Caps Lock asli" 3718 3719#: rules/base.xml:6462 3720msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3721msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)" 3722 3723#: rules/base.xml:6468 rules/base.xml:6692 rules/base.xml:7180 3724msgid "Right Alt" 3725msgstr "Alt Kanan" 3726 3727#: rules/base.xml:6474 rules/base.xml:6686 3728msgid "Left Alt" 3729msgstr "Alt Kiri" 3730 3731#: rules/base.xml:6480 rules/base.xml:6716 rules/base.xml:6843 3732#: rules/base.xml:7246 3733msgid "Caps Lock" 3734msgstr "Caps Lock" 3735 3736#: rules/base.xml:6486 3737msgid "Shift+Caps Lock" 3738msgstr "Shift+Caps Lock" 3739 3740#: rules/base.xml:6492 3741msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3742msgstr "" 3743"Caps Lock ke tata letak pertama, Shift+Caps Lock ke tata letak terakhir" 3744 3745#: rules/base.xml:6498 3746msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3747msgstr "Win Kiri ke tata letak pertama, Menu/Win Kanan ke tata letak terakhir" 3748 3749#: rules/base.xml:6504 3750msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3751msgstr "Ctrl Kiri ke tata letak pertama, Ctrl Kanan ke tata letak terakhir" 3752 3753#: rules/base.xml:6510 3754msgid "Alt+Caps Lock" 3755msgstr "Tombol Alt+Caps" 3756 3757#: rules/base.xml:6516 3758msgid "Both Shift together" 3759msgstr "Kedua Shift bersama" 3760 3761#: rules/base.xml:6522 3762msgid "Both Alt together" 3763msgstr "Kedua Alt bersama" 3764 3765#: rules/base.xml:6528 3766msgid "Both Ctrl together" 3767msgstr "Kedua Ctrl bersama" 3768 3769#: rules/base.xml:6534 3770msgid "Ctrl+Shift" 3771msgstr "Ctrl+Shift" 3772 3773#: rules/base.xml:6540 3774msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3775msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri" 3776 3777#: rules/base.xml:6546 3778msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3779msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan" 3780 3781#: rules/base.xml:6552 3782msgid "Alt+Ctrl" 3783msgstr "Alt+Ctrl" 3784 3785#: rules/base.xml:6558 3786msgid "Alt+Shift" 3787msgstr "Alt+Shift" 3788 3789#: rules/base.xml:6564 3790msgid "Left Alt+Left Shift" 3791msgstr "Alt Kiri+Shift Kiri" 3792 3793#: rules/base.xml:6570 3794msgid "Alt+Space" 3795msgstr "Alt+Space" 3796 3797#: rules/base.xml:6576 rules/base.xml:6656 rules/base.xml:7210 3798msgid "Menu" 3799msgstr "Menu" 3800 3801#: rules/base.xml:6582 rules/base.xml:6668 rules/base.xml:7186 3802msgid "Left Win" 3803msgstr "Win Kiri" 3804 3805#: rules/base.xml:6588 3806msgid "Win+Space" 3807msgstr "Win+Space" 3808 3809#: rules/base.xml:6594 rules/base.xml:6674 rules/base.xml:7198 3810msgid "Right Win" 3811msgstr "Win Kanan" 3812 3813#: rules/base.xml:6600 3814msgid "Left Shift" 3815msgstr "Shift Kiri" 3816 3817#: rules/base.xml:6606 3818msgid "Right Shift" 3819msgstr "Shift Kanan" 3820 3821#: rules/base.xml:6612 rules/base.xml:7222 3822msgid "Left Ctrl" 3823msgstr "Ctrl Kiri" 3824 3825#: rules/base.xml:6618 rules/base.xml:6650 rules/base.xml:7234 3826msgid "Right Ctrl" 3827msgstr "Ctrl Kanan" 3828 3829#: rules/base.xml:6624 rules/base.xml:6849 rules/base.xml:7282 3830msgid "Scroll Lock" 3831msgstr "Scroll Lock" 3832 3833#: rules/base.xml:6630 3834msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3835msgstr "" 3836"Ctrl Kiri+Win Kiri ke tata letak pertama; Ctrl Kanan+Menu ke tata letak kedua" 3837 3838#: rules/base.xml:6636 3839msgid "Left Ctrl+Left Win" 3840msgstr "Kiri Ctrl+Win Kiri" 3841 3842#: rules/base.xml:6645 rules/base.extras.xml:1325 3843msgid "Key to choose the 3rd level" 3844msgstr "Tombol untuk memilih level 3" 3845 3846#: rules/base.xml:6662 3847msgid "Any Win" 3848msgstr "Win manapun" 3849 3850#: rules/base.xml:6680 3851msgid "Any Alt" 3852msgstr "Alt manapun" 3853 3854#: rules/base.xml:6698 3855msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3856msgstr "Alt Kanan, Shift+Alt Kanan adalah Compose" 3857 3858#: rules/base.xml:6704 3859msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3860msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih level 3" 3861 3862#: rules/base.xml:6710 3863msgid "Enter on keypad" 3864msgstr "Enter pada keypad" 3865 3866#: rules/base.xml:6722 3867msgid "Backslash" 3868msgstr "Backslash" 3869 3870#: rules/base.xml:6728 rules/base.xml:7258 3871msgid "The \"< >\" key" 3872msgstr "Tombol \"< >\"" 3873 3874#: rules/base.xml:6734 3875msgid "" 3876"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3877"chooser" 3878msgstr "" 3879"Caps Lock; berfungsi sebagai kunci sekali jika ditekan bersamaan dengan " 3880"pemilih-level-3 lain" 3881 3882#: rules/base.xml:6740 3883msgid "" 3884"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3885"chooser" 3886msgstr "" 3887"Backslash; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersamaan " 3888"dengan pemilih tingkat 3 yang lain" 3889 3890#: rules/base.xml:6746 3891msgid "" 3892"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 3893"another 3rd level chooser" 3894msgstr "" 3895"Tombol \"< >\"; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan " 3896"bersamaan dengan pemilih tingkat 3 yang lain" 3897 3898#: rules/base.xml:6754 3899msgid "Ctrl position" 3900msgstr "Posisi Ctrl" 3901 3902#: rules/base.xml:6759 3903msgid "Caps Lock as Ctrl" 3904msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl" 3905 3906#: