1# Tatarish translation 2# Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005. 3# 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: libgnome\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 8"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 9"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n" 10"PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n" 11"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n" 13"Language: tt\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: ../glib/gbookmarkfile.c:780 19#, c-format 20msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" 21msgstr "" 22 23#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862 24#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979 25#, c-format 26msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" 27msgstr "" 28 29#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214 30#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288 31#, c-format 32msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" 33msgstr "" 34 35#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 36#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308 37#, c-format 38msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" 39msgstr "" 40 41#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834 42msgid "No valid bookmark file found in data dirs" 43msgstr "" 44 45#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035 46#, c-format 47msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" 48msgstr "" 49 50#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239 51#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404 52#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572 53#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729 54#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868 55#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184 56#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425 57#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604 58#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732 59#, c-format 60msgid "No bookmark found for URI '%s'" 61msgstr "" 62 63#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413 64#, c-format 65msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" 66msgstr "" 67 68#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498 69#, c-format 70msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" 71msgstr "" 72 73#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877 74#, c-format 75msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" 76msgstr "" 77 78#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435 79#, c-format 80msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" 81msgstr "" 82 83#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458 84#, fuzzy, c-format 85msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" 86msgstr "'%s' biremennän uqıp bulmadı: %s" 87 88#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404 89#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 90#, c-format 91msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" 92msgstr "'%s' -› '%s' digän bilge äyländerü totılmí" 93 94#: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649 95#: ../gio/gcharsetconverter.c:462 96#, c-format 97msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" 98msgstr "'%s' -› '%s' äyländergeçen açıp bulmadı" 99 100#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576 101#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012 102#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345 103#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291 104msgid "Invalid byte sequence in conversion input" 105msgstr "" 106 107#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583 108#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350 109#, c-format 110msgid "Error during conversion: %s" 111msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 112 113#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218 114#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459 115msgid "Partial character sequence at end of input" 116msgstr "" 117 118#: ../glib/gconvert.c:1059 119#, c-format 120msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" 121msgstr "" 122 123#: ../glib/gconvert.c:1886 124#, c-format 125msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" 126msgstr "" 127 128#: ../glib/gconvert.c:1896 129#, c-format 130msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" 131msgstr "'%s' digän cirle birem URI'sında '#' bilgese bula almí" 132 133#: ../glib/gconvert.c:1913 134#, c-format 135msgid "The URI '%s' is invalid" 136msgstr "'%s' digän URI yaraqsız" 137 138#: ../glib/gconvert.c:1925 139#, c-format 140msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" 141msgstr "'%s' digän URI'nıñ host adı yaraqsız" 142 143#: ../glib/gconvert.c:1941 144#, c-format 145msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" 146msgstr "" 147 148#: ../glib/gconvert.c:2036 149#, c-format 150msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" 151msgstr "'%s' digän yul töptän tügel" 152 153#: ../glib/gconvert.c:2046 154msgid "Invalid hostname" 155msgstr "Host adı yaraqsız" 156 157#. Translators: 'before midday' indicator 158#: ../glib/gdatetime.c:202 159msgctxt "GDateTime" 160msgid "AM" 161msgstr "" 162 163#. Translators: 'after midday' indicator 164#: ../glib/gdatetime.c:204 165msgctxt "GDateTime" 166msgid "PM" 167msgstr "" 168 169#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time 170#: ../glib/gdatetime.c:207 171msgctxt "GDateTime" 172msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" 173msgstr "%a %d %b %Y %T" 174 175#. Translators: this is the preferred format for expressing the date 176#: ../glib/gdatetime.c:210 177msgctxt "GDateTime" 178msgid "%m/%d/%y" 179msgstr "%d.%m.%Y" 180 181#. Translators: this is the preferred format for expressing the time 182#: ../glib/gdatetime.c:213 183msgctxt "GDateTime" 184msgid "%H:%M:%S" 185msgstr "%T" 186 187#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time 188#: ../glib/gdatetime.c:216 189msgctxt "GDateTime" 190msgid "%I:%M:%S %p" 191msgstr "" 192 193#: ../glib/gdatetime.c:229 194msgctxt "full month name" 195msgid "January" 196msgstr "Января" 197 198#: ../glib/gdatetime.c:231 199msgctxt "full month name" 200msgid "February" 201msgstr "Февраля" 202 203#: ../glib/gdatetime.c:233 204msgctxt "full month name" 205msgid "March" 206msgstr "Марта" 207 208#: ../glib/gdatetime.c:235 209msgctxt "full month name" 210msgid "April" 211msgstr "Апреля" 212 213#: ../glib/gdatetime.c:237 214msgctxt "full month name" 215msgid "May" 216msgstr "Мая" 217 218#: ../glib/gdatetime.c:239 219msgctxt "full month name" 220msgid "June" 221msgstr "Июня" 222 223#: ../glib/gdatetime.c:241 224msgctxt "full month name" 225msgid "July" 226msgstr "Июля" 227 228#: ../glib/gdatetime.c:243 229msgctxt "full month name" 230msgid "August" 231msgstr "" 232 233#: ../glib/gdatetime.c:245 234msgctxt "full month name" 235msgid "September" 236msgstr "" 237 238#: ../glib/gdatetime.c:247 239msgctxt "full month name" 240msgid "October" 241msgstr "" 242 243#: ../glib/gdatetime.c:249 244msgctxt "full month name" 245msgid "November" 246msgstr "" 247 248#: ../glib/gdatetime.c:251 249msgctxt "full month name" 250msgid "December" 251msgstr "" 252 253#: ../glib/gdatetime.c:266 254msgctxt "abbreviated month name" 255msgid "Jan" 256msgstr "Янв" 257 258#: ../glib/gdatetime.c:268 259msgctxt "abbreviated month name" 260msgid "Feb" 261msgstr "Фев" 262 263#: ../glib/gdatetime.c:270 264msgctxt "abbreviated month name" 265msgid "Mar" 266msgstr "Мар" 267 268#: ../glib/gdatetime.c:272 269msgctxt "abbreviated month name" 270msgid "Apr" 271msgstr "Апр" 272 273#: ../glib/gdatetime.c:274 274msgctxt "abbreviated month name" 275msgid "May" 276msgstr "Май" 277 278#: ../glib/gdatetime.c:276 279msgctxt "abbreviated month name" 280msgid "Jun" 281msgstr "Июн" 282 283#: ../glib/gdatetime.c:278 284msgctxt "abbreviated month name" 285msgid "Jul" 286msgstr "Июл" 287 288#: ../glib/gdatetime.c:280 289msgctxt "abbreviated month name" 290msgid "Aug" 291msgstr "" 292 293#: ../glib/gdatetime.c:282 294msgctxt "abbreviated month name" 295msgid "Sep" 296msgstr "" 297 298#: ../glib/gdatetime.c:284 299msgctxt "abbreviated month name" 300msgid "Oct" 301msgstr "" 302 303#: ../glib/gdatetime.c:286 304msgctxt "abbreviated month name" 305msgid "Nov" 306msgstr "" 307 308#: ../glib/gdatetime.c:288 309msgctxt "abbreviated month name" 310msgid "Dec" 311msgstr "" 312 313#: ../glib/gdatetime.c:303 314msgctxt "full weekday name" 315msgid "Monday" 316msgstr "Дышәмбе" 317 318#: ../glib/gdatetime.c:305 319msgctxt "full weekday name" 320msgid "Tuesday" 321msgstr "Сишәмбе" 322 323#: ../glib/gdatetime.c:307 324msgctxt "full weekday name" 325msgid "Wednesday" 326msgstr "Чәршәәмбе" 327 328#: ../glib/gdatetime.c:309 329msgctxt "full weekday name" 330msgid "Thursday" 331msgstr "Пәнҗешмбе" 332 333#: ../glib/gdatetime.c:311 334msgctxt "full weekday name" 335msgid "Friday" 336msgstr "Җомга" 337 338#: ../glib/gdatetime.c:313 339msgctxt "full weekday name" 340msgid "Saturday" 341msgstr "Шимбә" 342 343#: ../glib/gdatetime.c:315 344msgctxt "full weekday name" 345msgid "Sunday" 346msgstr "Якшәмбе" 347 348#: ../glib/gdatetime.c:330 349msgctxt "abbreviated weekday name" 350msgid "Mon" 351msgstr "Дыш" 352 353#: ../glib/gdatetime.c:332 354msgctxt "abbreviated weekday name" 355msgid "Tue" 356msgstr "Сиш" 357 358#: ../glib/gdatetime.c:334 359msgctxt "abbreviated weekday name" 360msgid "Wed" 361msgstr "Чәрш" 362 363#: ../glib/gdatetime.c:336 364msgctxt "abbreviated weekday name" 365msgid "Thu" 366msgstr "Пәнҗ" 367 368#: ../glib/gdatetime.c:338 369msgctxt "abbreviated weekday name" 370msgid "Fri" 371msgstr "Җом" 372 373#: ../glib/gdatetime.c:340 374msgctxt "abbreviated weekday name" 375msgid "Sat" 376msgstr "Шим" 377 378#: ../glib/gdatetime.c:342 379msgctxt "abbreviated weekday name" 380msgid "Sun" 381msgstr "Якш" 382 383#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138 384#, c-format 385msgid "Error opening directory '%s': %s" 386msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s" 387 388#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628 389#, c-format 390msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" 391msgstr "" 392 393#: ../glib/gfileutils.c:555 394#, c-format 395msgid "Error reading file '%s': %s" 396msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 397 398#: ../glib/gfileutils.c:569 399#, c-format 400msgid "File \"%s\" is too large" 401msgstr "" 402 403#: ../glib/gfileutils.c:652 404#, c-format 405msgid "Failed to read from file '%s': %s" 406msgstr "'%s' biremennän uqıp bulmadı: %s" 407 408#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790 409#, c-format 410msgid "Failed to open file '%s': %s" 411msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: %s" 412 413#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169 414#, c-format 415msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" 416msgstr "'%s' birem üzençälegen belep bulmadı: fstat() uzmadı: %s" 417 418#: ../glib/gfileutils.c:754 419#, c-format 420msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" 421msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: fdopen() uzmadı: %s" 422 423#: ../glib/gfileutils.c:862 424#, c-format 425msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" 426msgstr "'%s' birem adın '%s' itep üzgärtep bulmadı: g_rename() uzmadı: %s" 427 428#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449 429#, c-format 430msgid "Failed to create file '%s': %s" 431msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s" 432 433#: ../glib/gfileutils.c:918 434#, c-format 435msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" 436msgstr "Yazu öçen '%s' biremen açıp bulmadı: fdopen() uzmadı: %s" 437 438#: ../glib/gfileutils.c:943 439#, c-format 440msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" 441msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s" 442 443#: ../glib/gfileutils.c:962 444#, fuzzy, c-format 445msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" 446msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s" 447 448#: ../glib/gfileutils.c:1006 449#, fuzzy, c-format 450msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" 451msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s" 452 453#: ../glib/gfileutils.c:1030 454#, c-format 455msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" 456msgstr "'%s' biremen yabıp bulmadı: fclose() uzmadı: %s" 457 458#: ../glib/gfileutils.c:1152 459#, c-format 460msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" 461msgstr "Barlıqtağı '%s' biremen beterep bulmadı: g_unlink() uzmadı: %s" 462 463#: ../glib/gfileutils.c:1412 464#, c-format 465msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" 466msgstr "'%s' ürçetmäse yaraqsız, eçendä '%s' bula almí" 467 468#: ../glib/gfileutils.c:1425 469#, fuzzy, c-format 470msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" 471msgstr "'%s' ürçetmäneñ azağında XXXXXX tügel" 472 473#: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029 474#: ../glib/gfileutils.c:2134 475#, c-format 476msgid "%u byte" 477msgid_plural "%u bytes" 478msgstr[0] "" 479msgstr[1] "" 480 481#: ../glib/gfileutils.c:2007 482#, c-format 483msgid "%.1f KiB" 484msgstr "" 485 486#: ../glib/gfileutils.c:2010 487#, c-format 488msgid "%.1f MiB" 489msgstr "" 490 491#: ../glib/gfileutils.c:2013 492#, c-format 493msgid "%.1f GiB" 494msgstr "" 495 496#: ../glib/gfileutils.c:2016 497#, c-format 498msgid "%.1f TiB" 499msgstr "" 500 501#: ../glib/gfileutils.c:2019 502#, c-format 503msgid "%.1f PiB" 504msgstr "" 505 506#: ../glib/gfileutils.c:2022 507#, c-format 508msgid "%.1f EiB" 509msgstr "" 510 511#: ../glib/gfileutils.c:2035 512#, c-format 513msgid "%.1f kB" 514msgstr "" 515 516#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147 517#, c-format 518msgid "%.1f MB" 519msgstr "" 520 521#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152 522#, c-format 523msgid "%.1f GB" 524msgstr "" 525 526#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157 527#, c-format 528msgid "%.1f TB" 529msgstr "" 530 531#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162 532#, c-format 533msgid "%.1f PB" 534msgstr "" 535 536#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167 537#, c-format 538msgid "%.1f EB" 539msgstr "" 540 541#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. 