/third_party/boost/tools/quickbook/doc/ |
D | 1_7.qbk | 100 * Para 1 102 Para 2 103 * Nested Para 1 105 Nested Para 2 108 Para 3 113 * Para 1 115 Para 2 116 * Nested Para 1 118 Nested Para 2 121 Para 3
|
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/common/ |
D | ubidiimp.h | 142 typedef struct Para { struct 145 } Para; argument 283 Para *parasMemory; 343 Para *paras; 346 Para simpleParas[SIMPLE_PARAS_COUNT]; 384 Para *parasMemory; 458 TRUE, (length)*sizeof(Para))
|
/third_party/node/deps/icu-small/source/common/ |
D | ubidiimp.h | 150 typedef struct Para { struct 153 } Para; typedef 291 Para *parasMemory; 351 Para *paras; 354 Para simpleParas[SIMPLE_PARAS_COUNT]; 392 Para *parasMemory; 474 true, (length)*sizeof(Para))
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/common/ |
D | ubidiimp.h | 150 typedef struct Para { struct 153 } Para; typedef 291 Para *parasMemory; 351 Para *paras; 354 Para simpleParas[SIMPLE_PARAS_COUNT]; 392 Para *parasMemory; 474 true, (length)*sizeof(Para))
|
/third_party/icu/icu4c/source/common/ |
D | ubidiimp.h | 150 typedef struct Para { struct 153 } Para; argument 291 Para *parasMemory; 351 Para *paras; 354 Para simpleParas[SIMPLE_PARAS_COUNT]; 392 Para *parasMemory; 474 true, (length)*sizeof(Para))
|
/third_party/tzdata/ |
D | southamerica | 618 # Maranhão (MA), Paraíba (PR), Pernambuco (PE), Piauí (PI), and Rio Grande do 984 # Paraíba (PB) 1562 Rule Para 1975 1988 - Oct 1 0:00 1:00 - 1563 Rule Para 1975 1978 - Mar 1 0:00 0 - 1564 Rule Para 1979 1991 - Apr 1 0:00 0 - 1565 Rule Para 1989 only - Oct 22 0:00 1:00 - 1566 Rule Para 1990 only - Oct 1 0:00 1:00 - 1567 Rule Para 1991 only - Oct 6 0:00 1:00 - 1568 Rule Para 1992 only - Mar 1 0:00 0 - 1569 Rule Para 1992 only - Oct 5 0:00 1:00 - [all …]
|
D | zone.tab | 87 BR -0127-04829 America/Belem Para (east); Amapa 96 BR -0226-05452 America/Santarem Para (west)
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/curr/ |
D | tr.txt | 1093 "Avrupa Para Birimi (EMU)", 1113 "Avrupa Para Birimi", 1149 "Test Para Birimi Kodu", 1157 "Bilinmeyen Para Birimi", 2332 one{"Avrupa Para Birimi"} 2333 other{"Avrupa Para Birimi"} 2352 one{"Test Para Birimi Kodu"} 2353 other{"Test Para Birimi Kodu"}
|
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/curr/ |
D | tr.txt | 1092 "Avrupa Para Birimi (EMU)", 1112 "Avrupa Para Birimi", 1148 "Test Para Birimi Kodu", 1156 "Bilinmeyen Para Birimi", 2331 one{"Avrupa Para Birimi"} 2332 other{"Avrupa Para Birimi"} 2351 one{"Test Para Birimi Kodu"} 2352 other{"Test Para Birimi Kodu"}
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/curr/ |
D | tr.txt | 1093 "Avrupa Para Birimi (EMU)", 1113 "Avrupa Para Birimi", 1149 "Test Para Birimi Kodu", 1157 "Bilinmeyen Para Birimi", 2332 one{"Avrupa Para Birimi"} 2333 other{"Avrupa Para Birimi"} 2352 one{"Test Para Birimi Kodu"} 2353 other{"Test Para Birimi Kodu"}
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/samples/ufortune/resources/ |
D | es.txt | 199 "¿US Robotics? ¿Para qué? Mi Zoltrix vue$$@@!!‘œœ/!(*!3... 223 "¿De dónde venimos? ¿Para dónde vamos? - ¿La respuesta, estará en Internet? 277 …de transferencia de datos entre computadores es DPA / DPA (Diskette Para Allá , Diskette Para Acá).
