1#! /bin/sh 2. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src 3 4# Test --location option. 5 6cat <<\EOF > mg-test1.po 7# German translations for GNU gettext package. 8# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc. 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n" 12"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n" 14"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" 15"Language-Team: German <de@li.org>\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21#: argmatch.c:141 22#, c-format 23msgid "invalid argument `%s' for `%s'" 24msgstr "ung�ltiges Argument �%s� f�r �%s�" 25 26#: argmatch.c:142 27#, c-format 28msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'" 29msgstr "mehrdeutiges Argument �%s� f�r �%s�" 30 31#: argmatch.c:162 32msgid "Valid arguments are:" 33msgstr "G�ltige Argumente sind:" 34 35#: copy-file.c:60 36#, c-format 37msgid "error while opening \"%s\" for reading" 38msgstr "�ffnen der Datei �%s� zum Lesen fehlgeschlagen" 39 40#: copy-file.c:67 41#, c-format 42msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 43msgstr "�ffnen der Sicherungsdatei �%s� zum Schreiben fehlgeschlagen" 44 45#: copy-file.c:80 46#, c-format 47msgid "error reading \"%s\"" 48msgstr "Fehler beim Lesen von �%s�" 49 50#: copy-file.c:86 copy-file.c:90 51#, c-format 52msgid "error writing \"%s\"" 53msgstr "Fehler beim Schreiben von �%s�" 54 55#: copy-file.c:92 56#, c-format 57msgid "error after reading \"%s\"" 58msgstr "Fehler nach dem Lesen von �%s�" 59 60#: error.c:115 61msgid "Unknown system error" 62msgstr "Unbekannter Systemfehler" 63 64#: execute.c:170 execute.c:205 pipe-bidi.c:156 pipe-bidi.c:191 pipe-in.c:169 65#: pipe-in.c:205 pipe-out.c:169 pipe-out.c:205 wait-process.c:136 66#, c-format 67msgid "%s subprocess failed" 68msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen" 69 70#: getopt.c:691 71#, c-format 72msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 73msgstr "%s: Option �%s� ist mehrdeutig\n" 74 75#: getopt.c:716 76#, c-format 77msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 78msgstr "%s: Option �--%s� erwartet kein Argument\n" 79 80#: getopt.c:721 81#, c-format 82msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 83msgstr "%s: Option �%c%s� erwartet kein Argument\n" 84 85#: getopt.c:739 getopt.c:912 86#, c-format 87msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 88msgstr "%s: Option �%s� erwartet ein Argument\n" 89 90#: getopt.c:768 91#, c-format 92msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 93msgstr "%s: unbekannte Option �--%s�\n" 94 95#: getopt.c:772 96#, c-format 97msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 98msgstr "%s: unbekannte Option �%c%s�\n" 99 100#: getopt.c:798 101#, c-format 102msgid "%s: illegal option -- %c\n" 103msgstr "%s: unzul�ssige Option -- %c\n" 104 105#: getopt.c:801 106#, c-format 107msgid "%s: invalid option -- %c\n" 108msgstr "%s: ung�ltige Option -- %c\n" 109 110#: getopt.c:831 getopt.c:961 111#, c-format 112msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 113msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n" 114 115#: getopt.c:878 116#, c-format 117msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 118msgstr "%s: Option �-W %s� ist mehrdeutig\n" 119 120#: getopt.c:896 121#, c-format 122msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 123msgstr "%s: Option �-W %s� erwartet kein Argument\n" 124 125#: javacomp.c:465 126msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 127msgstr "" 128"Java-Compiler nicht gefunden; bitte �gcj� installieren oder $JAVAC setzen" 129 130#: javaexec.c:404 131msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 132msgstr "" 133"Virtuelle Java-Maschine nicht gefunden; bitte �gcj� installieren oder\n" 134"$JAVA setzen" 135 136#: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56 137msgid "memory exhausted" 138msgstr "virtueller Speicher ersch�pft" 139 140#: pipe-bidi.c:119 pipe-bidi.c:121 pipe-in.c:136 pipe-out.c:136 141msgid "cannot create pipe" 142msgstr "Es ist nicht m�glich, eine Pipe zu erzeugen" 143 144#: wait-process.c:117 145#, c-format 146msgid "%s subprocess" 147msgstr "Subprozess %s" 148 149#: wait-process.c:129 150#, c-format 151msgid "%s subprocess got fatal signal" 152msgstr "Subprozess %s hat ein fatales Signal erhalten" 153EOF 154 155: ${MSGGREP=msggrep} 156${MSGGREP} -N pipe-bidi.c -o mg-test1.tmp mg-test1.po || Exit 1 157LC_ALL=C tr -d '\r' < mg-test1.tmp > mg-test1.out || Exit 1 158 159cat <<\EOF > mg-test1.ok 160# German translations for GNU gettext package. 161# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc. 162msgid "" 163msgstr "" 164"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n" 165"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n" 166"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n" 167"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" 168"Language-Team: German <de@li.org>\n" 169"MIME-Version: 1.0\n" 170"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 171"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 172"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 173 174#: execute.c:170 execute.c:205 pipe-bidi.c:156 pipe-bidi.c:191 pipe-in.c:169 175#: pipe-in.c:205 pipe-out.c:169 pipe-out.c:205 wait-process.c:136 176#, c-format 177msgid "%s subprocess failed" 178msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen" 179 180#: pipe-bidi.c:119 pipe-bidi.c:121 pipe-in.c:136 pipe-out.c:136 181msgid "cannot create pipe" 182msgstr "Es ist nicht m�glich, eine Pipe zu erzeugen" 183EOF 184 185: ${DIFF=diff} 186${DIFF} mg-test1.ok mg-test1.out 187result=$? 188 189exit $result 190