1# Swedish translation for libsoup. 2# Copyright © 2012-2020 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the libsoup package. 4# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2012. 5# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2016. 6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018, 2019, 2020. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: libsoup\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" 12"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2020-06-27 13:20+0200\n" 14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"Language: sv\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" 21 22#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 23#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 24msgid "Connection terminated unexpectedly" 25msgstr "Anslutningen avslutades oväntat" 26 27#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 28msgid "Invalid seek request" 29msgstr "Ogiltig ”seek”-förfrågan" 30 31#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 32msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" 33msgstr "Kan inte trunkera ”SoupBodyInputStream”" 34 35#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 36msgid "Network stream unexpectedly closed" 37msgstr "Nätverksström stängdes oväntat" 38 39#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 40msgid "Failed to completely cache the resource" 41msgstr "Misslyckades med att helt mellanlagra resursen" 42 43#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 44msgid "Name" 45msgstr "Namn" 46 47#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 48msgid "Size" 49msgstr "Storlek" 50 51#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 52msgid "Date Modified" 53msgstr "Ändringsdatum" 54 55#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 56#, c-format 57msgid "Output buffer is too small" 58msgstr "Utmatningsbufferten är för liten" 59 60#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 61msgid "Could not parse HTTP response" 62msgstr "Kunde inte tolka HTTP-svar" 63 64#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 65msgid "Unrecognized HTTP response encoding" 66msgstr "Okänd kodning på HTTP-svar" 67 68#: libsoup/soup-message-io.c:261 69msgid "Header too big" 70msgstr "Huvudet är för stort" 71 72#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 73msgid "Operation would block" 74msgstr "Åtgärden skulle blockera" 75 76#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 77msgid "Operation was cancelled" 78msgstr "Åtgärden avbröts" 79 80#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 81msgid "Could not parse HTTP request" 82msgstr "Kunde inte tolka HTTP-förfrågan" 83 84#: libsoup/soup-request.c:141 85#, c-format 86msgid "No URI provided" 87msgstr "Ingen URI angavs" 88 89#: libsoup/soup-request.c:151 90#, c-format 91msgid "Invalid “%s” URI: %s" 92msgstr "Ogiltig ”%s”-URI: %s" 93 94#: libsoup/soup-server.c:1810 95msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" 96msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat" 97 98#: libsoup/soup-server.c:1827 99#, c-format 100msgid "Could not listen on address %s, port %d: " 101msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d: " 102 103#: libsoup/soup-session.c:4570 104#, c-format 105msgid "Could not parse URI “%s”" 106msgstr "Kunde inte tolka URI:n ”%s”" 107 108#: libsoup/soup-session.c:4607 109#, c-format 110msgid "Unsupported URI scheme “%s”" 111msgstr "URI-schemat ”%s” stöds inte" 112 113#: libsoup/soup-session.c:4629 114#, c-format 115msgid "Not an HTTP URI" 116msgstr "Inte en HTTP-URI" 117 118#: libsoup/soup-session.c:4840 119msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." 120msgstr "Servern accepterade inte WebSocket-handskakningen." 121 122#: libsoup/soup-socket.c:148 123msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" 124msgstr "Kan inte importera ett icke-uttag (non-socket) som ”SoupSocket”" 125 126#: libsoup/soup-socket.c:166 127msgid "Could not import existing socket: " 128msgstr "Kan inte importera befintligt uttag (socket): " 129 130#: libsoup/soup-socket.c:175 131msgid "Can’t import unconnected socket" 132msgstr "Kan inte importera ett icke anslutet uttag (socket)" 133 134#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 135#: libsoup/soup-websocket.c:539 136msgid "Server requested unsupported extension" 137msgstr "Servern begärde tillägg som ej stöds" 138 139#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 140#, c-format 141msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" 142msgstr "Felaktigt WebSocket ”%s”-huvud" 143 144#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 145#, c-format 146msgid "Server returned incorrect “%s” key" 147msgstr "Servern returnerade felaktig ”%s”-nyckel" 148 149#: libsoup/soup-websocket.c:566 150#, c-format 151msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 152msgstr "Duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud" 153 154#: libsoup/soup-websocket.c:567 155#, c-format 156msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 157msgstr "Servern returnerade en duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud" 158 159#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 160msgid "WebSocket handshake expected" 161msgstr "WebSocket-handskakning förväntad" 162 163#: libsoup/soup-websocket.c:675 164msgid "Unsupported WebSocket version" 165msgstr "WebSocket-version stöds ej" 166 167#: libsoup/soup-websocket.c:684 168msgid "Invalid WebSocket key" 169msgstr "Ogiltig WebSocket-nyckel" 170 171#: libsoup/soup-websocket.c:703 172msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" 173msgstr "WebSocket-underprotokoll stöds ej" 174 175#: libsoup/soup-websocket.c:975 176msgid "Server rejected WebSocket handshake" 177msgstr "Servern avböjde WebSocket-handskakning" 178 179#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 180msgid "Server ignored WebSocket handshake" 181msgstr "Servern ignorerade WebSocket-handskakning" 182 183#: libsoup/soup-websocket.c:1004 184msgid "Server requested unsupported protocol" 185msgstr "Servern begärde protokoll som ej stöds" 186 187#: libsoup/soup-tld.c:150 188msgid "No public-suffix list available." 189msgstr "Ingen public-suffix-lista tillgänglig." 190 191#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 192msgid "Invalid hostname" 193msgstr "Ogiltigt värdnamn" 194 195#: libsoup/soup-tld.c:167 196msgid "Hostname is an IP address" 197msgstr "Värdnamnet är en IP-adress" 198 199#: libsoup/soup-tld.c:188 200msgid "Hostname has no base domain" 201msgstr "Värdnamnet har ingen basdomän" 202 203#: libsoup/soup-tld.c:196 204msgid "Not enough domains" 205msgstr "Inte tillräckligt många domäner" 206