1# translation of glib to Kinyarwanda. 2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the glib package. 4# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 5# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: 6# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. 7# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. 8# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. 9# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. 10# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. 11# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. 12# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.. 13# 14msgid "" 15msgstr "" 16"Project-Id-Version: glib 2.12\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 18"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 19"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n" 20"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n" 21"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" 22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" 23"Language: rw\n" 24"MIME-Version: 1.0\n" 25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 27 28#: ../glib/gbookmarkfile.c:780 29#, fuzzy, c-format 30msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" 31msgstr "Inyuguti Ikitezwe: a Nyuma Ikiranga Izina: Bya Ikigize:" 32 33#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862 34#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979 35#, c-format 36msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" 37msgstr "" 38 39#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214 40#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288 41#, c-format 42msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" 43msgstr "" 44 45#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 46#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308 47#, c-format 48msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" 49msgstr "" 50 51#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834 52#, fuzzy 53msgid "No valid bookmark file found in data dirs" 54msgstr "Urufunguzo IDOSIYE OYA Byabonetse in Ibyatanzwe" 55 56#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035 57#, c-format 58msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" 59msgstr "" 60 61#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239 62#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404 63#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572 64#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729 65#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868 66#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184 67#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425 68#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604 69#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732 70#, c-format 71msgid "No bookmark found for URI '%s'" 72msgstr "" 73 74#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413 75#, c-format 76msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" 77msgstr "" 78 79#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498 80#, c-format 81msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" 82msgstr "" 83 84#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877 85#, c-format 86msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" 87msgstr "" 88 89#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435 90#, c-format 91msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" 92msgstr "" 93 94#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458 95#, fuzzy, c-format 96msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" 97msgstr "Kuri Gusoma Ihuza" 98 99#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404 100#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 101#, fuzzy, c-format 102msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" 103msgstr "Bivuye Inyuguti Gushyiraho Kuri ni OYA" 104 105#: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649 106#: ../gio/gcharsetconverter.c:462 107#, fuzzy, c-format 108msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" 109msgstr "OYA Gufungura Bivuye Kuri" 110 111#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576 112#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012 113#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345 114#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291 115#, fuzzy 116msgid "Invalid byte sequence in conversion input" 117msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza" 118 119#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583 120#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350 121#, fuzzy, c-format 122msgid "Error during conversion: %s" 123msgstr "Ihindurangero" 124 125#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218 126#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459 127#, fuzzy 128msgid "Partial character sequence at end of input" 129msgstr "Inyuguti ku Impera Bya Iyinjiza" 130 131#: ../glib/gconvert.c:1059 132#, fuzzy, c-format 133msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" 134msgstr "GUHINDURA Kuri" 135 136#: ../glib/gconvert.c:1886 137#, fuzzy, c-format 138msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" 139msgstr "ni OYA ikoresha IDOSIYE Igishusho" 140 141#: ../glib/gconvert.c:1896 142#, fuzzy, c-format 143msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" 144msgstr "IDOSIYE Gicurasi OYA Gushyiramo a" 145 146#: ../glib/gconvert.c:1913 147#, fuzzy, c-format 148msgid "The URI '%s' is invalid" 149msgstr "ni Sibyo" 150 151#: ../glib/gconvert.c:1925 152#, fuzzy, c-format 153msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" 154msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo" 155 156#: ../glib/gconvert.c:1941 157#, fuzzy, c-format 158msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" 159msgstr "Kirimo Inyuguti" 160 161#: ../glib/gconvert.c:2036 162#, fuzzy, c-format 163msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" 164msgstr "ni OYA Inzira" 165 166#: ../glib/gconvert.c:2046 167#, fuzzy 168msgid "Invalid hostname" 169msgstr "Izina ry'inturo:" 170 171#. Translators: 'before midday' indicator 172#: ../glib/gdatetime.c:202 173msgctxt "GDateTime" 174msgid "AM" 175msgstr "" 176 177#. Translators: 'after midday' indicator 178#: ../glib/gdatetime.c:204 179msgctxt "GDateTime" 180msgid "PM" 181msgstr "" 182 183#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time 184#: ../glib/gdatetime.c:207 185msgctxt "GDateTime" 186msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" 187msgstr "%a %d %b %Y %T %Z" 188 189#. Translators: this is the preferred format for expressing the date 190#: ../glib/gdatetime.c:210 191msgctxt "GDateTime" 192msgid "%m/%d/%y" 193msgstr "%d.%m.%Y" 194 195#. Translators: this is the preferred format for expressing the time 196#: ../glib/gdatetime.c:213 197msgctxt "GDateTime" 198msgid "%H:%M:%S" 199msgstr "%T" 200 201#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time 202#: ../glib/gdatetime.c:216 203msgctxt "GDateTime" 204msgid "%I:%M:%S %p" 205msgstr "" 206 207#: ../glib/gdatetime.c:229 208msgctxt "full month name" 209msgid "January" 210msgstr "Mutarama" 211 212#: ../glib/gdatetime.c:231 213msgctxt "full month name" 214msgid "February" 215msgstr "Gashyantare" 216 217#: ../glib/gdatetime.c:233 218msgctxt "full month name" 219msgid "March" 220msgstr "Werurwe" 221 222#: ../glib/gdatetime.c:235 223msgctxt "full month name" 224msgid "April" 225msgstr "Mata" 226 227#: ../glib/gdatetime.c:237 228msgctxt "full month name" 229msgid "May" 230msgstr "Gicuransi" 231 232#: ../glib/gdatetime.c:239 233msgctxt "full month name" 234msgid "June" 235msgstr "Kamena" 236 237#: ../glib/gdatetime.c:241 238msgctxt "full month name" 239msgid "July" 240msgstr "Nyakanga" 241 242#: ../glib/gdatetime.c:243 243msgctxt "full month name" 244msgid "August" 245msgstr "" 246 247#: ../glib/gdatetime.c:245 248msgctxt "full month name" 249msgid "September" 250msgstr "" 251 252#: ../glib/gdatetime.c:247 253msgctxt "full month name" 254msgid "October" 255msgstr "" 256 257#: ../glib/gdatetime.c:249 258msgctxt "full month name" 259msgid "November" 260msgstr "" 261 262#: ../glib/gdatetime.c:251 263msgctxt "full month name" 264msgid "December" 265msgstr "" 266 267#: ../glib/gdatetime.c:266 268msgctxt "abbreviated month name" 269msgid "Jan" 270msgstr "Mut" 271 272#: ../glib/gdatetime.c:268 273msgctxt "abbreviated month name" 274msgid "Feb" 275msgstr "Gas" 276 277#: ../glib/gdatetime.c:270 278msgctxt "abbreviated month name" 279msgid "Mar" 280msgstr "Wer" 281 282#: ../glib/gdatetime.c:272 283msgctxt "abbreviated month name" 284msgid "Apr" 285msgstr "Mat" 286 287#: ../glib/gdatetime.c:274 288msgctxt "abbreviated month name" 289msgid "May" 290msgstr "Gic" 291 292#: ../glib/gdatetime.c:276 293msgctxt "abbreviated month name" 294msgid "Jun" 295msgstr "Kam" 296 297#: ../glib/gdatetime.c:278 298msgctxt "abbreviated month name" 299msgid "Jul" 300msgstr "Nya" 301 302#: ../glib/gdatetime.c:280 303msgctxt "abbreviated month name" 304msgid "Aug" 305msgstr "" 306 307#: ../glib/gdatetime.c:282 308msgctxt "abbreviated month name" 309msgid "Sep" 310msgstr "" 311 312#: ../glib/gdatetime.c:284 313msgctxt "abbreviated month name" 314msgid "Oct" 315msgstr "" 316 317#: ../glib/gdatetime.c:286 318msgctxt "abbreviated month name" 319msgid "Nov" 320msgstr "" 321 322#: ../glib/gdatetime.c:288 323msgctxt "abbreviated month name" 324msgid "Dec" 325msgstr "" 326 327#: ../glib/gdatetime.c:303 328msgctxt "full weekday name" 329msgid "Monday" 330msgstr "Kuwa mbere" 331 332#: ../glib/gdatetime.c:305 333msgctxt "full weekday name" 334msgid "Tuesday" 335msgstr "Kuwa kabiri" 336 337#: ../glib/gdatetime.c:307 338msgctxt "full weekday name" 339msgid "Wednesday" 340msgstr "Kuwa gatatu" 341 342#: ../glib/gdatetime.c:309 343msgctxt "full weekday name" 344msgid "Thursday" 345msgstr "Kuwa kane" 346 347#: ../glib/gdatetime.c:311 348msgctxt "full weekday name" 349msgid "Friday" 350msgstr "Kuwa gatanu" 351 352#: ../glib/gdatetime.c:313 353msgctxt "full weekday name" 354msgid "Saturday" 355msgstr "Kuwa gatandatu" 356 357#: ../glib/gdatetime.c:315 358msgctxt "full weekday name" 359msgid "Sunday" 360msgstr "Ku cyumweru" 361 362#: ../glib/gdatetime.c:330 363msgctxt "abbreviated weekday name" 364msgid "Mon" 365msgstr "Mbe" 366 367#: ../glib/gdatetime.c:332 368msgctxt "abbreviated weekday name" 369msgid "Tue" 370msgstr "Kab" 371 372#: ../glib/gdatetime.c:334 373msgctxt "abbreviated weekday name" 374msgid "Wed" 375msgstr "Gtu" 376 377#: ../glib/gdatetime.c:336 378msgctxt "abbreviated weekday name" 379msgid "Thu" 380msgstr "Kan" 381 382#: ../glib/gdatetime.c:338 383msgctxt "abbreviated weekday name" 384msgid "Fri" 385msgstr "Gnu" 386 387#: ../glib/gdatetime.c:340 388msgctxt "abbreviated weekday name" 389msgid "Sat" 390msgstr "Gnd" 391 392#: ../glib/gdatetime.c:342 393msgctxt "abbreviated weekday name" 394msgid "Sun" 395msgstr "Mwe" 396 397#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138 398#, fuzzy, c-format 399msgid "Error opening directory '%s': %s" 400msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" 401 402#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628 403#, fuzzy, c-format 404msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" 405msgstr "OYA Bayite Kuri Gusoma IDOSIYE" 406 407# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 408#: ../glib/gfileutils.c:555 409#, fuzzy, c-format 410msgid "Error reading file '%s': %s" 411msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 412 413#: ../glib/gfileutils.c:569 414#, c-format 415msgid "File \"%s\" is too large" 416msgstr "" 417 418#: ../glib/gfileutils.c:652 419#, fuzzy, c-format 420msgid "Failed to read from file '%s': %s" 421msgstr "Kuri Gusoma Bivuye IDOSIYE" 422 