542#: ../glib/gfileutils.c:2087 543#, c-format 544msgid "%s byte" 545msgid_plural "%s bytes" 546msgstr[0] "" 547msgstr[1] "" 548 549#: ../glib/gfileutils.c:2142 550#, c-format 551msgid "%.1f KB" 552msgstr "" 553 554#: ../glib/gfileutils.c:2210 555#, c-format 556msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" 557msgstr "" 558 559#: ../glib/gfileutils.c:2231 560msgid "Symbolic links not supported" 561msgstr "" 562 563#: ../glib/giochannel.c:1408 564#, c-format 565msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" 566msgstr "'%s' -› '%s' äyländergeçen açıp bulmadı: %s" 567 568#: ../glib/giochannel.c:1753 569msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" 570msgstr "" 571 572#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057 573#: ../glib/giochannel.c:2144 574msgid "Leftover unconverted data in read buffer" 575msgstr "" 576 577#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958 578msgid "Channel terminates in a partial character" 579msgstr "" 580 581#: ../glib/giochannel.c:1944 582msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" 583msgstr "" 584 585#: ../glib/gmappedfile.c:150 586#, c-format 587msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" 588msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: open() uzmadı: %s" 589 590#: ../glib/gmappedfile.c:229 591#, c-format 592msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" 593msgstr "" 594 595#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396 596#, fuzzy, c-format 597msgid "Error on line %d char %d: " 598msgstr "%d. yulnıñ %d. bilgedä xata: %s" 599 600#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501 601#, fuzzy, c-format 602msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" 603msgstr "Yazmanıñ UTF-8 bilgelämäse yaraqsız" 604 605#: ../glib/gmarkup.c:429 606#, c-format 607msgid "'%s' is not a valid name " 608msgstr "" 609 610#: ../glib/gmarkup.c:445 611#, c-format 612msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " 613msgstr "" 614 615#: ../glib/gmarkup.c:554 616#, c-format 617msgid "Error on line %d: %s" 618msgstr "%d. yulda xata: %s" 619 620#: ../glib/gmarkup.c:638 621#, c-format 622msgid "" 623"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 624"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 625msgstr "" 626 627#: ../glib/gmarkup.c:650 628msgid "" 629"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 630"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 631"as &" 632msgstr "" 633 634#: ../glib/gmarkup.c:676 635#, c-format 636msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 637msgstr "" 638 639#: ../glib/gmarkup.c:714 640msgid "" 641"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 642msgstr "" 643 644#: ../glib/gmarkup.c:722 645#, c-format 646msgid "Entity name '%-.*s' is not known" 647msgstr "" 648 649#: ../glib/gmarkup.c:727 650msgid "" 651"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 652"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 653msgstr "" 654 655#: ../glib/gmarkup.c:1078 656msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" 657msgstr "" 658 659#: ../glib/gmarkup.c:1118 660#, c-format 661msgid "" 662"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " 663"element name" 664msgstr "" 665 666#: ../glib/gmarkup.c:1186 667#, c-format 668msgid "" 669"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " 670"'%s'" 671msgstr "" 672 673#: ../glib/gmarkup.c:1270 674#, c-format 675msgid "" 676"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" 677msgstr "" 678 679#: ../glib/gmarkup.c:1311 680#, c-format 681msgid "" 682"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " 683"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " 684"character in an attribute name" 685msgstr "" 686 687#: ../glib/gmarkup.c:1355 688#, c-format 689msgid "" 690"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " 691"giving value for attribute '%s' of element '%s'" 692msgstr "" 693 694#: ../glib/gmarkup.c:1488 695#, c-format 696msgid "" 697"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " 698"begin an element name" 699msgstr "" 700 701#: ../glib/gmarkup.c:1524 702#, c-format 703msgid "" 704"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " 705"allowed character is '>'" 706msgstr "" 707 708#: ../glib/gmarkup.c:1535 709#, c-format 710msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" 711msgstr "" 712 713#: ../glib/gmarkup.c:1544 714#, c-format 715msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" 716msgstr "" 717 718#: ../glib/gmarkup.c:1712 719msgid "Document was empty or contained only whitespace" 720msgstr "İstälek eçtälege yä buş, yä buşlıq bilgelärennän genä tora" 721 722#: ../glib/gmarkup.c:1726 723msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" 724msgstr "" 725 726#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779 727#, c-format 728msgid "" 729"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " 730"element opened" 731msgstr "" 732 733#: ../glib/gmarkup.c:1742 734#, c-format 735msgid "" 736"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " 737"the tag <%s/>" 738msgstr "" 739 740#: ../glib/gmarkup.c:1748 741msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" 742msgstr "" 743 744#: ../glib/gmarkup.c:1754 745msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" 746msgstr "" 747 748#: ../glib/gmarkup.c:1759 749msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." 750msgstr "" 751 752#: ../glib/gmarkup.c:1765 753msgid "" 754"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " 755"name; no attribute value" 756msgstr "" 757 758#: ../glib/gmarkup.c:1772 759msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" 760msgstr "" 761 762#: ../glib/gmarkup.c:1788 763#, c-format 764msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" 765msgstr "" 766 767#: ../glib/gmarkup.c:1794 768msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" 769msgstr "" 770 771#: ../glib/gregex.c:189 772msgid "corrupted object" 773msgstr "" 774 775#: ../glib/gregex.c:191 776msgid "internal error or corrupted object" 777msgstr "" 778 779#: ../glib/gregex.c:193 780msgid "out of memory" 781msgstr "" 782 783#: ../glib/gregex.c:198 784msgid "backtracking limit reached" 785msgstr "" 786 787#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218 788msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" 789msgstr "" 790 791#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107 792msgid "internal error" 793msgstr "" 794 795#: ../glib/gregex.c:220 796msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" 797msgstr "" 798 799#: ../glib/gregex.c:229 800msgid "recursion limit reached" 801msgstr "" 802 803#: ../glib/gregex.c:231 804msgid "workspace limit for empty substrings reached" 805msgstr "" 806 807#: ../glib/gregex.c:233 808msgid "invalid combination of newline flags" 809msgstr "" 810 811#: ../glib/gregex.c:235 812msgid "bad offset" 813msgstr "" 814 815#: ../glib/gregex.c:237 816msgid "short utf8" 817msgstr "" 818 819#: ../glib/gregex.c:241 820msgid "unknown error" 821msgstr "" 822 823#: ../glib/gregex.c:261 824msgid "\\ at end of pattern" 825msgstr "" 826 827#: ../glib/gregex.c:264 828msgid "\\c at end of pattern" 829msgstr "" 830 831#: ../glib/gregex.c:267 832msgid "unrecognized character follows \\" 833msgstr "" 834 835#: ../glib/gregex.c:274 836msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" 837msgstr "" 838 839#: ../glib/gregex.c:277 840msgid "numbers out of order in {} quantifier" 841msgstr "" 842 843#: ../glib/gregex.c:280 844msgid "number too big in {} quantifier" 845msgstr "" 846 847#: ../glib/gregex.c:283 848msgid "missing terminating ] for character class" 849msgstr "" 850 851#: ../glib/gregex.c:286 852msgid "invalid escape sequence in character class" 853msgstr "" 854 855#: ../glib/gregex.c:289 856msgid "range out of order in character class" 857msgstr "" 858 859#: ../glib/gregex.c:292 860msgid "nothing to repeat" 861msgstr "" 862 863#: ../glib/gregex.c:295 864msgid "unrecognized character after (?" 865msgstr "" 866 867#: ../glib/gregex.c:299 868msgid "unrecognized character after (?<" 869msgstr "" 870 871#: ../glib/gregex.c:303 872msgid "unrecognized character after (?P" 873msgstr "" 874 875#: ../glib/gregex.c:306 876msgid "POSIX named classes are supported only within a class" 877msgstr "" 878 879#: ../glib/gregex.c:309 880msgid "missing terminating )" 881msgstr "" 882 883#: ../glib/gregex.c:313 884msgid ") without opening (" 885msgstr "" 886 887#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) 888#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. 889#. 890#: ../glib/gregex.c:320 891msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" 892msgstr "" 893 894#: ../glib/gregex.c:323 895msgid "reference to non-existent subpattern" 896msgstr "" 897 898#: ../glib/gregex.c:326 899msgid "missing ) after comment" 900msgstr "" 901 902#: ../glib/gregex.c:329 903msgid "regular expression too large" 904msgstr "" 905 906#: ../glib/gregex.c:332 907msgid "failed to get memory" 908msgstr "" 909 910#: ../glib/gregex.c:335 911msgid "lookbehind assertion is not fixed length" 912msgstr "" 913 914#: ../glib/gregex.c:338 915msgid "malformed number or name after (?(" 916msgstr "" 917 918#: ../glib/gregex.c:341 919msgid "conditional group contains more than two branches" 920msgstr "" 921 922#: ../glib/gregex.c:344 923msgid "assertion expected after (?(" 924msgstr "" 925 926#: ../glib/gregex.c:347 927msgid "unknown POSIX class name" 928msgstr "" 929 930#: ../glib/gregex.c:350 931msgid "POSIX collating elements are not supported" 932msgstr "" 933 934#: ../glib/gregex.c:353 935msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" 936msgstr "" 937 938#: ../glib/gregex.c:356 939msgid "invalid condition (?(0)" 940msgstr "" 941 942#: ../glib/gregex.c:359 943msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" 944msgstr "" 945 946#: ../glib/gregex.c:362 947msgid "recursive call could loop indefinitely" 948msgstr "" 949 950#: ../glib/gregex.c:365 951msgid "missing terminator in subpattern name" 952msgstr "" 953 954#: ../glib/gregex.c:368 955msgid "two named subpatterns have the same name" 956msgstr "" 957 958#: ../glib/gregex.c:371 959msgid "malformed \\P or \\p sequence" 960msgstr "" 961 962#: ../glib/gregex.c:374 963msgid "unknown property name after \\P or \\p" 964msgstr "" 965 966#: ../glib/gregex.c:377 967msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" 968msgstr "" 969 970#: ../glib/gregex.c:380 971msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" 972msgstr "" 973 974#: ../glib/gregex.c:383 975msgid "octal value is greater than \\377" 976msgstr "" 977 978#: ../glib/gregex.c:386 979msgid "DEFINE group contains more than one branch" 980msgstr "" 981 982#: ../glib/gregex.c:389 983msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" 984msgstr "" 985 986#: ../glib/gregex.c:392 987msgid "inconsistent NEWLINE options" 988msgstr "" 989 990#: ../glib/gregex.c:395 991msgid "" 992"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" 993msgstr "" 994 995#: ../glib/gregex.c:400 996msgid "unexpected repeat" 997msgstr "" 998 999#: ../glib/gregex.c:404 1000msgid "code overflow" 1001msgstr "" 1002 1003#: ../glib/gregex.c:408 1004msgid "overran compiling workspace" 1005msgstr "" 1006 1007#: ../glib/gregex.c:412 1008msgid "previously-checked referenced subpattern not found" 1009msgstr "" 1010 1011#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753 1012#, c-format 1013msgid "Error while matching regular expression %s: %s" 1014msgstr "" 1015 1016#: ../glib/gregex.c:1206 1017msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" 1018msgstr "" 1019 1020#: ../glib/gregex.c:1215 1021msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" 1022msgstr "" 1023 1024#: ../glib/gregex.c:1271 1025#, fuzzy, c-format 1026msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" 1027msgstr "%d. yulnıñ %d. bilgedä xata: %s" 1028 1029#: ../glib/gregex.c:1307 1030#, c-format 1031msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" 1032msgstr "" 1033 1034#: ../glib/gregex.c:2183 1035msgid "hexadecimal digit or '}' expected" 1036msgstr "" 1037 1038#: ../glib/gregex.c:2199 