rules/base.xml:6765 3907msgid "Left Ctrl as Meta" 3908msgstr "Ctrl Kiri sebagai Meta" 3909 3910#: rules/base.xml:6771 3911msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3912msgstr "Tukar Ctrl dan Caps Lock" 3913 3914#: rules/base.xml:6777 3915msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3916msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl, Ctrl sebagai Hyper" 3917 3918#: rules/base.xml:6783 3919msgid "To the left of \"A\"" 3920msgstr "Di sebelah kiri \"A\"" 3921 3922#: rules/base.xml:6789 3923msgid "At the bottom left" 3924msgstr "Di kiri bawah" 3925 3926#: rules/base.xml:6795 3927msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3928msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan" 3929 3930#: rules/base.xml:6801 3931msgid "Menu as Right Ctrl" 3932msgstr "Menu sebagai Ctrl Kanan" 3933 3934#: rules/base.xml:6807 3935msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3936msgstr "Tukar Alt Kiri dengan Ctrl Kiri" 3937 3938#: rules/base.xml:6813 3939msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3940msgstr "Tukar Win Kiri dengan Ctrl Kiri" 3941 3942#: rules/base.xml:6818 3943msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3944msgstr "Tukar Win Kanan dengan Ctrl Kanan" 3945 3946#: rules/base.xml:6824 3947msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3948msgstr "" 3949"Alt Kiri sebagai Ctrl, Ctrl Kiri sebagai Win, Win Kiri sebagai Alt Kiri" 3950 3951#: rules/base.xml:6832 3952msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3953msgstr "Gunakan papan ketik LED untuk menunjukkan layout alternatif" 3954 3955#: rules/base.xml:6837 3956msgid "Num Lock" 3957msgstr "Num Lock" 3958 3959#: rules/base.xml:6857 3960msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3961msgstr "Gunakan LED papan ketik untuk menunjukkan pengubah" 3962 3963#: rules/base.xml:6862 3964msgid "Compose" 3965msgstr "Compose" 3966 3967#: rules/base.xml:6870 3968msgid "Layout of numeric keypad" 3969msgstr "Tata letak keypad numerik" 3970 3971#: rules/base.xml:6875 3972msgid "Legacy" 3973msgstr "Legacy" 3974 3975#: rules/base.xml:6881 3976msgid "Unicode arrows and math operators" 3977msgstr "Unicode panah dan operator matematika" 3978 3979#: rules/base.xml:6887 3980msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 3981msgstr "Unicode panah dan operator matematika pada level baku" 3982 3983#: rules/base.xml:6893 3984msgid "Legacy Wang 724" 3985msgstr "Legacy Wang 724" 3986 3987#: rules/base.xml:6899 3988msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 3989msgstr "Wang 724 keypad dengan Unicode panah and operator matematika" 3990 3991#: rules/base.xml:6905 3992msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 3993msgstr "" 3994"Wang 724 keypad dengan Unicode panah and operator matematika pada level baku" 3995 3996#: rules/base.xml:6911 3997msgid "Hexadecimal" 3998msgstr "Heksadesimal" 3999 4000#: rules/base.xml:6917 4001msgid "Phone and ATM style" 4002msgstr "Gaya ATM dan Telepon" 4003 4004#: rules/base.xml:6926 4005msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4006msgstr "Perilaku keypad numerik Delete" 4007 4008#: rules/base.xml:6932 4009msgid "Legacy key with dot" 4010msgstr "Tombol Legacy dengan titik" 4011 4012#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4013#: rules/base.xml:6939 4014msgid "Legacy key with comma" 4015msgstr "Tombol Legacy dengan koma" 4016 4017#: rules/base.xml:6945 4018msgid "Four-level key with dot" 4019msgstr "Tombol empat-level dengan titik" 4020 4021#: rules/base.xml:6951 4022msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4023msgstr "Tombol empat-level dengan titik, hanya Latin-9" 4024 4025#: rules/base.xml:6957 4026msgid "Four-level key with comma" 4027msgstr "Tombol empat-level dengan koma" 4028 4029#: rules/base.xml:6963 4030msgid "Four-level key with momayyez" 4031msgstr "Tombol empat level dengan momayyez" 4032 4033#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4034#. The description needs to be rewritten 4035#: rules/base.xml:6971 4036msgid "Four-level key with abstract separators" 4037msgstr "Tombol empat-level dengan pemisah abstrak" 4038 4039#: rules/base.xml:6977 4040msgid "Semicolon on third level" 4041msgstr "Titik koma pada level ketiga" 4042 4043#: rules/base.xml:6987 4044msgid "Caps Lock behavior" 4045msgstr "Perilaku Caps Lock" 4046 4047#: rules/base.xml:6992 4048msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4049msgstr "" 4050"Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal. Shift \"mengistirahatkan\" Caps " 4051"Lock" 4052 4053#: rules/base.xml:6998 4054msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4055msgstr "" 4056"Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal; Shift tidak mempengaruhi Caps " 4057"Lock" 4058 4059#: rules/base.xml:7004 4060msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4061msgstr "" 4062"Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift \"mengistirahatkan" 4063"\" Caps Lock" 4064 4065#: rules/base.xml:7010 4066msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4067msgstr "" 4068"Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift tidak " 4069"mempengaruhi Caps Lock" 4070 4071#: rules/base.xml:7016 4072msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4073msgstr "Caps Lock mengubah huruf