• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Dutch translations for GNU gettext-examples.
2# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the gettext package.
4#
5# "There are three basic rules for writing a novel.
6# Unfortunately nobody knows what they are."
7#
8# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2014, 2015, 2019.
9# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: gettext-examples-0.20-rc1\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
14"POT-Creation-Date: 2020-04-11 22:35+0200\n"
15"PO-Revision-Date: 2019-06-29 09:38+0200\n"
16"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
17"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
18"Language: nl\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
26#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
27#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
28#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
29#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
30#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
31#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
32#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
33#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
34#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
35#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
36#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
37#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
38#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
39#: hello-php/hello.php:12
40msgid "Hello, world!"
41msgstr "Hallo, wereld!"
42
43#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
44#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
45#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
46#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
47#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
48#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
49#, php-format
50msgid "This program is running as process number %d."
51msgstr "Dit programma draait als proces nummer %d."
52
53#: hello-c-gnome3/hello.c:79
54#, c-format
55msgid ""
56"<big>Hello world!</big>\n"
57"This program is running as process number <b>%d</b>."
58msgstr ""
59"<big>Hallo wereld!</big>\n"
60"Dit programma draait als proces nummer <b>%d</b>."
61
62#: hello-c-gnome3/hello.c:84
63msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
64msgstr "<big><u>Dit is een andere tekst</u></big>"
65
66#: hello-c-gnome3/hello.c:86
67msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
68msgstr "<big><i>Dit is nog weer een andere tekst</i></big>"
69
70#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
71msgid "Hello"
72msgstr "Hallo"
73
74#: hello-c-gnome3/hello.ui:6
75msgid "Example Application"
76msgstr "Voorbeeldtoepassing"
77
78#: hello-c-gnome3/hello.ui:34
79msgid "Update text"
80msgstr "Tekst bijwerken"
81
82#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
83msgid "Use XML markup"
84msgstr "XML-markup gebruiken"
85
86#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:9
87msgid "Whether to use XML markup in the text."
88msgstr "Of er XML-markup gebruikt moet worden in de tekst."
89
90#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
91#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
92#, ycp-format
93msgid "This program is running as process number %1."
94msgstr "Dit programma draait als proces nummer %1."
95
96#: hello-c++-kde/hello.cc:46
97msgid "Hello example"
98msgstr "'Hallo'-voorbeeld"
99
100#: hello-c++-kde/hello.cc:48
101msgid "Hello world example"
102msgstr "'Hallo wereld'-voorbeeld"
103
104#: hello-sh/hello.sh:17
105#, sh-format
106msgid "This program is running as process number $pid."
107msgstr "Dit programma draait als proces nummer $pid."
108
109#: hello-python/hello.py.in:13
110#, python-format
111msgid "This program is running as process number %(pid)d."
112msgstr "Dit programma draait als proces nummer %(pid)d."
113
114#: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17
115#, scheme-format
116msgid "This program is running as process number ~D."
117msgstr "Dit programma draait als proces nummer ~D."
118
119#: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28
120#: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34
121#: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36
122#, csharp-format
123msgid "This program is running as process number {0}."
124msgstr "Dit programma draait als proces nummer {0}."
125
126#: hello-perl/hello-2.pl.in:14
127#, perl-brace-format
128msgid "This program is running as process number {pid}."
129msgstr "Dit programma draait als proces nummer {pid}."
130