1039msgid "hexadecimal digit expected" 1040msgstr "" 1041 1042#: ../glib/gregex.c:2239 1043msgid "missing '<' in symbolic reference" 1044msgstr "" 1045 1046#: ../glib/gregex.c:2248 1047msgid "unfinished symbolic reference" 1048msgstr "" 1049 1050#: ../glib/gregex.c:2255 1051msgid "zero-length symbolic reference" 1052msgstr "" 1053 1054#: ../glib/gregex.c:2266 1055msgid "digit expected" 1056msgstr "" 1057 1058#: ../glib/gregex.c:2284 1059msgid "illegal symbolic reference" 1060msgstr "" 1061 1062#: ../glib/gregex.c:2346 1063msgid "stray final '\\'" 1064msgstr "" 1065 1066#: ../glib/gregex.c:2350 1067msgid "unknown escape sequence" 1068msgstr "" 1069 1070#: ../glib/gregex.c:2360 1071#, c-format 1072msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" 1073msgstr "" 1074 1075#: ../glib/gshell.c:91 1076msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" 1077msgstr "" 1078 1079#: ../glib/gshell.c:181 1080msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" 1081msgstr "" 1082 1083#: ../glib/gshell.c:559 1084#, c-format 1085msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" 1086msgstr "" 1087 1088#: ../glib/gshell.c:566 1089#, c-format 1090msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" 1091msgstr "" 1092 1093#: ../glib/gshell.c:578 1094msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" 1095msgstr "" 1096 1097#: ../glib/gspawn-win32.c:282 1098msgid "Failed to read data from child process" 1099msgstr "" 1100 1101#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517 1102#, c-format 1103msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" 1104msgstr "" 1105 1106#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170 1107#, c-format 1108msgid "Failed to read from child pipe (%s)" 1109msgstr "" 1110 1111#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383 1112#, c-format 1113msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" 1114msgstr "" 1115 1116#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494 1117#, c-format 1118msgid "Failed to execute child process (%s)" 1119msgstr "" 1120 1121#: ../glib/gspawn-win32.c:444 1122#, c-format 1123msgid "Invalid program name: %s" 1124msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s" 1125 1126#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722 1127#: ../glib/gspawn-win32.c:1278 1128#, c-format 1129msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" 1130msgstr "" 1131 1132#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737 1133#: ../glib/gspawn-win32.c:1311 1134#, c-format 1135msgid "Invalid string in environment: %s" 1136msgstr "Tirä-yaqta yaraqsız yazma bar: %s" 1137 1138#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259 1139#, c-format 1140msgid "Invalid working directory: %s" 1141msgstr "Eş törgäge yaraqsız: %s" 1142 1143#: ../glib/gspawn-win32.c:783 1144#, c-format 1145msgid "Failed to execute helper program (%s)" 1146msgstr "Yärdämçe yazılım eşlätep bulmadı (%s)" 1147 1148#: ../glib/gspawn-win32.c:997 1149msgid "" 1150"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " 1151"process" 1152msgstr "" 1153 1154#: ../glib/gspawn.c:207 1155#, c-format 1156msgid "Failed to read data from child process (%s)" 1157msgstr "" 1158 1159#: ../glib/gspawn.c:347 1160#, c-format 1161msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" 1162msgstr "" 1163 1164#: ../glib/gspawn.c:432 1165#, c-format 1166msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" 1167msgstr "" 1168 1169#: ../glib/gspawn.c:1237 1170#, c-format 1171msgid "Failed to fork (%s)" 1172msgstr "" 1173 1174#: ../glib/gspawn.c:1393 1175#, c-format 1176msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" 1177msgstr "" 1178 1179#: ../glib/gspawn.c:1403 1180#, c-format 1181msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" 1182msgstr "" 1183 1184#: ../glib/gspawn.c:1412 1185#, c-format 1186msgid "Failed to fork child process (%s)" 1187msgstr "" 1188 1189#: ../glib/gspawn.c:1420 1190#, c-format 1191msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" 1192msgstr "" 1193 1194#: ../glib/gspawn.c:1444 1195#, c-format 1196msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" 1197msgstr "" 1198 1199#: ../glib/gutf8.c:1086 1200msgid "Character out of range for UTF-8" 1201msgstr "UTF-8 çigennän çıqqan bilge" 1202 1203#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325 1204#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569 1205msgid "Invalid sequence in conversion input" 1206msgstr "" 1207 1208#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580 1209msgid "Character out of range for UTF-16" 1210msgstr "UTF-16 çigennän çıqqan bilge" 1211 1212#: ../glib/goption.c:760 1213msgid "Usage:" 1214msgstr "Totılu:" 1215 1216#: ../glib/goption.c:760 1217msgid "[OPTION...]" 1218msgstr "[KÖYLÄMÄ...]" 1219 1220#: ../glib/goption.c:866 1221msgid "Help Options:" 1222msgstr "Yärdäm Köylämäse:" 1223 1224#: ../glib/goption.c:867 1225msgid "Show help options" 1226msgstr "Yärdäm köylämäsen kürsätü" 1227 1228#: ../glib/goption.c:873 1229msgid "Show all help options" 1230msgstr "Yärdäm köylämäsen kürsätü" 1231 1232#: ../glib/goption.c:935 1233msgid "Application Options:" 1234msgstr "Yazılım Köylämäläre:" 1235 1236#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067 1237#, c-format 1238msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" 1239msgstr "" 1240 1241#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075 1242#, c-format 1243msgid "Integer value '%s' for %s out of range" 1244msgstr "%2$s öçen '%1$s' digän tulısan bäyäse çiktän uzdı" 1245 1246#: ../glib/goption.c:1032 1247#, c-format 1248msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" 1249msgstr "" 1250 1251#: ../glib/goption.c:1040 1252#, fuzzy, c-format 1253msgid "Double value '%s' for %s out of range" 1254msgstr "%2$s öçen '%1$s' digän tulısan bäyäse çiktän uzdı" 1255 1256#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382 1257#, fuzzy, c-format 1258msgid "Error parsing option %s" 1259msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 1260 1261#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526 1262#, c-format 1263msgid "Missing argument for %s" 1264msgstr "%s öçen köylämä birelmäde" 1265 1266#: ../glib/goption.c:1957 1267#, c-format 1268msgid "Unknown option %s" 1269msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä" 1270 1271#: ../glib/gkeyfile.c:366 1272msgid "Valid key file could not be found in search dirs" 1273msgstr "" 1274 1275#: ../glib/gkeyfile.c:401 1276msgid "Not a regular file" 1277msgstr "Ğädäti birem tügel" 1278 1279#: ../glib/gkeyfile.c:409 1280msgid "File is empty" 1281msgstr "Birem buş ikän" 1282 1283#: ../glib/gkeyfile.c:768 1284#, c-format 1285msgid "" 1286"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" 1287msgstr "" 1288 1289#: ../glib/gkeyfile.c:828 1290#, fuzzy, c-format 1291msgid "Invalid group name: %s" 1292msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s" 1293 1294#: ../glib/gkeyfile.c:850 1295msgid "Key file does not start with a group" 1296msgstr "Açqıç bireme törkem belän başlanmí" 1297 1298#: ../glib/gkeyfile.c:876 1299#, fuzzy, c-format 1300msgid "Invalid key name: %s" 1301msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s" 1302 1303#: ../glib/gkeyfile.c:903 1304#, c-format 1305msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" 1306msgstr "Açqıç biremendä '%s' digän totılmağan bilgelämä" 1307 1308#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686 1309#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020 1310#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463 1311#, c-format 1312msgid "Key file does not have group '%s'" 1313msgstr "Açqıç biremendä '%s' törkeme yuq" 1314 1315#: ../glib/gkeyfile.c:1323 1316#, c-format 1317msgid "Key file does not have key '%s'" 1318msgstr "Açqıç biremendä '%s' açqıçı yuq" 1319 1320#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546 1321#, c-format 1322msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" 1323msgstr "" 1324 1325#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934 1326#, c-format 1327msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." 1328msgstr "" 1329 1330#: ../glib/gkeyfile.c:1566 1331#, c-format 1332msgid "" 1333"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." 1334msgstr "" 1335 1336#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515 1337#, c-format 1338msgid "" 1339"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " 1340"interpreted." 1341msgstr "" 1342 1343#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474 1344#, c-format 1345msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" 1346msgstr "Açqıç biremendäge '%2$s' törkemendä '%1$s' açqıçı yuq" 1347 1348#: ../glib/gkeyfile.c:3708 1349msgid "Key file contains escape character at end of line" 1350msgstr "" 1351 1352#: ../glib/gkeyfile.c:3730 1353#, c-format 1354msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" 1355msgstr "" 1356 1357#: ../glib/gkeyfile.c:3872 1358#, c-format 1359msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." 1360msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmí." 1361 1362#: ../glib/gkeyfile.c:3886 1363#, c-format 1364msgid "Integer value '%s' out of range" 1365msgstr "'%s' digän tulısan bäyäse çiktän çıqtı" 1366 1367#: ../glib/gkeyfile.c:3919 1368#, fuzzy, c-format 1369msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." 1370msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmí." 1371 1372#: ../glib/gkeyfile.c:3943 1373#, c-format 1374msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." 1375msgstr "'%s' digän bäyäsen yuqbar itep tanıp bulmí." 1376 1377#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492 1378#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317 1379#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680 1380#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732 1381#, c-format 1382msgid "Too large count value passed to %s" 1383msgstr "" 1384 1385#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888 1386#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206 1387msgid "Stream is already closed" 1388msgstr "" 1389 1390#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640 1391#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916 1392#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814 1393#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840 1394msgid "Operation was cancelled" 1395msgstr "" 1396 1397#: ../gio/gcharsetconverter.c:263 1398msgid "Invalid object, not initialized" 1399msgstr "" 1400 1401#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312 1402msgid "Incomplete multibyte sequence in input" 1403msgstr "" 1404 1405#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327 1406msgid "Not enough space in destination" 1407msgstr "" 1408 1409#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854 1410msgid "Cancellable initialization not supported" 1411msgstr "" 1412 1413#: ../gio/gcontenttype.c:180 1414#, fuzzy 1415msgid "Unknown type" 1416msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä" 1417 1418#: ../gio/gcontenttype.c:181 1419#, c-format 1420msgid "%s filetype" 1421msgstr "" 1422 1423#: ../gio/gcontenttype.c:680 1424#, c-format 1425msgid "%s type" 1426msgstr "" 1427 1428#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495 1429msgid "GCredentials is not implemented on this OS" 1430msgstr "" 1431 1432#: ../gio/gcredentials.c:447 1433msgid "There is no GCredentials support for your platform" 1434msgstr "" 1435 1436#: ../gio/gdatainputstream.c:311 1437msgid "Unexpected early end-of-stream" 1438msgstr "" 1439 1440#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 1441#: ../gio/gdbusaddress.c:311 1442#, c-format 1443msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" 1444msgstr "" 1445 1446#: ../gio/gdbusaddress.c:169 1447#, c-format 1448msgid "" 1449"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" 1450msgstr "" 1451 1452#: ../gio/gdbusaddress.c:182 1453#, c-format 1454msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" 1455msgstr "" 1456 1457#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 1458#, c-format 1459msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" 1460msgstr "" 1461 1462#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 1463#, c-format 1464msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" 1465msgstr "" 1466 1467#: ../gio/gdbusaddress.c:446 1468#, c-format 1469msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" 1470msgstr "" 1471 1472#: ../gio/gdbusaddress.c:467 1473#, c-format 1474msgid "" 1475"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " 1476"sign" 1477msgstr "" 1478 1479#: ../gio/gdbusaddress.c:481 1480#, c-format 1481msgid "" 1482"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " 1483"'%s'" 1484msgstr "" 1485 1486#: ../gio/gdbusaddress.c:559 1487#, c-format 1488msgid "" 1489"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " 1490"'path' or 'abstract' to be set" 1491msgstr "" 1492 1493#: ../gio/gdbusaddress.c:595 1494#, c-format 1495msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" 1496msgstr "" 1497 1498#: ../gio/gdbusaddress.c:609 1499#, c-format 1500msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" 1501msgstr "" 1502 1503#: ../gio/gdbusaddress.c:623 1504#, c-format 1505msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" 