• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# translation of glib to Kinyarwanda.
2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the glib package.
4# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: glib 2.12\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
18"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
19"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
20"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
21"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
23"Language: rw\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
28#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
29#, fuzzy, c-format
30msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
31msgstr "Inyuguti Ikitezwe: a Nyuma Ikiranga Izina: Bya Ikigize:"
32
33#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
34#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
35#, c-format
36msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
37msgstr ""
38
39#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
40#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
41#, c-format
42msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
43msgstr ""
44
45#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
46#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
47#, c-format
48msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
49msgstr ""
50
51#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
52#, fuzzy
53msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
54msgstr "Urufunguzo IDOSIYE OYA Byabonetse in Ibyatanzwe"
55
56#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
57#, c-format
58msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
59msgstr ""
60
61#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
62#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
63#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
64#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
65#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
66#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
67#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
68#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
69#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
70#, c-format
71msgid "No bookmark found for URI '%s'"
72msgstr ""
73
74#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
75#, c-format
76msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
77msgstr ""
78
79#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
80#, c-format
81msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
82msgstr ""
83
84#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
85#, c-format
86msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
87msgstr ""
88
89#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
90#, c-format
91msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
92msgstr ""
93
94#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
95#, fuzzy, c-format
96msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
97msgstr "Kuri Gusoma Ihuza"
98
99#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
100#: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101#, fuzzy, c-format
102msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
103msgstr "Bivuye Inyuguti Gushyiraho Kuri ni OYA"
104
105#: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
106#: ../gio/gcharsetconverter.c:462
107#, fuzzy, c-format
108msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
109msgstr "OYA Gufungura Bivuye Kuri"
110
111#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
112#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
113#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
114#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
115#, fuzzy
116msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
117msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza"
118
119#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
120#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
121#, fuzzy, c-format
122msgid "Error during conversion: %s"
123msgstr "Ihindurangero"
124
125#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
126#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
127#, fuzzy
128msgid "Partial character sequence at end of input"
129msgstr "Inyuguti ku Impera Bya Iyinjiza"
130
131#: ../glib/gconvert.c:1059
132#, fuzzy, c-format
133msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
134msgstr "GUHINDURA Kuri"
135
136#: ../glib/gconvert.c:1886
137#, fuzzy, c-format
138msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
139msgstr "ni OYA ikoresha IDOSIYE Igishusho"
140
141#: ../glib/gconvert.c:1896
142#, fuzzy, c-format
143msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
144msgstr "IDOSIYE Gicurasi OYA Gushyiramo a"
145
146#: ../glib/gconvert.c:1913
147#, fuzzy, c-format
148msgid "The URI '%s' is invalid"
149msgstr "ni Sibyo"
150
151#: ../glib/gconvert.c:1925
152#, fuzzy, c-format
153msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
154msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo"
155
156#: ../glib/gconvert.c:1941
157#, fuzzy, c-format
158msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
159msgstr "Kirimo Inyuguti"
160
161#: ../glib/gconvert.c:2036
162#, fuzzy, c-format
163msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
164msgstr "ni OYA Inzira"
165
166#: ../glib/gconvert.c:2046
167#, fuzzy
168msgid "Invalid hostname"
169msgstr "Izina ry'inturo:"
170
171#. Translators: 'before midday' indicator
172#: ../glib/gdatetime.c:202
173msgctxt "GDateTime"
174msgid "AM"
175msgstr ""
176
177#. Translators: 'after midday' indicator
178#: ../glib/gdatetime.c:204
179msgctxt "GDateTime"
180msgid "PM"
181msgstr ""
182
183#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
184#: ../glib/gdatetime.c:207
185msgctxt "GDateTime"
186msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
187msgstr "%a %d %b %Y %T %Z"
188
189#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
190#: ../glib/gdatetime.c:210
191msgctxt "GDateTime"
192msgid "%m/%d/%y"
193msgstr "%d.%m.%Y"
194
195#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
196#: ../glib/gdatetime.c:213
197msgctxt "GDateTime"
198msgid "%H:%M:%S"
199msgstr "%T"
200
201#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
202#: ../glib/gdatetime.c:216
203msgctxt "GDateTime"
204msgid "%I:%M:%S %p"
205msgstr ""
206
207#: ../glib/gdatetime.c:229
208msgctxt "full month name"
209msgid "January"
210msgstr "Mutarama"
211
212#: ../glib/gdatetime.c:231
213msgctxt "full month name"
214msgid "February"
215msgstr "Gashyantare"
216
217#: ../glib/gdatetime.c:233
218msgctxt "full month name"
219msgid "March"
220msgstr "Werurwe"
221
222#: ../glib/gdatetime.c:235
223msgctxt "full month name"
224msgid "April"
225msgstr "Mata"
226
227#: ../glib/gdatetime.c:237
228msgctxt "full month name"
229msgid "May"
230msgstr "Gicuransi"
231
232#: ../glib/gdatetime.c:239
233msgctxt "full month name"
234msgid "June"
235msgstr "Kamena"
236
237#: ../glib/gdatetime.c:241
238msgctxt "full month name"
239msgid "July"
240msgstr "Nyakanga"
241
242#: ../glib/gdatetime.c:243
243msgctxt "full month name"
244msgid "August"
245msgstr ""
246
247#: ../glib/gdatetime.c:245
248msgctxt "full month name"
249msgid "September"
250msgstr ""
251
252#: ../glib/gdatetime.c:247
253msgctxt "full month name"
254msgid "October"
255msgstr ""
256
257#: ../glib/gdatetime.c:249
258msgctxt "full month name"
259msgid "November"
260msgstr ""
261
262#: ../glib/gdatetime.c:251
263msgctxt "full month name"
264msgid "December"
265msgstr ""
266
267#: ../glib/gdatetime.c:266
268msgctxt "abbreviated month name"
269msgid "Jan"
270msgstr "Mut"
271
272#: ../glib/gdatetime.c:268
273msgctxt "abbreviated month name"
274msgid "Feb"
275msgstr "Gas"
276
277#: ../glib/gdatetime.c:270
278msgctxt "abbreviated month name"
279msgid "Mar"
280msgstr "Wer"
281
282#: ../glib/gdatetime.c:272
283msgctxt "abbreviated month name"
284msgid "Apr"
285msgstr "Mat"
286
287#: ../glib/gdatetime.c:274
288msgctxt "abbreviated month name"
289msgid "May"
290msgstr "Gic"
291
292#: ../glib/gdatetime.c:276
293msgctxt "abbreviated month name"
294msgid "Jun"
295msgstr "Kam"
296
297#: ../glib/gdatetime.c:278
298msgctxt "abbreviated month name"
299msgid "Jul"
300msgstr "Nya"
301
302#: ../glib/gdatetime.c:280
303msgctxt "abbreviated month name"
304msgid "Aug"
305msgstr ""
306
307#: ../glib/gdatetime.c:282
308msgctxt "abbreviated month name"
309msgid "Sep"
310msgstr ""
311
312#: ../glib/gdatetime.c:284
313msgctxt "abbreviated month name"
314msgid "Oct"
315msgstr ""
316
317#: ../glib/gdatetime.c:286
318msgctxt "abbreviated month name"
319msgid "Nov"
320msgstr ""
321
322#: ../glib/gdatetime.c:288
323msgctxt "abbreviated month name"
324msgid "Dec"
325msgstr ""
326
327#: ../glib/gdatetime.c:303
328msgctxt "full weekday name"
329msgid "Monday"
330msgstr "Kuwa mbere"
331
332#: ../glib/gdatetime.c:305
333msgctxt "full weekday name"
334msgid "Tuesday"
335msgstr "Kuwa kabiri"
336
337#: ../glib/gdatetime.c:307
338msgctxt "full weekday name"
339msgid "Wednesday"
340msgstr "Kuwa gatatu"
341
342#: ../glib/gdatetime.c:309
343msgctxt "full weekday name"
344msgid "Thursday"
345msgstr "Kuwa kane"
346
347#: ../glib/gdatetime.c:311
348msgctxt "full weekday name"
349msgid "Friday"
350msgstr "Kuwa gatanu"
351
352#: ../glib/gdatetime.c:313
353msgctxt "full weekday name"
354msgid "Saturday"
355msgstr "Kuwa gatandatu"
356
357#: ../glib/gdatetime.c:315
358msgctxt "full weekday name"
359msgid "Sunday"
360msgstr "Ku cyumweru"
361
362#: ../glib/gdatetime.c:330
363msgctxt "abbreviated weekday name"
364msgid "Mon"
365msgstr "Mbe"
366
367#: ../glib/gdatetime.c:332
368msgctxt "abbreviated weekday name"
369msgid "Tue"
370msgstr "Kab"
371
372#: ../glib/gdatetime.c:334
373msgctxt "abbreviated weekday name"
374msgid "Wed"
375msgstr "Gtu"
376
377#: ../glib/gdatetime.c:336
378msgctxt "abbreviated weekday name"
379msgid "Thu"
380msgstr "Kan"
381
382#: ../glib/gdatetime.c:338
383msgctxt "abbreviated weekday name"
384msgid "Fri"
385msgstr "Gnu"
386
387#: ../glib/gdatetime.c:340
388msgctxt "abbreviated weekday name"
389msgid "Sat"
390msgstr "Gnd"
391
392#: ../glib/gdatetime.c:342
393msgctxt "abbreviated weekday name"
394msgid "Sun"
395msgstr "Mwe"
396
397#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
398#, fuzzy, c-format
399msgid "Error opening directory '%s': %s"
400msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
401
402#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
403#, fuzzy, c-format
404msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
405msgstr "OYA Bayite Kuri Gusoma IDOSIYE"
406
407# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
408#: ../glib/gfileutils.c:555
409#, fuzzy, c-format
410msgid "Error reading file '%s': %s"
411msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
412
413#: ../glib/gfileutils.c:569
414#, c-format
415msgid "File \"%s\" is too large"
416msgstr ""
417
418#: ../glib/gfileutils.c:652
419#, fuzzy, c-format
420msgid "Failed to read from file '%s': %s"
421msgstr "Kuri Gusoma Bivuye IDOSIYE"
422
423#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
424#, fuzzy, c-format
425msgid "Failed to open file '%s': %s"
426msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
427
428#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
429#, fuzzy, c-format
430msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
431msgstr "Kuri Kubona Ibiranga Bya IDOSIYE Byanze"
432
433#: ../glib/gfileutils.c:754
434#, fuzzy, c-format
435msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
436msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Byanze"
437
438#: ../glib/gfileutils.c:862
439#, fuzzy, c-format
440msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
441msgstr "Kuri Guhindura izina IDOSIYE Kuri Byanze"
442
443#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
444#, fuzzy, c-format
445msgid "Failed to create file '%s': %s"
446msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
447
448#: ../glib/gfileutils.c:918
449#, fuzzy, c-format
450msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
451msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE kugirango Byanze"
452
453#: ../glib/gfileutils.c:943
454#, fuzzy, c-format
455msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
456msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze"
457
458#: ../glib/gfileutils.c:962
459#, fuzzy, c-format
460msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
461msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze"
462
463#: ../glib/gfileutils.c:1006