besar normal atau karakter secara alfabetis" 4074 4075#: rules/base.xml:7022 4076msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4077msgstr "Caps Lock menjungkitkan Shift Lock (mempengaruhi semua tombol)" 4078 4079#: rules/base.xml:7028 4080msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4081msgstr "Tukar Esc dan Caps Lock" 4082 4083#: rules/base.xml:7034 4084msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4085msgstr "Buat Caps Lock sebagai Esc tambahan" 4086 4087#: rules/base.xml:7040 4088msgid "" 4089"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4090"Lock" 4091msgstr "" 4092"Membuat Caps Lock Esc tambahan, tetapi Shift + Caps Lock adalah Caps Lock " 4093"biasa" 4094 4095#: rules/base.xml:7046 4096msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4097msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Backspace" 4098 4099#: rules/base.xml:7052 4100msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4101msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Super" 4102 4103#: rules/base.xml:7058 4104msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4105msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Hiper" 4106 4107#: rules/base.xml:7064 4108msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4109msgstr "Buat Caps Lock menjadi tombol Menu tambahan" 4110 4111#: rules/base.xml:7070 4112msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4113msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Num Lock" 4114 4115#: rules/base.xml:7076 4116msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4117msgstr "Caps Lock juga merupakan Ctrl" 4118 4119#: rules/base.xml:7082 4120msgid "Caps Lock is disabled" 4121msgstr "Caps Lock dinonaktifkan" 4122 4123#: rules/base.xml:7090 4124msgid "Alt and Win behavior" 4125msgstr "Perilaku Alt dan Win" 4126 4127#: rules/base.xml:7095 4128msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4129msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu" 4130 4131#: rules/base.xml:7101 4132msgid "Menu is mapped to Win" 4133msgstr "Menu dipetakan ke Win" 4134 4135#: rules/base.xml:7107 4136msgid "Alt and Meta are on Alt" 4137msgstr "Alt dan Meta pada Alt" 4138 4139#: rules/base.xml:7113 4140msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4141msgstr "Alt dipetakan ke Win dan Alt yang biasa" 4142 4143#: rules/base.xml:7119 4144msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4145msgstr "Ctrl dipetakan ke Win dan Ctrl biasa" 4146 4147#: rules/base.xml:7125 4148msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4149msgstr "Ctrl dipetakan ke Alt, Alt ke Win" 4150 4151#: rules/base.xml:7131 4152msgid "Meta is mapped to Win" 4153msgstr "Meta dipetakan ke Win" 4154 4155#: rules/base.xml:7137 4156msgid "Meta is mapped to Left Win" 4157msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri" 4158 4159#: rules/base.xml:7143 4160msgid "Hyper is mapped to Win" 4161msgstr "Hiper dipetakan ke Win" 4162 4163#: rules/base.xml:7149 4164msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4165msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu" 4166 4167#: rules/base.xml:7155 4168msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4169msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri" 4170 4171#: rules/base.xml:7161 4172msgid "Alt is swapped with Win" 4173msgstr "Alt ditukar dengan Win" 4174 4175#: rules/base.xml:7167 4176msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4177msgstr "Win dipetakan ke PrtSc dan Win biasa" 4178 4179#: rules/base.xml:7175 4180msgid "Position of Compose key" 4181msgstr "Posisi tombol Compose" 4182 4183#: rules/base.xml:7192 4184msgid "3rd level of Left Win" 4185msgstr "Tingkat 3 dari Win Kiri" 4186 4187#: rules/base.xml:7204 4188msgid "3rd level of Right Win" 4189msgstr "Tingkat 3 dari Win Kanan" 4190 4191#: rules/base.xml:7216 4192msgid "3rd level of Menu" 4193msgstr "Tingkat 3 dari Menu" 4194 4195#: rules/base.xml:7228 4196msgid "3rd level of Left Ctrl" 4197msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kiri" 4198 4199#: rules/base.xml:7240 4200msgid "3rd level of Right Ctrl" 4201msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kanan" 4202 4203#: rules/base.xml:7252 4204msgid "3rd level of Caps Lock" 4205msgstr "Tingkat 3 dari Caps Lock" 4206 4207#: rules/base.xml:7264 4208msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4209msgstr "Tingkat 3 dari tombol \"< >\"" 4210 4211#: rules/base.xml:7270 4212msgid "Pause" 4213msgstr "Pause" 4214 4215#: rules/base.xml:7276 4216msgid "PrtSc" 4217msgstr "PrtSc" 4218 4219#: rules/base.xml:7289 4220msgid "Compatibility options" 4221msgstr "Opsi kompatibilitas" 4222 4223#: rules/base.xml:7294 4224msgid "Default numeric keypad keys" 4225msgstr "Tombol angka keypad standar" 4226 4227#: rules/base.xml:7300 4228msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4229msgstr "Keypad numerik selalu memasukkan digit (seperti pada macOS)" 4230 4231#: rules/base.xml:7306 4232msgid "" 4233"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4234msgstr "" 4235"Num Lock menyala: digit; Shift untuk tombol panah. Num Lock mati: tombol " 4236"panah (seperti pada Windows)" 4237 4238#: rules/base.xml:7312 4239msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4240msgstr "Shift tidak membatalkan Num Lock, lebih