• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching +refs:po +refs:set +refs:msgid

16 msgid ""
34 msgid "invalid argument %s for %s"
39 msgid "ambiguous argument %s for %s"
43 msgid "Valid arguments are:"
48 msgid "cannot remove temporary file %s"
53 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
58 msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
63 msgid "cannot remove temporary directory %s"
67 msgid "write error"
70 # lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xge…
73 msgid "error while opening %s for reading"
78 msgid "cannot open backup file %s for writing"
83 msgid "error reading %s"
88 msgid "error writing %s"
93 msgid "error after reading %s"
98 msgid "preserving permissions for %s"
106 msgid "fdopen() failed"
111 msgid "C# compiler not found, try installing mono"
116 msgid "C# virtual machine not found, try installing mono"
120 msgid "Unknown system error"
127 msgid "%s subprocess failed"
132 msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
137 msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
142 msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
147 msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
152 msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
157 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
162 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
168 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
173 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
179 msgid "failed to create \"%s\""
187 msgid "error while writing \"%s\" file"
192 msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
197 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
203 msgid "%s subprocess I/O error"
207 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
208 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
211 msgid "memory exhausted"
216 msgid "creation of threads failed"
222 msgid "write to %s subprocess failed"
227 msgid "read from %s subprocess failed"
232 msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
237 msgid "communication with %s subprocess failed"
242 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
267 msgid "`"
271 msgid "'"
277 msgid "cannot create pipe"
282 msgid "_open_osfhandle failed"
287 msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
293 msgid "%s subprocess"
298 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
303 msgid "Could not parse file %s as XML"
308 msgid "The root element must be <%s>"
313 msgid "The element <%s> does not contain a <%s> element"
318 msgid "The element <%s> does not have attribute <%s>"
328 msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
333 msgid "Usage: %s [OPTION...] [LOCALE RULES]...\n"
338 msgid ""
353 msgid ""
360 msgid " -c, --cldr print plural rules in the CLDR format\n"
370 msgid " -h, --help display this help and exit\n"
380 msgid " -V, --version output version information and exit\n"
395 msgid ""
409 msgid ""
426 msgid "Written by %s.\n"
431 msgid "Daiki Ueno"
436 msgid "%s cannot be read"
441 msgid "cannot extract rules for %s"
446 msgid "cannot parse CLDR rule"
451 msgid "extra operand %s"
454 # lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xge…
461 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
471 msgid ""
482 msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
492 msgid "format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same"
497 msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
502 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s"
507 msgid ""
516 msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
521 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
527 msgid "number of format specifications in '%s' and '%s' does not match"
532 msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
537 msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
541 msgid ""
547 msgid ""
553 msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
557 msgid ""
564 msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
569 msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
574 msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
579 msgid ""
586 msgid ""
593 msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
598 msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
603 msgid "'%s' uses %%m but '%s' doesn't"
608 msgid "'%s' does not use %%m but '%s' uses %%m"
613 msgid "'%s' uses %%C but '%s' doesn't"
618 msgid "'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C"
622 msgid "The string ends in the middle of a directive."
626 msgid ""
633 msgid ""
639 msgid ""
646 msgid ""
653 msgid ""
660 msgid ""
667 msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
672 msgid ""
679 msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
684 msgid ""
690 msgid ""
699 msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
704 msgid ""
711 msgid ""
717 msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
722 msgid ""
728 #| msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
729 msgid ""
736 #| msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
737 msgid "In the directive number %u, the precision is missing."
742 #| msgid ""
745 msgid ""
751 #| msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
752 msgid "In the directive number %u, a width is invalid for the conversion '%c'."
757 #| msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
758 msgid ""
764 #| msgid ""
767 msgid ""
774 #| msgid ""
777 msgid ""
784 msgid ""
790 msgid ""
798 msgid "error while parsing: %s"
804 msgid ""
811 msgid ""
821 msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
826 msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
830 msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
837 msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
842 msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
847 msgid ""
854 msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
858 msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
863 msgid "format specifications in '%s' and '%s' are not equivalent"
868 msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in '%s'"
875 msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
880 msgid ""
887 msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a field name."
892 msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getattr argument."
897 msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getitem argument."
902 msgid ""
908 msgid "In the directive number %u, there is an unterminated format directive."