464#, fuzzy, c-format
465msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
466msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze"
467
468#: ../glib/gfileutils.c:1030
469#, fuzzy, c-format
470msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
471msgstr "Kuri Gufunga IDOSIYE Byanze"
472
473#: ../glib/gfileutils.c:1152
474#, fuzzy, c-format
475msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
476msgstr "IDOSIYE OYA Cyavanyweho Byanze"
477
478#: ../glib/gfileutils.c:1412
479#, fuzzy, c-format
480msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
481msgstr "Sibyo OYA a"
482
483#: ../glib/gfileutils.c:1425
484#, fuzzy, c-format
485msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
486msgstr "Impera Na:"
487
488#: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
489#: ../glib/gfileutils.c:2134
490#, c-format
491msgid "%u byte"
492msgid_plural "%u bytes"
493msgstr[0] ""
494msgstr[1] ""
495
496#: ../glib/gfileutils.c:2007
497#, c-format
498msgid "%.1f KiB"
499msgstr ""
500
501#: ../glib/gfileutils.c:2010
502#, c-format
503msgid "%.1f MiB"
504msgstr ""
505
506#: ../glib/gfileutils.c:2013
507#, c-format
508msgid "%.1f GiB"
509msgstr ""
510
511#: ../glib/gfileutils.c:2016
512#, c-format
513msgid "%.1f TiB"
514msgstr ""
515
516#: ../glib/gfileutils.c:2019
517#, c-format
518msgid "%.1f PiB"
519msgstr ""
520
521#: ../glib/gfileutils.c:2022
522#, c-format
523msgid "%.1f EiB"
524msgstr ""
525
526#: ../glib/gfileutils.c:2035
527#, c-format
528msgid "%.1f kB"
529msgstr ""
530
531#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
532#, c-format
533msgid "%.1f MB"
534msgstr ""
535
536#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
537#, c-format
538msgid "%.1f GB"
539msgstr ""
540
541#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
542#, c-format
543msgid "%.1f TB"
544msgstr ""
545
546#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
547#, c-format
548msgid "%.1f PB"
549msgstr ""
550
551#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
552#, c-format
553msgid "%.1f EB"
554msgstr ""
555
556#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
557#: ../glib/gfileutils.c:2087
558#, c-format
559msgid "%s byte"
560msgid_plural "%s bytes"
561msgstr[0] ""
562msgstr[1] ""
563
564#: ../glib/gfileutils.c:2142
565#, c-format
566msgid "%.1f KB"
567msgstr ""
568
569#: ../glib/gfileutils.c:2210
570#, fuzzy, c-format
571msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
572msgstr "Kuri Gusoma Ihuza"
573
574#: ../glib/gfileutils.c:2231
575#, fuzzy
576msgid "Symbolic links not supported"
577msgstr "amahuza OYA"
578
579#: ../glib/giochannel.c:1408
580#, fuzzy, c-format
581msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
582msgstr "OYA Gufungura Bivuye Kuri"
583
584#: ../glib/giochannel.c:1753
585#, fuzzy
586msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
587msgstr "a Gusoma in"
588
589#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
590#: ../glib/giochannel.c:2144
591#, fuzzy
592msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
593msgstr "Ibyatanzwe in Gusoma"
594
595#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
596#, fuzzy
597msgid "Channel terminates in a partial character"
598msgstr "in a Bituzuye Inyuguti"
599
600#: ../glib/giochannel.c:1944
601#, fuzzy
602msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
603msgstr "a Gusoma in"
604
605#: ../glib/gmappedfile.c:150
606#, fuzzy, c-format
607msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
608msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Byanze"
609
610#: ../glib/gmappedfile.c:229
611#, fuzzy, c-format
612msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
613msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Byanze"
614
615#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
616#, fuzzy, c-format
617msgid "Error on line %d char %d: "
618msgstr "ku Umurongo INYUGUTI"
619
620#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
621#, fuzzy, c-format
622msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
623msgstr "8 Umwandiko"
624
625#: ../glib/gmarkup.c:429
626#, c-format
627msgid "'%s' is not a valid name "
628msgstr ""
629
630#: ../glib/gmarkup.c:445
631#, c-format
632msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
633msgstr ""
634
635#: ../glib/gmarkup.c:554
636#, fuzzy, c-format
637msgid "Error on line %d: %s"
638msgstr "ku Umurongo"
639
640#: ../glib/gmarkup.c:638
641#, fuzzy, c-format
642msgid ""
643"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
644"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
645msgstr "Kuri a Mo Imbere a Inyuguti Indango kugirango Urugero ni Binini"
646
647#: ../glib/gmarkup.c:650
648#, fuzzy
649msgid ""
650"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
651"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
652"as &amp;"
653msgstr "Indango OYA Impera Na: a Akabago n'Akitso Inyuguti Kuri Gutangira Nka"
654
655#: ../glib/gmarkup.c:676
656#, fuzzy, c-format
657msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
658msgstr "Indango OYA a Inyuguti"
659
660#: ../glib/gmarkup.c:714
661#, fuzzy
662msgid ""
663"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
664msgstr "Byemewe"
665
666#: ../glib/gmarkup.c:722
667#, fuzzy, c-format
668msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
669msgstr "Izina: ni OYA"
670
671#: ../glib/gmarkup.c:727
672#, fuzzy
673msgid ""
674"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
675"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
676msgstr "OYA Impera Na: a Akabago n'Akitso Inyuguti Kuri Gutangira Nka"
677
678#: ../glib/gmarkup.c:1078
679#, fuzzy
680msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
681msgstr "g."
682
683#: ../glib/gmarkup.c:1118
684#, fuzzy, c-format
685msgid ""
686"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
687"element name"
688msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Inyuguti a Inyuguti Gicurasi OYA Ikigize: Izina:"
689
690#: ../glib/gmarkup.c:1186
691#, fuzzy, c-format
692msgid ""
693"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
694"'%s'"
695msgstr ""
696"Inyuguti Ikitezwe: a Inyuguti Kuri Impera Gutangira Itagi: Bya Ikigize:"
697
698#: ../glib/gmarkup.c:1270
699#, fuzzy, c-format
700msgid ""
701"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
702msgstr "Inyuguti Ikitezwe: a Nyuma Ikiranga Izina: Bya Ikigize:"
703
704#: ../glib/gmarkup.c:1311
705#, fuzzy, c-format
706msgid ""
707"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
708"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
709"character in an attribute name"
710msgstr ""
711"Inyuguti Ikitezwe: a Cyangwa Inyuguti Kuri Impera Gutangira Itagi: Bya "
712"Ikigize: Cyangwa Ikiranga Sibyo Inyuguti in Ikiranga Izina:"
713
714#: ../glib/gmarkup.c:1355
715#, fuzzy, c-format
716msgid ""
717"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
718"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
719msgstr ""
720"Inyuguti Ikitezwe: Gufungura Gushyiraho akugarizo Ikimenyetso Nyuma "
721"IKIMENYETSO Ryari: Agaciro kugirango Ikiranga Bya Ikigize:"
722
723#: ../glib/gmarkup.c:1488
724#, fuzzy, c-format
725msgid ""
726"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
727"begin an element name"
728msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Inyuguti Inyuguti Gicurasi OYA Ikigize: Izina:"
729
730#: ../glib/gmarkup.c:1524
731#, fuzzy, c-format
732msgid ""
733"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
734"allowed character is '>'"
735msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Inyuguti Gufunga Ikigize: Izina: Inyuguti ni"
736
737#: ../glib/gmarkup.c:1535
738#, fuzzy, c-format
739msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
740msgstr "Oya Ikigize: ni Gufungura"
741
742#: ../glib/gmarkup.c:1544
743#, fuzzy, c-format
744msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
745msgstr "Gufungura Ikigize: ni"
746
747#: ../glib/gmarkup.c:1712
748#, fuzzy
749msgid "Document was empty or contained only whitespace"
750msgstr "ubusa Cyangwa"
751
752#: ../glib/gmarkup.c:1726
753#, fuzzy
754msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
755msgstr "Nyuma Gufungura Imfuruka"
756
757#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
758#, fuzzy, c-format
759msgid ""
760"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
761"element opened"
762msgstr "Na: Ibintu Gufungura Iheruka Ikigize:"
763
764#: ../glib/gmarkup.c:1742
765#, fuzzy, c-format
766msgid ""
767"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
768"the tag <%s/>"
769msgstr "Ikitezwe: Kuri a Gufunga Imfuruka Itagi:"
770
771#: ../glib/gmarkup.c:1748
772#, fuzzy
773msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
774msgstr "Mo Imbere Ikigize: Izina:"
775
776#: ../glib/gmarkup.c:1754
777#, fuzzy
778msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
779msgstr "Mo Imbere Ikiranga Izina:"
780
781#: ../glib/gmarkup.c:1759
782#, fuzzy
783msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
784msgstr "Mo Imbere Ikigize: Gufungura%S Itagi:"
785
786#: ../glib/gmarkup.c:1765
787#, fuzzy
788msgid ""
789"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
790"name; no attribute value"
791msgstr "Nyuma IKIMENYETSO Ikiranga Izina: Oya Ikiranga Agaciro"
792
793#: ../glib/gmarkup.c:1772
794#, fuzzy
795msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
796msgstr "Mo Imbere Ikiranga Agaciro"
797
798#: ../glib/gmarkup.c:1788
799#, fuzzy, c-format
800msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
801msgstr "Mo Imbere Gufunga Itagi: kugirango Ikigize:"
802
803#: ../glib/gmarkup.c:1794
804#, fuzzy
805msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
806msgstr "Mo Imbere a Icyo wongeraho Cyangwa Inonosora"
807
808#: ../glib/gregex.c:189
809msgid "corrupted object"
810msgstr ""
811
812#: ../glib/gregex.c:191
813msgid "internal error or corrupted object"
814msgstr ""
815
816#: ../glib/gregex.c:193
817msgid "out of memory"
818msgstr ""
819
820#: ../glib/gregex.c:198
821msgid "backtracking limit reached"
822msgstr ""
823
824#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
825msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
826msgstr ""
827
828#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
829msgid "internal error"
830msgstr ""
831
832#: ../glib/gregex.c:220
833msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
834msgstr ""
835
836#: ../glib/gregex.c:229
837msgid "recursion limit reached"
838msgstr ""
839
840#: ../glib/gregex.c:231
841msgid "workspace limit for empty substrings reached"
842msgstr ""
843
844#: ../glib/gregex.c:233
845msgid "invalid combination of newline flags"
846msgstr ""
847
848#: ../glib/gregex.c:235
849msgid "bad offset"
850msgstr ""
851
852#: ../glib/gregex.c:237
853msgid "short utf8"
854msgstr ""
855
856#: ../glib/gregex.c:241
857msgid "unknown error"
858msgstr ""
859
860#: ../glib/gregex.c:261
861msgid "\\ at end of pattern"
862msgstr ""
863
864#: ../glib/gregex.c:264
865msgid "\\c at end of pattern"
866msgstr ""
867
868#: ../glib/gregex.c:267
869msgid "unrecognized character follows \\"
870msgstr ""
871
872#: ../glib/gregex.c:274
873msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
874msgstr ""
875
876#: ../glib/gregex.c:277
877msgid "numbers out of order in {} quantifier"
878msgstr ""
879
880#: ../glib/gregex.c:280
881msgid "number too big in {} quantifier"
882msgstr ""
883
884#: ../glib/gregex.c:283
885#, fuzzy
886msgid "missing terminating ] for character class"
887msgstr "in a Bituzuye Inyuguti"
888
889#: ../glib/gregex.c:286
890#, fuzzy
891msgid "invalid escape sequence in character class"
892msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza"
893
894#: ../glib/gregex.c:289
895msgid "range out of order in character class"
896msgstr ""
897
898#: ../glib/gregex.c:292
899msgid "nothing to repeat"
900msgstr ""
901
902#: ../glib/gregex.c:295
903#, fuzzy
904msgid "unrecognized character after (?"
905msgstr "Inyuguti Indango"
906
907#: ../glib/gregex.c:299
908#, fuzzy
909msgid "unrecognized character after (?<"
910msgstr "Inyuguti Indango"
911
912#: ../glib/gregex.c:303
913#, fuzzy
914msgid "unrecognized character after (?P"
915msgstr "Inyuguti Indango"
916
917#: ../glib/gregex.c:306
918msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
919msgstr ""
920
921#: ../glib/gregex.c:309
922msgid "missing terminating )"
923msgstr ""
924
925#: ../glib/gregex.c:313
926msgid ") without opening ("
927msgstr ""
928
929#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
930#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
931#.