423#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790 424#, fuzzy, c-format 425msgid "Failed to open file '%s': %s" 426msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" 427 428#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169 429#, fuzzy, c-format 430msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" 431msgstr "Kuri Kubona Ibiranga Bya IDOSIYE Byanze" 432 433#: ../glib/gfileutils.c:754 434#, fuzzy, c-format 435msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" 436msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Byanze" 437 438#: ../glib/gfileutils.c:862 439#, fuzzy, c-format 440msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" 441msgstr "Kuri Guhindura izina IDOSIYE Kuri Byanze" 442 443#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449 444#, fuzzy, c-format 445msgid "Failed to create file '%s': %s" 446msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" 447 448#: ../glib/gfileutils.c:918 449#, fuzzy, c-format 450msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" 451msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE kugirango Byanze" 452 453#: ../glib/gfileutils.c:943 454#, fuzzy, c-format 455msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" 456msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze" 457 458#: ../glib/gfileutils.c:962 459#, fuzzy, c-format 460msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" 461msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze" 462 463#: ../glib/gfileutils.c:1006 464#, fuzzy, c-format 465msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" 466msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze" 467 468#: ../glib/gfileutils.c:1030 469#, fuzzy, c-format 470msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" 471msgstr "Kuri Gufunga IDOSIYE Byanze" 472 473#: ../glib/gfileutils.c:1152 474#, fuzzy, c-format 475msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" 476msgstr "IDOSIYE OYA Cyavanyweho Byanze" 477 478#: ../glib/gfileutils.c:1412 479#, fuzzy, c-format 480msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" 481msgstr "Sibyo OYA a" 482 483#: ../glib/gfileutils.c:1425 484#, fuzzy, c-format 485msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" 486msgstr "Impera Na:" 487 488#: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029 489#: ../glib/gfileutils.c:2134 490#, c-format 491msgid "%u byte" 492msgid_plural "%u bytes" 493msgstr[0] "" 494msgstr[1] "" 495 496#: ../glib/gfileutils.c:2007 497#, c-format 498msgid "%.1f KiB" 499msgstr "" 500 501#: ../glib/gfileutils.c:2010 502#, c-format 503msgid "%.1f MiB" 504msgstr "" 505 506#: ../glib/gfileutils.c:2013 507#, c-format 508msgid "%.1f GiB" 509msgstr "" 510 511#: ../glib/gfileutils.c:2016 512#, c-format 513msgid "%.1f TiB" 514msgstr "" 515 516#: ../glib/gfileutils.c:2019 517#, c-format 518msgid "%.1f PiB" 519msgstr "" 520 521#: ../glib/gfileutils.c:2022 522#, c-format 523msgid "%.1f EiB" 524msgstr "" 525 526#: ../glib/gfileutils.c:2035 527#, c-format 528msgid "%.1f kB" 529msgstr "" 530 531#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147 532#, c-format 533msgid "%.1f MB" 534msgstr "" 535 536#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152 537#, c-format 538msgid "%.1f GB" 539msgstr "" 540 541#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157 542#, c-format 543msgid "%.1f TB" 544msgstr "" 545 546#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162 547#, c-format 548msgid "%.1f PB" 549msgstr "" 550 551#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167 552#, c-format 553msgid "%.1f EB" 554msgstr "" 555 556#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. 557#: ../glib/gfileutils.c:2087 558#, c-format 559msgid "%s byte" 560msgid_plural "%s bytes" 561msgstr[0] "" 562msgstr[1] "" 563 564#: ../glib/gfileutils.c:2142 565#, c-format 566msgid "%.1f KB" 567msgstr "" 568 569#: ../glib/gfileutils.c:2210 570#, fuzzy, c-format 571msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" 572msgstr "Kuri Gusoma Ihuza" 573 574#: ../glib/gfileutils.c:2231 575#, fuzzy 576msgid "Symbolic links not supported" 577msgstr "amahuza OYA" 578 579#: ../glib/giochannel.c:1408 580#, fuzzy, c-format 581msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" 582msgstr "OYA Gufungura Bivuye Kuri" 583 584#: ../glib/giochannel.c:1753 585#, fuzzy 586msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" 587msgstr "a Gusoma in" 588 589#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057 590#: ../glib/giochannel.c:2144 591#, fuzzy 592msgid "Leftover unconverted data in read buffer" 593msgstr "Ibyatanzwe in Gusoma" 594 595#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958 596#, fuzzy 597msgid "Channel terminates in a partial character" 598msgstr "in a Bituzuye Inyuguti" 599 600#: ../glib/giochannel.c:1944 601#, fuzzy 602msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" 603msgstr "a Gusoma in" 604 605#: ../glib/gmappedfile.c:150 606#, fuzzy, c-format 607msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" 608msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Byanze" 609 610#: ../glib/gmappedfile.c:229 611#, fuzzy, c-format 612msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" 613msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Byanze" 614 615#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396 616#, fuzzy, c-format 617msgid "Error on line %d char %d: " 618msgstr "ku Umurongo INYUGUTI" 619 620#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501 621#, fuzzy, c-format 622msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" 623msgstr "8 Umwandiko" 624 625#: ../glib/gmarkup.c:429 626#, c-format 627msgid "'%s' is not a valid name " 628msgstr "" 629 630#: ../glib/gmarkup.c:445 631#, c-format 632msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " 633msgstr "" 634 635#: ../glib/gmarkup.c:554 636#, fuzzy, c-format 637msgid "Error on line %d: %s" 638msgstr "ku Umurongo" 639 640#: ../glib/gmarkup.c:638 641#, fuzzy, c-format 642msgid "" 643"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 644"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 645msgstr "Kuri a Mo Imbere a Inyuguti Indango kugirango Urugero ni Binini" 646 647#: ../glib/gmarkup.c:650 648#, fuzzy 649msgid "" 650"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 651"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 652"as &" 653msgstr "Indango OYA Impera Na: a Akabago n'Akitso Inyuguti Kuri Gutangira Nka" 654 655#: ../glib/gmarkup.c:676 656#, fuzzy, c-format 657msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 658msgstr "Indango OYA a Inyuguti" 659 660#: ../glib/gmarkup.c:714 661#, fuzzy 662msgid "" 663"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 664msgstr "Byemewe" 665 666#: ../glib/gmarkup.c:722 667#, fuzzy, c-format 668msgid "Entity name '%-.*s' is not known" 669msgstr "Izina: ni OYA" 670 671#: ../glib/gmarkup.c:727 672#, fuzzy 673msgid "" 674"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 675"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 676msgstr "OYA Impera Na: a Akabago n'Akitso Inyuguti Kuri Gutangira Nka" 677 678#: ../glib/gmarkup.c:1078 679#, fuzzy 680msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" 681msgstr "g." 682 683#: ../glib/gmarkup.c:1118 684#, fuzzy, c-format 685msgid "" 686"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " 687"element name" 688msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Inyuguti a Inyuguti Gicurasi OYA Ikigize: Izina:" 689 690#: ../glib/gmarkup.c:1186 691#, fuzzy, c-format 692msgid "" 693"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " 694"'%s'" 695msgstr "" 696"Inyuguti Ikitezwe: a Inyuguti Kuri Impera Gutangira Itagi: Bya Ikigize:" 697 698#: ../glib/gmarkup.c:1270 699#, fuzzy, c-format 700msgid "" 701"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" 702msgstr "Inyuguti Ikitezwe: a Nyuma Ikiranga Izina: Bya Ikigize:" 703 704#: ../glib/gmarkup.c:1311 705#, fuzzy, c-format 706msgid "" 707"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " 708"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " 709"character in an attribute name" 710msgstr "" 711"Inyuguti Ikitezwe: a Cyangwa Inyuguti Kuri Impera Gutangira Itagi: Bya " 712"Ikigize: Cyangwa Ikiranga Sibyo Inyuguti in Ikiranga Izina:" 713 714#: ../glib/gmarkup.c:1355 715#, fuzzy, c-format 716msgid "" 717"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " 718"giving value for attribute '%s' of element '%s'" 719msgstr "" 720"Inyuguti Ikitezwe: Gufungura Gushyiraho akugarizo Ikimenyetso Nyuma " 721"IKIMENYETSO Ryari: Agaciro kugirango Ikiranga Bya Ikigize:" 722 723#: ../glib/gmarkup.c:1488 724#, fuzzy, c-format 725msgid "" 726"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " 727"begin an element name" 728msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Inyuguti Inyuguti Gicurasi OYA Ikigize: Izina:" 729 730#: ../glib/gmarkup.c:1524 731#, fuzzy, c-format 732msgid "" 733"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " 734"allowed character is '>'" 735msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Inyuguti Gufunga Ikigize: Izina: Inyuguti ni" 736 737#: ../glib/gmarkup.c:1535 738#, fuzzy, c-format 739msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" 740msgstr "Oya Ikigize: ni Gufungura" 741 742#: ../glib/gmarkup.c:1544 743#, fuzzy, c-format 744msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" 745msgstr "Gufungura Ikigize: ni" 746 747#: ../glib/gmarkup.c:1712 748#, fuzzy 749msgid "Document was empty or contained only whitespace" 750msgstr "ubusa Cyangwa" 751 752#: ../glib/gmarkup.c:1726 753#, fuzzy 754msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" 755msgstr "Nyuma Gufungura Imfuruka" 756 757#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779 758#, fuzzy, c-format 759msgid "" 760"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " 761"element opened" 762msgstr "Na: Ibintu Gufungura Iheruka Ikigize:" 763 764#: ../glib/gmarkup.c:1742 765#, fuzzy, c-format 766msgid "" 767"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " 768"the tag <%s/>" 769msgstr "Ikitezwe: Kuri a Gufunga Imfuruka Itagi:" 770 771#: ../glib/gmarkup.c:1748 772#, fuzzy 773msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" 774msgstr "Mo Imbere Ikigize: Izina:" 775 776#: ../glib/gmarkup.c:1754 777#, fuzzy 778msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" 779msgstr "Mo Imbere Ikiranga Izina:" 780 781#: ../glib/gmarkup.c:1759 782#, fuzzy 783msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." 