912 msgid ""
919 msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
924 msgid ""
930 msgid ""
936 msgid ""
942 msgid ""
948 msgid ""
957 #| msgid ""
963 msgid "In the directive number %u, two names are given for the same argument."
968 #| msgid ""
974 msgid ""
980 #| msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
981 msgid "In the directive number %u, a flag is given after the width."
986 #| msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
987 msgid "In the directive number %u, a flag is given after the precision."
992 #| msgid ""
995 msgid "In the directive number %u, the width is given after the precision."
1000 #| msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
1001 msgid "In the directive number %u, a width is given twice."
1006 #| msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
1007 msgid "In the directive number %u, a precision is given twice."
1012 #| msgid ""
1015 msgid ""
1022 #| msgid ""
1025 msgid ""
1031 msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
1035 msgid ""
1042 msgid ""
1048 msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
1053 msgid ""
1060 msgid ""
1070 msgid "Bruno Haible"
1075 msgid "too many arguments"
1080 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
1085 msgid "Print the machine's hostname.\n"
1090 msgid "Output format:\n"
1095 msgid " -s, --short short host name\n"
1100 msgid ""
1110 msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n"
1119 msgid "Informative output:\n"
1124 msgid "could not get host name"
1129 msgid "selector is not specified"
1134 msgid "cannot create XPath context"
1139 msgid "cannot evaluate XPath expression: %s"
1144 msgid "\"%s\" node does not contain \"%s\""
1149 msgid "invalid attribute value \"%s\" for \"%s\""
1154 msgid "the root element is not \"rules\" under namespace %s"
1160 msgid "cannot read %s: %s"
1165 msgid "cannot evaluate XPath location path: %s"
1170 msgid "\"%s\" node does not have \"%s\""
1175 msgid "cannot read XML file %s"
1180 msgid "the root element is not \"locatingRules\""
1186 msgid "at most one input file allowed"
1196 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1201 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
1206 msgid ""
1216 msgid ""
1225 msgid "Input file location:\n"
1230 msgid " INPUTFILE input PO file\n"
1238 msgid ""
1245 msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
1253 msgid "Output file location:\n"
1261 msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
1268 msgid ""
1275 msgid "Message selection:\n"
1280 msgid ""
1286 msgid ""
1292 msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n"
1297 msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n"
1302 msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n"
1307 msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n"
1312 msgid "Attribute manipulation:\n"
1317 msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n"
1318 msgstr " --set-fuzzy 將所有條目標記為 'fuzzy'\n"
1322 msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n"
1327 msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n"
1328 msgstr " --set-obsolete 將所有條目標記為過時\n"
1332 msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n"
1337 msgid ""
1342 " 保留原翻譯訊息前的 msgid。\n"
1346 msgid ""
1347 " --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all "
1349 msgstr " --clear-previous 從所有條目中刪除「先前的 msgid」\n"
1353 msgid ""
1354 " --empty when removing 'fuzzy', also set msgstr empty\n"
1359 msgid ""
1360 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1361 msgstr " --only-file=FILE.po 只處理 FILE.po 裡已經有的條目\n"
1365 msgid ""
1366 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1367 msgstr " --ignore-file=FILE.po 只處理 FILE.po 裡沒有的條目\n"
1371 msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
1376 msgid ""
1385 msgid "Input file syntax:\n"
1391 msgid ""
1398 msgid ""
1409 msgid "Output details:\n"
1416 msgid ""
1431 msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n"
1438 msgid ""
1448 msgid ""
1459 msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
1460 msgstr " --force-po 就算沒有內容仍產生 PO 檔\n"
1465 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
1466 msgstr " -i, --indent 寫入的 .po 檔內容會進行縮排\n"
1471 msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
1477 msgid ""
1485 msgid ""
1486 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1488 " --strict 產生的 .po 檔內容跟隨嚴格的 Uniforum 格式\n"
1494 msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
1501 msgid ""
1509 msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
1516 msgid ""
1526 msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
1533 msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
1538 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1543 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1548 msgid ""
1571 msgid " INPUTFILE ... input files\n"
1576 msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
1582 msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1587 msgid ""
1589 " definitions, defaults to infinite if not set\n"
1596 msgid ""
1598 " definitions, defaults to 0 if not set\n"
1605 msgid ""
1615 msgid ""
1622 msgid ""
1630 msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
1635 msgid ""
1644 msgid ""
1645 " --lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry\n"
1650 msgid "Peter Miller"
1655 msgid "no input files given"
1660 msgid "exactly 2 input files required"
1665 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1666 msgstr "用法:%s [選項] def.po ref.pot\n"
1670 msgid ""
1671 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1672 "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
1678 "比較兩個 Uniforum 格式的 .po 檔案,檢查兩者是否含有相同的 msgid 欄位。\n"
1679 "def.po 是翻譯過的舊 PO 檔,ref.pot 則是新建立的 PO 檔或是 POT 檔\n"
1686 msgid " def.po translations\n"
1687 msgstr " def.po 翻譯檔\n"
1691 msgid " ref.pot references to the sources\n"
1696 msgid "Operation modifiers:\n"
1701 msgid ""
1703 "po\n"
1705 " -m, --multi-domain 將 ref.pot 套用於 def.po 中的每一個領域\n"
1709 msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n"
1714 msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n"
1719 msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n"
1724 msgid "this message is untranslated"
1729 msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1734 msgid "this message is used but not defined..."