memilih level ketiga" 4241 4242#: rules/base.xml:7318 4243msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4244msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server" 4245 4246#: rules/base.xml:7324 4247msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4248msgstr "Apple Aluminium mengemulasi Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4249 4250#: rules/base.xml:7330 4251msgid "Shift cancels Caps Lock" 4252msgstr "Shift membatalkan Caps Lock" 4253 4254#: rules/base.xml:7336 4255msgid "Enable extra typographic characters" 4256msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra" 4257 4258#: rules/base.xml:7342 4259msgid "Enable APL overlay characters" 4260msgstr "Aktifkan karakter overlay APL" 4261 4262#: rules/base.xml:7348 4263msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4264msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock" 4265 4266#: rules/base.xml:7354 4267msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4268msgstr "" 4269"Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock; satu tombol Shift akan " 4270"menonaktifkannya" 4271 4272#: rules/base.xml:7360 4273msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4274msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Shift Lock" 4275 4276#: rules/base.xml:7366 4277msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4278msgstr "Shift + Num Lock memfungsikan PointerKeys" 4279 4280#: rules/base.xml:7372 4281msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4282msgstr "" 4283"Izinkan memecah genggaman dengan aksi papan tik (peringatan: resiko keamanan)" 4284 4285#: rules/base.xml:7378 4286msgid "Allow grab and window tree logging" 4287msgstr "Izinkan pencatatan genggaman dan pohon jendela" 4288 4289#: rules/base.xml:7386 4290msgid "Currency signs" 4291msgstr "Tanda mata uang" 4292 4293#: rules/base.xml:7391 4294msgid "Euro on E" 4295msgstr "Euro pada E" 4296 4297#: rules/base.xml:7397 4298msgid "Euro on 2" 4299msgstr "Euro pada 2" 4300 4301#: rules/base.xml:7403 4302msgid "Euro on 4" 4303msgstr "Euro pada 4" 4304 4305#: rules/base.xml:7409 4306msgid "Euro on 5" 4307msgstr "Euro pada 5" 4308 4309#: rules/base.xml:7415 4310msgid "Rupee on 4" 4311msgstr "Rupee pada 4" 4312 4313#: rules/base.xml:7422 4314msgid "Key to choose 5th level" 4315msgstr "Tombol untuk memilih level kelima" 4316 4317#: rules/base.xml:7427 4318msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4319msgstr "Tombol \"< >\" memilih level kelima" 4320 4321#: rules/base.xml:7433 4322msgid "Right Alt chooses 5th level" 4323msgstr "Alt Kanan memilih level 5" 4324 4325#: rules/base.xml:7439 4326msgid "" 4327"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4328"pressed with another 5th level chooser" 4329msgstr "" 4330"Tombol \"< >\" memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali " 4331"pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4332 4333#: rules/base.xml:7445 4334msgid "" 4335"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4336"another 5th level chooser" 4337msgstr "" 4338"Alt Kanan memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat " 4339"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4340 4341#: rules/base.xml:7451 4342msgid "" 4343"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4344"another 5th level chooser" 4345msgstr "" 4346"Win Kiri memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat " 4347"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4348 4349#: rules/base.xml:7457 4350msgid "" 4351"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4352"another 5th level chooser" 4353msgstr "" 4354"Win Kanan memilih level 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat " 4355"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4356 4357#: rules/base.xml:7503 4358msgid "Non-breaking space input" 4359msgstr "Masukan spasi tak-putus" 4360 4361#: rules/base.xml:7508 4362msgid "Usual space at any level" 4363msgstr "Tombol spasi biasa pada semua level" 4364 4365#: rules/base.xml:7514 4366msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4367msgstr "Spasi tak-putus di level 2" 4368 4369#: rules/base.xml:7520 4370msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4371msgstr "Spasi tak-putus di level 3" 4372 4373#: rules/base.xml:7526 4374msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4375msgstr "Spasi tak-putus di level 3, tidak ada yang di level ke-4" 4376 4377#: rules/base.xml:7532 4378msgid "" 4379"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4380msgstr "Spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-putus tipis di level 4" 4381 4382#: rules/base.xml:7538 4383msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4384msgstr "Spasi tak-putus pada level 4" 4385 4386#: rules/base.xml:7544 4387msgid "" 4388"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4389msgstr "Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis di level 6" 4390 4391#: rules/base.xml:7550 4392msgid "" 4393"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4394"level (via Ctrl+Shift)" 4395msgstr "" 4396"Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis pada level 6 (via Ctrl" 4397"+Shift)" 4398 4399#: rules/base.xml:7556 4400msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4401msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2" 