• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Italian translations for libsoup package
2# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 the Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
4# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libsoup\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-08-20 10:42+0200\n"
12"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
14"Language: it\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
20
21#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
22#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
23msgid "Connection terminated unexpectedly"
24msgstr "Connessione terminata inaspettatamente"
25
26#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
27msgid "Invalid seek request"
28msgstr "Richiesta di posizionamento non valida"
29
30#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
31msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
32msgstr "Impossibile troncare SoupBodyInputStream"
33
34#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
35msgid "Network stream unexpectedly closed"
36msgstr "Flusso di rete chiuso inaspettatamente"
37
38#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
39msgid "Failed to completely cache the resource"
40msgstr "Salvataggio in memoria della risorsa non riuscito"
41
42#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
43#, c-format
44msgid "Output buffer is too small"
45msgstr "Il buffer di uscita è troppo piccolo"
46
47#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
48msgid "Could not parse HTTP response"
49msgstr "Impossibile analizzare la risposta HTTP"
50
51#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
52msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
53msgstr "Codifica risposta HTTP non riconosciuta"
54
55#: libsoup/soup-message-io.c:261
56msgid "Header too big"
57msgstr "Intestazione troppo grande"
58
59#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
60msgid "Operation would block"
61msgstr "L'operazione potrebbe bloccarsi"
62
63#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
64msgid "Operation was cancelled"
65msgstr "L'operazione è stata annullata"
66
67#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
68msgid "Could not parse HTTP request"
69msgstr "Impossibile analizzare la richiesta HTTP"
70
71#: libsoup/soup-request.c:141
72#, c-format
73msgid "No URI provided"
74msgstr "Nessun URI fornito"
75
76#: libsoup/soup-request.c:151
77#, c-format
78msgid "Invalid “%s” URI: %s"
79msgstr "URI «%s» non valido: %s"
80
81#: libsoup/soup-server.c:1797
82msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
83msgstr "Impossibile creare un server TLS senza un certificato TLS"
84
85#: libsoup/soup-server.c:1814
86#, c-format
87msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
88msgstr "Impossibile restare in ascolto sull'indirizzo %s, porta %d: "
89
90#: libsoup/soup-session.c:4535
91#, c-format
92msgid "Could not parse URI “%s”"
93msgstr "Impossibile analizzare l'URI «%s»"
94
95#: libsoup/soup-session.c:4572
96#, c-format
97msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
98msgstr "Schema URI «%s» non supportato"
99
100#: libsoup/soup-session.c:4594
101#, c-format
102msgid "Not an HTTP URI"
103msgstr "Non è uno URI HTTP"
104
105#: libsoup/soup-session.c:4805
106msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
107msgstr "Il server non ha accettato l'handshake WebSocket."
108
109#: libsoup/soup-socket.c:148
110msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
111msgstr "Impossibile importare un non-socket come SoupSocket"
112
113#: libsoup/soup-socket.c:166
114msgid "Could not import existing socket: "
115msgstr "Impossibile importare il socket esistente: "
116
117#: libsoup/soup-socket.c:175
118msgid "Can’t import unconnected socket"
119msgstr "Impossibile importare un socket non connesso"
120
121#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
122#: libsoup/soup-websocket.c:539
123msgid "Server requested unsupported extension"
124msgstr "Il server ha richiesto un'estensione non supportata"
125
126#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
127#, c-format
128msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
129msgstr "Intestazione WebSocket «%s» non valida"
130
131#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
132#, c-format
133msgid "Server returned incorrect “%s” key"
134msgstr "Il server ha restituito una chiave «%s» non corretta"
135
136#: libsoup/soup-websocket.c:566
137#, c-format
138msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
139msgstr "Parametro duplicato nell'intestazione di estensione WebSocket «%s»"
140
141#: libsoup/soup-websocket.c:567
142#, c-format
143msgid ""
144"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
145msgstr ""
146"Il server ha restituito un parametro duplicato nell'intestazione di "
147"estensione WebSocket «%s»"
148
149#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
150msgid "WebSocket handshake expected"
151msgstr "Atteso handshake WebSocket"
152
153#: libsoup/soup-websocket.c:675
154msgid "Unsupported WebSocket version"
155msgstr "Version WebSocket non supportata"
156
157#: libsoup/soup-websocket.c:684
158msgid "Invalid WebSocket key"
159msgstr "Chiave WebSocket non valida"
160
161#: libsoup/soup-websocket.c:703
162msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
163msgstr "Sotto-protocollo WebSocket non supportato"
164
165#: libsoup/soup-websocket.c:975
166msgid "Server rejected WebSocket handshake"
167msgstr "Il server ha rifiutato l'handshake WebSocket"
168
169#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
170msgid "Server ignored WebSocket handshake"
171msgstr "Il server ha ignorato l'handshake WebSocket"
172
173#: libsoup/soup-websocket.c:1004
174msgid "Server requested unsupported protocol"
175msgstr "Il server ha richiesto un protocollo non supportato"
176
177#: libsoup/soup-tld.c:150
178msgid "No public-suffix list available."
179msgstr "Nessun elenco public-suffix disponibile."
180
181#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
182msgid "Invalid hostname"
183msgstr "Nome host non valido"
184
185#: libsoup/soup-tld.c:167
186msgid "Hostname is an IP address"
187msgstr "Il nome host è un indirizzo IP"
188
189#: libsoup/soup-tld.c:188
190msgid "Hostname has no base domain"
191msgstr "Il nome host non ha un dominio di base"
192
193#: libsoup/soup-tld.c:196
194msgid "Not enough domains"
195msgstr "Domini insufficienti"
196