1739 msgid "...but this definition is similar"
1744 msgid "this message is used but not defined in %s"
1749 msgid "warning: this message is not used"
1754 msgid "found %d fatal error"
1760 msgid "at least two files must be specified"
1765 msgid ""
1785 msgid ""
1787 " definitions, defaults to 1 if not set\n"
1794 msgid ""
1795 " --omit-header don't write header with 'msgid \"\"' entry\n"
1796 msgstr " --omit-header 不寫入帶有「msgid \"\"」項目的檔案標頭\n"
1800 msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1805 msgid "Conversion target:\n"
1810 msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1815 msgid " -i, --indent indented output style\n"
1821 msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
1827 msgid ""
1834 msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
1839 msgid "no input file given"
1844 msgid "exactly one input file required"
1849 msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1854 msgid ""
1858 "identical to the msgid.\n"
1861 "未翻譯的條目會填上和 msgid 一樣的字串。\n"
1865 msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n"
1870 msgid "missing command name"
1875 msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1880 msgid ""
1895 msgid ""
1904 msgid "Command input:\n"
1909 msgid " --newline add newline at the end of input\n"
1914 msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n"
1919 msgid "write to stdout failed"
1924 msgid "missing filter name"
1929 msgid "at least one sed script must be specified"
1934 msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1939 msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1944 msgid ""
1953 msgid "Filter input and output:\n"
1958 msgid ""
1967 msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1972 msgid ""
1978 msgid ""
1987 msgid ""
1993 msgid ""
2001 msgid " --indent indented output style\n"
2006 msgid ""
2012 msgid "filter output is not terminated with a newline"
2017 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
2022 msgid "invalid endianness: %s"
2027 msgid "Ulrich Drepper"
2032 msgid "no input file should be given if %s and %s are specified"
2038 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
2044 msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
2049 msgid "%s requires a \"--template template\" specification"
2054 msgid "%s requires a \"-o file\" specification"
2059 msgid "%s and %s are mutually exclusive in %s"
2064 msgid "%s is only valid with %s or %s"
2069 msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
2074 msgid "cannot locate ITS rules for %s"
2081 msgid "%s: "
2086 msgid "%d translated message"
2092 msgid ", %d fuzzy translation"
2098 msgid ", %d untranslated message"
2104 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
2105 msgstr "用法:%s [選項] filename.po …\n"
2109 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
2114 msgid " filename.po ... input files\n"
2115 msgstr " filename.po … 輸入檔\n"
2119 msgid "Operation mode:\n"
2124 msgid ""
2132 msgid ""
2141 msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
2146 msgid ""
2154 msgid ""
2160 msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
2165 msgid ""
2171 msgid " --xml XML mode: generate XML file\n"
2176 msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
2181 msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
2186 msgid "Output file location in Java mode:\n"
2191 msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
2197 msgid ""
2206 msgid ""
2213 msgid ""
2219 msgid ""
2230 msgid "Output file location in C# mode:\n"
2235 msgid ""
2242 msgid ""
2251 msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
2256 msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
2261 msgid ""
2268 msgid "Desktop Entry mode options:\n"
2273 msgid " --template=TEMPLATE a .desktop file used as a template\n"
2278 msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
2279 msgstr " -d 目錄 .po 檔案的基礎目錄\n"
2283 msgid ""
2292 msgid ""
2302 msgid "XML mode options:\n"
2307 msgid " -L, --language=NAME recognise the specified XML language\n"
2312 msgid " --template=TEMPLATE an XML file used as a template\n"
2317 msgid "Input file interpretation:\n"
2322 msgid ""
2333 msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
2338 msgid ""
2345 msgid ""
2354 msgid ""
2363 msgid ""
2371 msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
2376 msgid ""
2383 msgid ""
2394 msgid ""
2400 msgid " --statistics print statistics about translations\n"
2405 msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
2410 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
2415 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