932#: ../glib/gregex.c:320
933msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
934msgstr ""
935
936#: ../glib/gregex.c:323
937msgid "reference to non-existent subpattern"
938msgstr ""
939
940#: ../glib/gregex.c:326
941msgid "missing ) after comment"
942msgstr ""
943
944#: ../glib/gregex.c:329
945msgid "regular expression too large"
946msgstr ""
947
948#: ../glib/gregex.c:332
949msgid "failed to get memory"
950msgstr ""
951
952#: ../glib/gregex.c:335
953msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
954msgstr ""
955
956#: ../glib/gregex.c:338
957msgid "malformed number or name after (?("
958msgstr ""
959
960#: ../glib/gregex.c:341
961msgid "conditional group contains more than two branches"
962msgstr ""
963
964#: ../glib/gregex.c:344
965msgid "assertion expected after (?("
966msgstr ""
967
968#: ../glib/gregex.c:347
969msgid "unknown POSIX class name"
970msgstr ""
971
972#: ../glib/gregex.c:350
973#, fuzzy
974msgid "POSIX collating elements are not supported"
975msgstr "amahuza OYA"
976
977#: ../glib/gregex.c:353
978msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
979msgstr ""
980
981#: ../glib/gregex.c:356
982msgid "invalid condition (?(0)"
983msgstr ""
984
985#: ../glib/gregex.c:359
986msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
987msgstr ""
988
989#: ../glib/gregex.c:362
990msgid "recursive call could loop indefinitely"
991msgstr ""
992
993#: ../glib/gregex.c:365
994msgid "missing terminator in subpattern name"
995msgstr ""
996
997#: ../glib/gregex.c:368
998msgid "two named subpatterns have the same name"
999msgstr ""
1000
1001#: ../glib/gregex.c:371
1002msgid "malformed \\P or \\p sequence"
1003msgstr ""
1004
1005#: ../glib/gregex.c:374
1006msgid "unknown property name after \\P or \\p"
1007msgstr ""
1008
1009#: ../glib/gregex.c:377
1010msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../glib/gregex.c:380
1014msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1015msgstr ""
1016
1017#: ../glib/gregex.c:383
1018msgid "octal value is greater than \\377"
1019msgstr ""
1020
1021#: ../glib/gregex.c:386
1022msgid "DEFINE group contains more than one branch"
1023msgstr ""
1024
1025#: ../glib/gregex.c:389
1026msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
1027msgstr ""
1028
1029#: ../glib/gregex.c:392
1030msgid "inconsistent NEWLINE options"
1031msgstr ""
1032
1033#: ../glib/gregex.c:395
1034msgid ""
1035"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1036msgstr ""
1037
1038#: ../glib/gregex.c:400
1039msgid "unexpected repeat"
1040msgstr ""
1041
1042#: ../glib/gregex.c:404
1043msgid "code overflow"
1044msgstr ""
1045
1046#: ../glib/gregex.c:408
1047msgid "overran compiling workspace"
1048msgstr ""
1049
1050#: ../glib/gregex.c:412
1051msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
1052msgstr ""
1053
1054#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
1055#, c-format
1056msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../glib/gregex.c:1206
1060msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../glib/gregex.c:1215
1064msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1065msgstr ""
1066
1067#: ../glib/gregex.c:1271
1068#, fuzzy, c-format
1069msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1070msgstr "ku Umurongo INYUGUTI"
1071
1072#: ../glib/gregex.c:1307
1073#, c-format
1074msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1075msgstr ""
1076
1077#: ../glib/gregex.c:2183
1078msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1079msgstr ""
1080
1081#: ../glib/gregex.c:2199
1082msgid "hexadecimal digit expected"
1083msgstr ""
1084
1085#: ../glib/gregex.c:2239
1086msgid "missing '<' in symbolic reference"
1087msgstr ""
1088
1089#: ../glib/gregex.c:2248
1090#, fuzzy
1091msgid "unfinished symbolic reference"
1092msgstr "Indango"
1093
1094#: ../glib/gregex.c:2255
1095msgid "zero-length symbolic reference"
1096msgstr ""
1097
1098#: ../glib/gregex.c:2266
1099msgid "digit expected"
1100msgstr ""
1101
1102#: ../glib/gregex.c:2284
1103msgid "illegal symbolic reference"
1104msgstr ""
1105
1106#: ../glib/gregex.c:2346
1107msgid "stray final '\\'"
1108msgstr ""
1109
1110#: ../glib/gregex.c:2350
1111msgid "unknown escape sequence"
1112msgstr ""
1113
1114#: ../glib/gregex.c:2360
1115#, c-format
1116msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1117msgstr ""
1118
1119#: ../glib/gshell.c:91
1120#, fuzzy
1121msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1122msgstr "Umwandiko Na: a Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso"
1123
1124#: ../glib/gshell.c:181
1125#, fuzzy
1126msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1127msgstr ""
1128"Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso in Komandi: Umurongo Cyangwa Ikindi "
1129"Igikonoshwa Umwandiko"
1130
1131#: ../glib/gshell.c:559
1132#, fuzzy, c-format
1133msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1134msgstr "Nyuma a Inyuguti Umwandiko"
1135
1136#: ../glib/gshell.c:566
1137#, fuzzy, c-format
1138msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1139msgstr "Mbere Gushyiraho akugarizo Byabonetse kugirango Umwandiko"
1140
1141#: ../glib/gshell.c:578
1142#, fuzzy
1143msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1144msgstr "ubusa Cyangwa"
1145
1146#: ../glib/gspawn-win32.c:282
1147#, fuzzy
1148msgid "Failed to read data from child process"
1149msgstr "Kuri Gusoma Ibyatanzwe Bivuye"
1150
1151#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
1152#, fuzzy, c-format
1153msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1154msgstr "Kuri Kurema kugirango Na:"
1155
1156#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
1157#, fuzzy, c-format
1158msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1159msgstr "Kuri Gusoma Bivuye"
1160
1161#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
1162#, fuzzy, c-format
1163msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1164msgstr "Kuri Guhindura>> Kuri bushyinguro"
1165
1166#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1167#, fuzzy, c-format
1168msgid "Failed to execute child process (%s)"
1169msgstr "Kuri Gukora"
1170
1171#: ../glib/gspawn-win32.c:444
1172#, fuzzy, c-format
1173msgid "Invalid program name: %s"
1174msgstr "Izina ry'inturo:"
1175
1176#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1177#: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1178#, c-format
1179msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1180msgstr ""
1181
1182#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1183#: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1184#, fuzzy, c-format
1185msgid "Invalid string in environment: %s"
1186msgstr "in Ihindurangero Iyinjiza"
1187
1188#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1189#, fuzzy, c-format
1190msgid "Invalid working directory: %s"
1191msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
1192
1193#: ../glib/gspawn-win32.c:783
1194#, fuzzy, c-format
1195msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1196msgstr "Kuri Gukora Porogaramu"
1197
1198#: ../glib/gspawn-win32.c:997
1199#, fuzzy
1200msgid ""
1201"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1202"process"
1203msgstr "Ikosa in Ibyatanzwe Bivuye a"
1204
1205#: ../glib/gspawn.c:207
1206#, fuzzy, c-format
1207msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1208msgstr "Kuri Gusoma Ibyatanzwe Bivuye"
1209
1210#: ../glib/gspawn.c:347
1211#, fuzzy, c-format
1212msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1213msgstr "Ikosa in Guhitamo Ibyatanzwe Bivuye a"
1214
1215#: ../glib/gspawn.c:432
1216#, fuzzy, c-format
1217msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1218msgstr "Ikosa in"
1219
1220#: ../glib/gspawn.c:1237
1221#, fuzzy, c-format
1222msgid "Failed to fork (%s)"
1223msgstr "Kuri"
1224
1225#: ../glib/gspawn.c:1393
1226#, fuzzy, c-format
1227msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1228msgstr "Kuri Gukora"
1229
1230#: ../glib/gspawn.c:1403
1231#, fuzzy, c-format
1232msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1233msgstr "Kuri Ibisohoka Cyangwa Iyinjiza Bya"
1234
1235#: ../glib/gspawn.c:1412
1236#, fuzzy, c-format
1237msgid "Failed to fork child process (%s)"
1238msgstr "Kuri"
1239
1240#: ../glib/gspawn.c:1420
1241#, fuzzy, c-format
1242msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1243msgstr "Ikosa Gukora: %s%s"
1244
1245#: ../glib/gspawn.c:1444
1246#, fuzzy, c-format
1247msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1248msgstr "Kuri Gusoma Ibyatanzwe Bivuye"
1249
1250#: ../glib/gutf8.c:1086
1251#, fuzzy
1252msgid "Character out of range for UTF-8"
1253msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango 8"
1254
1255#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
1256#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
1257#, fuzzy
1258msgid "Invalid sequence in conversion input"
1259msgstr "in Ihindurangero Iyinjiza"
1260
1261#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
1262#, fuzzy
1263msgid "Character out of range for UTF-16"
1264msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"
1265
1266# crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text
1267#: ../glib/goption.c:760
1268msgid "Usage:"
1269msgstr "Ikoresha:"
1270
1271#: ../glib/goption.c:760
1272msgid "[OPTION...]"
1273msgstr ""
1274
1275#: ../glib/goption.c:866
1276msgid "Help Options:"
1277msgstr ""
1278
1279#: ../glib/goption.c:867
1280#, fuzzy
1281msgid "Show help options"
1282msgstr "Ifashayobora Amahitamo"
1283
1284#: ../glib/goption.c:873
1285#, fuzzy
1286msgid "Show all help options"
1287msgstr "Byose Ifashayobora Amahitamo"
1288
1289#: ../glib/goption.c:935
1290msgid "Application Options:"
1291msgstr ""
1292
1293#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1294#, fuzzy, c-format
1295msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1296msgstr "Umubare wuzuye Agaciro kugirango"
1297
1298#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1299#, fuzzy, c-format
1300msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1301msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde"
1302
1303#: ../glib/goption.c:1032
1304#, fuzzy, c-format
1305msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1306msgstr "Umubare wuzuye Agaciro kugirango"
1307
1308#: ../glib/goption.c:1040
1309#, fuzzy, c-format
1310msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1311msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde"
1312
1313#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1314#, fuzzy, c-format
1315msgid "Error parsing option %s"
1316msgstr "Ihindurangero"
1317
1318#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
1319#, c-format
1320msgid "Missing argument for %s"
1321msgstr ""
1322
1323#: ../glib/goption.c:1957
1324#, fuzzy, c-format
1325msgid "Unknown option %s"
1326msgstr "Ihitamo ritazwi:"
1327
1328#: ../glib/gkeyfile.c:366
1329#, fuzzy
1330msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1331msgstr "Urufunguzo IDOSIYE OYA Byabonetse in Ibyatanzwe"
1332
1333#: ../glib/gkeyfile.c:401
1334#, fuzzy
1335msgid "Not a regular file"
1336msgstr "a Ibisanzwe IDOSIYE"
1337
1338#: ../glib/gkeyfile.c:409
1339#, fuzzy
1340msgid "File is empty"
1341msgstr "Idosiye ni ubusa"
1342
1343#: ../glib/gkeyfile.c:768
1344#, fuzzy, c-format
1345msgid ""
1346"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1347msgstr ""
1348"IDOSIYE Kirimo Umurongo ni OYA a Urufunguzo Agaciro Itsinda Cyangwa Icyo "
1349"wongeraho"
1350
1351#: ../glib/gkeyfile.c:828
1352#, fuzzy, c-format
1353msgid "Invalid group name: %s"
1354msgstr "Izina ry'inturo:"
1355
1356#: ../glib/gkeyfile.c:850
1357#, fuzzy
1358msgid "Key file does not start with a group"
1359msgstr "IDOSIYE OYA Gutangira Na: a Itsinda"
1360
1361#: ../glib/gkeyfile.c:876
1362#, fuzzy, c-format
1363msgid "Invalid key name: %s"
1364msgstr "Izina ry'inturo:"
1365
1366#: ../glib/gkeyfile.c:903
1367#, fuzzy, c-format
1368msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1369msgstr "IDOSIYE Kirimo Imisobekere:"
1370
1371#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
1372#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
1373#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
1374#, fuzzy, c-format
1375msgid "Key file does not have group '%s'"
1376msgstr "IDOSIYE OYA Itsinda"
1377
1378#: ../glib/gkeyfile.c:1323
1379#, fuzzy, c-format
1380msgid "Key file does not have key '%s'"
1381msgstr "IDOSIYE OYA Urufunguzo"
1382
1383#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
1384#, fuzzy, c-format
1385msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1386msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Na: Agaciro ni OYA 8"
1387
1388#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
1389#, fuzzy, c-format
1390msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1391msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Agaciro"
1392
1393#: ../glib/gkeyfile.c:1566
1394#, fuzzy, c-format
1395msgid ""
1396"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1397msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Agaciro"
1398
1399#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
1400#, fuzzy, c-format
1401msgid ""
1402"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1403"interpreted."
