• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Vietnamese translation for libsoup.
2# Bản dịch tiếng Việt dành cho libsoup.
3# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese.
4# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
5# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2012-2013.
6# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: libsoup master\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13"POT-Creation-Date: 2015-09-28 23:41+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-09-29 07:41+0700\n"
15"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
17"Language: vi\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
23
24#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
25#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
26#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
27msgid "Connection terminated unexpectedly"
28msgstr "Kết nối ngắt bất ngờ"
29
30#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
31msgid "Invalid seek request"
32msgstr "Yêu cầu di chuyển vị trí đọc (seek) không hợp lệ"
33
34#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
35msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
36msgstr "Không thể cắt ngắn SoupBodyInputStream"
37
38#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
39msgid "Network stream unexpectedly closed"
40msgstr "Luồng dữ liệu mạng đã đóng bất ngờ"
41
42#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
43msgid "Failed to completely cache the resource"
44msgstr "Gặp lỗi khi lưu tạm (cache) toàn bộ tài nguyên"
45
46#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
47#, c-format
48msgid "Output buffer is too small"
49msgstr "Vùng đệm xuất quá nhỏ"
50
51#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
52msgid "Could not parse HTTP response"
53msgstr "Không thể phân tích phản hồi HTTP"
54
55#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
56msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
57msgstr "Không nhận ra bảng mã phản hồi HTTP"
58
59#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
60msgid "Operation would block"
61msgstr "Thao tác có thể treo"
62
63#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
64msgid "Operation was cancelled"
65msgstr "Thao tác bị hủy"
66
67#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
68msgid "Could not parse HTTP request"
69msgstr "Không thể phân tích phản hồi HTTP"
70
71#: ../libsoup/soup-request.c:140
72#, c-format
73msgid "No URI provided"
74msgstr "Chưa có URI"
75
76#: ../libsoup/soup-request.c:150
77#, c-format
78msgid "Invalid '%s' URI: %s"
79msgstr "URI “%s” không hợp lệ: %s"
80
81#: ../libsoup/soup-server.c:1711
82msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
83msgstr "Không thể tạo máy phục vụ TLS mà không có giấy chứng thực điện tử TLS"
84
85#: ../libsoup/soup-server.c:1730
86#, c-format
87msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
88msgstr "Không thể lắng nghe trên địa chỉ %s, cổng %d: "
89
90#: ../libsoup/soup-session.c:4543
91#, c-format
92msgid "Could not parse URI '%s'"
93msgstr "Không thể phân tích URI “%s”"
94
95#: ../libsoup/soup-session.c:4580
96#, c-format
97msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
98msgstr "Không hỗ trợ kiểu URI “%s”"
99
100#: ../libsoup/soup-session.c:4602
101#, c-format
102msgid "Not an HTTP URI"
103msgstr "Không phải URI của HTTP"
104
105#: ../libsoup/soup-session.c:4788
106msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
107msgstr "Máy chủ đã không chấp nhận bắt tay WebSocket"
108
109#: ../libsoup/soup-socket.c:148
110msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
111msgstr "Không thể nhập vào SoupSocket một non-socket"
112
113#: ../libsoup/soup-socket.c:166
114msgid "Could not import existing socket: "
115msgstr "Không thể nhập vào ổ cắm mạng đã có: "
116
117#: ../libsoup/soup-socket.c:175
118msgid "Can't import unconnected socket"
119msgstr "Không thể nhập vào một ổ cắm mạng mà nó chưa kết nối"
120
121#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
122msgid "WebSocket handshake expected"
123msgstr "Cần bắt tay WebSocket"
124
125#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
126msgid "Unsupported WebSocket version"
127msgstr "Phiên bản WebSocket không được hỗ trợ"
128
129#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
130msgid "Invalid WebSocket key"
131msgstr "Khóa WebSocket không hợp lệ"
132
133#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
134#, c-format
135msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
136msgstr "Phần đầu WebSocket \"%s\" không hợp lệ"
137
138#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
139msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
140msgstr "Không hỗ trợ giao thức phụ WebSocket"
141
142#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
143msgid "Server rejected WebSocket handshake"
144msgstr "Máy phục vụ từ chối bắt tay WebSocket"
145
146#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
147msgid "Server ignored WebSocket handshake"
148msgstr "Máy phục vụ bỏ qua bắt tay WebSocket"
149
150#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
151msgid "Server requested unsupported protocol"
152msgstr "Máy phục vụ đã yêu cầu giao thức không được hỗ trợ"
153
154#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
155msgid "Server requested unsupported extension"
156msgstr "Máy phục vụ đã yêu cầu phần mở rộng không được hỗ trợ"
157
158#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
159#, c-format
160msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
161msgstr "Máy phục vụ trả về khóa \"%s\" không hợp lệ"
162
163#: ../libsoup/soup-tld.c:188
164msgid "Hostname is an IP address"
165msgstr "Tên máy là địa chỉ IP"
166
167#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
168msgid "Invalid hostname"
169msgstr "Tên máy không hợp lệ"
170
171#: ../libsoup/soup-tld.c:250
172msgid "Hostname has no base domain"
173msgstr "Tên máy không có miền cơ sở"
174
175#: ../libsoup/soup-tld.c:304
176msgid "Not enough domains"
177msgstr "Không đủ miền"
178