2420 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
2425 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
2430 msgid "'domain %s' directive ignored"
2435 msgid "empty 'msgstr' entry ignored"
2440 msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored"
2445 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
2450 msgid "%s does not exist"
2455 msgid "%s exists but cannot read"
2458 #: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
2467 msgid "error while reading \"%s\""
2472 msgid ""
2479 msgid ""
2486 msgid ""
2494 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
2499 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
2511 " -K, --msgid start of patterns for the msgid\n"
2516 " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
2529 "或者指定了 -K,且訊息的鍵值 (msgid 或 msgid_plural) 符合 <MSGID樣式>、\n"
2546 " -K, --msgid msgid 的開頭\n"
2559 msgid ""
2568 msgid " --sort-output generate sorted output\n"
2573 msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
2578 msgid ""
2579 "You are in a language indifferent environment. Please set\n"
2590 msgid ""
2593 "the output .po file through the --output-file option.\n"
2597 "--output-file 選項指定輸出的 .po 檔。\n"
2601 msgid "Created %s.\n"
2606 msgid ""
2613 msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
2618 msgid ""
2628 msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
2633 msgid ""
2642 msgid " -l, --locale=LL_CC[.ENCODING] set target locale\n"
2647 msgid ""
2652 msgid ""
2661 msgid "error reading current directory"
2665 msgid ""
2677 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2681 msgid ""
2692 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2696 msgid "English translations for %s package"
2701 msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2706 msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2711 msgid ""
2717 msgid ""
2724 msgid "msgid '%s' is used without plural and with plural."
2729 msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2733 #: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
2736 msgid "warning: "
2741 msgid ""
2749 msgid ""
2760 msgid ""
2766 "將檔案 %s 由 %s 編碼轉換為 %s 編碼將變更部份 msgid 或 msgctxt。\n"
2767 "請將全部的 msgid 和 msgctxt 都轉換為純 ASCII 字元,\n"
2772 msgid ""
2784 msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2789 msgid ""
2800 msgid ""
2813 msgid ""
2816 "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2823 msgid "plural expression can produce negative values"
2828 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2832 msgid "plural expression can produce division by zero"
2836 msgid "plural expression can produce integer overflow"
2840 msgid ""
2847 msgid "Try using the following, valid for %s:"
2851 msgid "message catalog has plural form translations"
2855 msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2859 msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2863 msgid "invalid nplurals value"
2867 msgid "invalid plural expression"
2872 msgid "nplurals = %lu"
2877 msgid "but some messages have only one plural form"
2883 msgid "but some messages have one plural form"
2888 msgid ""
2896 msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2897 msgstr "「msgid」和「msgid_plural」項並非都以「\\n」開始"
2901 msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2902 msgstr "「msgid」和「msgstr[%u]」項並非都以「\\n」開始"
2905 msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2906 msgstr "「msgid」和「msgstr」項並非都以「\\n」開始"
2909 msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2910 msgstr "「msgid」和「msgid_plural」項並非都以「\\n」結束"
2914 msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2915 msgstr "「msgid」和「msgstr[%u]」項並非都以「\\n」結束"
2918 msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2919 msgstr "「msgid」和「msgstr」項並非都以「\\n」結束"
2922 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2927 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2932 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2937 msgid "header field '%s' still has the initial default value\n"
2942 msgid "header field '%s' missing in header\n"
2946 msgid "ASCII ellipsis ('...') instead of Unicode"
2950 msgid "space before ellipsis found in user visible strings"
2954 msgid "ASCII double quote used instead of Unicode"
2958 msgid "ASCII single quote used instead of Unicode"
2963 msgid "ASCII bullet ('%c') instead of Unicode"
2968 msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2971 # lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xge…
2974 msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2978 msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2984 msgid ""
2993 msgid ""
2997 "由 %s 轉換至 %s 會產生重複訊息:有些原本不同的 msgid 轉換後會將會變成相同 "