1506msgstr "" 1507 1508#: ../gio/gdbusaddress.c:644 1509#, fuzzy 1510msgid "Error auto-launching: " 1511msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1512 1513#: ../gio/gdbusaddress.c:652 1514#, c-format 1515msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" 1516msgstr "" 1517 1518#: ../gio/gdbusaddress.c:688 1519#, fuzzy, c-format 1520msgid "Error opening nonce file '%s': %s" 1521msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1522 1523#: ../gio/gdbusaddress.c:706 1524#, fuzzy, c-format 1525msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" 1526msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1527 1528#: ../gio/gdbusaddress.c:715 1529#, fuzzy, c-format 1530msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" 1531msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1532 1533#: ../gio/gdbusaddress.c:733 1534#, fuzzy, c-format 1535msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" 1536msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1537 1538#: ../gio/gdbusaddress.c:951 1539msgid "The given address is empty" 1540msgstr "" 1541 1542#: ../gio/gdbusaddress.c:1020 1543msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " 1544msgstr "" 1545 1546#: ../gio/gdbusaddress.c:1057 1547#, fuzzy, c-format 1548msgid "Error spawning command line '%s': " 1549msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1550 1551#: ../gio/gdbusaddress.c:1068 1552#, c-format 1553msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" 1554msgstr "" 1555 1556#: ../gio/gdbusaddress.c:1082 1557#, c-format 1558msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" 1559msgstr "" 1560 1561#: ../gio/gdbusaddress.c:1155 1562#, c-format 1563msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" 1564msgstr "" 1565 1566#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409 1567#, c-format 1568msgid "" 1569"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " 1570"- unknown value '%s'" 1571msgstr "" 1572 1573#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 1574msgid "" 1575"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " 1576"variable is not set" 1577msgstr "" 1578 1579#: ../gio/gdbusaddress.c:1273 1580#, fuzzy, c-format 1581msgid "Unknown bus type %d" 1582msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä" 1583 1584#: ../gio/gdbusauth.c:288 1585msgid "Unexpected lack of content trying to read a line" 1586msgstr "" 1587 1588#: ../gio/gdbusauth.c:332 1589msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" 1590msgstr "" 1591 1592#: ../gio/gdbusauth.c:503 1593#, c-format 1594msgid "" 1595"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" 1596msgstr "" 1597 1598#: ../gio/gdbusauth.c:1159 1599msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" 1600msgstr "" 1601 1602#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 1603#, fuzzy, c-format 1604msgid "Error statting directory '%s': %s" 1605msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s" 1606 1607#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 1608#, c-format 1609msgid "" 1610"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" 1611msgstr "" 1612 1613#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 1614#, fuzzy, c-format 1615msgid "Error creating directory '%s': %s" 1616msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s" 1617 1618#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 1619#, fuzzy, c-format 1620msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " 1621msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1622 1623#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 1624#, c-format 1625msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" 1626msgstr "" 1627 1628#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 1629#, c-format 1630msgid "" 1631"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" 1632msgstr "" 1633 1634#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 1635#, c-format 1636msgid "" 1637"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" 1638msgstr "" 1639 1640#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 1641#, c-format 1642msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" 1643msgstr "" 1644 1645#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 1646#, fuzzy, c-format 1647msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" 1648msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1649 1650#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 1651#, fuzzy, c-format 1652msgid "Error creating lock file '%s': %s" 1653msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1654 1655#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 1656#, fuzzy, c-format 1657msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" 1658msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1659 1660#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 1661#, fuzzy, c-format 1662msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" 1663msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1664 1665#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 1666#, fuzzy, c-format 1667msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " 1668msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1669 1670#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 1671#, c-format 1672msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " 1673msgstr "" 1674 1675#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 1676#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740 1677msgid "The connection is closed" 1678msgstr "" 1679 1680#: ../gio/gdbusconnection.c:1684 1681msgid "Timeout was reached" 1682msgstr "" 1683 1684#: ../gio/gdbusconnection.c:2306 1685msgid "" 1686"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" 1687msgstr "" 1688 1689#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 1690#, c-format 1691msgid "" 1692"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" 1693msgstr "" 1694 1695#: ../gio/gdbusconnection.c:3841 1696#, c-format 1697msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" 1698msgstr "" 1699 1700#: ../gio/gdbusconnection.c:3936 1701#, c-format 1702msgid "No such property '%s'" 1703msgstr "" 1704 1705#: ../gio/gdbusconnection.c:3948 1706#, c-format 1707msgid "Property '%s' is not readable" 1708msgstr "" 1709 1710#: ../gio/gdbusconnection.c:3959 1711#, c-format 1712msgid "Property '%s' is not writable" 1713msgstr "" 1714 1715#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 1716#, c-format 1717msgid "No such interface '%s'" 1718msgstr "" 1719 1720#: ../gio/gdbusconnection.c:4213 1721msgid "No such interface" 1722msgstr "" 1723 1724#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 1725#, c-format 1726msgid "No such interface '%s' on object at path %s" 1727msgstr "" 1728 1729#: ../gio/gdbusconnection.c:4484 1730#, c-format 1731msgid "No such method '%s'" 1732msgstr "" 1733 1734#: ../gio/gdbusconnection.c:4515 1735#, c-format 1736msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" 1737msgstr "" 1738 1739#: ../gio/gdbusconnection.c:4734 1740#, c-format 1741msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" 1742msgstr "" 1743 1744#: ../gio/gdbusconnection.c:4932 1745#, c-format 1746msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" 1747msgstr "" 1748 1749#: ../gio/gdbusconnection.c:5964 1750#, c-format 1751msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" 1752msgstr "" 1753 1754#: ../gio/gdbusconnection.c:6082 1755#, c-format 1756msgid "A subtree is already exported for %s" 1757msgstr "" 1758 1759#: ../gio/gdbusmessage.c:859 1760msgid "type is INVALID" 1761msgstr "" 1762 1763#: ../gio/gdbusmessage.c:870 1764msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" 1765msgstr "" 1766 1767#: ../gio/gdbusmessage.c:881 1768msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" 1769msgstr "" 1770 1771#: ../gio/gdbusmessage.c:893 1772msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" 1773msgstr "" 1774 1775#: ../gio/gdbusmessage.c:906 1776msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" 1777msgstr "" 1778 1779#: ../gio/gdbusmessage.c:914 1780msgid "" 1781"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" 1782"freedesktop/DBus/Local" 1783msgstr "" 1784 1785#: ../gio/gdbusmessage.c:922 1786msgid "" 1787"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." 1788"freedesktop.DBus.Local" 1789msgstr "" 1790 1791#: ../gio/gdbusmessage.c:998 1792#, c-format 1793msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF" 1794msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF" 1795msgstr[0] "" 1796msgstr[1] "" 1797 1798#: ../gio/gdbusmessage.c:1025 1799#, c-format 1800msgid "" 1801"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " 1802"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" 1803msgstr "" 1804 1805#: ../gio/gdbusmessage.c:1038 1806#, c-format 1807msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" 1808msgstr "" 1809 1810#: ../gio/gdbusmessage.c:1242 1811#, c-format 1812msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" 1813msgstr "" 1814 1815#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 1816#, c-format 1817msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" 1818msgstr "" 1819 1820#: ../gio/gdbusmessage.c:1324 1821#, c-format 1822msgid "" 1823"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." 1824msgid_plural "" 1825"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." 1826msgstr[0] "" 1827msgstr[1] "" 1828 1829#: ../gio/gdbusmessage.c:1490 1830#, c-format 1831msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" 1832msgstr "" 1833 1834#: ../gio/gdbusmessage.c:1517 1835#, c-format 1836msgid "" 1837"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" 1838msgstr "" 1839 1840#: ../gio/gdbusmessage.c:1705 1841#, c-format 1842msgid "" 1843"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value " 1844"0x%02x" 1845msgstr "" 1846 1847#: ../gio/gdbusmessage.c:1719 1848#, c-format 1849msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" 1850msgstr "" 1851 1852#: ../gio/gdbusmessage.c:1776 1853#, c-format 1854msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" 1855msgstr "" 1856 1857#: ../gio/gdbusmessage.c:1790 1858#, c-format 1859msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" 1860msgstr "" 1861 1862#: ../gio/gdbusmessage.c:1821 1863#, c-format 1864msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" 1865msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" 1866msgstr[0] "" 1867msgstr[1] "" 1868 1869#: ../gio/gdbusmessage.c:1831 1870msgid "Cannot deserialize message: " 1871msgstr "" 1872 1873#: ../gio/gdbusmessage.c:2163 1874#, c-format 1875msgid "" 1876"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" 1877msgstr "" 1878 1879#: ../gio/gdbusmessage.c:2303 1880#, c-format 1881msgid "" 1882"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " 1883"descriptors" 1884msgstr "" 1885 1886#: ../gio/gdbusmessage.c:2311 1887msgid "Cannot serialize message: " 1888msgstr "" 1889 1890#: ../gio/gdbusmessage.c:2355 1891#, c-format 1892msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" 1893msgstr "" 1894 1895#: ../gio/gdbusmessage.c:2365 1896#, c-format 1897msgid "" 1898"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" 1899"%s'" 1900msgstr "" 1901 1902#: ../gio/gdbusmessage.c:2381 1903#, c-format 1904msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" 1905msgstr "" 1906 1907#: ../gio/gdbusmessage.c:2938 1908#, fuzzy, c-format 1909msgid "Error return with body of type '%s'" 1910msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1911 1912#: ../gio/gdbusmessage.c:2946 1913msgid "Error return with empty body" 1914msgstr "" 1915 1916#: ../gio/gdbusprivate.c:1736 1917msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: " 1918msgstr "" 1919 1920#: ../gio/gdbusproxy.c:1489 1921#, c-format 1922msgid "Error calling StartServiceByName for %s: " 1923msgstr "" 1924 1925#: ../gio/gdbusproxy.c:1510 1926#, c-format 1927msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" 1928msgstr "" 1929 1930#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734 1931msgid "" 1932"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " 1933"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" 1934msgstr "" 1935 1936#: ../gio/gdbusserver.c:711 1937msgid "Abstract name space not supported" 1938msgstr "" 1939 1940#: ../gio/gdbusserver.c:798 1941msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" 1942msgstr "" 1943 1944#: ../gio/gdbusserver.c:875 1945#, fuzzy, c-format 1946msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" 1947msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 1948 1949#: ../gio/gdbusserver.c:1042 1950#, c-format 1951msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" 1952msgstr "" 1953 1954#: ../gio/gdbusserver.c:1082 1955#, c-format 1956msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" 1957msgstr "" 1958 1959#: ../gio/gdbus-tool.c:88 1960msgid "COMMAND" 1961msgstr "" 1962 1963#: ../gio/gdbus-tool.c:93 1964#, c-format 1965msgid "" 1966"Commands:\n" 1967" help Shows this information\n" 1968" introspect Introspect a remote object\n" 1969" monitor Monitor a remote object\n" 1970" call Invoke a method on a remote object\n" 1971" emit Emit a signal\n" 1972"\n" 1973"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" 1974msgstr "" 1975 1976#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290 1977#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010 1978#: ../gio/gdbus-tool.c:1443 1979#, fuzzy, c-format 1980msgid "Error: %s\n" 1981msgstr "%d. yulda xata: %s" 1982 1983#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459 1984#, fuzzy, c-format 1985msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" 1986msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 1987 1988#: ../gio/gdbus-tool.c:348 1989msgid "Connect to the system bus" 1990msgstr "" 1991 1992#: ../gio/gdbus-tool.c:349 1993msgid "Connect to the session bus" 1994msgstr "" 1995 1996#: ../gio/gdbus-tool.c:350 1997msgid "Connect to given D-Bus address" 1998msgstr "" 1999 2000#: ../gio/gdbus-tool.c:360 2001msgid "Connection Endpoint Options:" 2002msgstr "" 2003 2004#: ../gio/gdbus-tool.c:361 2005msgid "Options specifying the connection endpoint" 2006msgstr "" 2007 2008#: ../gio/gdbus-tool.c:383 2009#, c-format 2010msgid "No connection endpoint specified" 2011msgstr "" 2012 2013#: ../gio/gdbus-tool.c:393 2014#, c-format 2015msgid "Multiple connection endpoints specified" 2016msgstr "" 2017 2018#: ../gio/gdbus-tool.c:463 2019#, c-format 2020msgid "" 2021"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" 2022msgstr "" 2023 2024#: ../gio/gdbus-tool.c:472 2025#, c-format 2026msgid "" 2027"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " 2028"interface '%s'\n" 2029msgstr "" 2030 2031#: ../gio/gdbus-tool.c:534 2032msgid "Optional destination for signal (unique name)" 2033msgstr "" 2034 2035#: ../gio/gdbus-tool.c:535 2036msgid "Object path to emit signal on" 2037msgstr "" 2038 2039#: ../gio/gdbus-tool.c:536 2040msgid "Signal and interface name" 2041msgstr "" 2042 2043#: ../gio/gdbus-tool.c:568 2044msgid "Emit a signal." 