|
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/samples/ufortune/resources/ |
D | es.txt | 199 "¿US Robotics? ¿Para qué? Mi Zoltrix vue$$@@!!‘œœ/!(*!3... 223 "¿De dónde venimos? ¿Para dónde vamos? - ¿La respuesta, estará en Internet? 277 …de transferencia de datos entre computadores es DPA / DPA (Diskette Para Allá , Diskette Para Acá).
|
/third_party/icu/icu4c/source/samples/ufortune/resources/ |
D | es.txt | 199 "¿US Robotics? ¿Para qué? Mi Zoltrix vue$$@@!!‘œœ/!(*!3... 223 "¿De dónde venimos? ¿Para dónde vamos? - ¿La respuesta, estará en Internet? 277 …de transferencia de datos entre computadores es DPA / DPA (Diskette Para Allá , Diskette Para Acá).
|
/third_party/libphonenumber/resources/geocoding/en/ |
D | 504.txt | 150 5042893|El Paraíso
|
D | 55.txt | 1861 55173567|Paraíso - SP 2982 55223865|São João do Paraíso - RJ 3011 55242263|Paraíba do Sul - RJ 3420 55313251|Santana do Paraíso - MG 3958 55323462|Além Paraíba - MG 3962 55323466|Além Paraíba - MG 4052 55333251|Santana do Paraíso - MG 4150 55333534|Padre Paraíso - MG 4423 55353411|São Sebastião do Paraíso - MG 4467 55353531|São Sebastião do Paraíso - MG [all …]
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/lang/ |
D | tr.txt | 7 cf{"Para Birimi Biçimi"} 16 currency{"Para Birimi"} 862 account{"Muhasebe Para Biçimi"} 863 standard{"Standart Para Biçimi"}
|
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/ |
D | tr.txt | 6 cf{"Para Birimi Biçimi"} 15 currency{"Para Birimi"} 846 account{"Muhasebe Para Biçimi"} 847 standard{"Standart Para Biçimi"}
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/ |
D | tr.txt | 7 cf{"Para Birimi Biçimi"} 16 currency{"Para Birimi"} 862 account{"Muhasebe Para Biçimi"} 863 standard{"Standart Para Biçimi"}
|
/third_party/node/deps/npm/node_modules/cacache/ |
D | README.es.md | 119 características. Para usar el API como está documentado en este documento, usa 458 Para borrar el contenido en sí, usa [`rm.datos`](#rm-content). Si quieres hacer 556 Para ser compatible con cacache, necesitas convertir esto a su equivalente en
|
/third_party/libphonenumber/resources/geocoding/pt/ |
D | 55.txt | 1859 55173567|Paraíso - SP 2980 55223865|São João do Paraíso - RJ 3009 55242263|Paraíba do Sul - RJ 3418 55313251|Santana do Paraíso - MG 3956 55323462|Além Paraíba - MG 3960 55323466|Além Paraíba - MG 4050 55333251|Santana do Paraíso - MG 4148 55333534|Padre Paraíso - MG 4421 55353411|São Sebastião do Paraíso - MG 4465 55353531|São Sebastião do Paraíso - MG [all …]
|
/third_party/icu/icu4c/source/test/testdata/ |
D | ConverterSelectorTestUTF8.txt | 74 …rmat dhe shënjat (karakteret) e tjera duke u caktuar nga një numër (kod). Para zbulimit të Unicode…
|
D | zoneinfo64.txt | 429 finalRule { "Para" } 3293 Para:intvector {
|
/third_party/pulseaudio/po/ |
D | pt_BR.po | 3206 #~ " --to-rate=TAXA_DE_AMOSTRAGEM Para taxa de amostragem em Hz\n" 3209 #~ " Para tipo de amostragem (padrão s16le)\n" 3210 #~ " --to-channels=CANAIS Para número de canais (padrão 1)\n" 3551 #~ " Para habilitar o escalonamento em tempo real, por favo, adquira os privilégios adequados pelo …
|
D | pt.po | 2951 " --to-rate=SAMPLERATE Frequência de amostra Para em Hz " 2953 " --to-format=SAMPLEFORMAT Tipo de amostra Para (predefinida " 2955 " --to-channels=CHANNELS Número de canais Para (predefinido 1)\n"
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/misc/ |
D | zoneinfo64.txt | 285 finalRule { "Para" } 3124 Para:intvector {
|