2998 "msgid。"
3003 msgid ""
3012 msgid "%s is only valid with %s"
3016 msgid "backup type"
3021 msgid ""
3022 "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
3032 "合併兩個 Uniforum 格式的 .po 檔。def.po 是原本的 PO 檔,裡面的翻譯訊息只要\n"
3041 msgid " def.po translations referring to old sources\n"
3042 msgstr " def.po 參考舊來源訊息的翻譯檔\n"
3046 msgid " ref.pot references to new sources\n"
3051 msgid ""
3058 msgid ""
3059 " -U, --update update def.po,\n"
3060 " do nothing if def.po already up to date\n"
3061 msgstr " -U, --update 更新 def.po (僅當 def.po 未更新時)\n"
3065 msgid "Output file location in update mode:\n"
3070 msgid "The result is written back to def.po.\n"
3071 msgstr "輸出結果會寫入 def.po。\n"
3075 msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
3076 msgstr " --backup=CONTROL 備份 def.po\n"
3080 msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
3085 msgid ""
3103 msgid ""
3104 "The backup suffix is '~', unless set with --suffix or the "
3112 msgid ""
3118 msgid ""
3120 msgstr " --previous 保留已翻譯條目的 msgid\n"
3124 msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
3129 msgid "this message should define plural forms"
3134 msgid "this message should not define plural forms"
3139 msgid ""
3150 msgid " done.\n"
3155 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
3160 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
3165 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
3166 msgstr "將二元碼翻譯檔轉換為 Uniforum 型式的 .po 檔。\n"
3170 msgid ""
3178 msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n"
3183 msgid ""
3192 msgid ""
3199 msgid " FILE ... input .mo files\n"
3204 msgid "Input file location in Java mode:\n"
3209 msgid ""
3219 msgid "Input file location in C# mode:\n"
3224 msgid ""
3233 msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
3238 msgid ""
3245 msgid " -i, --indent write indented output style\n"
3250 msgid " --strict write strict uniforum style\n"
3255 msgid ""
3275 msgid " -d, --repeated print only duplicates\n"
3280 msgid ""
3286 #: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
3287 #: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
3288 msgid "<stdin>"
3291 #: src/po-charset.c:491
3293 msgid ""
3300 #: src/po-charset.c:566
3302 msgid ""
3309 #: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
3310 msgid ""
3315 #: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
3316 msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
3319 #: src/po-charset.c:588
3320 msgid "Continuing anyway."
3323 #: src/po-charset.c:622
3325 msgid ""
3332 #: src/po-charset.c:659
3333 msgid ""
3340 #: src/po-gram-gen.y:47
3342 msgid "inconsistent use of #~"
3345 #: src/po-gram-gen.y:200
3347 msgid "missing 'msgstr[]' section"
3350 #: src/po-gram-gen.y:209
3352 msgid "missing 'msgid_plural' section"
3355 #: src/po-gram-gen.y:217
3357 msgid "missing 'msgstr' section"
3360 #: src/po-gram-gen.y:356
3362 msgid "first plural form has nonzero index"
3365 #: src/po-gram-gen.y:358
3367 msgid "plural form has wrong index"
3370 #: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3372 msgid "too many errors, aborting"
3375 #: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
3377 msgid "invalid multibyte sequence"
3380 #: src/po-lex.c:465
3382 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
3385 #: src/po-lex.c:474
3387 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
3390 #: src/po-lex.c:485
3391 msgid "iconv failure"
3394 #: src/po-lex.c:742
3396 msgid "keyword \"%s\" unknown"
3399 #: src/po-lex.c:852
3401 msgid "invalid control sequence"
3404 #: src/po-lex.c:979
3406 msgid "end-of-file within string"
3409 #: src/po-lex.c:985
3411 msgid "end-of-line within string"
3414 #: src/po-lex.c:1006
3416 msgid "context separator <EOT> within string"
3421 msgid "this file may not contain domain directives"
3425 msgid "duplicate message definition"
3429 msgid "this is the location of the first definition"
3433 msgid "unterminated group name"
3437 msgid "invalid non-blank character"
3442 msgid "missing '=' after \"%s\""
3446 msgid "invalid non-blank line"
3451 msgid "file \"%s\" is truncated"
3456 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
3461 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated system dependent string"
3466 msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3471 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
3476 #| msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3477 msgid ""
3483 #| msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3484 msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format: The hash table size is invalid."
