• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# libsoup's Portuguese translation.
2# Copyright © 2012, 2013 libsoup
3# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
4# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012, 2013.
5#
6# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: 3.8\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13"POT-Creation-Date: 2015-06-07 22:39+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-06-24 09:25+0100\n"
15"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
16"Language-Team: Português <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
17"Language: pt\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
23
24#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
25#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
26#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
27msgid "Connection terminated unexpectedly"
28msgstr "Ligação terminou inesperadamente"
29
30#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
31msgid "Invalid seek request"
32msgstr "Pedido de procura inválido"
33
34#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
35msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
36msgstr "Impossível truncar SoupBodyInputStream"
37
38#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
39msgid "Network stream unexpectedly closed"
40msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente"
41
42#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
43msgid "Failed to completely cache the resource"
44msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache"
45
46#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
47#, c-format
48msgid "Output buffer is too small"
49msgstr "Buffer de resultado é demasiado pequeno"
50
51#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
52msgid "Could not parse HTTP response"
53msgstr "Impossível processar a resposta HTTP"
54
55#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
56msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
57msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida"
58
59#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
60msgid "Operation would block"
61msgstr "A operação iria bloquear"
62
63#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
64msgid "Operation was cancelled"
65msgstr "A operação foi cancelada"
66
67#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
68msgid "Could not parse HTTP request"
69msgstr "Impossível processar o pedido HTTP"
70
71#: ../libsoup/soup-request.c:140
72#, c-format
73msgid "No URI provided"
74msgstr "Nenhum URI especificado"
75
76#: ../libsoup/soup-request.c:150
77#, c-format
78msgid "Invalid '%s' URI: %s"
79msgstr "URI \"%s\" inválido: %s"
80
81#: ../libsoup/soup-server.c:1711
82msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
83msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
84
85#: ../libsoup/soup-server.c:1730
86#, c-format
87msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
88msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: "
89
90#: ../libsoup/soup-session.c:4554
91#, c-format
92msgid "Could not parse URI '%s'"
93msgstr "Impossível processar o URI \"%s\""
94
95#: ../libsoup/soup-session.c:4591
96#, c-format
97msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
98msgstr "Esquema de URI \"%s\" não suportado"
99
100#: ../libsoup/soup-session.c:4613
101#, c-format
102msgid "Not an HTTP URI"
103msgstr "Não é um URI HTTP"
104
105#: ../libsoup/soup-session.c:4797
106msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
107msgstr "O servidor não aceitou o handshake WebSocket."
108
109#: ../libsoup/soup-socket.c:148
110msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
111msgstr "Impossível importar não socket como SoupSocket"
112
113#: ../libsoup/soup-socket.c:166
114msgid "Could not import existing socket: "
115msgstr "Impossível importar socket existente: "
116
117#: ../libsoup/soup-socket.c:175
118msgid "Can't import unconnected socket"
119msgstr "Impossível importar socket desligado"
120
121#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
122msgid "WebSocket handshake expected"
123msgstr "Esperado handshake WebSocket"
124
125#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
126msgid "Unsupported WebSocket version"
127msgstr "Versão WebSocket não suportada"
128
129#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
130msgid "Invalid WebSocket key"
131msgstr "Chave WebSocket inválida"
132
133#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
134#, c-format
135msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
136msgstr "Cabeçalho WebSocket \"%s\" incorreto"
137
138#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
139msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
140msgstr "Subprotocolo WebSocket não suportado"
141
142#: ../libsoup/soup-websocket.c:508
143msgid "Server rejected WebSocket handshake"
144msgstr "O servidor rejeitou o handshake WebSocket"
145
146#: ../libsoup/soup-websocket.c:516 ../libsoup/soup-websocket.c:525
147msgid "Server ignored WebSocket handshake"
148msgstr "O servidor ignorou o handshake WebSocket"
149
150#: ../libsoup/soup-websocket.c:537
151msgid "Server requested unsupported protocol"
152msgstr "O servidor pediu um protocolo não suportado"
153
154#: ../libsoup/soup-websocket.c:547
155msgid "Server requested unsupported extension"
156msgstr "O servidor pediu uma extensão não suportada"
157
158#: ../libsoup/soup-websocket.c:560
159#, c-format
160msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
161msgstr "O servidor devolveu uma chave \"%s\" incorreta"
162
163#: ../libsoup/soup-tld.c:188
164msgid "Hostname is an IP address"
165msgstr "Nome da máquina é um endereço IP"
166
167#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
168msgid "Invalid hostname"
169msgstr "Nome de máquina inválido"
170
171#: ../libsoup/soup-tld.c:250
172msgid "Hostname has no base domain"
173msgstr "Nome de máquina não possui domínio base"
174
175#: ../libsoup/soup-tld.c:304
176msgid "Not enough domains"
177msgstr "Domínios insuficientes"
178