1# Vietnamese translation for libsoup. 2# Bản dịch tiếng Việt dành cho libsoup. 3# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese. 4# This file is distributed under the same license as the libsoup package. 5# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2012-2013. 6# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: libsoup master\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 12"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 13"POT-Creation-Date: 2015-09-28 23:41+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-09-29 07:41+0700\n" 15"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" 16"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" 17"Language: vi\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" 23 24#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 25#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 26#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235 27msgid "Connection terminated unexpectedly" 28msgstr "Kết nối ngắt bất ngờ" 29 30#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 31msgid "Invalid seek request" 32msgstr "Yêu cầu di chuyển vị trí đọc (seek) không hợp lệ" 33 34#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 35msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" 36msgstr "Không thể cắt ngắn SoupBodyInputStream" 37 38#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 39msgid "Network stream unexpectedly closed" 40msgstr "Luồng dữ liệu mạng đã đóng bất ngờ" 41 42#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 43msgid "Failed to completely cache the resource" 44msgstr "Gặp lỗi khi lưu tạm (cache) toàn bộ tài nguyên" 45 46#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 47#, c-format 48msgid "Output buffer is too small" 49msgstr "Vùng đệm xuất quá nhỏ" 50 51#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 52msgid "Could not parse HTTP response" 53msgstr "Không thể phân tích phản hồi HTTP" 54 55#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 56msgid "Unrecognized HTTP response encoding" 57msgstr "Không nhận ra bảng mã phản hồi HTTP" 58 59#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 60msgid "Operation would block" 61msgstr "Thao tác có thể treo" 62 63#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 64msgid "Operation was cancelled" 65msgstr "Thao tác bị hủy" 66 67#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 68msgid "Could not parse HTTP request" 69msgstr "Không thể phân tích phản hồi HTTP" 70 71#: ../libsoup/soup-request.c:140 72#, c-format 73msgid "No URI provided" 74msgstr "Chưa có URI" 75 76#: ../libsoup/soup-request.c:150 77#, c-format 78msgid "Invalid '%s' URI: %s" 79msgstr "URI “%s” không hợp lệ: %s" 80 81#: ../libsoup/soup-server.c:1711 82msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" 83msgstr "Không thể tạo máy phục vụ TLS mà không có giấy chứng thực điện tử TLS" 84 85#: ../libsoup/soup-server.c:1730 86#, c-format 87msgid "Could not listen on address %s, port %d: " 88msgstr "Không thể lắng nghe trên địa chỉ %s, cổng %d: " 89 90#: ../libsoup/soup-session.c:4543 91#, c-format 92msgid "Could not parse URI '%s'" 93msgstr "Không thể phân tích URI “%s”" 94 95#: ../libsoup/soup-session.c:4580 96#, c-format 97msgid "Unsupported URI scheme '%s'" 98msgstr "Không hỗ trợ kiểu URI “%s”" 99 100#: ../libsoup/soup-session.c:4602 101#, c-format 102msgid "Not an HTTP URI" 103msgstr "Không phải URI của HTTP" 104 105#: ../libsoup/soup-session.c:4788 106msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." 107msgstr "Máy chủ đã không chấp nhận bắt tay WebSocket" 108 109#: ../libsoup/soup-socket.c:148 110msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" 111msgstr "Không thể nhập vào SoupSocket một non-socket" 112 113#: ../libsoup/soup-socket.c:166 114msgid "Could not import existing socket: " 115msgstr "Không thể nhập vào ổ cắm mạng đã có: " 116 117#: ../libsoup/soup-socket.c:175 118msgid "Can't import unconnected socket" 119msgstr "Không thể nhập vào một ổ cắm mạng mà nó chưa kết nối" 120 121#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 122msgid "WebSocket handshake expected" 123msgstr "Cần bắt tay WebSocket" 124 125#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 126msgid "Unsupported WebSocket version" 127msgstr "Phiên bản WebSocket không được hỗ trợ" 128 129#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 130msgid "Invalid WebSocket key" 131msgstr "Khóa WebSocket không hợp lệ" 132 133#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 134#, c-format 135msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" 136msgstr "Phần đầu WebSocket \"%s\" không hợp lệ" 137 138#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 139msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" 140msgstr "Không hỗ trợ giao thức phụ WebSocket" 141 142#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 143msgid "Server rejected WebSocket handshake" 144msgstr "Máy phục vụ từ chối bắt tay WebSocket" 145 146#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 147msgid "Server ignored WebSocket handshake" 148msgstr "Máy phục vụ bỏ qua bắt tay WebSocket" 149 150#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 151msgid "Server requested unsupported protocol" 152msgstr "Máy phục vụ đã yêu cầu giao thức không được hỗ trợ" 153 154#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 155msgid "Server requested unsupported extension" 156msgstr "Máy phục vụ đã yêu cầu phần mở rộng không được hỗ trợ" 157 158#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 159#, c-format 160msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" 161msgstr "Máy phục vụ trả về khóa \"%s\" không hợp lệ" 162 163#: ../libsoup/soup-tld.c:188 164msgid "Hostname is an IP address" 165msgstr "Tên máy là địa chỉ IP" 166 167#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 168msgid "Invalid hostname" 169msgstr "Tên máy không hợp lệ" 170 171#: ../libsoup/soup-tld.c:250 172msgid "Hostname has no base domain" 173msgstr "Tên máy không có miền cơ sở" 174 175#: ../libsoup/soup-tld.c:304 176msgid "Not enough domains" 177msgstr "Không đủ miền" 178