1404msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo in Itsinda Agaciro"
1405
1406#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
1407#, fuzzy, c-format
1408msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1409msgstr "IDOSIYE OYA Urufunguzo in Itsinda"
1410
1411#: ../glib/gkeyfile.c:3708
1412#, fuzzy
1413msgid "Key file contains escape character at end of line"
1414msgstr "IDOSIYE Kirimo Inyuguti ku Impera Bya Umurongo"
1415
1416#: ../glib/gkeyfile.c:3730
1417#, fuzzy, c-format
1418msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1419msgstr "IDOSIYE Kirimo Sibyo"
1420
1421#: ../glib/gkeyfile.c:3872
1422#, fuzzy, c-format
1423msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1424msgstr "Nka a Umubare"
1425
1426#: ../glib/gkeyfile.c:3886
1427#, fuzzy, c-format
1428msgid "Integer value '%s' out of range"
1429msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde"
1430
1431#: ../glib/gkeyfile.c:3919
1432#, fuzzy, c-format
1433msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1434msgstr "Nka a Umubare"
1435
1436#: ../glib/gkeyfile.c:3943
1437#, fuzzy, c-format
1438msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1439msgstr "Nka a Icyungo"
1440
1441#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1442#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1443#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
1444#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
1445#, c-format
1446msgid "Too large count value passed to %s"
1447msgstr ""
1448
1449#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
1450#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
1451msgid "Stream is already closed"
1452msgstr ""
1453
1454#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
1455#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
1456#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
1457#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
1458msgid "Operation was cancelled"
1459msgstr ""
1460
1461#: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1462msgid "Invalid object, not initialized"
1463msgstr ""
1464
1465#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1466#, fuzzy
1467msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1468msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza"
1469
1470#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1471msgid "Not enough space in destination"
1472msgstr ""
1473
1474#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
1475#, fuzzy
1476msgid "Cancellable initialization not supported"
1477msgstr "amahuza OYA"
1478
1479#: ../gio/gcontenttype.c:180
1480#, fuzzy
1481msgid "Unknown type"
1482msgstr "Ihitamo ritazwi:"
1483
1484#: ../gio/gcontenttype.c:181
1485#, c-format
1486msgid "%s filetype"
1487msgstr ""
1488
1489#: ../gio/gcontenttype.c:680
1490#, c-format
1491msgid "%s type"
1492msgstr ""
1493
1494#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
1495msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1496msgstr ""
1497
1498#: ../gio/gcredentials.c:447
1499msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1500msgstr ""
1501
1502#: ../gio/gdatainputstream.c:311
1503msgid "Unexpected early end-of-stream"
1504msgstr ""
1505
1506#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1507#: ../gio/gdbusaddress.c:311
1508#, c-format
1509msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
1510msgstr ""
1511
1512#: ../gio/gdbusaddress.c:169
1513#, c-format
1514msgid ""
1515"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1516msgstr ""
1517
1518#: ../gio/gdbusaddress.c:182
1519#, c-format
1520msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
1521msgstr ""
1522
1523#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
1524#, c-format
1525msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
1526msgstr ""
1527
1528#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
1529#, c-format
1530msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
1531msgstr ""
1532
1533#: ../gio/gdbusaddress.c:446
1534#, c-format
1535msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
1536msgstr ""
1537
1538#: ../gio/gdbusaddress.c:467
1539#, c-format
1540msgid ""
1541"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
1542"sign"
1543msgstr ""
1544
1545#: ../gio/gdbusaddress.c:481
1546#, c-format
1547msgid ""
1548"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
1549"'%s'"
1550msgstr ""
1551
1552#: ../gio/gdbusaddress.c:559
1553#, c-format
1554msgid ""
1555"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1556"'path' or 'abstract' to be set"
1557msgstr ""
1558
1559#: ../gio/gdbusaddress.c:595
1560#, c-format
1561msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
1562msgstr ""
1563
1564#: ../gio/gdbusaddress.c:609
1565#, c-format
1566msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
1567msgstr ""
1568
1569#: ../gio/gdbusaddress.c:623
1570#, c-format
1571msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1572msgstr ""
1573
1574# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1575#: ../gio/gdbusaddress.c:644
1576#, fuzzy
1577msgid "Error auto-launching: "
1578msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1579
1580#: ../gio/gdbusaddress.c:652
1581#, c-format
1582msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
1583msgstr ""
1584
1585# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1586#: ../gio/gdbusaddress.c:688
1587#, fuzzy, c-format
1588msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
1589msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1590
1591# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1592#: ../gio/gdbusaddress.c:706
1593#, fuzzy, c-format
1594msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
1595msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1596
1597# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1598#: ../gio/gdbusaddress.c:715
1599#, fuzzy, c-format
1600msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
1601msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1602
1603# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1604#: ../gio/gdbusaddress.c:733
1605#, fuzzy, c-format
1606msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
1607msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1608
1609#: ../gio/gdbusaddress.c:951
1610msgid "The given address is empty"
1611msgstr ""
1612
1613#: ../gio/gdbusaddress.c:1020
1614msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1615msgstr ""
1616
1617# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1618#: ../gio/gdbusaddress.c:1057
1619#, fuzzy, c-format
1620msgid "Error spawning command line '%s': "
1621msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1622
1623#: ../gio/gdbusaddress.c:1068
1624#, c-format
1625msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
1626msgstr ""
1627
1628#: ../gio/gdbusaddress.c:1082
1629#, c-format
1630msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1631msgstr ""
1632
1633#: ../gio/gdbusaddress.c:1155
1634#, c-format
1635msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1636msgstr ""
1637
1638#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
1639#, c-format
1640msgid ""
1641"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1642"- unknown value '%s'"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
1646msgid ""
1647"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1648"variable is not set"
1649msgstr ""
1650
1651#: ../gio/gdbusaddress.c:1273
1652#, fuzzy, c-format
1653msgid "Unknown bus type %d"
1654msgstr "Ihitamo ritazwi:"
1655
1656#: ../gio/gdbusauth.c:288
1657msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1658msgstr ""
1659
1660#: ../gio/gdbusauth.c:332
1661msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1662msgstr ""
1663
1664#: ../gio/gdbusauth.c:503
1665#, c-format
1666msgid ""
1667"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1668msgstr ""
1669
1670#: ../gio/gdbusauth.c:1159
1671msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1672msgstr ""
1673
1674#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1675#, fuzzy, c-format
1676msgid "Error statting directory '%s': %s"
1677msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
1678
1679#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1680#, c-format
1681msgid ""
1682"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1683msgstr ""
1684
1685#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1686#, fuzzy, c-format
1687msgid "Error creating directory '%s': %s"
1688msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
1689
1690# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1691#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1692#, fuzzy, c-format
1693msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
1694msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1695
1696#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
1697#, c-format
1698msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
1699msgstr ""
1700
1701#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
1702#, c-format
1703msgid ""
1704"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
1705msgstr ""
1706
1707#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
1708#, c-format
1709msgid ""
1710"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
1711msgstr ""
1712
1713#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1714#, c-format
1715msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
1716msgstr ""
1717
1718# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1719#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1720#, fuzzy, c-format
1721msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
1722msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1723
1724# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1725#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
1726#, fuzzy, c-format
1727msgid "Error creating lock file '%s': %s"
1728msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1729
1730# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1731#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
1732#, fuzzy, c-format
1733msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
1734msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1735
1736# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1737#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
1738#, fuzzy, c-format
1739msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
1740msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1741
1742# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1743#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
1744#, fuzzy, c-format
1745msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
1746msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1747
1748#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
1749#, c-format
1750msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
1751msgstr ""
1752
1753#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
1754#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
1755msgid "The connection is closed"
1756msgstr ""
1757
1758#: ../gio/gdbusconnection.c:1684
1759msgid "Timeout was reached"
1760msgstr ""
1761
1762#: ../gio/gdbusconnection.c:2306
1763msgid ""
1764"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1765msgstr ""
1766
1767#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
1768#, c-format
1769msgid ""
1770"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1771msgstr ""
1772
1773#: ../gio/gdbusconnection.c:3841
1774#, c-format
1775msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
1776msgstr ""
1777
1778#: ../gio/gdbusconnection.c:3936
1779#, c-format
1780msgid "No such property '%s'"
1781msgstr ""
1782
1783#: ../gio/gdbusconnection.c:3948
1784#, c-format
1785msgid "Property '%s' is not readable"
1786msgstr ""
1787
1788#: ../gio/gdbusconnection.c:3959
1789#, c-format
1790msgid "Property '%s' is not writable"
1791msgstr ""
1792
1793#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
1794#, c-format
1795msgid "No such interface '%s'"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../gio/gdbusconnection.c:4213
1799msgid "No such interface"
1800msgstr ""
1801
1802#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
1803#, c-format
1804msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
1805msgstr ""
1806
1807#: ../gio/gdbusconnection.c:4484
1808#, c-format
1809msgid "No such method '%s'"
1810msgstr ""
1811
1812#: ../gio/gdbusconnection.c:4515
1813#, c-format
1814msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
1815msgstr ""
1816
1817#: ../gio/gdbusconnection.c:4734
1818#, c-format
1819msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1820msgstr ""
1821
1822#: ../gio/gdbusconnection.c:4932
1823#, c-format
1824msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
1825msgstr ""
1826
1827#: ../gio/gdbusconnection.c:5964
1828#, c-format
1829msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
1830msgstr ""
1831
1832#: ../gio/gdbusconnection.c:6082
1833#, c-format
1834msgid "A subtree is already exported for %s"
1835msgstr ""
1836
1837#: ../gio/gdbusmessage.c:859
1838msgid "type is INVALID"
1839msgstr ""
1840
1841#: ../gio/gdbusmessage.c:870
1842msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1843msgstr ""
1844
1845#: ../gio/gdbusmessage.c:881
1846msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1847msgstr ""
1848
1849#: ../gio/gdbusmessage.c:893
1850msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1851msgstr ""
1852
1853#: ../gio/gdbusmessage.c:906
1854msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1855msgstr ""
1856
1857#: ../gio/gdbusmessage.c:914
1858msgid ""
1859"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1860"freedesktop/DBus/Local"
1861msgstr ""
1862
1863#: ../gio/gdbusmessage.c:922
1864msgid ""
1865"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1866"freedesktop.DBus.Local"