3489 #| msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3490 msgid ""
3497 msgid ""
3504 msgid ""
3510 msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
3515 msgid "warning: lone surrogate U+%04X"
3519 msgid "warning: invalid Unicode character"
3523 msgid "warning: unterminated string"
3527 msgid "warning: syntax error"
3531 msgid "warning: unterminated key/value pair"
3535 msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
3539 msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
3544 msgid "Written by %s and %s.\n"
3552 msgid "Danilo Segan"
3557 msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
3562 msgid ""
3569 msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
3572 # lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xge…
3575 msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
3580 msgid "expected two arguments"
3585 msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
3590 msgid ""
3597 msgid "error reading \"%s\""
3602 msgid "error writing stdout"
3607 msgid "error after reading \"%s\""
3612 msgid "Retrieving %s..."
3617 msgid " timed out.\n"
3622 msgid " failed.\n"
3626 msgid ""
3634 msgid ""
3640 msgid ""
3646 msgid ""
3656 msgid ""
3663 msgid "cannot create output file \"%s\""
3667 msgid "standard output"
3672 msgid "failed to create directory \"%s\""
3677 msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
3682 msgid "compilation of C# class failed"
3688 msgid "error while opening \"%s\" for writing"
3693 msgid "not a valid Java class name: %s"
3698 msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
3704 msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
3707 #: src/write-po.c:821
3708 msgid "incomplete multibyte sequence"
3711 #: src/write-po.c:884
3713 msgid ""
3717 #: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
3719 msgid ""
3730 #: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
3732 msgid ""
3733 "The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
3735 "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
3738 "下列的 msgid 含有不屬於 ASCII 的字元。\n"
3740 "請考慮使用只有 ASCII 字元的 msgid。\n"
3744 msgid ""
3750 msgid ""
3760 msgid ""
3761 "message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
3765 "翻譯檔中某些 msgid 含有 ISO-8859-1 範圍以外的字元,\n"
3771 msgid "error while writing to %s subprocess"
3775 msgid ""
3783 msgid ""
3789 msgid ""
3797 msgid ""
3804 msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
3809 msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
3814 msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3819 msgid ""
3826 msgid "%s:%d: warning: unterminated raw string literal"
3831 msgid "%s:%d: warning: invalid raw string literal syntax"
3836 msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
3841 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3845 msgid "Please specify the source encoding through --from-code."
3850 msgid ""
3859 msgid ""
3868 msgid ""
3877 msgid ""
3886 msgid "%s:%d: iconv failure"
3891 msgid ""
3900 msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3905 msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3910 msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3915 msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3920 msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3925 msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3930 msgid "context mismatch between singular and plural form"
3935 msgid "Non-ASCII character at %s%s."
3940 msgid "Non-ASCII comment at or before %s%s."
3945 msgid "Non-ASCII string at %s%s."
3950 msgid "'%s' is not a valid encoding name. Using ASCII as fallback.\n"
3955 msgid "syntax check '%s' unknown"
3960 msgid "sentence end type '%s' unknown"
3965 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3970 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3975 msgid "warning: ITS rule file '%s' does not exist"
3980 msgid ""
3987 msgid ""
3993 msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C"
3998 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
4003 msgid ""
4004 " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
4005 "po)\n"
4007 " -d, --default-domain=NAME 使用 NAME.po 作為輸出檔 (而非 messages.po)\n"
4011 msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
4016 msgid ""
4022 msgid "Choice of input file language:\n"
4027 #| msgid ""
4038 msgid ""
4059 msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
4064 msgid ""
4071 msgid ""
4080 msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
4085 msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
4090 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
4091 msgstr " -x, --exclude-file=FILE.po 不取出屬於 FILE.po 的訊息\n"
4095 msgid ""
4109 msgid ""
4122 msgid ""
4133 msgid "Language specific options:\n"
4138 msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
4143 msgid ""
4158 msgid ""
4173 msgid ""
4183 msgid ""
4198 msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
4203 msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
4208 msgid " --its=FILE apply ITS rules from FILE\n"
4213 msgid " (only XML based languages)\n"
4218 msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
4223 msgid " (only language C++)\n"
4228 msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n"
4233 msgid " --boost recognize Boost format strings\n"
4238 msgid ""
4244 msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
4249 msgid " --itstool write out itstool comments\n"
4254 msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
4259 msgid ""
4267 msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n"
4272 msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n"
4277 msgid ""
4278 " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
4280 " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS 指定匯報 msgid 問題時的所要使用的郵"
4285 msgid ""
4295 msgid ""
4305 msgid ""
4311 msgid "standard input"
4315 msgid ""
4316 "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
4319 "specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
4321 "未指定選項 --msgid-bugs-address。\n"
4324 "否則,請指定 --msgid-bugs-address 指令列選項。\n"
4328 msgid "language '%s' unknown"
4333 msgid "%s%s: warning: "
4338 msgid ""
4345 msgid ""
4352 msgid ""
4363 msgid ""
4364 "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
4368 "空白的 msgid。它是保留給 GNU gettext 使用的:\n"
4374 msgid "%s%s: Here is the occurrence without plural."