2045msgstr "" 2046 2047#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549 2048#: ../gio/gdbus-tool.c:1781 2049#, fuzzy, c-format 2050msgid "Error connecting: %s\n" 2051msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2052 2053#: ../gio/gdbus-tool.c:614 2054#, c-format 2055msgid "Error: object path not specified.\n" 2056msgstr "" 2057 2058#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607 2059#: ../gio/gdbus-tool.c:1840 2060#, c-format 2061msgid "Error: %s is not a valid object path\n" 2062msgstr "" 2063 2064#: ../gio/gdbus-tool.c:625 2065#, c-format 2066msgid "Error: signal not specified.\n" 2067msgstr "" 2068 2069#: ../gio/gdbus-tool.c:634 2070#, c-format 2071msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" 2072msgstr "" 2073 2074#: ../gio/gdbus-tool.c:640 2075#, c-format 2076msgid "Error: %s is not a valid member name\n" 2077msgstr "" 2078 2079#: ../gio/gdbus-tool.c:646 2080#, c-format 2081msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" 2082msgstr "" 2083 2084#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982 2085#, fuzzy, c-format 2086msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" 2087msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 2088 2089#: ../gio/gdbus-tool.c:698 2090#, fuzzy, c-format 2091msgid "Error flushing connection: %s\n" 2092msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 2093 2094#: ../gio/gdbus-tool.c:725 2095msgid "Destination name to invoke method on" 2096msgstr "" 2097 2098#: ../gio/gdbus-tool.c:726 2099msgid "Object path to invoke method on" 2100msgstr "" 2101 2102#: ../gio/gdbus-tool.c:727 2103msgid "Method and interface name" 2104msgstr "" 2105 2106#: ../gio/gdbus-tool.c:728 2107msgid "Timeout in seconds" 2108msgstr "" 2109 2110#: ../gio/gdbus-tool.c:767 2111msgid "Invoke a method on a remote object." 2112msgstr "" 2113 2114#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800 2115#, c-format 2116msgid "Error: Destination is not specified\n" 2117msgstr "" 2118 2119#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587 2120#, c-format 2121msgid "Error: Object path is not specified\n" 2122msgstr "" 2123 2124#: ../gio/gdbus-tool.c:898 2125#, c-format 2126msgid "Error: Method name is not specified\n" 2127msgstr "" 2128 2129#: ../gio/gdbus-tool.c:909 2130#, c-format 2131msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" 2132msgstr "" 2133 2134#: ../gio/gdbus-tool.c:974 2135#, fuzzy, c-format 2136msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" 2137msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s" 2138 2139#: ../gio/gdbus-tool.c:1406 2140msgid "Destination name to introspect" 2141msgstr "" 2142 2143#: ../gio/gdbus-tool.c:1407 2144msgid "Object path to introspect" 2145msgstr "" 2146 2147#: ../gio/gdbus-tool.c:1408 2148msgid "Print XML" 2149msgstr "" 2150 2151#: ../gio/gdbus-tool.c:1409 2152msgid "Introspect children" 2153msgstr "" 2154 2155#: ../gio/gdbus-tool.c:1410 2156msgid "Only print properties" 2157msgstr "" 2158 2159#: ../gio/gdbus-tool.c:1501 2160msgid "Introspect a remote object." 2161msgstr "" 2162 2163#: ../gio/gdbus-tool.c:1699 2164msgid "Destination name to monitor" 2165msgstr "" 2166 2167#: ../gio/gdbus-tool.c:1700 2168msgid "Object path to monitor" 2169msgstr "" 2170 2171#: ../gio/gdbus-tool.c:1733 2172msgid "Monitor a remote object." 2173msgstr "" 2174 2175#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221 2176msgid "Unnamed" 2177msgstr "" 2178 2179#: ../gio/gdesktopappinfo.c:969 2180msgid "Desktop file didn't specify Exec field" 2181msgstr "" 2182 2183#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250 2184msgid "Unable to find terminal required for application" 2185msgstr "" 2186 2187#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515 2188#, c-format 2189msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" 2190msgstr "" 2191 2192#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519 2193#, c-format 2194msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" 2195msgstr "" 2196 2197#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809 2198msgid "Application information lacks an identifier" 2199msgstr "" 2200 2201#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033 2202#, c-format 2203msgid "Can't create user desktop file %s" 2204msgstr "" 2205 2206#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149 2207#, c-format 2208msgid "Custom definition for %s" 2209msgstr "" 2210 2211#: ../gio/gdrive.c:363 2212msgid "drive doesn't implement eject" 2213msgstr "" 2214 2215#. Translators: This is an error 2216#. * message for drive objects that 2217#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 2218#: ../gio/gdrive.c:444 2219msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" 2220msgstr "" 2221 2222#: ../gio/gdrive.c:521 2223msgid "drive doesn't implement polling for media" 2224msgstr "" 2225 2226#: ../gio/gdrive.c:728 2227msgid "drive doesn't implement start" 2228msgstr "" 2229 2230#: ../gio/gdrive.c:831 2231msgid "drive doesn't implement stop" 2232msgstr "" 2233 2234#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288 2235#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378 2236msgid "TLS support is not available" 2237msgstr "" 2238 2239#: ../gio/gemblem.c:324 2240#, c-format 2241msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" 2242msgstr "" 2243 2244#: ../gio/gemblem.c:334 2245#, c-format 2246msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" 2247msgstr "" 2248 2249#: ../gio/gemblemedicon.c:368 2250#, c-format 2251msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" 2252msgstr "" 2253 2254#: ../gio/gemblemedicon.c:378 2255#, c-format 2256msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" 2257msgstr "" 2258 2259#: ../gio/gemblemedicon.c:401 2260msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" 2261msgstr "" 2262 2263#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237 2264#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585 2265#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783 2266#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361 2267#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864 2268#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441 2269#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720 2270#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373 2271#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123 2272#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439 2273msgid "Operation not supported" 2274msgstr "" 2275 2276#. Translators: This is an error message when trying to find the 2277#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists. 2278#. Translators: This is an error message when trying to 2279#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but 2280#. * none exists. 2281#. Translators: This is an error message when trying to find 2282#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none 2283#. * exists. 2284#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062 2285#: ../gio/glocalfile.c:1075 2286msgid "Containing mount does not exist" 2287msgstr "" 2288 2289#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256 2290msgid "Can't copy over directory" 2291msgstr "" 2292 2293#: ../gio/gfile.c:2472 2294msgid "Can't copy directory over directory" 2295msgstr "" 2296 2297#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265 2298msgid "Target file exists" 2299msgstr "" 2300 2301#: ../gio/gfile.c:2498 2302msgid "Can't recursively copy directory" 2303msgstr "" 2304 2305#: ../gio/gfile.c:2758 2306msgid "Splice not supported" 2307msgstr "" 2308 2309#: ../gio/gfile.c:2762 2310#, fuzzy, c-format 2311msgid "Error splicing file: %s" 2312msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2313 2314#: ../gio/gfile.c:2909 2315msgid "Can't copy special file" 2316msgstr "" 2317 2318#: ../gio/gfile.c:3483 2319msgid "Invalid symlink value given" 2320msgstr "" 2321 2322#: ../gio/gfile.c:3577 2323msgid "Trash not supported" 2324msgstr "" 2325 2326#: ../gio/gfile.c:3626 2327#, c-format 2328msgid "File names cannot contain '%c'" 2329msgstr "" 2330 2331#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332 2332msgid "volume doesn't implement mount" 2333msgstr "" 2334 2335#: ../gio/gfile.c:6117 2336msgid "No application is registered as handling this file" 2337msgstr "" 2338 2339#: ../gio/gfileenumerator.c:205 2340msgid "Enumerator is closed" 2341msgstr "" 2342 2343#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271 2344#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480 2345msgid "File enumerator has outstanding operation" 2346msgstr "" 2347 2348#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470 2349msgid "File enumerator is already closed" 2350msgstr "" 2351 2352#: ../gio/gfileicon.c:236 2353#, c-format 2354msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" 2355msgstr "" 2356 2357#: ../gio/gfileicon.c:246 2358msgid "Malformed input data for GFileIcon" 2359msgstr "" 2360 2361#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420 2362#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169 2363#: ../gio/gfileoutputstream.c:523 2364msgid "Stream doesn't support query_info" 2365msgstr "" 2366 2367#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387 2368#: ../gio/gfileoutputstream.c:381 2369msgid "Seek not supported on stream" 2370msgstr "" 2371 2372#: ../gio/gfileinputstream.c:379 2373msgid "Truncate not allowed on input stream" 2374msgstr "" 2375 2376#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457 2377msgid "Truncate not supported on stream" 2378msgstr "" 2379 2380#: ../gio/gicon.c:284 2381#, c-format 2382msgid "Wrong number of tokens (%d)" 2383msgstr "" 2384 2385#: ../gio/gicon.c:304 2386#, c-format 2387msgid "No type for class name %s" 2388msgstr "" 2389 2390#: ../gio/gicon.c:314 2391#, c-format 2392msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" 2393msgstr "" 2394 2395#: ../gio/gicon.c:325 2396#, c-format 2397msgid "Type %s is not classed" 2398msgstr "" 2399 2400#: ../gio/gicon.c:339 2401#, c-format 2402msgid "Malformed version number: %s" 2403msgstr "" 2404 2405#: ../gio/gicon.c:353 2406#, c-format 2407msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" 2408msgstr "" 2409 2410#: ../gio/gicon.c:430 2411msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" 2412msgstr "" 2413 2414#: ../gio/ginputstream.c:194 2415msgid "Input stream doesn't implement read" 2416msgstr "" 2417 2418#. Translators: This is an error you get if there is already an 2419#. * operation running against this stream when you try to start 2420#. * one 2421#. Translators: This is an error you get if there is 2422#. * already an operation running against this stream when 2423#. * you try to start one 2424#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316 2425#: ../gio/goutputstream.c:1216 2426msgid "Stream has outstanding operation" 2427msgstr "" 2428 2429#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198 2430#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221 2431msgid "Not enough space for socket address" 2432msgstr "" 2433 2434#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211 2435msgid "Unsupported socket address" 2436msgstr "" 2437 2438#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741 2439msgid "empty names are not permitted" 2440msgstr "" 2441 2442#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751 2443#, c-format 2444msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" 2445msgstr "" 2446 2447#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763 2448#, c-format 2449msgid "" 2450"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " 2451"and dash ('-') are permitted." 