1867msgstr ""
1868
1869#: ../gio/gdbusmessage.c:998
1870#, c-format
1871msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
1872msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1873msgstr[0] ""
1874msgstr[1] ""
1875
1876#: ../gio/gdbusmessage.c:1025
1877#, c-format
1878msgid ""
1879"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1880"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
1881msgstr ""
1882
1883#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
1884#, c-format
1885msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
1886msgstr ""
1887
1888#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
1889#, c-format
1890msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
1891msgstr ""
1892
1893#: ../gio/gdbusmessage.c:1268
1894#, c-format
1895msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
1896msgstr ""
1897
1898#: ../gio/gdbusmessage.c:1324
1899#, c-format
1900msgid ""
1901"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1902msgid_plural ""
1903"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1904msgstr[0] ""
1905msgstr[1] ""
1906
1907#: ../gio/gdbusmessage.c:1490
1908#, c-format
1909msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1910msgstr ""
1911
1912#: ../gio/gdbusmessage.c:1517
1913#, c-format
1914msgid ""
1915"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
1916msgstr ""
1917
1918#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
1919#, c-format
1920msgid ""
1921"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1922"0x%02x"
1923msgstr ""
1924
1925#: ../gio/gdbusmessage.c:1719
1926#, c-format
1927msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1928msgstr ""
1929
1930#: ../gio/gdbusmessage.c:1776
1931#, c-format
1932msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
1933msgstr ""
1934
1935#: ../gio/gdbusmessage.c:1790
1936#, c-format
1937msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1938msgstr ""
1939
1940#: ../gio/gdbusmessage.c:1821
1941#, c-format
1942msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
1943msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1944msgstr[0] ""
1945msgstr[1] ""
1946
1947#: ../gio/gdbusmessage.c:1831
1948msgid "Cannot deserialize message: "
1949msgstr ""
1950
1951#: ../gio/gdbusmessage.c:2163
1952#, c-format
1953msgid ""
1954"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
1955msgstr ""
1956
1957#: ../gio/gdbusmessage.c:2303
1958#, c-format
1959msgid ""
1960"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
1961"descriptors"
1962msgstr ""
1963
1964#: ../gio/gdbusmessage.c:2311
1965msgid "Cannot serialize message: "
1966msgstr ""
1967
1968#: ../gio/gdbusmessage.c:2355
1969#, c-format
1970msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
1971msgstr ""
1972
1973#: ../gio/gdbusmessage.c:2365
1974#, c-format
1975msgid ""
1976"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
1977"%s'"
1978msgstr ""
1979
1980#: ../gio/gdbusmessage.c:2381
1981#, c-format
1982msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
1983msgstr ""
1984
1985# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1986#: ../gio/gdbusmessage.c:2938
1987#, fuzzy, c-format
1988msgid "Error return with body of type '%s'"
1989msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1990
1991#: ../gio/gdbusmessage.c:2946
1992msgid "Error return with empty body"
1993msgstr ""
1994
1995#: ../gio/gdbusprivate.c:1736
1996msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1997msgstr ""
1998
1999#: ../gio/gdbusproxy.c:1489
2000#, c-format
2001msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
2002msgstr ""
2003
2004#: ../gio/gdbusproxy.c:1510
2005#, c-format
2006msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
2007msgstr ""
2008
2009#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
2010msgid ""
2011"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
2012"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2013msgstr ""
2014
2015#: ../gio/gdbusserver.c:711
2016#, fuzzy
2017msgid "Abstract name space not supported"
2018msgstr "amahuza OYA"
2019
2020#: ../gio/gdbusserver.c:798
2021msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
2022msgstr ""
2023
2024# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2025#: ../gio/gdbusserver.c:875
2026#, fuzzy, c-format
2027msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
2028msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2029
2030#: ../gio/gdbusserver.c:1042
2031#, c-format
2032msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
2033msgstr ""
2034
2035#: ../gio/gdbusserver.c:1082
2036#, c-format
2037msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
2038msgstr ""
2039
2040#: ../gio/gdbus-tool.c:88
2041msgid "COMMAND"
2042msgstr ""
2043
2044#: ../gio/gdbus-tool.c:93
2045#, c-format
2046msgid ""
2047"Commands:\n"
2048"  help         Shows this information\n"
2049"  introspect   Introspect a remote object\n"
2050"  monitor      Monitor a remote object\n"
2051"  call         Invoke a method on a remote object\n"
2052"  emit         Emit a signal\n"
2053"\n"
2054"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2055msgstr ""
2056
2057#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
2058#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
2059#: ../gio/gdbus-tool.c:1443
2060#, fuzzy, c-format
2061msgid "Error: %s\n"
2062msgstr "ku Umurongo"
2063
2064#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
2065#, fuzzy, c-format
2066msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2067msgstr "Ihindurangero"
2068
2069#: ../gio/gdbus-tool.c:348
2070msgid "Connect to the system bus"
2071msgstr ""
2072
2073#: ../gio/gdbus-tool.c:349
2074msgid "Connect to the session bus"
2075msgstr ""
2076
2077#: ../gio/gdbus-tool.c:350
2078msgid "Connect to given D-Bus address"
2079msgstr ""
2080
2081#: ../gio/gdbus-tool.c:360
2082msgid "Connection Endpoint Options:"
2083msgstr ""
2084
2085#: ../gio/gdbus-tool.c:361
2086msgid "Options specifying the connection endpoint"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../gio/gdbus-tool.c:383
2090#, c-format
2091msgid "No connection endpoint specified"
2092msgstr ""
2093
2094#: ../gio/gdbus-tool.c:393
2095#, c-format
2096msgid "Multiple connection endpoints specified"
2097msgstr ""
2098
2099#: ../gio/gdbus-tool.c:463
2100#, c-format
2101msgid ""
2102"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
2103msgstr ""
2104
2105#: ../gio/gdbus-tool.c:472
2106#, c-format
2107msgid ""
2108"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
2109"interface '%s'\n"
2110msgstr ""
2111
2112#: ../gio/gdbus-tool.c:534
2113msgid "Optional destination for signal (unique name)"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../gio/gdbus-tool.c:535
2117msgid "Object path to emit signal on"
2118msgstr ""
2119
2120#: ../gio/gdbus-tool.c:536
2121msgid "Signal and interface name"
2122msgstr ""
2123
2124#: ../gio/gdbus-tool.c:568
2125msgid "Emit a signal."
2126msgstr ""
2127
2128# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2129#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
2130#: ../gio/gdbus-tool.c:1781
2131#, fuzzy, c-format
2132msgid "Error connecting: %s\n"
2133msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2134
2135#: ../gio/gdbus-tool.c:614
2136#, c-format
2137msgid "Error: object path not specified.\n"
2138msgstr ""
2139
2140#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
2141#: ../gio/gdbus-tool.c:1840
2142#, c-format
2143msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2144msgstr ""
2145
2146#: ../gio/gdbus-tool.c:625
2147#, c-format
2148msgid "Error: signal not specified.\n"
2149msgstr ""
2150
2151#: ../gio/gdbus-tool.c:634
2152#, fuzzy, c-format
2153msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
2154msgstr "ni OYA Byemewe Mo Imbere Izina:"
2155
2156#: ../gio/gdbus-tool.c:640
2157#, fuzzy, c-format
2158msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
2159msgstr "ni OYA Byemewe Mo Imbere Izina:"
2160
2161#: ../gio/gdbus-tool.c:646
2162#, fuzzy, c-format
2163msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2164msgstr "ni OYA Byemewe Mo Imbere Izina:"
2165
2166#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
2167#, fuzzy, c-format
2168msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2169msgstr "Ihindurangero"
2170
2171#: ../gio/gdbus-tool.c:698
2172#, fuzzy, c-format
2173msgid "Error flushing connection: %s\n"
2174msgstr "Ihindurangero"
2175
2176#: ../gio/gdbus-tool.c:725
2177msgid "Destination name to invoke method on"
2178msgstr ""
2179
2180#: ../gio/gdbus-tool.c:726
2181msgid "Object path to invoke method on"
2182msgstr ""
2183
2184#: ../gio/gdbus-tool.c:727
2185msgid "Method and interface name"
2186msgstr ""
2187
2188#: ../gio/gdbus-tool.c:728
2189msgid "Timeout in seconds"
2190msgstr ""
2191
2192#: ../gio/gdbus-tool.c:767
2193msgid "Invoke a method on a remote object."
2194msgstr ""
2195
2196#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
2197#, c-format
2198msgid "Error: Destination is not specified\n"
2199msgstr ""
2200
2201#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
2202#, c-format
2203msgid "Error: Object path is not specified\n"
2204msgstr ""
2205
2206#: ../gio/gdbus-tool.c:898
2207#, c-format
2208msgid "Error: Method name is not specified\n"
2209msgstr ""
2210
2211#: ../gio/gdbus-tool.c:909
2212#, c-format
2213msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
2214msgstr ""
2215
2216#: ../gio/gdbus-tool.c:974
2217#, fuzzy, c-format
2218msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
2219msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
2220
2221#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
2222msgid "Destination name to introspect"
2223msgstr ""
2224
2225#: ../gio/gdbus-tool.c:1407
2226msgid "Object path to introspect"
2227msgstr ""
2228
2229#: ../gio/gdbus-tool.c:1408
2230msgid "Print XML"
2231msgstr ""
2232
2233#: ../gio/gdbus-tool.c:1409
2234msgid "Introspect children"
2235msgstr ""
2236
2237#: ../gio/gdbus-tool.c:1410
2238msgid "Only print properties"
2239msgstr ""
2240
2241#: ../gio/gdbus-tool.c:1501
2242msgid "Introspect a remote object."
2243msgstr ""
2244
2245#: ../gio/gdbus-tool.c:1699
2246msgid "Destination name to monitor"
2247msgstr ""
2248
2249#: ../gio/gdbus-tool.c:1700
2250msgid "Object path to monitor"
2251msgstr ""
2252
2253#: ../gio/gdbus-tool.c:1733
2254msgid "Monitor a remote object."
2255msgstr ""
2256
2257#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2258msgid "Unnamed"
2259msgstr ""
2260
2261#: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
2262msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2263msgstr ""
2264
2265#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
2266msgid "Unable to find terminal required for application"
2267msgstr ""
2268
2269#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
2270#, c-format
2271msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2272msgstr ""
2273
2274#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
2275#, c-format
2276msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2277msgstr ""
2278
2279#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
2280msgid "Application information lacks an identifier"
2281msgstr ""
2282
2283#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
2284#, c-format
2285msgid "Can't create user desktop file %s"
2286msgstr ""
2287
2288#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
2289#, c-format
2290msgid "Custom definition for %s"
2291msgstr ""
2292
2293#: ../gio/gdrive.c:363
2294msgid "drive doesn't implement eject"
2295msgstr ""
2296
2297#. Translators: This is an error
2298#. * message for drive objects that
2299#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2300#: ../gio/gdrive.c:444
2301msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2302msgstr ""
2303
2304#: ../gio/gdrive.c:521
2305msgid "drive doesn't implement polling for media"
2306msgstr ""
2307
2308#: ../gio/gdrive.c:728
2309msgid "drive doesn't implement start"
2310msgstr ""
2311
2312#: ../gio/gdrive.c:831
2313msgid "drive doesn't implement stop"
2314msgstr ""
2315
2316#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
2317#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
2318msgid "TLS support is not available"
2319msgstr ""
2320
2321#: ../gio/gemblem.c:324
2322#, c-format
2323msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2324msgstr ""
2325
2326#: ../gio/gemblem.c:334
2327#, c-format
2328msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2329msgstr ""
2330
2331#: ../gio/gemblemedicon.c:368
2332#, c-format
2333msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2334msgstr ""
2335
2336#: ../gio/gemblemedicon.c:378
2337#, c-format
2338msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2339msgstr ""
2340
2341#: ../gio/gemblemedicon.c:401
2342msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2343msgstr ""
2344
2345#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
2346#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
2347#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
2348#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
2349#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
2350#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
2351#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
2352#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
2353#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
2354#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2355#, fuzzy
2356msgid "Operation not supported"
2357msgstr "amahuza OYA"
2358
2359#. Translators: This is an error message when trying to find the
2360#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2361#. Translators: This is an error message when trying to
2362#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2363#. * none exists.