4402 4403#: rules/base.xml:7562 4404msgid "" 4405"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4406msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3" 4407 4408#: rules/base.xml:7568 4409msgid "" 4410"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4411"non-breaking space at the 4th level" 4412msgstr "" 4413"Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3, spasi tak-" 4414"putus pada level 4" 4415 4416#: rules/base.xml:7574 4417msgid "" 4418"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4419msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3" 4420 4421#: rules/base.xml:7580 4422msgid "" 4423"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4424"nothing at the 4th level" 4425msgstr "" 4426"Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3, tidak ada di " 4427"level 4" 4428 4429#: rules/base.xml:7586 4430msgid "" 4431"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4432"zero-width joiner at the 4th level" 4433msgstr "" 4434"Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, joiner " 4435"lebar-nol di level 4" 4436 4437#: rules/base.xml:7592 4438msgid "" 4439"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4440"thin non-breaking space at the 4th level" 4441msgstr "" 4442"Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-" 4443"putus tipis di level 4" 4444 4445#: rules/base.xml:7598 4446msgid "" 4447"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4448msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 3, joiner lebar nol pada level 4" 4449 4450#: rules/base.xml:7605 4451msgid "Japanese keyboard options" 4452msgstr "Pilihan papan ketik Jepang" 4453 4454#: rules/base.xml:7610 4455msgid "Kana Lock key is locking" 4456msgstr "Tombol Kana Lock terkunci" 4457 4458#: rules/base.xml:7616 4459msgid "NICOLA-F style Backspace" 4460msgstr "NICOLA-F style Backspace" 4461 4462#: rules/base.xml:7622 4463msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4464msgstr "Buat Zenkaku Hankaku sebagai Esc tambahan" 4465 4466#: rules/base.xml:7629 4467msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4468msgstr "Tombol-tombol Hangul/Hanja Korea" 4469 4470#: rules/base.xml:7634 4471msgid "Make right Alt a Hangul key" 4472msgstr "Membuat Alt kanan kunci Hangul" 4473 4474#: rules/base.xml:7640 4475msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4476msgstr "Membuat Ctrl kanan kunci Hangul" 4477 4478#: rules/base.xml:7646 4479msgid "Make right Alt a Hanja key" 4480msgstr "Membuat Alt kanan kunci Hanja" 4481 4482#: rules/base.xml:7652 4483msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4484msgstr "Membuat Ctrl kanan kunci Hanja" 4485 4486#: rules/base.xml:7659 4487msgid "Esperanto letters with superscripts" 4488msgstr "Huruf Esperanto dengan superskrip" 4489 4490#: rules/base.xml:7664 4491msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4492msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak QWERTY" 4493 4494#: rules/base.xml:7670 4495msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4496msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Dvorak" 4497 4498#: rules/base.xml:7676 4499msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4500msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Colemak" 4501 4502#: rules/base.xml:7683 4503msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4504msgstr "Kompatibilitas kode tombol Solaris Lama" 4505 4506#: rules/base.xml:7688 4507msgid "Sun key compatibility" 4508msgstr "Kompatibilitas tombol Sun" 4509 4510#: rules/base.xml:7695 4511msgid "Key sequence to kill the X server" 4512msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X" 4513 4514#: rules/base.xml:7700 4515msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4516msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4517 4518#: rules/base.extras.xml:9 4519msgid "apl" 4520msgstr "apl" 4521 4522#: rules/base.extras.xml:10 4523msgid "APL" 4524msgstr "APL" 4525 4526#: rules/base.extras.xml:19 4527msgid "dlg" 4528msgstr "dlg" 4529 4530#: rules/base.extras.xml:20 4531msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4532msgstr "Simbol APL (Dyalog APL)" 4533 4534#: rules/base.extras.xml:26 4535msgid "sax" 4536msgstr "sax" 4537 4538#: rules/base.extras.xml:27 4539msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4540msgstr "Simbol APL (SAX, Sharp APL for Unix)" 4541 4542#: rules/base.extras.xml:33 4543msgid "ufd" 4544msgstr "ufd" 4545 4546#: rules/base.extras.xml:34 4547msgid "APL symbols (unified)" 4548msgstr "APL simbol (unified)" 4549 4550#: rules/base.extras.xml:40 4551msgid "apl2" 4552msgstr "apl2" 4553 4554#: rules/base.extras.xml:41 4555msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4556msgstr "Simbol APL (IBM APL2)" 4557 4558#: rules/base.extras.xml:47 4559msgid "aplII" 4560msgstr "aplII" 4561 4562#: rules/base.extras.xml:48 4563msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4564msgstr "Simbol APL (Manugistics APL*PLUS II)" 4565 4566#: rules/base.extras.xml:54 4567msgid "aplx" 4568msgstr "aplx" 4569 4570#: rules/base.extras.xml:55 4571msgid "APL symbols (APLX unified)" 4572msgstr "APL simbol (APLX unified)" 4573 4574#: rules/base.extras.xml:73 4575msgid "kut" 4576msgstr "kut" 4577 4578#: rules/base.extras.xml:74 4579msgid "Kutenai" 4580msgstr "Kutenai" 4581 4582#: rules/base.extras.xml:80 4583msgid "shs" 4584msgstr "shs" 4585 4586#: rules/base.extras.xml:81 4587msgid "Secwepemctsin" 4588msgstr "Secwepemctsin" 4589 4590#: rules/base.extras.xml:87 4591msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4592msgstr "Multibahasa (Kanada, Sun Tipe 6/7)" 4593 4594#: rules/base.extras.xml:105 4595msgid "German (US)" 4596msgstr "Jerman (AS)" 4597 4598#: rules/base.extras.xml:114 4599msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4600msgstr "Jerman (dengan huruf Hungaria, tanpa tombol mati)" 4601 4602#: rules/base.extras.xml:124 4603msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4604msgstr "Polandia (Jerman, tanpa tombol mati)" 4605 4606#: rules/base.extras.xml:134 4607msgid "German (Sun Type 6/7)" 4608msgstr "Jerman (Sun Tipe 6/7)" 4609 4610#: rules/base.extras.xml:140 4611msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4612msgstr "Jerman (Aus der Neo-Welt)" 4613 4614#: rules/base.extras.xml:146 4615msgid "German (KOY)" 4616msgstr "Jerman (KOY)" 4617 4618#: rules/base.extras.xml:152 4619msgid "German (Bone)" 4620msgstr "Jerman (Bone)" 4621 4622#: rules/base.extras.xml:158 4623msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4624msgstr "Jerman (Bone, eszett dalam home row)" 4625 4626#: rules/base.extras.xml:164 4627msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4628msgstr "Jerman (Neo, QWERTZ)" 4629 4630#: rules/base.extras.xml:170 4631msgid "German (Neo, QWERTY)" 4632msgstr "Jerman (Neo, QWERTY)" 4633 4634#: rules/base.extras.xml:178 4635msgid "Russian (Germany, recommended)" 4636msgstr "Rusia (Jerman, direkomendasikan)" 4637 4638#: rules/base.extras.xml:189 4639msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4640msgstr "Rusia (Jerman, transliterasi)" 4641 4642#: rules/base.extras.xml:198 4643msgid "de_lld" 4644msgstr "de_lld" 4645 4646#: rules/base.extras.xml:199 4647msgid "German (Ladin)" 4648msgstr "Jerman (Ladin)" 4649 4650#: rules/base.extras.xml:211 4651msgid "ⲕⲏⲙⲉ" 4652msgstr "" 4653 4654#: rules/base.extras.xml:212 4655msgid "Coptic" 4656msgstr "" 4657 4658#: rules/base.extras.xml:228 4659msgid "oldhun" 4660msgstr "oldhun" 4661 4662#: rules/base.extras.xml:229 4663msgid "Old Hungarian" 4664msgstr "Hongarian Lama" 4665 4666#: rules/base.extras.xml:235 4667msgid "ohu_lig" 4668msgstr "ohu_lig" 4669 4670#: rules/base.extras.xml:236 4671msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4672msgstr "Hongaria Tua (untuk ligatur)" 4673 4674#: rules/base.extras.xml:255 4675msgid "Avestan" 4676msgstr "Avestan" 4677 4678#: rules/base.extras.xml:276 4679msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4680msgstr "Lithuania (Dvorak)" 4681 4682#: rules/base.extras.xml:282 4683msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4684msgstr "Lithuania (Sun Tipe 6/7)" 4685 4686#: rules/base.extras.xml:300 4687msgid "Latvian (Dvorak)" 4688msgstr "Latvia (Dvorak)" 4689 4690#: rules/base.extras.xml:306 4691msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4692msgstr "Latvia (Dvorak, dengan Y)" 4693 4694#: rules/base.extras.xml:312 4695msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4696msgstr "Latvia (Dvorak, dengan minus)" 4697 4698#: rules/base.extras.xml:318 4699msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4700msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram)" 4701 4702#: rules/base.extras.xml:324 4703msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4704msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram, dengan Y)" 4705 4706#: rules/base.extras.xml:330 4707msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4708msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram, dengan minus)" 4709 4710#: rules/base.extras.xml:336 4711msgid "Latvian (Colemak)" 4712msgstr "Latvia (Colemak)" 4713 4714#: rules/base.extras.xml:342 4715msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4716msgstr "Latvia (Colemak, dengan apostrop)" 4717 4718#: rules/base.extras.xml:348 4719msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4720msgstr "Latvia (Sun Tipe 6/7)" 4721 4722#: rules/base.extras.xml:366 4723msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4724msgstr "Inggris (AS, intl., AltGr menggabungkan Unicode)" 4725 4726#: rules/base.extras.xml:372 4727msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4728msgstr "Inggris (AS, intl., AltGr menggabungkan Unicode, alt.)" 4729 4730#: rules/base.extras.xml:378 4731msgid "Atsina" 4732msgstr "Atsina" 4733 4734#: rules/base.extras.xml:385 4735msgid "Coeur d'Alene Salish" 4736msgstr "Couer d'Alene Salish" 4737 4738#: rules/base.extras.xml:394 4739msgid "Czech Slovak and German (US)" 4740msgstr "Ceko Slovak dan Jerman (AS)" 4741 4742#: rules/base.extras.xml:406 4743msgid "English (Drix)" 4744msgstr "Inggris (Drix)" 4745 4746#: rules/base.extras.xml:412 4747msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4748msgstr "Jerman, Swedia, dan Finlandia (AS)" 4749 4750#: rules/base.extras.xml:424 4751msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4752msgstr "Inggris (AS, IBM Arab 238_L)" 4753 4754#: rules/base.extras.xml:430 4755msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4756msgstr "Inggris (AS, Sun Tipe 6/7)" 4757 4758#: rules/base.extras.xml:436 4759msgid "English (Carpalx)" 4760msgstr "Inggris (Carpalx)" 4761 4762#: rules/base.extras.xml:442 4763msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4764msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati)" 4765 4766#: rules/base.extras.xml:448 4767msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4768msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati AltGr)" 4769 4770#: rules/base.extras.xml:454 4771msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4772msgstr "Inggris (Carpalx, optimasi penuh)" 4773 4774#: rules/base.extras.xml:460 4775msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4776msgstr "Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati)" 4777 4778#: rules/base.extras.xml:466 4779msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4780msgstr "" 4781"Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati AltGr)" 4782 4783#: rules/base.extras.xml:472 4784msgid "English (3l)" 4785msgstr "Inggris (31)" 4786 4787#: rules/base.extras.xml:478 4788msgid "English (3l, Chromebook)" 4789msgstr "Inggris (3l, Chromebook)" 4790 4791#: rules/base.extras.xml:484 4792#, fuzzy 4793msgid "English (3l, emacs)" 4794msgstr "Inggris (Colemak)" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:490 4797msgid "Sicilian (US keyboard)" 4798msgstr "Sisilia (papan ketik AS)" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:513 4801msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4802msgstr "Polandia (intl., dengan tombol mati)" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:519 4805msgid "Polish (Colemak)" 4806msgstr "Polandia (Colemak)" 4807 4808#: rules/base.extras.xml:525 4809msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4810msgstr "Polandia (Sun Tipe 6/7)" 4811 4812#: rules/base.extras.xml:531 4813msgid "Polish (Glagolica)" 4814msgstr "Polandia (Glagolica)" 4815 4816#: rules/base.extras.xml:550 4817msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4818msgstr "Tatar Krimea (Dobruja Q)" 4819 4820#: rules/base.extras.xml:559 4821msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4822msgstr "Rumania (Touchtype ergonomis)" 4823 4824#: rules/base.extras.xml:565 4825msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4826msgstr "Rumania (Sun Tipe 6/7)" 4827 4828#: rules/base.extras.xml:583 4829msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4830msgstr "Serbia (menggabungkan aksen ketimbang tombol mati)" 4831 4832#: rules/base.extras.xml:598 4833msgid "Church Slavonic" 4834msgstr "Gereja Slavonic" 4835 4836#: rules/base.extras.xml:608 4837msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4838msgstr "Russia (dengan tata letak Ukraina-Belarusia)" 4839 4840#: rules/base.extras.xml:619 4841msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4842msgstr "Rusia (Rulemak, fonetis Colemak)" 4843 4844#: rules/base.extras.xml:625 4845msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4846msgstr "Rusia (Macintosh fonetik)" 4847 4848#: rules/base.extras.xml:631 4849msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4850msgstr "Rusia (Sun Tipe 6/7)" 4851 4852#: rules/base.extras.xml:637 4853msgid "Russian (with US punctuation)" 4854msgstr "Rusia (dengan tanda baca AS)" 4855 4856#: rules/base.extras.xml:644 4857msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4858msgstr "Rusia (Polyglot dan Reactionary)" 4859 4860#: rules/base.extras.xml:730 4861msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4862msgstr "Armenia (OLPC, fonetik)" 4863 4864#: rules/base.extras.xml:748 4865msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4866msgstr "Ibrani (Biblical, fonetik SIL)" 4867 4868#: rules/base.extras.xml:766 4869msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4870msgstr "Arab (Sun Tipe 6/7)" 4871 4872#: rules/base.extras.xml:772 4873msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4874msgstr "Arab (angka Arab, ekstensi di tingkat ke-4)" 4875 4876#: rules/base.extras.xml:778 4877msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4878msgstr "Arab (angka Arab Timur, ekstensi di tingkat 4)" 4879 4880#: rules/base.extras.xml:784 4881msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4882msgstr "Ugaritik alih-alih Arab" 4883 4884#: rules/base.extras.xml:799 4885msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4886msgstr "Belgia (Sun Tipe 6/7)" 4887 4888#: rules/base.extras.xml:814 4889msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4890msgstr "Portugis (Brasil, Sun Tipe 6/7)" 4891 4892#: rules/base.extras.xml:829 4893msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4894msgstr "Ceko (Sun Tipe 6/7)" 4895 4896#: rules/base.extras.xml:835 4897msgid "Czech (programming)" 4898msgstr "Ceko (pemrograman)" 4899 4900#: rules/base.extras.xml:841 4901msgid "Czech (typographic)" 4902msgstr "Ceko (tipografi)" 4903 4904#: rules/base.extras.xml:847 4905msgid "Czech (coder)" 4906msgstr "Ceko (coder)" 4907 4908#: rules/base.extras.xml:853 4909msgid "Czech (programming, typographic)" 4910msgstr "Ceko (pemrograman, tipografi)" 4911 4912#: rules/base.extras.xml:868 4913msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4914msgstr "Denmark (Sun Tipe 6/7)" 4915 4916#: rules/base.extras.xml:883 4917msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4918msgstr "Belanda (Sun Tipe 6/7)" 4919 4920#: rules/base.extras.xml:898 