• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1#! /bin/sh
2. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src
3
4# Verify that the header entry is kept, otherwise the encoding is unknown.
5
6cat <<\EOF > mcomm-test22.in1
7# German translations for GNU gettext package.
8# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
9# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2001.
10# Ulrich Drepper <drepper@gnu.org>, 1995-1997.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
15"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2001-04-11 06:44+02:00\n"
17"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
18"Language-Team: German <de@li.org>\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
25#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
26#, c-format, no-wrap
27msgid ""
28"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
29"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
30"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
31msgstr ""
32"Copyright � %s Free Software Foundation, Inc.\n"
33"Dies ist freie Software; in den Quellen befindet sich die Lizenzbedingung.\n"
34"Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal f�r die TAUGLICHKEIT oder\n"
35"die VERWENDBARKEIT ZU EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
36EOF
37
38cat <<\EOF > mcomm-test22.in2
39# German translations for GNU gettext package.
40# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
41# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2001.
42# Ulrich Drepper <drepper@gnu.org>, 1995-1997.
43#
44msgid ""
45msgstr ""
46"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
47"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
48"PO-Revision-Date: 2001-04-11 06:44+02:00\n"
49"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
50"Language-Team: German <de@li.org>\n"
51"MIME-Version: 1.0\n"
52"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
53"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
54"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
55
56#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 src/po.c:308 src/po.c:381 src/po.c:389
57#: src/po.c:395 src/po.c:415 src/po.c:422 src/po.c:427 src/po.c:444
58msgid "memory exhausted"
59msgstr "virtueller Speicher ersch�pft"
60EOF
61
62rm -f mcomm-test22.tmp
63
64: ${MSGCOMM=msgcomm}
65
66${MSGCOMM} --less-than=2 -o mcomm-test22.tmp \
67    mcomm-test22.in1 mcomm-test22.in2 || Exit 1
68LC_ALL=C tr -d '\r' < mcomm-test22.tmp > mcomm-test22.out || Exit 1
69
70cat << \EOF > mcomm-test22.ok
71# German translations for GNU gettext package.
72# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
73# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2001.
74# Ulrich Drepper <drepper@gnu.org>, 1995-1997.
75#
76msgid ""
77msgstr ""
78"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
79"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
80"PO-Revision-Date: 2001-04-11 06:44+02:00\n"
81"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
82"Language-Team: German <de@li.org>\n"
83"MIME-Version: 1.0\n"
84"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
85"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
86"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
87
88#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
89#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
90#, c-format, no-wrap
91msgid ""
92"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
93"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
94"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
95msgstr ""
96"Copyright � %s Free Software Foundation, Inc.\n"
97"Dies ist freie Software; in den Quellen befindet sich die Lizenzbedingung.\n"
98"Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal f�r die TAUGLICHKEIT oder\n"
99"die VERWENDBARKEIT ZU EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
100
101#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 src/po.c:308 src/po.c:381 src/po.c:389
102#: src/po.c:395 src/po.c:415 src/po.c:422 src/po.c:427 src/po.c:444
103msgid "memory exhausted"
104msgstr "virtueller Speicher ersch�pft"
105EOF
106
107: ${DIFF=diff}
108${DIFF} mcomm-test22.ok mcomm-test22.out
109result=$?
110
111exit $result
112