784msgstr "Mo Imbere Ikigize: Gufungura%S Itagi:" 785 786#: ../glib/gmarkup.c:1765 787#, fuzzy 788msgid "" 789"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " 790"name; no attribute value" 791msgstr "Nyuma IKIMENYETSO Ikiranga Izina: Oya Ikiranga Agaciro" 792 793#: ../glib/gmarkup.c:1772 794#, fuzzy 795msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" 796msgstr "Mo Imbere Ikiranga Agaciro" 797 798#: ../glib/gmarkup.c:1788 799#, fuzzy, c-format 800msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" 801msgstr "Mo Imbere Gufunga Itagi: kugirango Ikigize:" 802 803#: ../glib/gmarkup.c:1794 804#, fuzzy 805msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" 806msgstr "Mo Imbere a Icyo wongeraho Cyangwa Inonosora" 807 808#: ../glib/gregex.c:189 809msgid "corrupted object" 810msgstr "" 811 812#: ../glib/gregex.c:191 813msgid "internal error or corrupted object" 814msgstr "" 815 816#: ../glib/gregex.c:193 817msgid "out of memory" 818msgstr "" 819 820#: ../glib/gregex.c:198 821msgid "backtracking limit reached" 822msgstr "" 823 824#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218 825msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" 826msgstr "" 827 828#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107 829msgid "internal error" 830msgstr "" 831 832#: ../glib/gregex.c:220 833msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" 834msgstr "" 835 836#: ../glib/gregex.c:229 837msgid "recursion limit reached" 838msgstr "" 839 840#: ../glib/gregex.c:231 841msgid "workspace limit for empty substrings reached" 842msgstr "" 843 844#: ../glib/gregex.c:233 845msgid "invalid combination of newline flags" 846msgstr "" 847 848#: ../glib/gregex.c:235 849msgid "bad offset" 850msgstr "" 851 852#: ../glib/gregex.c:237 853msgid "short utf8" 854msgstr "" 855 856#: ../glib/gregex.c:241 857msgid "unknown error" 858msgstr "" 859 860#: ../glib/gregex.c:261 861msgid "\\ at end of pattern" 862msgstr "" 863 864#: ../glib/gregex.c:264 865msgid "\\c at end of pattern" 866msgstr "" 867 868#: ../glib/gregex.c:267 869msgid "unrecognized character follows \\" 870msgstr "" 871 872#: ../glib/gregex.c:274 873msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" 874msgstr "" 875 876#: ../glib/gregex.c:277 877msgid "numbers out of order in {} quantifier" 878msgstr "" 879 880#: ../glib/gregex.c:280 881msgid "number too big in {} quantifier" 882msgstr "" 883 884#: ../glib/gregex.c:283 885#, fuzzy 886msgid "missing terminating ] for character class" 887msgstr "in a Bituzuye Inyuguti" 888 889#: ../glib/gregex.c:286 890#, fuzzy 891msgid "invalid escape sequence in character class" 892msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza" 893 894#: ../glib/gregex.c:289 895msgid "range out of order in character class" 896msgstr "" 897 898#: ../glib/gregex.c:292 899msgid "nothing to repeat" 900msgstr "" 901 902#: ../glib/gregex.c:295 903#, fuzzy 904msgid "unrecognized character after (?" 905msgstr "Inyuguti Indango" 906 907#: ../glib/gregex.c:299 908#, fuzzy 909msgid "unrecognized character after (?<" 910msgstr "Inyuguti Indango" 911 912#: ../glib/gregex.c:303 913#, fuzzy 914msgid "unrecognized character after (?P" 915msgstr "Inyuguti Indango" 916 917#: ../glib/gregex.c:306 918msgid "POSIX named classes are supported only within a class" 919msgstr "" 920 921#: ../glib/gregex.c:309 922msgid "missing terminating )" 923msgstr "" 924 925#: ../glib/gregex.c:313 926msgid ") without opening (" 927msgstr "" 928 929#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) 930#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. 931#. 932#: ../glib/gregex.c:320 933msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" 934msgstr "" 935 936#: ../glib/gregex.c:323 937msgid "reference to non-existent subpattern" 938msgstr "" 939 940#: ../glib/gregex.c:326 941msgid "missing ) after comment" 942msgstr "" 943 944#: ../glib/gregex.c:329 945msgid "regular expression too large" 946msgstr "" 947 948#: ../glib/gregex.c:332 949msgid "failed to get memory" 950msgstr "" 951 952#: ../glib/gregex.c:335 953msgid "lookbehind assertion is not fixed length" 954msgstr "" 955 956#: ../glib/gregex.c:338 957msgid "malformed number or name after (?(" 958msgstr "" 959 960#: ../glib/gregex.c:341 961msgid "conditional group contains more than two branches" 962msgstr "" 963 964#: ../glib/gregex.c:344 965msgid "assertion expected after (?(" 966msgstr "" 967 968#: ../glib/gregex.c:347 969msgid "unknown POSIX class name" 970msgstr "" 971 972#: ../glib/gregex.c:350 973#, fuzzy 974msgid "POSIX collating elements are not supported" 975msgstr "amahuza OYA" 976 977#: ../glib/gregex.c:353 978msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" 979msgstr "" 980 981#: ../glib/gregex.c:356 982msgid "invalid condition (?(0)" 983msgstr "" 984 985#: ../glib/gregex.c:359 986msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" 987msgstr "" 988 989#: ../glib/gregex.c:362 990msgid "recursive call could loop indefinitely" 991msgstr "" 992 993#: ../glib/gregex.c:365 994msgid "missing terminator in subpattern name" 995msgstr "" 996 997#: ../glib/gregex.c:368 998msgid "two named subpatterns have the same name" 999msgstr "" 1000 1001#: ../glib/gregex.c:371 1002msgid "malformed \\P or \\p sequence" 1003msgstr "" 1004 1005#: ../glib/gregex.c:374 1006msgid "unknown property name after \\P or \\p" 1007msgstr "" 1008 1009#: ../glib/gregex.c:377 1010msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" 1011msgstr "" 1012 1013#: ../glib/gregex.c:380 1014msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" 1015msgstr "" 1016 1017#: ../glib/gregex.c:383 1018msgid "octal value is greater than \\377" 1019msgstr "" 1020 1021#: ../glib/gregex.c:386 1022msgid "DEFINE group contains more than one branch" 1023msgstr "" 1024 1025#: ../glib/gregex.c:389 1026msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" 1027msgstr "" 1028 1029#: ../glib/gregex.c:392 1030msgid "inconsistent NEWLINE options" 1031msgstr "" 1032 1033#: ../glib/gregex.c:395 1034msgid "" 1035"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" 1036msgstr "" 1037 1038#: ../glib/gregex.c:400 1039msgid "unexpected repeat" 1040msgstr "" 1041 1042#: ../glib/gregex.c:404 1043msgid "code overflow" 1044msgstr "" 1045 1046#: ../glib/gregex.c:408 1047msgid "overran compiling workspace" 1048msgstr "" 1049 1050#: ../glib/gregex.c:412 1051msgid "previously-checked referenced subpattern not found" 1052msgstr "" 1053 1054#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753 1055#, c-format 1056msgid "Error while matching regular expression %s: %s" 1057msgstr "" 1058 1059#: ../glib/gregex.c:1206 1060msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" 1061msgstr "" 1062 1063#: ../glib/gregex.c:1215 1064msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" 1065msgstr "" 1066 1067#: ../glib/gregex.c:1271 1068#, fuzzy, c-format 1069msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" 1070msgstr "ku Umurongo INYUGUTI" 1071 1072#: ../glib/gregex.c:1307 1073#, c-format 1074msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" 1075msgstr "" 1076 1077#: ../glib/gregex.c:2183 1078msgid "hexadecimal digit or '}' expected" 1079msgstr "" 1080 1081#: ../glib/gregex.c:2199 1082msgid "hexadecimal digit expected" 1083msgstr "" 1084 1085#: ../glib/gregex.c:2239 1086msgid "missing '<' in symbolic reference" 1087msgstr "" 1088 1089#: ../glib/gregex.c:2248 1090#, fuzzy 1091msgid "unfinished symbolic reference" 1092msgstr "Indango" 1093 1094#: ../glib/gregex.c:2255 1095msgid "zero-length symbolic reference" 1096msgstr "" 1097 1098#: ../glib/gregex.c:2266 1099msgid "digit expected" 1100msgstr "" 1101 1102#: ../glib/gregex.c:2284 1103msgid "illegal symbolic reference" 1104msgstr "" 1105 1106#: ../glib/gregex.c:2346 1107msgid "stray final '\\'" 1108msgstr "" 1109 1110#: ../glib/gregex.c:2350 1111msgid "unknown escape sequence" 1112msgstr "" 1113 1114#: ../glib/gregex.c:2360 1115#, c-format 1116msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" 1117msgstr "" 1118 1119#: ../glib/gshell.c:91 1120#, fuzzy 1121msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" 1122msgstr "Umwandiko Na: a Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso" 1123 1124#: ../glib/gshell.c:181 1125#, fuzzy 1126msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" 1127msgstr "" 1128"Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso in Komandi: Umurongo Cyangwa Ikindi " 1129"Igikonoshwa Umwandiko" 1130 1131#: ../glib/gshell.c:559 1132#, fuzzy, c-format 1133msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" 1134msgstr "Nyuma a Inyuguti Umwandiko" 1135 1136#: ../glib/gshell.c:566 1137#, fuzzy, c-format 1138msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" 1139msgstr "Mbere Gushyiraho akugarizo Byabonetse kugirango Umwandiko" 1140 1141#: ../glib/gshell.c:578 1142#, fuzzy 1143msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" 1144msgstr "ubusa Cyangwa" 1145 1146#: ../glib/gspawn-win32.c:282 1147#, fuzzy 1148msgid "Failed to read data from child process" 1149msgstr "Kuri Gusoma Ibyatanzwe Bivuye" 1150 1151#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517 1152#, fuzzy, c-format 1153msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" 1154msgstr "Kuri Kurema kugirango Na:" 1155 1156#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170 1157#, fuzzy, c-format 1158msgid "Failed to read from child pipe (%s)" 1159msgstr "Kuri Gusoma Bivuye" 1160 1161#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383 1162#, fuzzy, c-format 1163msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" 1164msgstr "Kuri Guhindura>> Kuri bushyinguro" 1165 1166#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494 1167#, fuzzy, c-format 1168msgid "Failed to execute child process (%s)" 1169msgstr "Kuri Gukora" 1170 1171#: ../glib/gspawn-win32.c:444 1172#, fuzzy, c-format 1173msgid "Invalid program name: %s" 1174msgstr "Izina ry'inturo:" 1175 1176#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722 1177#: ../glib/gspawn-win32.c:1278 1178#, c-format 1179msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" 1180msgstr "" 1181 1182#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737 1183#: ../glib/gspawn-win32.c:1311 1184#, fuzzy, c-format 1185msgid "Invalid string in environment: %s" 1186msgstr "in Ihindurangero Iyinjiza" 1187 1188#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259 1189#, fuzzy, c-format 1190msgid "Invalid working directory: %s" 1191msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" 1192 1193#: ../glib/gspawn-win32.c:783 1194#, fuzzy, c-format 1195msgid "Failed to execute helper program (%s)" 1196msgstr "Kuri Gukora Porogaramu" 1197 1198#: ../glib/gspawn-win32.c:997 1199#, fuzzy 1200msgid "" 1201"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " 1202"process" 1203msgstr "Ikosa in Ibyatanzwe Bivuye a" 1204 1205#: ../glib/gspawn.c:207 1206#, fuzzy, c-format 1207msgid "Failed to read data from child process (%s)" 1208msgstr "Kuri Gusoma Ibyatanzwe Bivuye" 1209 1210#: ../glib/gspawn.c:347 1211#, fuzzy, c-format 1212msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" 1213msgstr "Ikosa in Guhitamo Ibyatanzwe Bivuye a" 1214 1215#: ../glib/gspawn.c:432 1216#, fuzzy, c-format 1217msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" 1218msgstr "Ikosa in" 1219 1220#: ../glib/gspawn.c:1237 1221#, fuzzy, c-format 1222msgid "Failed to fork (%s)" 1223msgstr "Kuri" 1224 1225#: ../glib/gspawn.c:1393 1226#, fuzzy, c-format 1227msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" 1228msgstr "Kuri Gukora" 1229 1230#: ../glib/gspawn.c:1403 1231#, fuzzy, c-format 1232msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" 1233msgstr "Kuri Ibisohoka Cyangwa Iyinjiza Bya" 1234 1235#: ../glib/gspawn.c:1412 1236#, fuzzy, c-format 1237msgid "Failed to fork child process (%s)" 1238msgstr "Kuri" 1239 1240#: ../glib/gspawn.c:1420 1241#, fuzzy, c-format 1242msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" 1243msgstr "Ikosa Gukora: %s%s" 1244 1245#: ../glib/gspawn.c:1444 1246#, fuzzy, c-format 1247msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" 1248msgstr "Kuri Gusoma Ibyatanzwe Bivuye" 1249 1250#: ../glib/gutf8.c:1086 1251#, fuzzy 1252msgid "Character out of range for UTF-8" 1253msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango 8" 1254 1255#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325 1256#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569 1257#, fuzzy 1258msgid "Invalid sequence in conversion input" 1259msgstr "in Ihindurangero Iyinjiza" 1260 1261#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580 1262#, fuzzy 1263msgid "Character out of range for UTF-16" 1264msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" 1265 1266# crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text 1267#: ../glib/goption.c:760 1268msgid "Usage:" 1269msgstr "Ikoresha:" 1270 1271#: ../glib/goption.c:760 1272msgid "[OPTION...]" 