4921msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4922msgstr "Estonia (Sun Tipe 6/7)" 4923 4924#: rules/base.extras.xml:913 4925msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4926msgstr "Finlandia (Sun Tipe 6/7)" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:919 4929msgid "Finnish (DAS)" 4930msgstr "Finlandia (DAS)" 4931 4932#: rules/base.extras.xml:925 4933msgid "Finnish (Dvorak)" 4934msgstr "Finlandia (Dvorak)" 4935 4936#: rules/base.extras.xml:940 4937msgid "French (Sun Type 6/7)" 4938msgstr "Perancis (Sun Tipe 6/7)" 4939 4940#: rules/base.extras.xml:946 4941msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4942msgstr "Perancis (AS dengan tombol mati, alt.)" 4943 4944#: rules/base.extras.xml:952 4945msgid "French (US, AZERTY)" 4946msgstr "Perancis (AS, AZERTY)" 4947 4948#: rules/base.extras.xml:967 4949msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4950msgstr "Yunani (Sun Tipe 6/7)" 4951 4952#: rules/base.extras.xml:973 4953msgid "Greek (Colemak)" 4954msgstr "Yunani (Colemak)" 4955 4956#: rules/base.extras.xml:988 4957msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4958msgstr "Italia (Sun Tipe 6/7)" 4959 4960#: rules/base.extras.xml:994 4961msgid "it_lld" 4962msgstr "it_lld" 4963 4964#: rules/base.extras.xml:995 4965msgid "Italian (Ladin)" 4966msgstr "Italia (Ladin)" 4967 4968#: rules/base.extras.xml:1014 4969msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4970msgstr "Jepang (Sun Tipe 6)" 4971 4972#: rules/base.extras.xml:1020 4973msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 4974msgstr "Jepang (Sun Tipe 7, kompatibel pc)" 4975 4976#: rules/base.extras.xml:1026 4977msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 4978msgstr "Jepang (Sun Tipe 7, kompatibel Sun)" 4979 4980#: rules/base.extras.xml:1041 4981msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4982msgstr "Norwegia (Sun Tipe 6/7)" 4983 4984#: rules/base.extras.xml:1056 4985msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4986msgstr "Portugis (Sun Tipe 6/7)" 4987 4988#: rules/base.extras.xml:1071 4989msgid "Portuguese (Colemak)" 4990msgstr "Portugis (Colemak)" 4991 4992#: rules/base.extras.xml:1086 4993msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 4994msgstr "Ceko (tata letak ACC, hanya huruf beraksen)" 4995 4996#: rules/base.extras.xml:1092 4997msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4998msgstr "Slowakia (Sun Tipe 6/7)" 4999 5000#: rules/base.extras.xml:1107 5001msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5002msgstr "Spanyol (Sun Tipe 6/7)" 5003 5004#: rules/base.extras.xml:1122 5005msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5006msgstr "Swedia (Dvorak A5)" 5007 5008#: rules/base.extras.xml:1128 5009msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5010msgstr "Swedia (Sun Tipe 6/7)" 5011 5012#: rules/base.extras.xml:1134 5013msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5014msgstr "Elfdalia (Swedia, dengan menggabungkan ogonek)" 5015 5016#: rules/base.extras.xml:1152 5017msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5018msgstr "Jerman (Swiss, Sun Tipe 6/7)" 5019 5020#: rules/base.extras.xml:1158 5021msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5022msgstr "Perancis (Swiss, Sun Tipe 6/7)" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:1173 5025msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5026msgstr "Turki (Sun Tipe 6/7)" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:1188 5029msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5030msgstr "Ukraina (Sun Tipe 6/7)" 5031 5032#: rules/base.extras.xml:1203 5033msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5034msgstr "Inggris (UK, Sun Tipe 6/7)" 5035 5036#: rules/base.extras.xml:1218 5037msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5038msgstr "Korea (Sun Type 6/7)" 5039 5040#: rules/base.extras.xml:1237 5041msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5042msgstr "Vietnam (AÐERTY)" 5043 5044#: rules/base.extras.xml:1243 5045msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5046msgstr "Vietnam (QĐERTY)" 5047 5048#. Keyboard indicator for European layouts 5049#: rules/base.extras.xml:1252 5050msgid "eu" 5051msgstr "eu" 5052 5053#: rules/base.extras.xml:1253 5054msgid "EurKEY (US)" 5055msgstr "EurKEY (AS)" 5056 5057#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5058#: rules/base.extras.xml:1294 5059msgid "International Phonetic Alphabet" 5060msgstr "Alfabet Fonetik Internasional" 5061 5062#: rules/base.extras.xml:1310 5063msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5064msgstr "Modi (fonetik KaGaPa)" 5065 5066#: rules/base.extras.xml:1330 5067msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5068msgstr "Tombol angka 4 ketika ditekan dalam isolasi" 5069 5070#: rules/base.extras.xml:1336 5071msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5072msgstr "Tombol angka 9 ketika ditekan dalam isolasi" 5073 5074#: rules/base.extras.xml:1344 5075msgid "Parentheses position" 5076msgstr "Posisi kurung" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:1349 5079msgid "Swap with square brackets" 5080msgstr "Tukar dengan tanda kurung siku" 5081 5082#~ msgid "la" 5083#~ msgstr "la" 5084 5085#~ msgid "Berber (Algeria, Latin)" 5086#~ msgstr "Berber (Aljazair, Latin)" 5087