• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Translation of gettext-examples to Croatian.
2# Copyright (C) 2003, 2004, 2014, 2015, 2019 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the gettext package.
4# Permission is granted to freely copy and distribute
5# this file and modified versions, provided that this
6# header is not removed and modified versions are marked
7# as such.
8#
9# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
10# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018, 2019.
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: gettext-examples-0.20.2\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
15"POT-Creation-Date: 2020-04-11 22:35+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2020-04-17 08:19-0700\n"
17"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
18"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
19"Language: hr\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
24"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
25"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
27
28#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
29#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
30#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
31#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
32#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
33#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
34#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
35#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
36#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
37#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
38#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
39#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
40#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
41#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
42#: hello-php/hello.php:12
43msgid "Hello, world!"
44msgstr "Pozdrav, svijete!"
45
46#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
47#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
48#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
49#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
50#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
51#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
52#, php-format
53msgid "This program is running as process number %d."
54msgstr "Ovaj program se izvršava kao proces broj %d."
55
56#: hello-c-gnome3/hello.c:79
57#, c-format
58msgid ""
59"<big>Hello world!</big>\n"
60"This program is running as process number <b>%d</b>."
61msgstr ""
62"<big>Pozdrav, svijete!</big>\n"
63"Ovaj program se izvršava kao proces broj <b>%d</b>."
64
65#: hello-c-gnome3/hello.c:84
66msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
67msgstr "<big><u>Ovo je drukčiji tekst</u></big>"
68
69#: hello-c-gnome3/hello.c:86
70msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
71msgstr "<big><i>A ovo je još drukčiji tekst</i></big>"
72
73#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
74msgid "Hello"
75msgstr "Pozdrav"
76
77#: hello-c-gnome3/hello.ui:6
78msgid "Example Application"
79msgstr "Primjer uporabe"
80
81#: hello-c-gnome3/hello.ui:34
82msgid "Update text"
83msgstr "Ažuriranje teksta"
84
85#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
86msgid "Use XML markup"
87msgstr "Uporaba XML oznaka"
88
89#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:9
90msgid "Whether to use XML markup in the text."
91msgstr "Koristiti li XML oznaku u tekstu."
92
93#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
94#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
95#, ycp-format
96msgid "This program is running as process number %1."
97msgstr "Ovaj program se izvršava kao proces broj %1."
98
99#: hello-c++-kde/hello.cc:46
100msgid "Hello example"
101msgstr "Primjer pozdrava"
102
103#: hello-c++-kde/hello.cc:48
104msgid "Hello world example"
105msgstr "Primjer pozdrava svijetu"
106
107#: hello-sh/hello.sh:17
108#, sh-format
109msgid "This program is running as process number $pid."
110msgstr "Ovaj program se izvršava kao proces broj $pid."
111
112#: hello-python/hello.py.in:13
113#, python-format
114msgid "This program is running as process number %(pid)d."
115msgstr "Ovaj program se izvršava kao proces broj %(pid)d."
116
117#: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17
118#, scheme-format
119msgid "This program is running as process number ~D."
120msgstr "Ovaj program se izvršava kao proces broj ~D."
121
122#: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28
123#: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34
124#: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36
125#, csharp-format
126msgid "This program is running as process number {0}."
127msgstr "Ovaj program se izvršava kao proces broj {0}."
128
129#: hello-perl/hello-2.pl.in:14
130#, perl-brace-format
131msgid "This program is running as process number {pid}."
132msgstr "Ovaj program se izvršava kao proces broj {pid}."
133