2452msgstr "" 2453 2454#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772 2455#, c-format 2456msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted." 2457msgstr "" 2458 2459#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781 2460#, c-format 2461msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')." 2462msgstr "" 2463 2464#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789 2465#, c-format 2466msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" 2467msgstr "" 2468 2469#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858 2470#, c-format 2471msgid "<child name='%s'> already specified" 2472msgstr "" 2473 2474#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884 2475msgid "can not add keys to a 'list-of' schema" 2476msgstr "" 2477 2478#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895 2479#, c-format 2480msgid "<key name='%s'> already specified" 2481msgstr "" 2482 2483#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913 2484#, c-format 2485msgid "" 2486"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> " 2487"to modify value" 2488msgstr "" 2489 2490#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924 2491#, c-format 2492msgid "" 2493"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " 2494"to <key>" 2495msgstr "" 2496 2497#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943 2498#, c-format 2499msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." 2500msgstr "" 2501 2502#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958 2503#, c-format 2504msgid "invalid GVariant type string '%s'" 2505msgstr "" 2506 2507#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988 2508msgid "<override> given but schema isn't extending anything" 2509msgstr "" 2510 2511#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 2512#, c-format 2513msgid "no <key name='%s'> to override" 2514msgstr "" 2515 2516#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009 2517#, c-format 2518msgid "<override name='%s'> already specified" 2519msgstr "" 2520 2521#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080 2522#, c-format 2523msgid "<schema id='%s'> already specified" 2524msgstr "" 2525 2526#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092 2527#, c-format 2528msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'" 2529msgstr "" 2530 2531#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108 2532#, c-format 2533msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'" 2534msgstr "" 2535 2536#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116 2537#, c-format 2538msgid "Can not be a list of a schema with a path" 2539msgstr "" 2540 2541#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126 2542#, c-format 2543msgid "Can not extend a schema with a path" 2544msgstr "" 2545 2546#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136 2547#, c-format 2548msgid "" 2549"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list" 2550msgstr "" 2551 2552#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146 2553#, c-format 2554msgid "" 2555"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' " 2556"does not extend '%s'" 2557msgstr "" 2558 2559#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163 2560#, c-format 2561msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" 2562msgstr "" 2563 2564#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170 2565#, c-format 2566msgid "the path of a list must end with ':/'" 2567msgstr "" 2568 2569#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196 2570#, c-format 2571msgid "<%s id='%s'> already specified" 2572msgstr "" 2573 2574#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416 2575#, c-format 2576msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" 2577msgstr "" 2578 2579#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420 2580#, c-format 2581msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" 2582msgstr "" 2583 2584#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511 2585#, c-format 2586msgid "text may not appear inside <%s>" 2587msgstr "" 2588 2589#. Translators: Do not translate "--strict". 2590#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767 2591#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843 2592#, c-format 2593msgid "--strict was specified; exiting.\n" 2594msgstr "" 2595 2596#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704 2597#, c-format 2598msgid "This entire file has been ignored.\n" 2599msgstr "" 2600 2601#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763 2602#, c-format 2603msgid "Ignoring this file.\n" 2604msgstr "" 2605 2606#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 2607#, c-format 2608msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" 2609msgstr "" 2610 2611#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 2612#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895 2613#, c-format 2614msgid "; ignoring override for this key.\n" 2615msgstr "" 2616 2617#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871 2618#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899 2619#, c-format 2620msgid " and --strict was specified; exiting.\n" 2621msgstr "" 2622 2623#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 2624#, c-format 2625msgid "" 2626"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " 2627"%s. " 2628msgstr "" 2629 2630#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839 2631#, c-format 2632msgid "Ignoring override for this key.\n" 2633msgstr "" 2634 2635#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 2636#, c-format 2637msgid "" 2638"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " 2639"range given in the schema" 2640msgstr "" 2641 2642#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 2643#, c-format 2644msgid "" 2645"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " 2646"list of valid choices" 2647msgstr "" 2648 2649#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 2650msgid "where to store the gschemas.compiled file" 2651msgstr "" 2652 2653#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 2654msgid "DIRECTORY" 2655msgstr "" 2656 2657#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 2658msgid "Abort on any errors in schemas" 2659msgstr "" 2660 2661#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 2662msgid "Do not write the gschema.compiled file" 2663msgstr "" 2664 2665#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 2666msgid "This option will be removed soon." 2667msgstr "" 2668 2669#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943 2670msgid "Do not enforce key name restrictions" 2671msgstr "" 2672 2673#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973 2674msgid "" 2675"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" 2676"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" 2677"and the cache file is called gschemas.compiled." 2678msgstr "" 2679 2680#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989 2681#, c-format 2682msgid "You should give exactly one directory name\n" 2683msgstr "" 2684 2685#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028 2686#, c-format 2687msgid "No schema files found: " 2688msgstr "" 2689 2690#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031 2691#, c-format 2692msgid "doing nothing.\n" 2693msgstr "" 2694 2695#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034 2696#, c-format 2697msgid "removed existing output file.\n" 2698msgstr "" 2699 2700#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287 2701msgid "Unable to find default local directory monitor type" 2702msgstr "" 2703 2704#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422 2705#, fuzzy, c-format 2706msgid "Invalid filename %s" 2707msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s" 2708 2709#: ../gio/glocalfile.c:948 2710#, fuzzy, c-format 2711msgid "Error getting filesystem info: %s" 2712msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2713 2714#: ../gio/glocalfile.c:1097 2715msgid "Can't rename root directory" 2716msgstr "" 2717 2718#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143 2719#, fuzzy, c-format 2720msgid "Error renaming file: %s" 2721msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2722 2723#: ../gio/glocalfile.c:1126 2724msgid "Can't rename file, filename already exists" 2725msgstr "" 2726 2727#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158 2728#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571 2729#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669 2730#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157 2731#, fuzzy 2732msgid "Invalid filename" 2733msgstr "Host adı yaraqsız" 2734 2735#: ../gio/glocalfile.c:1300 2736#, fuzzy, c-format 2737msgid "Error opening file: %s" 2738msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2739 2740#: ../gio/glocalfile.c:1316 2741msgid "Can't open directory" 2742msgstr "" 2743 2744#: ../gio/glocalfile.c:1441 2745#, fuzzy, c-format 2746msgid "Error removing file: %s" 2747msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2748 2749#: ../gio/glocalfile.c:1808 2750#, fuzzy, c-format 2751msgid "Error trashing file: %s" 2752msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2753 2754#: ../gio/glocalfile.c:1831 2755#, fuzzy, c-format 2756msgid "Unable to create trash dir %s: %s" 2757msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s" 2758 2759#: ../gio/glocalfile.c:1852 2760msgid "Unable to find toplevel directory for trash" 2761msgstr "" 2762 2763#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951 2764msgid "Unable to find or create trash directory" 2765msgstr "" 2766 2767#: ../gio/glocalfile.c:1985 2768#, fuzzy, c-format 2769msgid "Unable to create trashing info file: %s" 2770msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s" 2771 2772#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099 2773#: ../gio/glocalfile.c:2106 2774#, fuzzy, c-format 2775msgid "Unable to trash file: %s" 2776msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s" 2777 2778#: ../gio/glocalfile.c:2133 2779#, fuzzy, c-format 2780msgid "Error creating directory: %s" 2781msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s" 2782 2783#: ../gio/glocalfile.c:2162 2784#, c-format 2785msgid "Filesystem does not support symbolic links" 2786msgstr "" 2787 2788#: ../gio/glocalfile.c:2166 2789#, fuzzy, c-format 2790msgid "Error making symbolic link: %s" 2791msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 2792 2793#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322 2794#, fuzzy, c-format 2795msgid "Error moving file: %s" 2796msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2797 2798#: ../gio/glocalfile.c:2251 2799msgid "Can't move directory over directory" 2800msgstr "" 2801 2802#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955 2803#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984 2804#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014 2805msgid "Backup file creation failed" 2806msgstr "" 2807 2808#: ../gio/glocalfile.c:2297 2809#, fuzzy, c-format 2810msgid "Error removing target file: %s" 2811msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2812 2813#: ../gio/glocalfile.c:2311 2814msgid "Move between mounts not supported" 2815msgstr "" 2816 2817#: ../gio/glocalfileinfo.c:719 2818msgid "Attribute value must be non-NULL" 2819msgstr "" 2820 2821#: ../gio/glocalfileinfo.c:726 2822msgid "Invalid attribute type (string expected)" 2823msgstr "" 2824 2825#: ../gio/glocalfileinfo.c:733 2826msgid "Invalid extended attribute name" 2827msgstr "" 2828 2829#: ../gio/glocalfileinfo.c:773 2830#, fuzzy, c-format 2831msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" 2832msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s" 2833 2834#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 2835#, fuzzy, c-format 2836msgid "Error stating file '%s': %s" 2837msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2838 2839#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566 2840msgid " (invalid encoding)" 2841msgstr "" 2842 2843#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768 2844#, fuzzy, c-format 2845msgid "Error stating file descriptor: %s" 2846msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2847 2848#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813 2849msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" 2850msgstr "" 2851 2852#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831 2853msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" 2854msgstr "" 2855 2856#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869 2857msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" 2858msgstr "" 2859 2860#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904 2861#, fuzzy 2862msgid "Cannot set permissions on symlinks" 2863msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 2864 2865#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920 2866#, fuzzy, c-format 2867msgid "Error setting permissions: %s" 2868msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 2869 2870#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971 2871#, fuzzy, c-format 