Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:directori (Results 1 – 9 of 9) sorted by relevance

/third_party/glib/po/
Dca@valencia.po392 "directori temporal-, o bé unes claus abstractes)"
591 msgstr "S'ha produït un error en obtindre la informació del directori «%s»: %s"
598 "Els permisos del directori «%s» no estan ben formatats. S'esperava el mode "
604 msgstr "S'ha produït un error en crear el directori %s: %s"
1331 "No s'ha pogut crear el directori de configuració de l'aplicació de l'usuari "
1338 "No s'ha pogut crear el directori de configuració MIME de l'usuari %s: %s"
1436 msgstr "No es pot copiar al directori"
1440 msgstr "No es pot copiar el directori al directori"
1448 msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva"
1783 msgstr "No hi ha cap directori de destinació"
[all …]
Dca.po396 "directori temporal-, o bé unes claus abstractes)"
590 msgstr "S'ha produït un error en obtenir la informació del directori «%s»: %s"
597 "Els permisos del directori «%s» no estan ben formatats. S'esperava el mode "
603 msgstr "S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s"
1352 "No s'ha pogut crear el directori de configuració de l'aplicació de l'usuari "
1359 "No s'ha pogut crear el directori de configuració MIME de l'usuari %s: %s"
1449 msgstr "No es pot copiar al directori"
1453 msgstr "No es pot copiar el directori al directori"
1461 msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva"
1800 msgstr "No hi ha cap directori de destinació"
[all …]
/third_party/boost/libs/hof/doc/html/
Dsearchindex.js1 …in:47,differ:[14,38,56,67],dionn:2,direct:8,directli:[8,12,16,46,55,57],directori:4,disclaim:[0,19… property
/third_party/gettext/gettext-runtime/po/
Dca.po325 "troba al directori habitual, es pot especificar una altra ubicació amb la\n"
381 "troba al directori habitual, es pot especificar una altra ubicació amb la\n"
/third_party/e2fsprogs/po/
Dca.po164 msgstr "blocs de directori buits"
168 msgstr "mapa de directori buit"
173 msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
418 msgstr "<El node-i del directori de desfer les supressions>"
442 msgstr "directori"
543 msgstr "s'està llegint el bloc de directori"
1842 msgstr "El @i %i és un %It, però sembla ser un directori en realitat.\n"
2277 msgstr "No s'ha pogut optimitzar el directori %q (%d): %m\n"
2727 msgstr "El directori /@l no existeix o està malmès. No es pot reconnectar.\n"
2733 msgstr "No s'ha pogut expandir el directori /@l: %m\n"
[all …]
/third_party/boost/libs/gil/doc/html/
Dsearchindex.js1 …,15,16,28],direct:[12,14,15,18,19,24,28],directli:[7,13,15,17,24,28,29],directori:27,disadvantag:2… property
/third_party/gettext/gettext-tools/po/
Dca.po92 "no s’ha trobat un directori temporal, proveu d’establir la variable d’entorn "
99 msgstr "no s’ha pogut crear un directori temporal amb la plantilla «%s»"
105 msgstr "no s’ha pogut eliminar el directori temporal «%s»"
2531 "classe s’escriurà sota el directori especificat.\n"
2555 "subdirectori del directori especificat. El nom del subdirectori depén del\n"
2577 "directori especificat.\n"
2614 "es llegiran els fitxers d’entrada del directori indicat en lloc dels donats\n"
2986 "directori\n"
3034 msgstr "error en llegir el directori actual"
3042 "No s’ha trobat cap fitxer «.pot» al directori actual. Per favor,\n"
[all …]
/third_party/gstreamer/gstreamer/po/
Dca.po993 msgstr "No s'ha especificat un directori temporal."
1034 msgstr "«%s» és un directori."
/third_party/pulseaudio/po/
Dca.po180 msgstr "El directori arrel de l'usuari '%s' no és '%s', s'ignorarà."
407 msgstr "S'està utilitzant el directori d'execució %s."
412 msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s."
417 msgstr "S'està utilitzant el directori dels mòduls %s."