1273msgstr "" 1274 1275#: ../glib/goption.c:866 1276msgid "Help Options:" 1277msgstr "" 1278 1279#: ../glib/goption.c:867 1280#, fuzzy 1281msgid "Show help options" 1282msgstr "Ifashayobora Amahitamo" 1283 1284#: ../glib/goption.c:873 1285#, fuzzy 1286msgid "Show all help options" 1287msgstr "Byose Ifashayobora Amahitamo" 1288 1289#: ../glib/goption.c:935 1290msgid "Application Options:" 1291msgstr "" 1292 1293#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067 1294#, fuzzy, c-format 1295msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" 1296msgstr "Umubare wuzuye Agaciro kugirango" 1297 1298#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075 1299#, fuzzy, c-format 1300msgid "Integer value '%s' for %s out of range" 1301msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde" 1302 1303#: ../glib/goption.c:1032 1304#, fuzzy, c-format 1305msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" 1306msgstr "Umubare wuzuye Agaciro kugirango" 1307 1308#: ../glib/goption.c:1040 1309#, fuzzy, c-format 1310msgid "Double value '%s' for %s out of range" 1311msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde" 1312 1313#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382 1314#, fuzzy, c-format 1315msgid "Error parsing option %s" 1316msgstr "Ihindurangero" 1317 1318#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526 1319#, c-format 1320msgid "Missing argument for %s" 1321msgstr "" 1322 1323#: ../glib/goption.c:1957 1324#, fuzzy, c-format 1325msgid "Unknown option %s" 1326msgstr "Ihitamo ritazwi:" 1327 1328#: ../glib/gkeyfile.c:366 1329#, fuzzy 1330msgid "Valid key file could not be found in search dirs" 1331msgstr "Urufunguzo IDOSIYE OYA Byabonetse in Ibyatanzwe" 1332 1333#: ../glib/gkeyfile.c:401 1334#, fuzzy 1335msgid "Not a regular file" 1336msgstr "a Ibisanzwe IDOSIYE" 1337 1338#: ../glib/gkeyfile.c:409 1339#, fuzzy 1340msgid "File is empty" 1341msgstr "Idosiye ni ubusa" 1342 1343#: ../glib/gkeyfile.c:768 1344#, fuzzy, c-format 1345msgid "" 1346"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" 1347msgstr "" 1348"IDOSIYE Kirimo Umurongo ni OYA a Urufunguzo Agaciro Itsinda Cyangwa Icyo " 1349"wongeraho" 1350 1351#: ../glib/gkeyfile.c:828 1352#, fuzzy, c-format 1353msgid "Invalid group name: %s" 1354msgstr "Izina ry'inturo:" 1355 1356#: ../glib/gkeyfile.c:850 1357#, fuzzy 1358msgid "Key file does not start with a group" 1359msgstr "IDOSIYE OYA Gutangira Na: a Itsinda" 1360 1361#: ../glib/gkeyfile.c:876 1362#, fuzzy, c-format 1363msgid "Invalid key name: %s" 1364msgstr "Izina ry'inturo:" 1365 1366#: ../glib/gkeyfile.c:903 1367#, fuzzy, c-format 1368msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" 1369msgstr "IDOSIYE Kirimo Imisobekere:" 1370 1371#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686 1372#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020 1373#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463 1374#, fuzzy, c-format 1375msgid "Key file does not have group '%s'" 1376msgstr "IDOSIYE OYA Itsinda" 1377 1378#: ../glib/gkeyfile.c:1323 1379#, fuzzy, c-format 1380msgid "Key file does not have key '%s'" 1381msgstr "IDOSIYE OYA Urufunguzo" 1382 1383#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546 1384#, fuzzy, c-format 1385msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" 1386msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Na: Agaciro ni OYA 8" 1387 1388#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934 1389#, fuzzy, c-format 1390msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." 1391msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Agaciro" 1392 1393#: ../glib/gkeyfile.c:1566 1394#, fuzzy, c-format 1395msgid "" 1396"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." 1397msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Agaciro" 1398 1399#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515 1400#, fuzzy, c-format 1401msgid "" 1402"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " 1403"interpreted." 1404msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo in Itsinda Agaciro" 1405 1406#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474 1407#, fuzzy, c-format 1408msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" 1409msgstr "IDOSIYE OYA Urufunguzo in Itsinda" 1410 1411#: ../glib/gkeyfile.c:3708 1412#, fuzzy 1413msgid "Key file contains escape character at end of line" 1414msgstr "IDOSIYE Kirimo Inyuguti ku Impera Bya Umurongo" 1415 1416#: ../glib/gkeyfile.c:3730 1417#, fuzzy, c-format 1418msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" 1419msgstr "IDOSIYE Kirimo Sibyo" 1420 1421#: ../glib/gkeyfile.c:3872 1422#, fuzzy, c-format 1423msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." 1424msgstr "Nka a Umubare" 1425 1426#: ../glib/gkeyfile.c:3886 1427#, fuzzy, c-format 1428msgid "Integer value '%s' out of range" 1429msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde" 1430 1431#: ../glib/gkeyfile.c:3919 1432#, fuzzy, c-format 1433msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." 1434msgstr "Nka a Umubare" 1435 1436#: ../glib/gkeyfile.c:3943 1437#, fuzzy, c-format 1438msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." 1439msgstr "Nka a Icyungo" 1440 1441#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492 1442#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317 1443#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680 1444#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732 1445#, c-format 1446msgid "Too large count value passed to %s" 1447msgstr "" 1448 1449#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888 1450#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206 1451msgid "Stream is already closed" 1452msgstr "" 1453 1454#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640 1455#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916 1456#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814 1457#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840 1458msgid "Operation was cancelled" 1459msgstr "" 1460 1461#: ../gio/gcharsetconverter.c:263 1462msgid "Invalid object, not initialized" 1463msgstr "" 1464 1465#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312 1466#, fuzzy 1467msgid "Incomplete multibyte sequence in input" 1468msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza" 1469 1470#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327 1471msgid "Not enough space in destination" 1472msgstr "" 1473 1474#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854 1475#, fuzzy 1476msgid "Cancellable initialization not supported" 1477msgstr "amahuza OYA" 1478 1479#: ../gio/gcontenttype.c:180 1480#, fuzzy 1481msgid "Unknown type" 1482msgstr "Ihitamo ritazwi:" 1483 1484#: ../gio/gcontenttype.c:181 1485#, c-format 1486msgid "%s filetype" 1487msgstr "" 1488 1489#: ../gio/gcontenttype.c:680 1490#, c-format 1491msgid "%s type" 1492msgstr "" 1493 1494#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495 1495msgid "GCredentials is not implemented on this OS" 1496msgstr "" 1497 1498#: ../gio/gcredentials.c:447 1499msgid "There is no GCredentials support for your platform" 1500msgstr "" 1501 1502#: ../gio/gdatainputstream.c:311 1503msgid "Unexpected early end-of-stream" 1504msgstr "" 1505 1506#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 1507#: ../gio/gdbusaddress.c:311 1508#, c-format 1509msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" 1510msgstr "" 1511 1512#: ../gio/gdbusaddress.c:169 1513#, c-format 1514msgid "" 1515"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" 1516msgstr "" 1517 1518#: ../gio/gdbusaddress.c:182 1519#, c-format 1520msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" 1521msgstr "" 1522 1523#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 1524#, c-format 1525msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" 1526msgstr "" 1527 1528#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 1529#, c-format 1530msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" 1531msgstr "" 1532 1533#: ../gio/gdbusaddress.c:446 1534#, c-format 1535msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" 1536msgstr "" 1537 1538#: ../gio/gdbusaddress.c:467 1539#, c-format 1540msgid "" 1541"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " 1542"sign" 1543msgstr "" 1544 1545#: ../gio/gdbusaddress.c:481 1546#, c-format 1547msgid "" 1548"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " 1549"'%s'" 1550msgstr "" 1551 1552#: ../gio/gdbusaddress.c:559 1553#, c-format 1554msgid "" 1555"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " 1556"'path' or 'abstract' to be set" 1557msgstr "" 1558 1559#: ../gio/gdbusaddress.c:595 1560#, c-format 1561msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" 1562msgstr "" 1563 1564#: ../gio/gdbusaddress.c:609 1565#, c-format 1566msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" 1567msgstr "" 1568 1569#: ../gio/gdbusaddress.c:623 1570#, c-format 1571msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" 1572msgstr "" 1573 1574# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1575#: ../gio/gdbusaddress.c:644 1576#, fuzzy 1577msgid "Error auto-launching: " 1578msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1579 1580#: ../gio/gdbusaddress.c:652 1581#, c-format 1582msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" 1583msgstr "" 1584 1585# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1586#: ../gio/gdbusaddress.c:688 1587#, fuzzy, c-format 1588msgid "Error opening nonce file '%s': %s" 1589msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1590 1591# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1592#: ../gio/gdbusaddress.c:706 1593#, fuzzy, c-format 1594msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" 1595msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1596 1597# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1598#: ../gio/gdbusaddress.c:715 1599#, fuzzy, c-format 1600msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" 1601msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1602 1603# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1604#: ../gio/gdbusaddress.c:733 1605#, fuzzy, c-format 1606msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" 1607msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1608 1609#: ../gio/gdbusaddress.c:951 1610msgid "The given address is empty" 1611msgstr "" 1612 1613#: ../gio/gdbusaddress.c:1020 1614msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " 1615msgstr "" 1616 1617# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1618#: ../gio/gdbusaddress.c:1057 1619#, fuzzy, c-format 1620msgid "Error spawning command line '%s': " 1621msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1622 1623#: ../gio/gdbusaddress.c:1068 1624#, c-format 1625msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" 1626msgstr "" 1627 1628#: ../gio/gdbusaddress.c:1082 1629#, c-format 1630msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" 1631msgstr "" 1632 1633#: ../gio/gdbusaddress.c:1155 1634#, c-format 1635msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" 1636msgstr "" 1637 1638#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409 1639#, c-format 1640msgid "" 1641"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " 1642"- unknown value '%s'" 1643msgstr "" 1644 1645#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 1646msgid "" 1647"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " 1648"variable is not set" 1649msgstr "" 1650 1651#: ../gio/gdbusaddress.c:1273 1652#, fuzzy, c-format 1653msgid "Unknown bus type %d" 1654msgstr "Ihitamo ritazwi:" 1655 1656#: ../gio/gdbusauth.c:288 1657msgid "Unexpected lack of content trying to read a line" 1658msgstr "" 1659 1660#: ../gio/gdbusauth.c:332 1661msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" 1662msgstr "" 1663 1664#: ../gio/gdbusauth.c:503 1665#, c-format 1666msgid "" 