• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# rpm ja.po
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# Yukihiro Nakai <ynakai@redhat.com>, 2003
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2003--8-25 19:00+0900\n"
11"Last-Translator: Yukihiro Nakai <ynakai@redhat.com>\n"
12"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13"Language: ja\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: src/popt.c:46
19msgid "unknown errno"
20msgstr "不明なエラー番号"
21
22#: src/popt.c:1206
23#, fuzzy, c-format
24msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
25msgstr "オプションタイプ (%d) はpoptには実装されていません\n"
26
27#: src/popt.c:1625
28msgid "missing argument"
29msgstr "引数がありません"
30
31#: src/popt.c:1627
32msgid "unknown option"
33msgstr "不明なオプション"
34
35#: src/popt.c:1629
36msgid "mutually exclusive logical operations requested"
37msgstr "排他的な悪ぺーレーションが必要です"
38
39#: src/popt.c:1631
40msgid "opt->arg should not be NULL"
41msgstr "opt->argはNULLではいけません"
42
43#: src/popt.c:1633
44msgid "aliases nested too deeply"
45msgstr "エイリアスのネストが深すぎます"
46
47#: src/popt.c:1635
48msgid "error in parameter quoting"
49msgstr "パラメータのクオート付けでエラー"
50
51#: src/popt.c:1637
52msgid "invalid numeric value"
53msgstr "不正な数値"
54
55#: src/popt.c:1639
56msgid "number too large or too small"
57msgstr "数値が大きすぎるか小さすぎます"
58
59#: src/popt.c:1641
60msgid "memory allocation failed"
61msgstr "メモリ確保に失敗しました"
62
63#: src/popt.c:1643
64msgid "config file failed sanity test"
65msgstr ""
66
67#: src/popt.c:1647
68msgid "unknown error"
69msgstr "不明なエラー"
70
71#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
72msgid "Show this help message"
73msgstr "このヘルプメッセージを表示します"
74
75#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
76msgid "Display brief usage message"
77msgstr "使い方の概要を表示します"
78
79#: src/popthelp.c:76
80msgid "Display option defaults in message"
81msgstr "オプションのデフォルト値をメッセージに表示します"
82
83#: src/popthelp.c:78
84#, fuzzy
85msgid "Terminate options"
86msgstr "ヘルプオプション:"
87
88#: src/popthelp.c:170
89msgid "Help options:"
90msgstr "ヘルプオプション:"
91
92#: src/popthelp.c:171
93msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
94msgstr "poptのalias/execで実装されているオプション:"
95
96#: src/popthelp.c:179
97msgid "NONE"
98msgstr "なし"
99
100#: src/popthelp.c:181
101msgid "VAL"
102msgstr "値"
103
104#: src/popthelp.c:185
105msgid "INT"
106msgstr "INT"
107
108#: src/popthelp.c:186
109msgid "SHORT"
110msgstr ""
111
112#: src/popthelp.c:187
113msgid "LONG"
114msgstr "LONG"
115
116#: src/popthelp.c:188
117#, fuzzy
118msgid "LONGLONG"
119msgstr "LONG"
120
121#: src/popthelp.c:189
122msgid "STRING"
123msgstr "文字列"
124
125#: src/popthelp.c:190
126msgid "FLOAT"
127msgstr "FLOAT"
128
129#: src/popthelp.c:191
130msgid "DOUBLE"
131msgstr "DOUBLE"
132
133#: src/popthelp.c:194
134msgid "ARG"
135msgstr "ARG"
136
137#: src/popthelp.c:616
138msgid "Usage:"
139msgstr "使い方:"
140
141#: src/popthelp.c:638
142msgid "[OPTION...]"
143msgstr "[オプション...]"
144