2364#. Translators: This is an error message when trying to find
2365#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2366#. * exists.
2367#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
2368#: ../gio/glocalfile.c:1075
2369msgid "Containing mount does not exist"
2370msgstr ""
2371
2372#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
2373msgid "Can't copy over directory"
2374msgstr ""
2375
2376#: ../gio/gfile.c:2472
2377msgid "Can't copy directory over directory"
2378msgstr ""
2379
2380#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
2381msgid "Target file exists"
2382msgstr ""
2383
2384#: ../gio/gfile.c:2498
2385msgid "Can't recursively copy directory"
2386msgstr ""
2387
2388#: ../gio/gfile.c:2758
2389#, fuzzy
2390msgid "Splice not supported"
2391msgstr "amahuza OYA"
2392
2393# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2394#: ../gio/gfile.c:2762
2395#, fuzzy, c-format
2396msgid "Error splicing file: %s"
2397msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2398
2399#: ../gio/gfile.c:2909
2400msgid "Can't copy special file"
2401msgstr ""
2402
2403#: ../gio/gfile.c:3483
2404msgid "Invalid symlink value given"
2405msgstr ""
2406
2407#: ../gio/gfile.c:3577
2408#, fuzzy
2409msgid "Trash not supported"
2410msgstr "amahuza OYA"
2411
2412#: ../gio/gfile.c:3626
2413#, c-format
2414msgid "File names cannot contain '%c'"
2415msgstr ""
2416
2417#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
2418msgid "volume doesn't implement mount"
2419msgstr ""
2420
2421#: ../gio/gfile.c:6117
2422msgid "No application is registered as handling this file"
2423msgstr ""
2424
2425#: ../gio/gfileenumerator.c:205
2426msgid "Enumerator is closed"
2427msgstr ""
2428
2429#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2430#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2431msgid "File enumerator has outstanding operation"
2432msgstr ""
2433
2434#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2435msgid "File enumerator is already closed"
2436msgstr ""
2437
2438#: ../gio/gfileicon.c:236
2439#, c-format
2440msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../gio/gfileicon.c:246
2444msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2445msgstr ""
2446
2447#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
2448#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2449#: ../gio/gfileoutputstream.c:523
2450msgid "Stream doesn't support query_info"
2451msgstr ""
2452
2453#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
2454#: ../gio/gfileoutputstream.c:381
2455msgid "Seek not supported on stream"
2456msgstr ""
2457
2458#: ../gio/gfileinputstream.c:379
2459msgid "Truncate not allowed on input stream"
2460msgstr ""
2461
2462#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
2463msgid "Truncate not supported on stream"
2464msgstr ""
2465
2466#: ../gio/gicon.c:284
2467#, c-format
2468msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2469msgstr ""
2470
2471#: ../gio/gicon.c:304
2472#, c-format
2473msgid "No type for class name %s"
2474msgstr ""
2475
2476#: ../gio/gicon.c:314
2477#, c-format
2478msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2479msgstr ""
2480
2481#: ../gio/gicon.c:325
2482#, c-format
2483msgid "Type %s is not classed"
2484msgstr ""
2485
2486#: ../gio/gicon.c:339
2487#, c-format
2488msgid "Malformed version number: %s"
2489msgstr ""
2490
2491#: ../gio/gicon.c:353
2492#, c-format
2493msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2494msgstr ""
2495
2496#: ../gio/gicon.c:430
2497msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2498msgstr ""
2499
2500#: ../gio/ginputstream.c:194
2501msgid "Input stream doesn't implement read"
2502msgstr ""
2503
2504#. Translators: This is an error you get if there is already an
2505#. * operation running against this stream when you try to start
2506#. * one
2507#. Translators: This is an error you get if there is
2508#. * already an operation running against this stream when
2509#. * you try to start one
2510#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
2511#: ../gio/goutputstream.c:1216
2512msgid "Stream has outstanding operation"
2513msgstr ""
2514
2515#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2516#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2517msgid "Not enough space for socket address"
2518msgstr ""
2519
2520#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2521msgid "Unsupported socket address"
2522msgstr ""
2523
2524#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
2525#, fuzzy
2526msgid "empty names are not permitted"
2527msgstr "amahuza OYA"
2528
2529#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2530#, c-format
2531msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2532msgstr ""
2533
2534#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
2535#, c-format
2536msgid ""
2537"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2538"and dash ('-') are permitted."
2539msgstr ""
2540
2541#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
2542#, c-format
2543msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2544msgstr ""
2545
2546#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
2547#, c-format
2548msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2549msgstr ""
2550
2551#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
2552#, c-format
2553msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2554msgstr ""
2555
2556#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
2557#, c-format
2558msgid "<child name='%s'> already specified"
2559msgstr ""
2560
2561#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
2562msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2563msgstr ""
2564
2565#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
2566#, c-format
2567msgid "<key name='%s'> already specified"
2568msgstr ""
2569
2570#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
2571#, c-format
2572msgid ""
2573"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2574"to modify value"
2575msgstr ""
2576
2577#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
2578#, c-format
2579msgid ""
2580"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2581"to <key>"
2582msgstr ""
2583
2584#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
2585#, c-format
2586msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2587msgstr ""
2588
2589#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
2590#, c-format
2591msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2592msgstr ""
2593
2594#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
2595msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2596msgstr ""
2597
2598#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
2599#, c-format
2600msgid "no <key name='%s'> to override"
2601msgstr ""
2602
2603#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
2604#, c-format
2605msgid "<override name='%s'> already specified"
2606msgstr ""
2607
2608#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
2609#, c-format
2610msgid "<schema id='%s'> already specified"
2611msgstr ""
2612
2613#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2614#, c-format
2615msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2616msgstr ""
2617
2618#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2619#, c-format
2620msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2621msgstr ""
2622
2623#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
2624#, c-format
2625msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2626msgstr ""
2627
2628#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2629#, c-format
2630msgid "Can not extend a schema with a path"
2631msgstr ""
2632
2633#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
2634#, c-format
2635msgid ""
2636"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2637msgstr ""
2638
2639#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
2640#, c-format
2641msgid ""
2642"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2643"does not extend '%s'"
2644msgstr ""
2645
2646#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
2647#, c-format
2648msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2649msgstr ""
2650
2651#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
2652#, c-format
2653msgid "the path of a list must end with ':/'"
2654msgstr ""
2655
2656#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
2657#, c-format
2658msgid "<%s id='%s'> already specified"
2659msgstr ""
2660
2661#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
2662#, c-format
2663msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2664msgstr ""
2665
2666#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
2667#, c-format
2668msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2669msgstr ""
2670
2671#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
2672#, c-format
2673msgid "text may not appear inside <%s>"
2674msgstr ""
2675
2676#. Translators: Do not translate "--strict".
2677#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
2678#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
2679#, c-format
2680msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2681msgstr ""
2682
2683#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
2684#, c-format
2685msgid "This entire file has been ignored.\n"
2686msgstr ""
2687
2688#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
2689#, c-format
2690msgid "Ignoring this file.\n"
2691msgstr ""
2692
2693#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
2694#, c-format
2695msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
2696msgstr ""
2697
2698#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2699#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
2700#, c-format
2701msgid "; ignoring override for this key.\n"
2702msgstr ""
2703
2704#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
2705#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
2706#, c-format
2707msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2708msgstr ""
2709
2710#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
2711#, c-format
2712msgid ""
2713"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
2714"%s.  "
2715msgstr ""
2716
2717#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
2718#, c-format
2719msgid "Ignoring override for this key.\n"
2720msgstr ""
2721
2722#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
2723#, c-format
2724msgid ""
2725"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
2726"range given in the schema"
2727msgstr ""
2728
2729#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2730#, c-format
2731msgid ""
2732"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
2733"list of valid choices"
2734msgstr ""
2735
2736#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
2737msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2738msgstr ""
2739
2740#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
2741msgid "DIRECTORY"
2742msgstr ""
2743
2744#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
2745msgid "Abort on any errors in schemas"
2746msgstr ""
2747
2748#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
2749msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
2753msgid "This option will be removed soon."
2754msgstr ""
2755
2756#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
2757msgid "Do not enforce key name restrictions"
2758msgstr ""
2759
2760#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
2761msgid ""
2762"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2763"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2764"and the cache file is called gschemas.compiled."