1667"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" 1668msgstr "" 1669 1670#: ../gio/gdbusauth.c:1159 1671msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" 1672msgstr "" 1673 1674#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 1675#, fuzzy, c-format 1676msgid "Error statting directory '%s': %s" 1677msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" 1678 1679#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 1680#, c-format 1681msgid "" 1682"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" 1683msgstr "" 1684 1685#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 1686#, fuzzy, c-format 1687msgid "Error creating directory '%s': %s" 1688msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" 1689 1690# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1691#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 1692#, fuzzy, c-format 1693msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " 1694msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1695 1696#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 1697#, c-format 1698msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" 1699msgstr "" 1700 1701#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 1702#, c-format 1703msgid "" 1704"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" 1705msgstr "" 1706 1707#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 1708#, c-format 1709msgid "" 1710"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" 1711msgstr "" 1712 1713#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 1714#, c-format 1715msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" 1716msgstr "" 1717 1718# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1719#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 1720#, fuzzy, c-format 1721msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" 1722msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1723 1724# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1725#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 1726#, fuzzy, c-format 1727msgid "Error creating lock file '%s': %s" 1728msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1729 1730# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1731#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 1732#, fuzzy, c-format 1733msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" 1734msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1735 1736# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1737#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 1738#, fuzzy, c-format 1739msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" 1740msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1741 1742# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1743#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 1744#, fuzzy, c-format 1745msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " 1746msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1747 1748#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 1749#, c-format 1750msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " 1751msgstr "" 1752 1753#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 1754#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740 1755msgid "The connection is closed" 1756msgstr "" 1757 1758#: ../gio/gdbusconnection.c:1684 1759msgid "Timeout was reached" 1760msgstr "" 1761 1762#: ../gio/gdbusconnection.c:2306 1763msgid "" 1764"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" 1765msgstr "" 1766 1767#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 1768#, c-format 1769msgid "" 1770"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" 1771msgstr "" 1772 1773#: ../gio/gdbusconnection.c:3841 1774#, c-format 1775msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" 1776msgstr "" 1777 1778#: ../gio/gdbusconnection.c:3936 1779#, c-format 1780msgid "No such property '%s'" 1781msgstr "" 1782 1783#: ../gio/gdbusconnection.c:3948 1784#, c-format 1785msgid "Property '%s' is not readable" 1786msgstr "" 1787 1788#: ../gio/gdbusconnection.c:3959 1789#, c-format 1790msgid "Property '%s' is not writable" 1791msgstr "" 1792 1793#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 1794#, c-format 1795msgid "No such interface '%s'" 1796msgstr "" 1797 1798#: ../gio/gdbusconnection.c:4213 1799msgid "No such interface" 1800msgstr "" 1801 1802#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 1803#, c-format 1804msgid "No such interface '%s' on object at path %s" 1805msgstr "" 1806 1807#: ../gio/gdbusconnection.c:4484 1808#, c-format 1809msgid "No such method '%s'" 1810msgstr "" 1811 1812#: ../gio/gdbusconnection.c:4515 1813#, c-format 1814msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" 1815msgstr "" 1816 1817#: ../gio/gdbusconnection.c:4734 1818#, c-format 1819msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" 1820msgstr "" 1821 1822#: ../gio/gdbusconnection.c:4932 1823#, c-format 1824msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" 1825msgstr "" 1826 1827#: ../gio/gdbusconnection.c:5964 1828#, c-format 1829msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" 1830msgstr "" 1831 1832#: ../gio/gdbusconnection.c:6082 1833#, c-format 1834msgid "A subtree is already exported for %s" 1835msgstr "" 1836 1837#: ../gio/gdbusmessage.c:859 1838msgid "type is INVALID" 1839msgstr "" 1840 1841#: ../gio/gdbusmessage.c:870 1842msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" 1843msgstr "" 1844 1845#: ../gio/gdbusmessage.c:881 1846msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" 1847msgstr "" 1848 1849#: ../gio/gdbusmessage.c:893 1850msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" 1851msgstr "" 1852 1853#: ../gio/gdbusmessage.c:906 1854msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" 1855msgstr "" 1856 1857#: ../gio/gdbusmessage.c:914 1858msgid "" 1859"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" 1860"freedesktop/DBus/Local" 1861msgstr "" 1862 1863#: ../gio/gdbusmessage.c:922 1864msgid "" 1865"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." 1866"freedesktop.DBus.Local" 1867msgstr "" 1868 1869#: ../gio/gdbusmessage.c:998 1870#, c-format 1871msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF" 1872msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF" 1873msgstr[0] "" 1874msgstr[1] "" 1875 1876#: ../gio/gdbusmessage.c:1025 1877#, c-format 1878msgid "" 1879"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " 1880"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" 1881msgstr "" 1882 1883#: ../gio/gdbusmessage.c:1038 1884#, c-format 1885msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" 1886msgstr "" 1887 1888#: ../gio/gdbusmessage.c:1242 1889#, c-format 1890msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" 1891msgstr "" 1892 1893#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 1894#, c-format 1895msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" 1896msgstr "" 1897 1898#: ../gio/gdbusmessage.c:1324 1899#, c-format 1900msgid "" 1901"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." 1902msgid_plural "" 1903"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." 1904msgstr[0] "" 1905msgstr[1] "" 1906 1907#: ../gio/gdbusmessage.c:1490 1908#, c-format 1909msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" 1910msgstr "" 1911 1912#: ../gio/gdbusmessage.c:1517 1913#, c-format 1914msgid "" 1915"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" 1916msgstr "" 1917 1918#: ../gio/gdbusmessage.c:1705 1919#, c-format 1920msgid "" 1921"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value " 1922"0x%02x" 1923msgstr "" 1924 1925#: ../gio/gdbusmessage.c:1719 1926#, c-format 1927msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" 1928msgstr "" 1929 1930#: ../gio/gdbusmessage.c:1776 1931#, c-format 1932msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" 1933msgstr "" 1934 1935#: ../gio/gdbusmessage.c:1790 1936#, c-format 1937msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" 1938msgstr "" 1939 1940#: ../gio/gdbusmessage.c:1821 1941#, c-format 1942msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" 1943msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" 1944msgstr[0] "" 1945msgstr[1] "" 1946 1947#: ../gio/gdbusmessage.c:1831 1948msgid "Cannot deserialize message: " 1949msgstr "" 1950 1951#: ../gio/gdbusmessage.c:2163 1952#, c-format 1953msgid "" 1954"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" 1955msgstr "" 1956 1957#: ../gio/gdbusmessage.c:2303 1958#, c-format 1959msgid "" 1960"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " 1961"descriptors" 1962msgstr "" 1963 1964#: ../gio/gdbusmessage.c:2311 1965msgid "Cannot serialize message: " 1966msgstr "" 1967 1968#: ../gio/gdbusmessage.c:2355 1969#, c-format 1970msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" 1971msgstr "" 1972 1973#: ../gio/gdbusmessage.c:2365 1974#, c-format 1975msgid "" 1976"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" 1977"%s'" 1978msgstr "" 1979 1980#: ../gio/gdbusmessage.c:2381 1981#, c-format 1982msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" 1983msgstr "" 1984 1985# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 1986#: ../gio/gdbusmessage.c:2938 1987#, fuzzy, c-format 1988msgid "Error return with body of type '%s'" 1989msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 1990 1991#: ../gio/gdbusmessage.c:2946 1992msgid "Error return with empty body" 1993msgstr "" 1994 1995#: ../gio/gdbusprivate.c:1736 1996msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: " 1997msgstr "" 1998 1999#: ../gio/gdbusproxy.c:1489 2000#, c-format 2001msgid "Error calling StartServiceByName for %s: " 2002msgstr "" 2003 2004#: ../gio/gdbusproxy.c:1510 2005#, c-format 2006msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" 2007msgstr "" 2008 2009#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734 2010msgid "" 2011"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " 2012"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" 2013msgstr "" 2014 2015#: ../gio/gdbusserver.c:711 2016#, fuzzy 2017msgid "Abstract name space not supported" 2018msgstr "amahuza OYA" 2019 2020#: ../gio/gdbusserver.c:798 2021msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" 2022msgstr "" 2023 2024# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2025#: ../gio/gdbusserver.c:875 2026#, fuzzy, c-format 2027msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" 2028msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2029 2030#: ../gio/gdbusserver.c:1042 2031#, c-format 2032msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" 2033msgstr "" 2034 2035#: ../gio/gdbusserver.c:1082 2036#, c-format 2037msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" 2038msgstr "" 2039 2040#: ../gio/gdbus-tool.c:88 2041msgid "COMMAND" 2042msgstr "" 2043 2044#: ../gio/gdbus-tool.c:93 2045#, c-format 2046msgid "" 2047"Commands:\n" 2048" help Shows this information\n" 2049" introspect Introspect a remote object\n" 2050" monitor Monitor a remote object\n" 2051" call Invoke a method on a remote object\n" 2052" emit Emit a signal\n" 2053"\n" 2054"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" 2055msgstr "" 2056 2057#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290 2058#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010 2059#: ../gio/gdbus-tool.c:1443 2060#, fuzzy, c-format 2061msgid "Error: %s\n" 2062msgstr "ku Umurongo" 2063 2064#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459 2065#, fuzzy, c-format 2066msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" 2067msgstr "Ihindurangero" 2068 2069#: ../gio/gdbus-tool.c:348 2070msgid "Connect to the system bus" 2071msgstr "" 2072 2073#: ../gio/gdbus-tool.c:349 2074msgid "Connect to the session bus" 2075msgstr "" 2076 2077#: ../gio/gdbus-tool.c:350 2078msgid "Connect to given D-Bus address" 2079msgstr "" 2080 2081#: ../gio/gdbus-tool.c:360 2082msgid "Connection Endpoint Options:" 2083msgstr "" 2084 2085#: ../gio/gdbus-tool.c:361 2086msgid "Options specifying the connection endpoint" 2087msgstr "" 2088 2089#: ../gio/gdbus-tool.c:383 2090#, c-format 2091msgid "No connection endpoint specified" 2092msgstr "" 2093 2094#: ../gio/gdbus-tool.c:393 2095#, c-format 2096msgid "Multiple connection endpoints specified" 2097msgstr "" 2098 2099#: ../gio/gdbus-tool.c:463 2100#, c-format 2101msgid "" 2102"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" 2103msgstr "" 2104 2105#: ../gio/gdbus-tool.c:472 2106#, c-format 2107msgid "" 2108"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " 2109"interface '%s'\n" 2110msgstr "" 2111 2112#: ../gio/gdbus-tool.c:534 2113msgid "Optional destination for signal (unique name)" 2114msgstr "" 2115 2116#: ../gio/gdbus-tool.c:535 2117msgid "Object path to emit signal on" 2118msgstr "" 2119 2120#: ../gio/gdbus-tool.c:536 2121msgid "Signal and interface name" 2122msgstr "" 2123 2124#: ../gio/gdbus-tool.c:568 2125msgid "Emit a signal." 