1# Dutch translations for GNU gettext-examples. 2# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids) 3# This file is distributed under the same license as the gettext package. 4# 5# "There are three basic rules for writing a novel. 6# Unfortunately nobody knows what they are." 7# 8# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2014, 2015, 2019. 9# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004. 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: gettext-examples-0.20-rc1\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" 14"POT-Creation-Date: 2020-04-11 22:35+0200\n" 15"PO-Revision-Date: 2019-06-29 09:38+0200\n" 16"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n" 17"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" 18"Language: nl\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 24 25#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 26#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39 27#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 28#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 29#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49 30#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12 31#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12 32#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31 33#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23 34#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27 35#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29 36#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world 37#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13 38#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12 39#: hello-php/hello.php:12 40msgid "Hello, world!" 41msgstr "Hallo, wereld!" 42 43#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40 44#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 45#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58 46#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14 47#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12 48#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14 49#, php-format 50msgid "This program is running as process number %d." 51msgstr "Dit programma draait als proces nummer %d." 52 53#: hello-c-gnome3/hello.c:79 54#, c-format 55msgid "" 56"<big>Hello world!</big>\n" 57"This program is running as process number <b>%d</b>." 58msgstr "" 59"<big>Hallo wereld!</big>\n" 60"Dit programma draait als proces nummer <b>%d</b>." 61 62#: hello-c-gnome3/hello.c:84 63msgid "<big><u>This is another text</u></big>" 64msgstr "<big><u>Dit is een andere tekst</u></big>" 65 66#: hello-c-gnome3/hello.c:86 67msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>" 68msgstr "<big><i>Dit is nog weer een andere tekst</i></big>" 69 70#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4 71msgid "Hello" 72msgstr "Hallo" 73 74#: hello-c-gnome3/hello.ui:6 75msgid "Example Application" 76msgstr "Voorbeeldtoepassing" 77 78#: hello-c-gnome3/hello.ui:34 79msgid "Update text" 80msgstr "Tekst bijwerken" 81 82#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8 83msgid "Use XML markup" 84msgstr "XML-markup gebruiken" 85 86#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:9 87msgid "Whether to use XML markup in the text." 88msgstr "Of er XML-markup gebruikt moet worden in de tekst." 89 90#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 91#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19 92#, ycp-format 93msgid "This program is running as process number %1." 94msgstr "Dit programma draait als proces nummer %1." 95 96#: hello-c++-kde/hello.cc:46 97msgid "Hello example" 98msgstr "'Hallo'-voorbeeld" 99 100#: hello-c++-kde/hello.cc:48 101msgid "Hello world example" 102msgstr "'Hallo wereld'-voorbeeld" 103 104#: hello-sh/hello.sh:17 105#, sh-format 106msgid "This program is running as process number $pid." 107msgstr "Dit programma draait als proces nummer $pid." 108 109#: hello-python/hello.py.in:13 110#, python-format 111msgid "This program is running as process number %(pid)d." 112msgstr "Dit programma draait als proces nummer %(pid)d." 113 114#: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17 115#, scheme-format 116msgid "This program is running as process number ~D." 117msgstr "Dit programma draait als proces nummer ~D." 118 119#: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28 120#: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34 121#: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36 122#, csharp-format 123msgid "This program is running as process number {0}." 124msgstr "Dit programma draait als proces nummer {0}." 125 126#: hello-perl/hello-2.pl.in:14 127#, perl-brace-format 128msgid "This program is running as process number {pid}." 129msgstr "Dit programma draait als proces nummer {pid}." 130