4379 msgid "%s%s: Here is the occurrence with plural."
4383 msgid ""
4384 "Workaround: If the msgid is a sentence, change the wording of the sentence; "
4390 #| msgid "warning: lone surrogate U+%04X"
4391 msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
4396 #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
4397 msgid "%s:%d: warning: unterminated text block"
4402 #| msgid "%s:%d: warning: invalid raw string literal syntax"
4403 msgid "%s:%d: warning: invalid syntax in text block"
4407 msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n"
4412 msgid ""
4421 msgid ""
4430 msgid ""
4439 msgid ""
4448 msgid ""
4457 msgid "%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early"
4462 msgid "%s:%d: warning: %s is not allowed"
4467 msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup"
4472 msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
4477 msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
4482 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
4487 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
4492 msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
4497 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
4502 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
4506 msgid ""
4515 msgid ""
4526 msgid ""
4537 msgid ""
4548 msgid ""
4559 msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
4564 msgid "%s:%d: invalid string definition"
4569 msgid "%s:%d: missing number after #"
4574 msgid "%s:%d: invalid string expression"
4579 msgid "%s:%d: invalid JSON syntax"
4584 msgid "%s:%d: invalid RSJ syntax"
4589 msgid "%s:%d: invalid RSJ version. Only version 1 is supported."
4594 msgid "(output from '%s')"
4599 msgid ""
4606 msgid "%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early"
4609 #: libgettextpo/gettext-po.c:84
4610 msgid "<unnamed>"
4614 msgid "invalid UTF-8 sequence"
4619 msgid "'%s' is not a valid name: %c"
4624 msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
4630 msgid "invalid character reference: %s"
4634 msgid "not a valid number specification"
4638 msgid "no ending ';'"
4642 msgid "non-permitted character"
4646 msgid "empty"
4650 msgid "unknown"
4655 msgid "invalid entity reference: %s"
4659 msgid "document must begin with an element"
4665 msgid "invalid character after '%s'"
4670 msgid "missing '%c'"
4675 msgid "missing '%c' or '%c'"
4679 msgid "a close element name"
4683 msgid "element is closed"
4687 msgid "empty document"
4691 msgid "after '<'"
4695 msgid "elements still open"
4699 msgid "missing '>'"
4703 msgid "inside an element name"
4707 msgid "inside an attribute name"
4711 msgid "inside an open tag"
4715 msgid "after '='"
4719 msgid "inside an attribute value"
4723 msgid "inside the close tag"
4727 msgid "inside a comment or processing instruction"
4732 msgid "document ended unexpectedly: %s"
4736 #~ msgid "setting permissions for %s"
4739 #~ msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
4742 #~ msgid ""
4752 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
4755 #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
4758 #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
4761 #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
4764 #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
4767 #~ msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
4770 #~ msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
4774 #~ msgid "%s:%lu:%lu: %s"
4777 #~ msgid ""
4784 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4787 #~ msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
4790 #~ msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
4793 #~ msgid ""
4804 #~ msgid "Not yet implemented."
4807 #~ msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
4810 #~ msgid "field `%s' still has initial default value\n"
4813 #~ msgid "conversion failure"
4816 #~ msgid "%s: warning: "
4819 #~ msgid "%s\n"
4822 #~ msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
4825 #~ msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
4828 #~ msgid "Which is your email address?"
4831 #~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
4834 #~ msgid "Invalid email address: invalid character."
4837 #~ msgid ""
4841 #~ msgid "Invalid email address: missing @"
4844 #~ msgid "Is the following your email address?"
4847 #~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
4850 #~ msgid "Couldn't find out about your email address."
4853 #~ msgid "Please enter your email address."