2126msgstr "" 2127 2128# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2129#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549 2130#: ../gio/gdbus-tool.c:1781 2131#, fuzzy, c-format 2132msgid "Error connecting: %s\n" 2133msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2134 2135#: ../gio/gdbus-tool.c:614 2136#, c-format 2137msgid "Error: object path not specified.\n" 2138msgstr "" 2139 2140#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607 2141#: ../gio/gdbus-tool.c:1840 2142#, c-format 2143msgid "Error: %s is not a valid object path\n" 2144msgstr "" 2145 2146#: ../gio/gdbus-tool.c:625 2147#, c-format 2148msgid "Error: signal not specified.\n" 2149msgstr "" 2150 2151#: ../gio/gdbus-tool.c:634 2152#, fuzzy, c-format 2153msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" 2154msgstr "ni OYA Byemewe Mo Imbere Izina:" 2155 2156#: ../gio/gdbus-tool.c:640 2157#, fuzzy, c-format 2158msgid "Error: %s is not a valid member name\n" 2159msgstr "ni OYA Byemewe Mo Imbere Izina:" 2160 2161#: ../gio/gdbus-tool.c:646 2162#, fuzzy, c-format 2163msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" 2164msgstr "ni OYA Byemewe Mo Imbere Izina:" 2165 2166#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982 2167#, fuzzy, c-format 2168msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" 2169msgstr "Ihindurangero" 2170 2171#: ../gio/gdbus-tool.c:698 2172#, fuzzy, c-format 2173msgid "Error flushing connection: %s\n" 2174msgstr "Ihindurangero" 2175 2176#: ../gio/gdbus-tool.c:725 2177msgid "Destination name to invoke method on" 2178msgstr "" 2179 2180#: ../gio/gdbus-tool.c:726 2181msgid "Object path to invoke method on" 2182msgstr "" 2183 2184#: ../gio/gdbus-tool.c:727 2185msgid "Method and interface name" 2186msgstr "" 2187 2188#: ../gio/gdbus-tool.c:728 2189msgid "Timeout in seconds" 2190msgstr "" 2191 2192#: ../gio/gdbus-tool.c:767 2193msgid "Invoke a method on a remote object." 2194msgstr "" 2195 2196#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800 2197#, c-format 2198msgid "Error: Destination is not specified\n" 2199msgstr "" 2200 2201#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587 2202#, c-format 2203msgid "Error: Object path is not specified\n" 2204msgstr "" 2205 2206#: ../gio/gdbus-tool.c:898 2207#, c-format 2208msgid "Error: Method name is not specified\n" 2209msgstr "" 2210 2211#: ../gio/gdbus-tool.c:909 2212#, c-format 2213msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" 2214msgstr "" 2215 2216#: ../gio/gdbus-tool.c:974 2217#, fuzzy, c-format 2218msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" 2219msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" 2220 2221#: ../gio/gdbus-tool.c:1406 2222msgid "Destination name to introspect" 2223msgstr "" 2224 2225#: ../gio/gdbus-tool.c:1407 2226msgid "Object path to introspect" 2227msgstr "" 2228 2229#: ../gio/gdbus-tool.c:1408 2230msgid "Print XML" 2231msgstr "" 2232 2233#: ../gio/gdbus-tool.c:1409 2234msgid "Introspect children" 2235msgstr "" 2236 2237#: ../gio/gdbus-tool.c:1410 2238msgid "Only print properties" 2239msgstr "" 2240 2241#: ../gio/gdbus-tool.c:1501 2242msgid "Introspect a remote object." 2243msgstr "" 2244 2245#: ../gio/gdbus-tool.c:1699 2246msgid "Destination name to monitor" 2247msgstr "" 2248 2249#: ../gio/gdbus-tool.c:1700 2250msgid "Object path to monitor" 2251msgstr "" 2252 2253#: ../gio/gdbus-tool.c:1733 2254msgid "Monitor a remote object." 2255msgstr "" 2256 2257#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221 2258msgid "Unnamed" 2259msgstr "" 2260 2261#: ../gio/gdesktopappinfo.c:969 2262msgid "Desktop file didn't specify Exec field" 2263msgstr "" 2264 2265#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250 2266msgid "Unable to find terminal required for application" 2267msgstr "" 2268 2269#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515 2270#, c-format 2271msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" 2272msgstr "" 2273 2274#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519 2275#, c-format 2276msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" 2277msgstr "" 2278 2279#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809 2280msgid "Application information lacks an identifier" 2281msgstr "" 2282 2283#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033 2284#, c-format 2285msgid "Can't create user desktop file %s" 2286msgstr "" 2287 2288#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149 2289#, c-format 2290msgid "Custom definition for %s" 2291msgstr "" 2292 2293#: ../gio/gdrive.c:363 2294msgid "drive doesn't implement eject" 2295msgstr "" 2296 2297#. Translators: This is an error 2298#. * message for drive objects that 2299#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 2300#: ../gio/gdrive.c:444 2301msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" 2302msgstr "" 2303 2304#: ../gio/gdrive.c:521 2305msgid "drive doesn't implement polling for media" 2306msgstr "" 2307 2308#: ../gio/gdrive.c:728 2309msgid "drive doesn't implement start" 2310msgstr "" 2311 2312#: ../gio/gdrive.c:831 2313msgid "drive doesn't implement stop" 2314msgstr "" 2315 2316#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288 2317#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378 2318msgid "TLS support is not available" 2319msgstr "" 2320 2321#: ../gio/gemblem.c:324 2322#, c-format 2323msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" 2324msgstr "" 2325 2326#: ../gio/gemblem.c:334 2327#, c-format 2328msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" 2329msgstr "" 2330 2331#: ../gio/gemblemedicon.c:368 2332#, c-format 2333msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" 2334msgstr "" 2335 2336#: ../gio/gemblemedicon.c:378 2337#, c-format 2338msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" 2339msgstr "" 2340 2341#: ../gio/gemblemedicon.c:401 2342msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" 2343msgstr "" 2344 2345#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237 2346#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585 2347#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783 2348#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361 2349#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864 2350#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441 2351#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720 2352#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373 2353#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123 2354#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439 2355#, fuzzy 2356msgid "Operation not supported" 2357msgstr "amahuza OYA" 2358 2359#. Translators: This is an error message when trying to find the 2360#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists. 2361#. Translators: This is an error message when trying to 2362#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but 2363#. * none exists. 2364#. Translators: This is an error message when trying to find 2365#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none 2366#. * exists. 2367#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062 2368#: ../gio/glocalfile.c:1075 2369msgid "Containing mount does not exist" 2370msgstr "" 2371 2372#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256 2373msgid "Can't copy over directory" 2374msgstr "" 2375 2376#: ../gio/gfile.c:2472 2377msgid "Can't copy directory over directory" 2378msgstr "" 2379 2380#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265 2381msgid "Target file exists" 2382msgstr "" 2383 2384#: ../gio/gfile.c:2498 2385msgid "Can't recursively copy directory" 2386msgstr "" 2387 2388#: ../gio/gfile.c:2758 2389#, fuzzy 2390msgid "Splice not supported" 2391msgstr "amahuza OYA" 2392 2393# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2394#: ../gio/gfile.c:2762 2395#, fuzzy, c-format 2396msgid "Error splicing file: %s" 2397msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2398 2399#: ../gio/gfile.c:2909 2400msgid "Can't copy special file" 2401msgstr "" 2402 2403#: ../gio/gfile.c:3483 2404msgid "Invalid symlink value given" 2405msgstr "" 2406 2407#: ../gio/gfile.c:3577 2408#, fuzzy 2409msgid "Trash not supported" 2410msgstr "amahuza OYA" 2411 2412#: ../gio/gfile.c:3626 2413#, c-format 2414msgid "File names cannot contain '%c'" 2415msgstr "" 2416 2417#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332 2418msgid "volume doesn't implement mount" 2419msgstr "" 2420 2421#: ../gio/gfile.c:6117 2422msgid "No application is registered as handling this file" 2423msgstr "" 2424 2425#: ../gio/gfileenumerator.c:205 2426msgid "Enumerator is closed" 2427msgstr "" 2428 2429#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271 2430#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480 2431msgid "File enumerator has outstanding operation" 2432msgstr "" 2433 2434#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470 2435msgid "File enumerator is already closed" 2436msgstr "" 2437 2438#: ../gio/gfileicon.c:236 2439#, c-format 2440msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" 2441msgstr "" 2442 2443#: ../gio/gfileicon.c:246 2444msgid "Malformed input data for GFileIcon" 2445msgstr "" 2446 2447#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420 2448#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169 2449#: ../gio/gfileoutputstream.c:523 2450msgid "Stream doesn't support query_info" 2451msgstr "" 2452 2453#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387 2454#: ../gio/gfileoutputstream.c:381 2455msgid "Seek not supported on stream" 2456msgstr "" 2457 2458#: ../gio/gfileinputstream.c:379 2459msgid "Truncate not allowed on input stream" 2460msgstr "" 2461 2462#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457 2463msgid "Truncate not supported on stream" 2464msgstr "" 2465 2466#: ../gio/gicon.c:284 2467#, c-format 2468msgid "Wrong number of tokens (%d)" 2469msgstr "" 2470 2471#: ../gio/gicon.c:304 2472#, c-format 2473msgid "No type for class name %s" 2474msgstr "" 2475 2476#: ../gio/gicon.c:314 2477#, c-format 2478msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" 2479msgstr "" 2480 2481#: ../gio/gicon.c:325 2482#, c-format 2483msgid "Type %s is not classed" 2484msgstr "" 2485 2486#: ../gio/gicon.c:339 2487#, c-format 2488msgid "Malformed version number: %s" 2489msgstr "" 2490 2491#: ../gio/gicon.c:353 2492#, c-format 2493msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" 2494msgstr "" 2495 2496#: ../gio/gicon.c:430 2497msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" 2498msgstr "" 2499 2500#: ../gio/ginputstream.c:194 2501msgid "Input stream doesn't implement read" 2502msgstr "" 2503 2504#. Translators: This is an error you get if there is already an 2505#. * operation running against this stream when you try to start 2506#. * one 2507#. Translators: This is an error you get if there is 2508#. * already an operation running against this stream when 2509#. * you try to start one 2510#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316 2511#: ../gio/goutputstream.c:1216 2512msgid "Stream has outstanding operation" 2513msgstr "" 2514 2515#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198 2516#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221 2517msgid "Not enough space for socket address" 2518msgstr "" 2519 2520#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211 2521msgid "Unsupported socket address" 2522msgstr "" 2523 2524#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741 2525#, fuzzy 2526msgid "empty names are not permitted" 2527msgstr "amahuza OYA" 2528 2529#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751 2530#, c-format 2531msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" 2532msgstr "" 2533 2534#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763 2535#, c-format 2536msgid "" 2537"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " 2538"and dash ('-') are permitted." 