2872msgid "Error setting owner: %s" 2873msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 2874 2875#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994 2876msgid "symlink must be non-NULL" 2877msgstr "" 2878 2879#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023 2880#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034 2881#, fuzzy, c-format 2882msgid "Error setting symlink: %s" 2883msgstr "%d. yulda xata: %s" 2884 2885#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013 2886msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" 2887msgstr "" 2888 2889#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139 2890#, fuzzy, c-format 2891msgid "Error setting modification or access time: %s" 2892msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 2893 2894#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162 2895msgid "SELinux context must be non-NULL" 2896msgstr "" 2897 2898#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177 2899#, fuzzy, c-format 2900msgid "Error setting SELinux context: %s" 2901msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 2902 2903#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184 2904msgid "SELinux is not enabled on this system" 2905msgstr "" 2906 2907#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276 2908#, c-format 2909msgid "Setting attribute %s not supported" 2910msgstr "" 2911 2912#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722 2913#, fuzzy, c-format 2914msgid "Error reading from file: %s" 2915msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2916 2917#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228 2918#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470 2919#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032 2920#, fuzzy, c-format 2921msgid "Error seeking in file: %s" 2922msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2923 2924#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256 2925#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351 2926#, fuzzy, c-format 2927msgid "Error closing file: %s" 2928msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2929 2930#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212 2931msgid "Unable to find default local file monitor type" 2932msgstr "" 2933 2934#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235 2935#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743 2936#, fuzzy, c-format 2937msgid "Error writing to file: %s" 2938msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2939 2940#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 2941#, fuzzy, c-format 2942msgid "Error removing old backup link: %s" 2943msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 2944 2945#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310 2946#, fuzzy, c-format 2947msgid "Error creating backup copy: %s" 2948msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2949 2950#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328 2951#, fuzzy, c-format 2952msgid "Error renaming temporary file: %s" 2953msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2954 2955#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083 2956#, fuzzy, c-format 2957msgid "Error truncating file: %s" 2958msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2959 2960#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630 2961#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815 2962#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163 2963#, fuzzy, c-format 2964msgid "Error opening file '%s': %s" 2965msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2966 2967#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846 2968msgid "Target file is a directory" 2969msgstr "" 2970 2971#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851 2972#, fuzzy 2973msgid "Target file is not a regular file" 2974msgstr "Ğädäti birem tügel" 2975 2976#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863 2977msgid "The file was externally modified" 2978msgstr "" 2979 2980#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048 2981#, fuzzy, c-format 2982msgid "Error removing old file: %s" 2983msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 2984 2985#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746 2986msgid "Invalid GSeekType supplied" 2987msgstr "" 2988 2989#: ../gio/gmemoryinputstream.c:496 2990#, fuzzy 2991msgid "Invalid seek request" 2992msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s" 2993 2994#: ../gio/gmemoryinputstream.c:520 2995msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" 2996msgstr "" 2997 2998#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496 2999msgid "Memory output stream not resizable" 3000msgstr "" 3001 3002#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512 3003msgid "Failed to resize memory output stream" 3004msgstr "" 3005 3006#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600 3007msgid "" 3008"Amount of memory required to process the write is larger than available " 3009"address space" 3010msgstr "" 3011 3012#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756 3013msgid "Requested seek before the beginning of the stream" 3014msgstr "" 3015 3016#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765 3017msgid "Requested seek beyond the end of the stream" 3018msgstr "" 3019 3020#. Translators: This is an error 3021#. * message for mount objects that 3022#. * don't implement unmount. 3023#: ../gio/gmount.c:363 3024msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" 3025msgstr "" 3026 3027#. Translators: This is an error 3028#. * message for mount objects that 3029#. * don't implement eject. 3030#: ../gio/gmount.c:442 3031msgid "mount doesn't implement \"eject\"" 3032msgstr "" 3033 3034#. Translators: This is an error 3035#. * message for mount objects that 3036#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. 3037#: ../gio/gmount.c:523 3038msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" 3039msgstr "" 3040 3041#. Translators: This is an error 3042#. * message for mount objects that 3043#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 3044#: ../gio/gmount.c:611 3045msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" 3046msgstr "" 3047 3048#. Translators: This is an error 3049#. * message for mount objects that 3050#. * don't implement remount. 3051#: ../gio/gmount.c:701 3052msgid "mount doesn't implement \"remount\"" 3053msgstr "" 3054 3055#. Translators: This is an error 3056#. * message for mount objects that 3057#. * don't implement content type guessing. 3058#: ../gio/gmount.c:785 3059msgid "mount doesn't implement content type guessing" 3060msgstr "" 3061 3062#. Translators: This is an error 3063#. * message for mount objects that 3064#. * don't implement content type guessing. 3065#: ../gio/gmount.c:874 3066msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" 3067msgstr "" 3068 3069#: ../gio/gnetworkaddress.c:322 3070#, c-format 3071msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" 3072msgstr "" 3073 3074#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411 3075msgid "Output stream doesn't implement write" 3076msgstr "" 3077 3078#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855 3079msgid "Source stream is already closed" 3080msgstr "" 3081 3082#: ../gio/gresolver.c:779 3083#, fuzzy, c-format 3084msgid "Error resolving '%s': %s" 3085msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3086 3087#: ../gio/gresolver.c:829 3088#, fuzzy, c-format 3089msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" 3090msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3091 3092#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943 3093#, c-format 3094msgid "No service record for '%s'" 3095msgstr "" 3096 3097#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948 3098#, c-format 3099msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" 3100msgstr "" 3101 3102#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953 3103#, fuzzy, c-format 3104msgid "Error resolving '%s'" 3105msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3106 3107#: ../gio/gsettings-tool.c:60 3108#, c-format 3109msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" 3110msgstr "" 3111 3112#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82 3113#, c-format 3114msgid "No such schema '%s'\n" 3115msgstr "" 3116 3117#: ../gio/gsettings-tool.c:77 3118#, c-format 3119msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" 3120msgstr "" 3121 3122#: ../gio/gsettings-tool.c:92 3123#, c-format 3124msgid "Empty path given.\n" 3125msgstr "" 3126 3127#: ../gio/gsettings-tool.c:98 3128#, c-format 3129msgid "Path must begin with a slash (/)\n" 3130msgstr "" 3131 3132#: ../gio/gsettings-tool.c:104 3133#, c-format 3134msgid "Path must end with a slash (/)\n" 3135msgstr "" 3136 3137#: ../gio/gsettings-tool.c:110 3138#, c-format 3139msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" 3140msgstr "" 3141 3142#: ../gio/gsettings-tool.c:131 3143#, c-format 3144msgid "No such key '%s'\n" 3145msgstr "" 3146 3147#: ../gio/gsettings-tool.c:504 3148#, c-format 3149msgid "The provided value is outside of the valid range\n" 3150msgstr "" 3151 3152#: ../gio/gsettings-tool.c:533 3153msgid "Print help" 3154msgstr "" 3155 3156#: ../gio/gsettings-tool.c:539 3157msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" 3158msgstr "" 3159 3160#: ../gio/gsettings-tool.c:545 3161msgid "List the installed relocatable schemas" 3162msgstr "" 3163 3164#: ../gio/gsettings-tool.c:551 3165msgid "List the keys in SCHEMA" 3166msgstr "" 3167 3168#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558 3169#: ../gio/gsettings-tool.c:595 3170msgid "SCHEMA[:PATH]" 3171msgstr "" 3172 3173#: ../gio/gsettings-tool.c:557 3174msgid "List the children of SCHEMA" 3175msgstr "" 3176 3177#: ../gio/gsettings-tool.c:563 3178msgid "" 3179"List keys and values, recursively\n" 3180"If no SCHEMA is given, list all keys\n" 3181msgstr "" 3182 3183#: ../gio/gsettings-tool.c:565 3184msgid "[SCHEMA[:PATH]]" 3185msgstr "" 3186 3187#: ../gio/gsettings-tool.c:570 3188msgid "Get the value of KEY" 3189msgstr "" 3190 3191#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577 3192#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601 3193msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" 3194msgstr "" 3195 3196#: ../gio/gsettings-tool.c:576 3197msgid "Query the range of valid values for KEY" 3198msgstr "" 3199 3200#: ../gio/gsettings-tool.c:582 3201msgid "Set the value of KEY to VALUE" 3202msgstr "" 3203 3204#: ../gio/gsettings-tool.c:583 3205msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" 3206msgstr "" 3207 3208#: ../gio/gsettings-tool.c:588 3209msgid "Reset KEY to its default value" 3210msgstr "" 3211 3212#: ../gio/gsettings-tool.c:594 3213msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" 3214msgstr "" 3215 3216#: ../gio/gsettings-tool.c:600 3217msgid "Check if KEY is writable" 3218msgstr "" 3219 3220#: ../gio/gsettings-tool.c:606 3221msgid "" 3222"Monitor KEY for changes.\n" 3223"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" 3224"Use ^C to stop monitoring.\n" 3225msgstr "" 3226 3227#: ../gio/gsettings-tool.c:609 3228msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" 3229msgstr "" 3230 3231#: ../gio/gsettings-tool.c:613 3232#, fuzzy, c-format 3233msgid "" 3234"Unknown command %s\n" 3235"\n" 3236msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä" 3237 3238#: ../gio/gsettings-tool.c:621 3239msgid "" 3240"Usage:\n" 3241" gsettings COMMAND [ARGS...]