• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1#! /bin/sh
2. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src
3
4# Test of gettext facilities in the YCP language.
5
6cat <<\EOF > prog.ycp
7{
8  textdomain "prog";
9
10  print (_("'Your command, please?', asked the waiter."));
11  print (sformat (_("a piece of cake", "%1 pieces of cake", n), n));
12  print (sformat (_("%1 is replaced by %2."), "FF", "EUR"));
13}
14EOF
15
16: ${XGETTEXT=xgettext}
17${XGETTEXT} -o prog.tmp --omit-header --no-location prog.ycp || Exit 1
18LC_ALL=C tr -d '\r' < prog.tmp > prog.pot || Exit 1
19
20cat <<EOF > prog.ok
21msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
22msgstr ""
23
24#, ycp-format
25msgid "a piece of cake"
26msgid_plural "%1 pieces of cake"
27msgstr[0] ""
28msgstr[1] ""
29
30#, ycp-format
31msgid "%1 is replaced by %2."
32msgstr ""
33EOF
34
35: ${DIFF=diff}
36${DIFF} prog.ok prog.pot || Exit 1
37
38cat <<\EOF > fr.po
39msgid ""
40msgstr ""
41"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
42"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
43
44msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
45msgstr "�Votre commande, s'il vous plait�, dit le gar�on."
46
47# Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde.
48#, ycp-format
49msgid "a piece of cake"
50msgid_plural "%1 pieces of cake"
51msgstr[0] "un morceau de gateau"
52msgstr[1] "%1 morceaux de gateau"
53
54# Reverse the arguments.
55#, ycp-format
56msgid "%1 is replaced by %2."
57msgstr "%2 remplace %1."
58EOF
59
60: ${MSGMERGE=msgmerge}
61${MSGMERGE} -q -o fr.po.tmp fr.po prog.pot || Exit 1
62LC_ALL=C tr -d '\r' < fr.po.tmp > fr.po.new || Exit 1
63
64: ${DIFF=diff}
65${DIFF} fr.po fr.po.new || Exit 1
66
67Exit 0
68