2539msgstr "" 2540 2541#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772 2542#, c-format 2543msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted." 2544msgstr "" 2545 2546#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781 2547#, c-format 2548msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')." 2549msgstr "" 2550 2551#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789 2552#, c-format 2553msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" 2554msgstr "" 2555 2556#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858 2557#, c-format 2558msgid "<child name='%s'> already specified" 2559msgstr "" 2560 2561#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884 2562msgid "can not add keys to a 'list-of' schema" 2563msgstr "" 2564 2565#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895 2566#, c-format 2567msgid "<key name='%s'> already specified" 2568msgstr "" 2569 2570#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913 2571#, c-format 2572msgid "" 2573"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> " 2574"to modify value" 2575msgstr "" 2576 2577#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924 2578#, c-format 2579msgid "" 2580"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " 2581"to <key>" 2582msgstr "" 2583 2584#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943 2585#, c-format 2586msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." 2587msgstr "" 2588 2589#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958 2590#, c-format 2591msgid "invalid GVariant type string '%s'" 2592msgstr "" 2593 2594#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988 2595msgid "<override> given but schema isn't extending anything" 2596msgstr "" 2597 2598#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 2599#, c-format 2600msgid "no <key name='%s'> to override" 2601msgstr "" 2602 2603#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009 2604#, c-format 2605msgid "<override name='%s'> already specified" 2606msgstr "" 2607 2608#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080 2609#, c-format 2610msgid "<schema id='%s'> already specified" 2611msgstr "" 2612 2613#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092 2614#, c-format 2615msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'" 2616msgstr "" 2617 2618#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108 2619#, c-format 2620msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'" 2621msgstr "" 2622 2623#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116 2624#, c-format 2625msgid "Can not be a list of a schema with a path" 2626msgstr "" 2627 2628#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126 2629#, c-format 2630msgid "Can not extend a schema with a path" 2631msgstr "" 2632 2633#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136 2634#, c-format 2635msgid "" 2636"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list" 2637msgstr "" 2638 2639#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146 2640#, c-format 2641msgid "" 2642"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' " 2643"does not extend '%s'" 2644msgstr "" 2645 2646#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163 2647#, c-format 2648msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" 2649msgstr "" 2650 2651#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170 2652#, c-format 2653msgid "the path of a list must end with ':/'" 2654msgstr "" 2655 2656#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196 2657#, c-format 2658msgid "<%s id='%s'> already specified" 2659msgstr "" 2660 2661#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416 2662#, c-format 2663msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" 2664msgstr "" 2665 2666#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420 2667#, c-format 2668msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" 2669msgstr "" 2670 2671#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511 2672#, c-format 2673msgid "text may not appear inside <%s>" 2674msgstr "" 2675 2676#. Translators: Do not translate "--strict". 2677#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767 2678#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843 2679#, c-format 2680msgid "--strict was specified; exiting.\n" 2681msgstr "" 2682 2683#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704 2684#, c-format 2685msgid "This entire file has been ignored.\n" 2686msgstr "" 2687 2688#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763 2689#, c-format 2690msgid "Ignoring this file.\n" 2691msgstr "" 2692 2693#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 2694#, c-format 2695msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" 2696msgstr "" 2697 2698#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 2699#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895 2700#, c-format 2701msgid "; ignoring override for this key.\n" 2702msgstr "" 2703 2704#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871 2705#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899 2706#, c-format 2707msgid " and --strict was specified; exiting.\n" 2708msgstr "" 2709 2710#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 2711#, c-format 2712msgid "" 2713"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " 2714"%s. " 2715msgstr "" 2716 2717#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839 2718#, c-format 2719msgid "Ignoring override for this key.\n" 2720msgstr "" 2721 2722#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 2723#, c-format 2724msgid "" 2725"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " 2726"range given in the schema" 2727msgstr "" 2728 2729#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 2730#, c-format 2731msgid "" 2732"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " 2733"list of valid choices" 2734msgstr "" 2735 2736#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 2737msgid "where to store the gschemas.compiled file" 2738msgstr "" 2739 2740#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 2741msgid "DIRECTORY" 2742msgstr "" 2743 2744#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 2745msgid "Abort on any errors in schemas" 2746msgstr "" 2747 2748#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 2749msgid "Do not write the gschema.compiled file" 2750msgstr "" 2751 2752#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 2753msgid "This option will be removed soon." 2754msgstr "" 2755 2756#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943 2757msgid "Do not enforce key name restrictions" 2758msgstr "" 2759 2760#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973 2761msgid "" 2762"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" 2763"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" 2764"and the cache file is called gschemas.compiled." 2765msgstr "" 2766 2767#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989 2768#, c-format 2769msgid "You should give exactly one directory name\n" 2770msgstr "" 2771 2772#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028 2773#, c-format 2774msgid "No schema files found: " 2775msgstr "" 2776 2777#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031 2778#, c-format 2779msgid "doing nothing.\n" 2780msgstr "" 2781 2782#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034 2783#, c-format 2784msgid "removed existing output file.\n" 2785msgstr "" 2786 2787#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287 2788msgid "Unable to find default local directory monitor type" 2789msgstr "" 2790 2791#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422 2792#, fuzzy, c-format 2793msgid "Invalid filename %s" 2794msgstr "Izina ry'inturo:" 2795 2796# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2797#: ../gio/glocalfile.c:948 2798#, fuzzy, c-format 2799msgid "Error getting filesystem info: %s" 2800msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2801 2802#: ../gio/glocalfile.c:1097 2803msgid "Can't rename root directory" 2804msgstr "" 2805 2806# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2807#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143 2808#, fuzzy, c-format 2809msgid "Error renaming file: %s" 2810msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2811 2812#: ../gio/glocalfile.c:1126 2813msgid "Can't rename file, filename already exists" 2814msgstr "" 2815 2816#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158 2817#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571 2818#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669 2819#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157 2820#, fuzzy 2821msgid "Invalid filename" 2822msgstr "Izina ry'inturo:" 2823 2824# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2825#: ../gio/glocalfile.c:1300 2826#, fuzzy, c-format 2827msgid "Error opening file: %s" 2828msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2829 2830#: ../gio/glocalfile.c:1316 2831msgid "Can't open directory" 2832msgstr "" 2833 2834# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2835#: ../gio/glocalfile.c:1441 2836#, fuzzy, c-format 2837msgid "Error removing file: %s" 2838msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2839 2840# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2841#: ../gio/glocalfile.c:1808 2842#, fuzzy, c-format 2843msgid "Error trashing file: %s" 2844msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2845 2846#: ../gio/glocalfile.c:1831 2847#, fuzzy, c-format 2848msgid "Unable to create trash dir %s: %s" 2849msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" 2850 2851#: ../gio/glocalfile.c:1852 2852msgid "Unable to find toplevel directory for trash" 2853msgstr "" 2854 2855#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951 2856msgid "Unable to find or create trash directory" 2857msgstr "" 2858 2859#: ../gio/glocalfile.c:1985 2860#, fuzzy, c-format 2861msgid "Unable to create trashing info file: %s" 2862msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" 2863 2864#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099 2865#: ../gio/glocalfile.c:2106 2866#, fuzzy, c-format 2867msgid "Unable to trash file: %s" 2868msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" 2869 2870#: ../gio/glocalfile.c:2133 2871#, fuzzy, c-format 2872msgid "Error creating directory: %s" 2873msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" 2874 2875#: ../gio/glocalfile.c:2162 