\n" 3242"\n" 3243"Commands:\n" 3244" help Show this information\n" 3245" list-schemas List installed schemas\n" 3246" list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n" 3247" list-keys List keys in a schema\n" 3248" list-children List children of a schema\n" 3249" list-recursively List keys and values, recursively\n" 3250" range Queries the range of a key\n" 3251" get Get the value of a key\n" 3252" set Set the value of a key\n" 3253" reset Reset the value of a key\n" 3254" reset-recursively Reset all values in a given schema\n" 3255" writable Check if a key is writable\n" 3256" monitor Watch for changes\n" 3257"\n" 3258"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n" 3259"\n" 3260msgstr "" 3261 3262#: ../gio/gsettings-tool.c:643 3263#, c-format 3264msgid "" 3265"Usage:\n" 3266" gsettings %s %s\n" 3267"\n" 3268"%s\n" 3269"\n" 3270msgstr "" 3271 3272#: ../gio/gsettings-tool.c:648 3273msgid "Arguments:\n" 3274msgstr "" 3275 3276#: ../gio/gsettings-tool.c:652 3277msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" 3278msgstr "" 3279 3280#: ../gio/gsettings-tool.c:656 3281msgid "" 3282" SCHEMA The name of the schema\n" 3283" PATH The path, for relocatable schemas\n" 3284msgstr "" 3285 3286#: ../gio/gsettings-tool.c:661 3287msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" 3288msgstr "" 3289 3290#: ../gio/gsettings-tool.c:665 3291msgid " KEY The key within the schema\n" 3292msgstr "" 3293 3294#: ../gio/gsettings-tool.c:669 3295msgid " VALUE The value to set\n" 3296msgstr "" 3297 3298#: ../gio/gsettings-tool.c:766 3299#, c-format 3300msgid "Empty schema name given\n" 3301msgstr "" 3302 3303#: ../gio/gsocket.c:275 3304msgid "Invalid socket, not initialized" 3305msgstr "" 3306 3307#: ../gio/gsocket.c:282 3308#, c-format 3309msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" 3310msgstr "" 3311 3312#: ../gio/gsocket.c:290 3313msgid "Socket is already closed" 3314msgstr "" 3315 3316#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842 3317msgid "Socket I/O timed out" 3318msgstr "" 3319 3320#: ../gio/gsocket.c:464 3321#, fuzzy, c-format 3322msgid "creating GSocket from fd: %s" 3323msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3324 3325#: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514 3326#, fuzzy, c-format 3327msgid "Unable to create socket: %s" 3328msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s" 3329 3330#: ../gio/gsocket.c:498 3331msgid "Unknown protocol was specified" 3332msgstr "" 3333 3334#: ../gio/gsocket.c:1268 3335#, c-format 3336msgid "could not get local address: %s" 3337msgstr "" 3338 3339#: ../gio/gsocket.c:1311 3340#, fuzzy, c-format 3341msgid "could not get remote address: %s" 3342msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: waitpid() uzmadı: %s" 3343 3344#: ../gio/gsocket.c:1372 3345#, c-format 3346msgid "could not listen: %s" 3347msgstr "" 3348 3349#: ../gio/gsocket.c:1446 3350#, fuzzy, c-format 3351msgid "Error binding to address: %s" 3352msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3353 3354#: ../gio/gsocket.c:1566 3355#, fuzzy, c-format 3356msgid "Error accepting connection: %s" 3357msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 3358 3359#: ../gio/gsocket.c:1683 3360#, fuzzy 3361msgid "Error connecting: " 3362msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3363 3364#: ../gio/gsocket.c:1688 3365msgid "Connection in progress" 3366msgstr "" 3367 3368#: ../gio/gsocket.c:1695 3369#, fuzzy, c-format 3370msgid "Error connecting: %s" 3371msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3372 3373#: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579 3374#, fuzzy, c-format 3375msgid "Unable to get pending error: %s" 3376msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s" 3377 3378#: ../gio/gsocket.c:1875 3379#, fuzzy, c-format 3380msgid "Error receiving data: %s" 3381msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3382 3383#: ../gio/gsocket.c:2050 3384#, fuzzy, c-format 3385msgid "Error sending data: %s" 3386msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3387 3388#: ../gio/gsocket.c:2163 3389#, fuzzy, c-format 3390msgid "Unable to shutdown socket: %s" 3391msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s" 3392 3393#: ../gio/gsocket.c:2242 3394#, fuzzy, c-format 3395msgid "Error closing socket: %s" 3396msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3397 3398#: ../gio/gsocket.c:2791 3399#, c-format 3400msgid "Waiting for socket condition: %s" 3401msgstr "" 3402 3403#: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137 3404#, fuzzy, c-format 3405msgid "Error sending message: %s" 3406msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3407 3408#: ../gio/gsocket.c:3081 3409msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" 3410msgstr "" 3411 3412#: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494 3413#, fuzzy, c-format 3414msgid "Error receiving message: %s" 3415msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3416 3417#: ../gio/gsocket.c:3598 3418msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" 3419msgstr "" 3420 3421#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368 3422msgid "Unknown error on connect" 3423msgstr "" 3424 3425#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252 3426msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported." 3427msgstr "" 3428 3429#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277 3430#, fuzzy, c-format 3431msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." 3432msgstr "'%s' -› '%s' digän bilge äyländerü totılmí" 3433 3434#: ../gio/gsocketlistener.c:191 3435msgid "Listener is already closed" 3436msgstr "" 3437 3438#: ../gio/gsocketlistener.c:232 3439msgid "Added socket is closed" 3440msgstr "" 3441 3442#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121 3443#, c-format 3444msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" 3445msgstr "" 3446 3447#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139 3448#, c-format 3449msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters" 3450msgstr "" 3451 3452#: ../gio/gsocks4aproxy.c:157 3453#, c-format 3454msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters" 3455msgstr "" 3456 3457#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183 3458msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." 3459msgstr "" 3460 3461#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190 3462msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" 3463msgstr "" 3464 3465#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328 3466#: ../gio/gsocks5proxy.c:338 3467msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." 3468msgstr "" 3469 3470#: ../gio/gsocks5proxy.c:169 3471msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication." 3472msgstr "" 3473 3474#: ../gio/gsocks5proxy.c:179 3475msgid "" 3476"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by " 3477"GLib." 3478msgstr "" 3479 3480#: ../gio/gsocks5proxy.c:208 3481#, c-format 3482msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)." 3483msgstr "" 3484 3485#: ../gio/gsocks5proxy.c:239 3486msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." 3487msgstr "" 3488 3489#: ../gio/gsocks5proxy.c:289 3490#, c-format 3491msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)" 3492msgstr "" 3493 3494#: ../gio/gsocks5proxy.c:352 3495msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." 3496msgstr "" 3497 3498#: ../gio/gsocks5proxy.c:359 3499msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." 3500msgstr "" 3501 3502#: ../gio/gsocks5proxy.c:365 3503msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." 3504msgstr "" 3505 3506#: ../gio/gsocks5proxy.c:372 3507msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." 3508msgstr "" 3509 3510#: ../gio/gsocks5proxy.c:378 3511msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." 3512msgstr "" 3513 3514#: ../gio/gsocks5proxy.c:384 3515msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." 3516msgstr "" 3517 3518#: ../gio/gsocks5proxy.c:390 3519msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." 3520msgstr "" 3521 3522#: ../gio/gsocks5proxy.c:396 3523msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." 3524msgstr "" 3525 3526#: ../gio/gsocks5proxy.c:402 3527msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." 3528msgstr "" 3529 3530#: ../gio/gthemedicon.c:498 3531#, c-format 3532msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" 3533msgstr "" 3534 3535#: ../gio/gtlscertificate.c:226 3536msgid "No PEM-encoded private key found" 3537msgstr "" 3538 3539#: ../gio/gtlscertificate.c:235 3540msgid "Could not parse PEM-encoded private key" 3541msgstr "" 3542 3543#: ../gio/gtlscertificate.c:260 3544msgid "No PEM-encoded certificate found" 3545msgstr "" 3546 3547#: ../gio/gtlscertificate.c:269 3548msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" 3549msgstr "" 3550 3551#: ../gio/gtlspassword.c:114 3552msgid "" 3553"This is the last chance to enter the password correctly before your access " 3554"is locked out." 3555msgstr "" 3556 3557#: ../gio/gtlspassword.c:116 3558msgid "" 3559"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " 3560"out after further failures." 3561msgstr "" 3562 3563#: ../gio/gtlspassword.c:118 3564msgid "The password entered is incorrect." 3565msgstr "" 3566 3567#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521 3568#, c-format 3569msgid "Expecting 1 control message, got %d" 3570msgstr "" 3571 3572#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531 3573msgid "Unexpected type of ancillary data" 3574msgstr "" 3575 3576#: ../gio/gunixconnection.c:195 3577#, c-format 3578msgid "Expecting one fd, but got %d\n" 3579msgstr "" 3580 3581#: ../gio/gunixconnection.c:211 3582msgid "Received invalid fd" 3583msgstr "" 3584 3585#: ../gio/gunixconnection.c:371 3586#, fuzzy 3587msgid "Error sending credentials: " 3588msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3589 3590#: ../gio/gunixconnection.c:452 3591#, c-format 3592msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" 3593msgstr "" 3594 3595#: ../gio/gunixconnection.c:461 3596#, c-format 3597msgid "" 3598"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " 3599"socket. Expected %d bytes, got %d" 3600msgstr "" 3601 3602#: ../gio/gunixconnection.c:478 3603#, fuzzy, c-format 3604msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" 3605msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3606 3607#: ../gio/gunixconnection.c:509 3608msgid "" 3609"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" 3610msgstr "" 3611 3612#: ../gio/gunixconnection.c:545 3613#, c-format 3614msgid "Not expecting control message, but got %d" 3615msgstr "" 3616 3617#: ../gio/gunixconnection.c:571 3618#, c-format 3619msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" 3620msgstr "" 3621 3622#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388 3623#: ../gio/gunixinputstream.c:466 3624#, fuzzy, c-format 3625msgid "Error reading from unix: %s" 3626msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3627 3628#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601 3629#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556 3630#, fuzzy, c-format 3631msgid "Error closing unix: %s" 3632msgstr "%d. yulda xata: %s" 3633 3634#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937 3635msgid "Filesystem root" 3636msgstr "" 3637 3638#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374 3639#: ../gio/gunixoutputstream.c:452 3640#, fuzzy, c-format 3641msgid "Error writing to unix: %s" 3642msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 3643 3644#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244 3645msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" 3646msgstr "" 3647 3648#: ../gio/gvolume.c:408 3649msgid "volume doesn't implement eject" 3650msgstr "" 3651 3652#. Translators: This is an error 3653#. * message for volume objects that 3654#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 3655#: ../gio/gvolume.c:488 3656msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" 3657msgstr "" 3658 3659#: ../gio/gwin32appinfo.c:276 3660msgid "Can't find application" 3661msgstr "" 3662 3663#: ../gio/gwin32appinfo.c:299 3664#, fuzzy, c-format 3665msgid "Error launching application: %s" 3666msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 3667 3668#: ../gio/gwin32appinfo.c:335 3669msgid "URIs not supported" 3670msgstr "" 3671 3672#: ../gio/gwin32appinfo.c:357 3673msgid "association changes not supported on win32" 3674msgstr "" 3675 3676#: ../gio/gwin32appinfo.c:369 3677msgid "Association creation not supported on win32" 3678msgstr "" 3679 3680#: ../gio/gwin32inputstream.c:318 3681#, fuzzy, c-format 3682msgid "Error reading from handle: %s" 3683msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3684 3685#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348 3686#, fuzzy, c-format 3687msgid "Error closing handle: %s" 3688msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3689 3690#: ../gio/gwin32outputstream.c:318 3691#, fuzzy, c-format 3692msgid "Error writing to handle: %s" 3693msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3694 3695#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349 3696msgid "Not enough memory" 3697msgstr "" 3698 3699#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356 3700#, c-format 3701msgid "Internal error: %s" 3702msgstr "" 3703 3704#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370 3705msgid "Need more input" 3706msgstr "" 3707 3708#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342 3709#, fuzzy 3710msgid "Invalid compressed data" 3711msgstr "Host adı yaraqsız" 3712 3713#, fuzzy 3714#~ msgid "[FILE...]" 3715#~ msgstr "[KÖYLÄMÄ...]" 3716 3717#, fuzzy 3718#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" 3719#~ msgstr "Yazmanıñ UTF-8 bilgelämäse yaraqsız" 3720 3721#, fuzzy 3722#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" 3723#~ msgstr "Yazmanıñ UTF-8 bilgelämäse yaraqsız" 3724 3725#, fuzzy 3726#~ msgid "The file containing the icon" 3727#~ msgstr "'%s' digän URI'nıñ host adı yaraqsız" 3728 3729#, fuzzy 3730#~ msgid "The name of the icon" 3731#~ msgstr "'%s' digän URI'nıñ host adı yaraqsız" 3732 3733#, fuzzy 3734#~ msgid "Close file descriptor" 3735#~ msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" 3736 3737#, fuzzy 3738#~ msgid "Error creating backup link: %s" 3739#~ msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" 3740 3741#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" 3742#~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: fork() uzmadı: %s" 3743 3744#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" 3745#~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: chmod() uzmadı: %s" 3746 3747#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" 3748#~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: Balanı ımlaw özderde: %s" 3749 3750#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" 3751#~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: Balanı özü tieşleçä bulmadı" 3752