2765msgstr ""
2766
2767#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
2768#, c-format
2769msgid "You should give exactly one directory name\n"
2770msgstr ""
2771
2772#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
2773#, c-format
2774msgid "No schema files found: "
2775msgstr ""
2776
2777#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
2778#, c-format
2779msgid "doing nothing.\n"
2780msgstr ""
2781
2782#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
2783#, c-format
2784msgid "removed existing output file.\n"
2785msgstr ""
2786
2787#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2788msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2789msgstr ""
2790
2791#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2792#, fuzzy, c-format
2793msgid "Invalid filename %s"
2794msgstr "Izina ry'inturo:"
2795
2796# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2797#: ../gio/glocalfile.c:948
2798#, fuzzy, c-format
2799msgid "Error getting filesystem info: %s"
2800msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2801
2802#: ../gio/glocalfile.c:1097
2803msgid "Can't rename root directory"
2804msgstr ""
2805
2806# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2807#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
2808#, fuzzy, c-format
2809msgid "Error renaming file: %s"
2810msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2811
2812#: ../gio/glocalfile.c:1126
2813msgid "Can't rename file, filename already exists"
2814msgstr ""
2815
2816#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
2817#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2818#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2819#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2820#, fuzzy
2821msgid "Invalid filename"
2822msgstr "Izina ry'inturo:"
2823
2824# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2825#: ../gio/glocalfile.c:1300
2826#, fuzzy, c-format
2827msgid "Error opening file: %s"
2828msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2829
2830#: ../gio/glocalfile.c:1316
2831msgid "Can't open directory"
2832msgstr ""
2833
2834# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2835#: ../gio/glocalfile.c:1441
2836#, fuzzy, c-format
2837msgid "Error removing file: %s"
2838msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2839
2840# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2841#: ../gio/glocalfile.c:1808
2842#, fuzzy, c-format
2843msgid "Error trashing file: %s"
2844msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2845
2846#: ../gio/glocalfile.c:1831
2847#, fuzzy, c-format
2848msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2849msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
2850
2851#: ../gio/glocalfile.c:1852
2852msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2853msgstr ""
2854
2855#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
2856msgid "Unable to find or create trash directory"
2857msgstr ""
2858
2859#: ../gio/glocalfile.c:1985
2860#, fuzzy, c-format
2861msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2862msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
2863
2864#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
2865#: ../gio/glocalfile.c:2106
2866#, fuzzy, c-format
2867msgid "Unable to trash file: %s"
2868msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
2869
2870#: ../gio/glocalfile.c:2133
2871#, fuzzy, c-format
2872msgid "Error creating directory: %s"
2873msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
2874
2875#: ../gio/glocalfile.c:2162
2876#, fuzzy, c-format
2877msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2878msgstr "Kuri Gusoma Ihuza"
2879
2880#: ../gio/glocalfile.c:2166
2881#, fuzzy, c-format
2882msgid "Error making symbolic link: %s"
2883msgstr "Ihindurangero"
2884
2885# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2886#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
2887#, fuzzy, c-format
2888msgid "Error moving file: %s"
2889msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2890
2891#: ../gio/glocalfile.c:2251
2892msgid "Can't move directory over directory"
2893msgstr ""
2894
2895#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
2896#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
2897#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
2898msgid "Backup file creation failed"
2899msgstr ""
2900
2901# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2902#: ../gio/glocalfile.c:2297
2903#, fuzzy, c-format
2904msgid "Error removing target file: %s"
2905msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2906
2907#: ../gio/glocalfile.c:2311
2908msgid "Move between mounts not supported"
2909msgstr ""
2910
2911#: ../gio/glocalfileinfo.c:719
2912msgid "Attribute value must be non-NULL"
2913msgstr ""
2914
2915#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
2916msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2917msgstr ""
2918
2919#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
2920#, fuzzy
2921msgid "Invalid extended attribute name"
2922msgstr "Mo Imbere Ikiranga Izina:"
2923
2924#: ../gio/glocalfileinfo.c:773
2925#, fuzzy, c-format
2926msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2927msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro"
2928
2929# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2930#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2931#, fuzzy, c-format
2932msgid "Error stating file '%s': %s"
2933msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2934
2935#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
2936msgid " (invalid encoding)"
2937msgstr ""
2938
2939# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
2940#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
2941#, fuzzy, c-format
2942msgid "Error stating file descriptor: %s"
2943msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
2944
2945#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2946msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2947msgstr ""
2948
2949#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
2950msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2951msgstr ""
2952
2953#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
2954msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2955msgstr ""
2956
2957#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
2958#, fuzzy
2959msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2960msgstr "Ihindurangero"
2961
2962#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
2963#, fuzzy, c-format
2964msgid "Error setting permissions: %s"
2965msgstr "Ihindurangero"
2966
2967#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
2968#, fuzzy, c-format
2969msgid "Error setting owner: %s"
2970msgstr "Ihindurangero"
2971
2972#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
2973msgid "symlink must be non-NULL"
2974msgstr ""
2975
2976#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
2977#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
2978#, fuzzy, c-format
2979msgid "Error setting symlink: %s"
2980msgstr "ku Umurongo"
2981
2982#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
2983msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2984msgstr ""
2985
2986#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
2987#, fuzzy, c-format
2988msgid "Error setting modification or access time: %s"
2989msgstr "Ihindurangero"
2990
2991#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
2992msgid "SELinux context must be non-NULL"
2993msgstr ""
2994
2995#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
2996#, fuzzy, c-format
2997msgid "Error setting SELinux context: %s"
2998msgstr "Ihindurangero"
2999
3000#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
3001msgid "SELinux is not enabled on this system"
3002msgstr ""
3003
3004#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
3005#, fuzzy, c-format
3006msgid "Setting attribute %s not supported"
3007msgstr "amahuza OYA"
3008
3009# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3010#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
3011#, fuzzy, c-format
3012msgid "Error reading from file: %s"
3013msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3014
3015# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3016#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
3017#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
3018#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
3019#, fuzzy, c-format
3020msgid "Error seeking in file: %s"
3021msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3022
3023# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3024#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
3025#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
3026#, fuzzy, c-format
3027msgid "Error closing file: %s"
3028msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3029
3030#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
3031msgid "Unable to find default local file monitor type"
3032msgstr ""
3033
3034# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3035#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
3036#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
3037#, fuzzy, c-format
3038msgid "Error writing to file: %s"
3039msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3040
3041#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
3042#, fuzzy, c-format
3043msgid "Error removing old backup link: %s"
3044msgstr "Ihindurangero"
3045
3046# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3047#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
3048#, fuzzy, c-format
3049msgid "Error creating backup copy: %s"
3050msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3051
3052# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3053#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
3054#, fuzzy, c-format
3055msgid "Error renaming temporary file: %s"
3056msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3057
3058# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3059#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
3060#, fuzzy, c-format
3061msgid "Error truncating file: %s"
3062msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3063
3064# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3065#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
3066#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
3067#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
3068#, fuzzy, c-format
3069msgid "Error opening file '%s': %s"
3070msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3071
3072#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
3073msgid "Target file is a directory"
3074msgstr ""
3075
3076#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
3077#, fuzzy
3078msgid "Target file is not a regular file"
3079msgstr "a Ibisanzwe IDOSIYE"
3080
3081#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
3082msgid "The file was externally modified"
3083msgstr ""
3084
3085# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3086#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
3087#, fuzzy, c-format
3088msgid "Error removing old file: %s"
3089msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3090
3091#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
3092msgid "Invalid GSeekType supplied"
3093msgstr ""
3094
3095#: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
3096#, fuzzy
3097msgid "Invalid seek request"
3098msgstr "Izina ry'inturo:"
3099
3100#: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
3101msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3102msgstr ""
3103
3104#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
3105msgid "Memory output stream not resizable"
3106msgstr ""
3107
3108#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
3109msgid "Failed to resize memory output stream"
3110msgstr ""
3111
3112#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
3113msgid ""
3114"Amount of memory required to process the write is larger than available "
3115"address space"
3116msgstr ""
3117
3118#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
3119msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3120msgstr ""
3121
3122#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
3123msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3124msgstr ""
3125
3126#. Translators: This is an error
3127#. * message for mount objects that
3128#. * don't implement unmount.
3129#: ../gio/gmount.c:363
3130msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3131msgstr ""
3132
3133#. Translators: This is an error
3134#. * message for mount objects that
3135#. * don't implement eject.
3136#: ../gio/gmount.c:442
3137msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3138msgstr ""
3139
3140#. Translators: This is an error
3141#. * message for mount objects that
3142#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3143#: ../gio/gmount.c:523
3144msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3145msgstr ""
3146
3147#. Translators: This is an error
3148#. * message for mount objects that
3149#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3150#: ../gio/gmount.c:611
3151msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3152msgstr ""
3153
3154#. Translators: This is an error
3155#. * message for mount objects that
3156#. * don't implement remount.
3157#: ../gio/gmount.c:701
3158msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3159msgstr ""
3160
3161#. Translators: This is an error
3162#. * message for mount objects that
3163#. * don't implement content type guessing.
3164#: ../gio/gmount.c:785
3165msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3166msgstr ""
3167
3168#. Translators: This is an error
3169#. * message for mount objects that
3170#. * don't implement content type guessing.
3171#: ../gio/gmount.c:874
3172msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3173msgstr ""
3174
3175#: ../gio/gnetworkaddress.c:322
3176#, c-format
3177msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3178msgstr ""
3179
3180#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
3181msgid "Output stream doesn't implement write"
3182msgstr ""
3183
3184#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
3185msgid "Source stream is already closed"
3186msgstr ""
3187
3188# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3189#: ../gio/gresolver.c:779
3190#, fuzzy, c-format
3191msgid "Error resolving '%s': %s"
3192msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3193
3194# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3195#: ../gio/gresolver.c:829
3196#, fuzzy, c-format
3197msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3198msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3199
3200#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
3201#, c-format
3202msgid "No service record for '%s'"
3203msgstr ""
3204
3205#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
3206#, c-format
3207msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3208msgstr ""
3209
3210# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3211#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
3212#, fuzzy, c-format
3213msgid "Error resolving '%s'"
3214msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3215
3216#: ../gio/gsettings-tool.c:60
3217#, c-format
3218msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3219msgstr ""
3220
3221#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
3222#, c-format
3223msgid "No such schema '%s'\n"
3224msgstr ""
3225
3226#: ../gio/gsettings-tool.c:77
3227#, c-format
3228msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../gio/gsettings-tool.c:92
3232#, c-format
3233msgid "Empty path given.\n"
3234msgstr ""
3235
3236#: ../gio/gsettings-tool.c:98
3237#, c-format
3238msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3239msgstr ""
3240
3241#: ../gio/gsettings-tool.c:104
3242#, c-format
3243msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3244msgstr ""
3245
3246#: ../gio/gsettings-tool.c:110
3247#, c-format
3248msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3249msgstr ""
3250
3251#: ../gio/gsettings-tool.c:131
3252#, c-format
3253msgid "No such key '%s'\n"
3254msgstr ""
3255
3256#: ../gio/gsettings-tool.c:504
3257#, c-format
3258msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3259msgstr ""
3260
3261#: ../gio/gsettings-tool.c:533
3262msgid "Print help"
3263msgstr ""
3264
3265#: ../gio/gsettings-tool.c:539
3266msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3267msgstr ""
3268
3269#: ../gio/gsettings-tool.c:545
3270msgid "List the installed relocatable schemas"
3271msgstr ""
3272
3273#: ../gio/gsettings-tool.c:551
3274msgid "List the keys in SCHEMA"
3275msgstr ""
3276
3277#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
3278#: ../gio/gsettings-tool.c:595
3279msgid "SCHEMA[:PATH]"
3280msgstr ""
3281
3282#: ../gio/gsettings-tool.c:557
3283msgid "List the children of SCHEMA"
3284msgstr ""
3285
3286#: ../gio/gsettings-tool.c:563
3287msgid ""
3288"List keys and values, recursively\n"
3289"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3290msgstr ""
3291
3292#: ../gio/gsettings-tool.c:565
3293msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3294msgstr ""
3295
3296#: ../gio/gsettings-tool.c:570
3297msgid "Get the value of KEY"
3298msgstr ""
3299
3300#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
3301#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
3302msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3303msgstr ""
3304
3305#: ../gio/gsettings-tool.c:576
3306msgid "Query the range of valid values for KEY"
3307msgstr ""
3308
3309#: ../gio/gsettings-tool.c:582
