• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Serbian translation of libsoup.
2# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2017.
3# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
4# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2017.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: libsoup master\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
9"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
10"POT-Creation-Date: 2018-02-21 17:01+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-21 21:49+0100\n"
12"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Project-Style: gnome\n"
21"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
22
23#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
24#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
25#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
26msgid "Connection terminated unexpectedly"
27msgstr "Veza je neočekivano zatvorena"
28
29#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
30msgid "Invalid seek request"
31msgstr "Neispravan zahtev pretrage"
32
33#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
34msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
35msgstr "Ne mogu da skratim ulazni tok tela Supice"
36
37#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
38msgid "Network stream unexpectedly closed"
39msgstr "Mrežni tok je iznenadno zatvoren"
40
41#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
42msgid "Failed to completely cache the resource"
43msgstr "Nisam uspeo u potpunosti da smestim izvorište u ostavu"
44
45#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
46#, c-format
47msgid "Output buffer is too small"
48msgstr "Međumemorija izlaza je premala"
49
50#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
51msgid "Could not parse HTTP response"
52msgstr "Ne mogu da obradim HTTP odgovor"
53
54#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
55msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
56msgstr "Nepoznato kodiranje HTTP odgovora"
57
58#: ../libsoup/soup-message-io.c:263
59msgid "Header too big"
60msgstr "Zaglavlje je preveliko"
61
62#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
63msgid "Operation would block"
64msgstr "Postupak bi blokirao"
65
66#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
67msgid "Operation was cancelled"
68msgstr "Radnja je otkazana"
69
70#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
71msgid "Could not parse HTTP request"
72msgstr "Ne mogu da obradim HTTP zahtev"
73
74#: ../libsoup/soup-request.c:141
75#, c-format
76msgid "No URI provided"
77msgstr "Nije navedena putanja"
78
79#: ../libsoup/soup-request.c:151
80#, c-format
81msgid "Invalid “%s” URI: %s"
82msgstr "Neispravna „%s“ putanja: %s"
83
84#: ../libsoup/soup-server.c:1725
85msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
86msgstr "Ne mogu da napravim TLS server bez TLS uverenja"
87
88#: ../libsoup/soup-server.c:1742
89#, c-format
90msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
91msgstr "Ne mogu da osluškujem na adresi „%s“, priključnik %d: "
92
93#: ../libsoup/soup-session.c:4524
94#, c-format
95msgid "Could not parse URI “%s”"
96msgstr "Ne mogu da obradim putanju „%s“"
97
98#: ../libsoup/soup-session.c:4561
99#, c-format
100msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
101msgstr "Nepodržana „%s“ šema putanje"
102
103#: ../libsoup/soup-session.c:4583
104#, c-format
105msgid "Not an HTTP URI"
106msgstr "Nije HTTP putanja"
107
108#: ../libsoup/soup-session.c:4781
109msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
110msgstr "Server ne prihvata rukovanje Veb priključnice."
111
112#: ../libsoup/soup-socket.c:148
113msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
114msgstr "Ne mogu da uvezem ne-priključnicu na priključnici Supice"
115
116#: ../libsoup/soup-socket.c:166
117msgid "Could not import existing socket: "
118msgstr "Ne mogu da uvezem postojeću priključnicu: "
119
120#: ../libsoup/soup-socket.c:175
121msgid "Can’t import unconnected socket"
122msgstr "Ne mogu da uvezem nepovezanu priključnicu"
123
124#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
125msgid "WebSocket handshake expected"
126msgstr "Očekivano je rukovanje Veb priključnice"
127
128#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
129msgid "Unsupported WebSocket version"
130msgstr "Nepodržano izdanje Veb priključnice"
131
132#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
133msgid "Invalid WebSocket key"
134msgstr "Neispravan ključ Veb priključnice"
135
136#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
137#, c-format
138msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
139msgstr "Neispravno zaglavlje „%s“ Veb priključnice"
140
141#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
142msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
143msgstr "Nepodržan podprotokol Veb priključnice"
144
145#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
146msgid "Server rejected WebSocket handshake"
147msgstr "Server je odbacio rukovanje Veb priključnice"
148
149#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
150msgid "Server ignored WebSocket handshake"
151msgstr "Server je zanemario rukovanje Veb priključnice"
152
153#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
154msgid "Server requested unsupported protocol"
155msgstr "Server je zatražio nepodržani protokol"
156
157#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
158msgid "Server requested unsupported extension"
159msgstr "Server je zatražio nepodržano proširenje"
160
161#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
162#, c-format
163msgid "Server returned incorrect “%s” key"
164msgstr "Server je vratio neispravan ključ „%s“"
165
166#: ../libsoup/soup-tld.c:187
167msgid "Hostname is an IP address"
168msgstr "Naziv domaćina je IP adresa"
169
170#: ../libsoup/soup-tld.c:197 ../libsoup/soup-tld.c:219
171msgid "Invalid hostname"
172msgstr "Neispravan naziv domaćina"
173
174#: ../libsoup/soup-tld.c:249
175msgid "Hostname has no base domain"
176msgstr "Naziv domaćina nema osnovni domen"
177
178#: ../libsoup/soup-tld.c:303
179msgid "Not enough domains"
180msgstr "Nema dovoljno domena"
181