3310msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3311msgstr ""
3312
3313#: ../gio/gsettings-tool.c:583
3314msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3315msgstr ""
3316
3317#: ../gio/gsettings-tool.c:588
3318msgid "Reset KEY to its default value"
3319msgstr ""
3320
3321#: ../gio/gsettings-tool.c:594
3322msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3323msgstr ""
3324
3325#: ../gio/gsettings-tool.c:600
3326msgid "Check if KEY is writable"
3327msgstr ""
3328
3329#: ../gio/gsettings-tool.c:606
3330msgid ""
3331"Monitor KEY for changes.\n"
3332"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3333"Use ^C to stop monitoring.\n"
3334msgstr ""
3335
3336#: ../gio/gsettings-tool.c:609
3337msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3338msgstr ""
3339
3340#: ../gio/gsettings-tool.c:613
3341#, fuzzy, c-format
3342msgid ""
3343"Unknown command %s\n"
3344"\n"
3345msgstr "Ihitamo ritazwi:"
3346
3347#: ../gio/gsettings-tool.c:621
3348msgid ""
3349"Usage:\n"
3350"  gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3351"\n"
3352"Commands:\n"
3353"  help                      Show this information\n"
3354"  list-schemas              List installed schemas\n"
3355"  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
3356"  list-keys                 List keys in a schema\n"
3357"  list-children             List children of a schema\n"
3358"  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
3359"  range                     Queries the range of a key\n"
3360"  get                       Get the value of a key\n"
3361"  set                       Set the value of a key\n"
3362"  reset                     Reset the value of a key\n"
3363"  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
3364"  writable                  Check if a key is writable\n"
3365"  monitor                   Watch for changes\n"
3366"\n"
3367"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3368"\n"
3369msgstr ""
3370
3371#: ../gio/gsettings-tool.c:643
3372#, c-format
3373msgid ""
3374"Usage:\n"
3375"  gsettings %s %s\n"
3376"\n"
3377"%s\n"
3378"\n"
3379msgstr ""
3380
3381#: ../gio/gsettings-tool.c:648
3382msgid "Arguments:\n"
3383msgstr ""
3384
3385#: ../gio/gsettings-tool.c:652
3386msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
3387msgstr ""
3388
3389#: ../gio/gsettings-tool.c:656
3390msgid ""
3391"  SCHEMA    The name of the schema\n"
3392"  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
3393msgstr ""
3394
3395#: ../gio/gsettings-tool.c:661
3396msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
3397msgstr ""
3398
3399#: ../gio/gsettings-tool.c:665
3400msgid "  KEY       The key within the schema\n"
3401msgstr ""
3402
3403#: ../gio/gsettings-tool.c:669
3404msgid "  VALUE     The value to set\n"
3405msgstr ""
3406
3407#: ../gio/gsettings-tool.c:766
3408#, c-format
3409msgid "Empty schema name given\n"
3410msgstr ""
3411
3412#: ../gio/gsocket.c:275
3413msgid "Invalid socket, not initialized"
3414msgstr ""
3415
3416#: ../gio/gsocket.c:282
3417#, c-format
3418msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3419msgstr ""
3420
3421#: ../gio/gsocket.c:290
3422msgid "Socket is already closed"
3423msgstr ""
3424
3425#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
3426msgid "Socket I/O timed out"
3427msgstr ""
3428
3429# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3430#: ../gio/gsocket.c:464
3431#, fuzzy, c-format
3432msgid "creating GSocket from fd: %s"
3433msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3434
3435#: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
3436#, fuzzy, c-format
3437msgid "Unable to create socket: %s"
3438msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
3439
3440#: ../gio/gsocket.c:498
3441msgid "Unknown protocol was specified"
3442msgstr ""
3443
3444#: ../gio/gsocket.c:1268
3445#, c-format
3446msgid "could not get local address: %s"
3447msgstr ""
3448
3449#: ../gio/gsocket.c:1311
3450#, fuzzy, c-format
3451msgid "could not get remote address: %s"
3452msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze"
3453
3454#: ../gio/gsocket.c:1372
3455#, c-format
3456msgid "could not listen: %s"
3457msgstr ""
3458
3459# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3460#: ../gio/gsocket.c:1446
3461#, fuzzy, c-format
3462msgid "Error binding to address: %s"
3463msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3464
3465#: ../gio/gsocket.c:1566
3466#, fuzzy, c-format
3467msgid "Error accepting connection: %s"
3468msgstr "Ihindurangero"
3469
3470# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3471#: ../gio/gsocket.c:1683
3472#, fuzzy
3473msgid "Error connecting: "
3474msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3475
3476#: ../gio/gsocket.c:1688
3477msgid "Connection in progress"
3478msgstr ""
3479
3480# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3481#: ../gio/gsocket.c:1695
3482#, fuzzy, c-format
3483msgid "Error connecting: %s"
3484msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3485
3486#: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
3487#, fuzzy, c-format
3488msgid "Unable to get pending error: %s"
3489msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
3490
3491# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3492#: ../gio/gsocket.c:1875
3493#, fuzzy, c-format
3494msgid "Error receiving data: %s"
3495msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3496
3497# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3498#: ../gio/gsocket.c:2050
3499#, fuzzy, c-format
3500msgid "Error sending data: %s"
3501msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3502
3503#: ../gio/gsocket.c:2163
3504#, fuzzy, c-format
3505msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3506msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
3507
3508# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3509#: ../gio/gsocket.c:2242
3510#, fuzzy, c-format
3511msgid "Error closing socket: %s"
3512msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3513
3514#: ../gio/gsocket.c:2791
3515#, c-format
3516msgid "Waiting for socket condition: %s"
3517msgstr ""
3518
3519# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3520#: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
3521#, fuzzy, c-format
3522msgid "Error sending message: %s"
3523msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3524
3525#: ../gio/gsocket.c:3081
3526msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3527msgstr ""
3528
3529# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3530#: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
3531#, fuzzy, c-format
3532msgid "Error receiving message: %s"
3533msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3534
3535#: ../gio/gsocket.c:3598
3536msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3537msgstr ""
3538
3539#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
3540msgid "Unknown error on connect"
3541msgstr ""
3542
3543#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
3544msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3545msgstr ""
3546
3547#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
3548#, fuzzy, c-format
3549msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3550msgstr "amahuza OYA"
3551
3552#: ../gio/gsocketlistener.c:191
3553msgid "Listener is already closed"
3554msgstr ""
3555
3556#: ../gio/gsocketlistener.c:232
3557msgid "Added socket is closed"
3558msgstr ""
3559
3560#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3561#, c-format
3562msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3563msgstr ""
3564
3565#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3566#, c-format
3567msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3571#, c-format
3572msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3573msgstr ""
3574
3575#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3576msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3577msgstr ""
3578
3579#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3580msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3581msgstr ""
3582
3583#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3584#: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3585msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3586msgstr ""
3587
3588#: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3589msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3590msgstr ""
3591
3592#: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3593msgid ""
3594"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3595"GLib."
3596msgstr ""
3597
3598#: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3599#, c-format
3600msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3601msgstr ""
3602
3603#: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3604msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3605msgstr ""
3606
3607#: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3608#, c-format
3609msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3610msgstr ""
3611
3612#: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3613msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3614msgstr ""
3615
3616#: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3617msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3618msgstr ""
3619
3620#: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3621msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3622msgstr ""
3623
3624#: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3625msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3626msgstr ""
3627
3628#: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3629msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3630msgstr ""
3631
3632#: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3633msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3634msgstr ""
3635
3636#: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3637msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3638msgstr ""
3639
3640#: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3641msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3642msgstr ""
3643
3644#: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3645msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3646msgstr ""
3647
3648#: ../gio/gthemedicon.c:498
3649#, c-format
3650msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3651msgstr ""
3652
3653#: ../gio/gtlscertificate.c:226
3654msgid "No PEM-encoded private key found"
3655msgstr ""
3656
3657#: ../gio/gtlscertificate.c:235
3658msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3659msgstr ""
3660
3661#: ../gio/gtlscertificate.c:260
3662msgid "No PEM-encoded certificate found"
3663msgstr ""
3664
3665#: ../gio/gtlscertificate.c:269
3666msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3667msgstr ""
3668
3669#: ../gio/gtlspassword.c:114
3670msgid ""
3671"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
3672"is locked out."
3673msgstr ""
3674
3675#: ../gio/gtlspassword.c:116
3676msgid ""
3677"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
3678"out after further failures."
3679msgstr ""
3680
3681#: ../gio/gtlspassword.c:118
3682msgid "The password entered is incorrect."
3683msgstr ""
3684
3685#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
3686#, c-format
3687msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3688msgstr ""
3689
3690#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
3691msgid "Unexpected type of ancillary data"
3692msgstr ""
3693
3694#: ../gio/gunixconnection.c:195
3695#, c-format
3696msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3697msgstr ""
3698
3699#: ../gio/gunixconnection.c:211
3700msgid "Received invalid fd"
3701msgstr ""
3702
3703# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3704#: ../gio/gunixconnection.c:371
3705#, fuzzy
3706msgid "Error sending credentials: "
3707msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3708
3709#: ../gio/gunixconnection.c:452
3710#, c-format
3711msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3712msgstr ""
3713
3714#: ../gio/gunixconnection.c:461
3715#, c-format
3716msgid ""
3717"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3718"socket. Expected %d bytes, got %d"
3719msgstr ""
3720
3721# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3722#: ../gio/gunixconnection.c:478
3723#, fuzzy, c-format
3724msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3725msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3726
3727#: ../gio/gunixconnection.c:509
3728msgid ""
3729"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3730msgstr ""
3731
3732#: ../gio/gunixconnection.c:545
3733#, c-format
3734msgid "Not expecting control message, but got %d"
3735msgstr ""
3736
3737#: ../gio/gunixconnection.c:571
3738#, c-format
3739msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3740msgstr ""
3741
3742# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3743#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
3744#: ../gio/gunixinputstream.c:466
3745#, fuzzy, c-format
3746msgid "Error reading from unix: %s"
3747msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3748
3749#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
3750#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
3751#, fuzzy, c-format
3752msgid "Error closing unix: %s"
3753msgstr "ku Umurongo"
3754
3755#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
3756msgid "Filesystem root"
3757msgstr ""
3758
3759#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
3760#: ../gio/gunixoutputstream.c:452
3761#, fuzzy, c-format
3762msgid "Error writing to unix: %s"
3763msgstr "Ihindurangero"
3764
3765#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3766msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3767msgstr ""
3768
3769#: ../gio/gvolume.c:408
3770msgid "volume doesn't implement eject"
3771msgstr ""
3772
3773#. Translators: This is an error
3774#. * message for volume objects that
3775#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3776#: ../gio/gvolume.c:488
3777msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3778msgstr ""
3779
3780#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3781msgid "Can't find application"
3782msgstr ""
3783
3784#: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3785#, fuzzy, c-format
3786msgid "Error launching application: %s"
3787msgstr "Ihindurangero"
3788
3789#: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3790#, fuzzy
3791msgid "URIs not supported"
3792msgstr "amahuza OYA"
3793
3794#: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3795msgid "association changes not supported on win32"
3796msgstr ""
3797
3798#: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3799msgid "Association creation not supported on win32"
3800msgstr ""
3801
3802# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3803#: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3804#, fuzzy, c-format
3805msgid "Error reading from handle: %s"
3806msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3807
3808# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3809#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3810#, fuzzy, c-format
3811msgid "Error closing handle: %s"
3812msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3813
3814# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3815#: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3816#, fuzzy, c-format
3817msgid "Error writing to handle: %s"
3818msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3819
3820#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3821msgid "Not enough memory"
3822msgstr ""
3823
3824#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3825#, c-format
3826msgid "Internal error: %s"
3827msgstr ""
3828
3829#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3830msgid "Need more input"
3831msgstr ""
3832
3833#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3834#, fuzzy
3835msgid "Invalid compressed data"
3836msgstr "Izina ry'inturo:"
3837
3838#, fuzzy
3839#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3840#~ msgstr "in Ihindurangero Iyinjiza"
3841
3842#, fuzzy
3843#~ msgid ""
3844#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3845#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3846#~ "entity, escape it as &amp;"
3847#~ msgstr "ni OYA Byemewe ku Gutangira Bya Izina: Inyuguti NIBA iyi Kuri Nka"
3848
3849#, fuzzy
3850#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
3851#~ msgstr "Inyuguti Indango Gushyiramo a Nka"
3852
3853#, fuzzy
3854#~ msgid "Unfinished entity reference"
3855#~ msgstr "Indango"
3856
3857#, fuzzy
3858#~ msgid "Unfinished character reference"
3859#~ msgstr "Inyuguti Indango"
3860
3861#, fuzzy
3862#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3863#~ msgstr "8 Umwandiko"
3864
3865#, fuzzy
3866#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3867#~ msgstr "8 Umwandiko"
3868
3869#, fuzzy
3870#~ msgid "The file containing the icon"
3871#~ msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo"
3872
3873#, fuzzy
3874#~ msgid "The name of the icon"
3875#~ msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo"
3876
3877# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
3878#, fuzzy
3879#~ msgid "Close file descriptor"
3880#~ msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
3881
3882#, fuzzy
3883#~ msgid "Error creating backup link: %s"
3884#~ msgstr "Ihindurangero"
3885
3886#, fuzzy
3887#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3888#~ msgstr "Kuri Gufunga IDOSIYE Byanze"
3889
3890#, fuzzy
3891#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3892#~ msgstr "Kuri Gufunga IDOSIYE Byanze"
3893