2876#, fuzzy, c-format 2877msgid "Filesystem does not support symbolic links" 2878msgstr "Kuri Gusoma Ihuza" 2879 2880#: ../gio/glocalfile.c:2166 2881#, fuzzy, c-format 2882msgid "Error making symbolic link: %s" 2883msgstr "Ihindurangero" 2884 2885# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2886#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322 2887#, fuzzy, c-format 2888msgid "Error moving file: %s" 2889msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2890 2891#: ../gio/glocalfile.c:2251 2892msgid "Can't move directory over directory" 2893msgstr "" 2894 2895#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955 2896#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984 2897#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014 2898msgid "Backup file creation failed" 2899msgstr "" 2900 2901# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2902#: ../gio/glocalfile.c:2297 2903#, fuzzy, c-format 2904msgid "Error removing target file: %s" 2905msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2906 2907#: ../gio/glocalfile.c:2311 2908msgid "Move between mounts not supported" 2909msgstr "" 2910 2911#: ../gio/glocalfileinfo.c:719 2912msgid "Attribute value must be non-NULL" 2913msgstr "" 2914 2915#: ../gio/glocalfileinfo.c:726 2916msgid "Invalid attribute type (string expected)" 2917msgstr "" 2918 2919#: ../gio/glocalfileinfo.c:733 2920#, fuzzy 2921msgid "Invalid extended attribute name" 2922msgstr "Mo Imbere Ikiranga Izina:" 2923 2924#: ../gio/glocalfileinfo.c:773 2925#, fuzzy, c-format 2926msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" 2927msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" 2928 2929# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2930#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 2931#, fuzzy, c-format 2932msgid "Error stating file '%s': %s" 2933msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2934 2935#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566 2936msgid " (invalid encoding)" 2937msgstr "" 2938 2939# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 2940#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768 2941#, fuzzy, c-format 2942msgid "Error stating file descriptor: %s" 2943msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 2944 2945#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813 2946msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" 2947msgstr "" 2948 2949#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831 2950msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" 2951msgstr "" 2952 2953#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869 2954msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" 2955msgstr "" 2956 2957#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904 2958#, fuzzy 2959msgid "Cannot set permissions on symlinks" 2960msgstr "Ihindurangero" 2961 2962#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920 2963#, fuzzy, c-format 2964msgid "Error setting permissions: %s" 2965msgstr "Ihindurangero" 2966 2967#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971 2968#, fuzzy, c-format 2969msgid "Error setting owner: %s" 2970msgstr "Ihindurangero" 2971 2972#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994 2973msgid "symlink must be non-NULL" 2974msgstr "" 2975 2976#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023 2977#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034 2978#, fuzzy, c-format 2979msgid "Error setting symlink: %s" 2980msgstr "ku Umurongo" 2981 2982#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013 2983msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" 2984msgstr "" 2985 2986#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139 2987#, fuzzy, c-format 2988msgid "Error setting modification or access time: %s" 2989msgstr "Ihindurangero" 2990 2991#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162 2992msgid "SELinux context must be non-NULL" 2993msgstr "" 2994 2995#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177 2996#, fuzzy, c-format 2997msgid "Error setting SELinux context: %s" 2998msgstr "Ihindurangero" 2999 3000#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184 3001msgid "SELinux is not enabled on this system" 3002msgstr "" 3003 3004#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276 3005#, fuzzy, c-format 3006msgid "Setting attribute %s not supported" 3007msgstr "amahuza OYA" 3008 3009# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3010#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722 3011#, fuzzy, c-format 3012msgid "Error reading from file: %s" 3013msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3014 3015# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3016#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228 3017#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470 3018#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032 3019#, fuzzy, c-format 3020msgid "Error seeking in file: %s" 3021msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3022 3023# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3024#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256 3025#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351 3026#, fuzzy, c-format 3027msgid "Error closing file: %s" 3028msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3029 3030#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212 3031msgid "Unable to find default local file monitor type" 3032msgstr "" 3033 3034# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3035#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235 3036#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743 3037#, fuzzy, c-format 3038msgid "Error writing to file: %s" 3039msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3040 3041#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 3042#, fuzzy, c-format 3043msgid "Error removing old backup link: %s" 3044msgstr "Ihindurangero" 3045 3046# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3047#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310 3048#, fuzzy, c-format 3049msgid "Error creating backup copy: %s" 3050msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3051 3052# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3053#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328 3054#, fuzzy, c-format 3055msgid "Error renaming temporary file: %s" 3056msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3057 3058# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3059#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083 3060#, fuzzy, c-format 3061msgid "Error truncating file: %s" 3062msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3063 3064# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3065#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630 3066#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815 3067#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163 3068#, fuzzy, c-format 3069msgid "Error opening file '%s': %s" 3070msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3071 3072#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846 3073msgid "Target file is a directory" 3074msgstr "" 3075 3076#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851 3077#, fuzzy 3078msgid "Target file is not a regular file" 3079msgstr "a Ibisanzwe IDOSIYE" 3080 3081#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863 3082msgid "The file was externally modified" 3083msgstr "" 3084 3085# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3086#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048 3087#, fuzzy, c-format 3088msgid "Error removing old file: %s" 3089msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3090 3091#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746 3092msgid "Invalid GSeekType supplied" 3093msgstr "" 3094 3095#: ../gio/gmemoryinputstream.c:496 3096#, fuzzy 3097msgid "Invalid seek request" 3098msgstr "Izina ry'inturo:" 3099 3100#: ../gio/gmemoryinputstream.c:520 3101msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" 3102msgstr "" 3103 3104#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496 3105msgid "Memory output stream not resizable" 3106msgstr "" 3107 3108#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512 3109msgid "Failed to resize memory output stream" 3110msgstr "" 3111 3112#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600 3113msgid "" 3114"Amount of memory required to process the write is larger than available " 3115"address space" 3116msgstr "" 3117 3118#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756 3119msgid "Requested seek before the beginning of the stream" 3120msgstr "" 3121 3122#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765 3123msgid "Requested seek beyond the end of the stream" 3124msgstr "" 3125 3126#. Translators: This is an error 3127#. * message for mount objects that 3128#. * don't implement unmount. 3129#: ../gio/gmount.c:363 3130msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" 3131msgstr "" 3132 3133#. Translators: This is an error 3134#. * message for mount objects that 3135#. * don't implement eject. 3136#: ../gio/gmount.c:442 3137msgid "mount doesn't implement \"eject\"" 3138msgstr "" 3139 3140#. Translators: This is an error 3141#. * message for mount objects that 3142#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. 3143#: ../gio/gmount.c:523 3144msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" 3145msgstr "" 3146 3147#. Translators: This is an error 3148#. * message for mount objects that 3149#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 3150#: ../gio/gmount.c:611 3151msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" 3152msgstr "" 3153 3154#. Translators: This is an error 3155#. * message for mount objects that 3156#. * don't implement remount. 3157#: ../gio/gmount.c:701 3158msgid "mount doesn't implement \"remount\"" 3159msgstr "" 3160 3161#. Translators: This is an error 3162#. * message for mount objects that 3163#. * don't implement content type guessing. 3164#: ../gio/gmount.c:785 3165msgid "mount doesn't implement content type guessing" 3166msgstr "" 3167 3168#. Translators: This is an error 3169#. * message for mount objects that 3170#. * don't implement content type guessing. 3171#: ../gio/gmount.c:874 3172msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" 3173msgstr "" 3174 3175#: ../gio/gnetworkaddress.c:322 3176#, c-format 3177msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" 3178msgstr "" 3179 3180#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411 3181msgid "Output stream doesn't implement write" 3182msgstr "" 3183 3184#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855 3185msgid "Source stream is already closed" 3186msgstr "" 3187 3188# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3189#: ../gio/gresolver.c:779 3190#, fuzzy, c-format 3191msgid "Error resolving '%s': %s" 3192msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3193 3194# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3195#: ../gio/gresolver.c:829 3196#, fuzzy, c-format 3197msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" 3198msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3199 3200#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943 3201#, c-format 3202msgid "No service record for '%s'" 3203msgstr "" 3204 3205#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948 3206#, c-format 3207msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" 3208msgstr "" 3209 3210# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3211#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953 3212#, fuzzy, c-format 3213msgid "Error resolving '%s'" 3214msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3215 3216#: ../gio/gsettings-tool.c:60 3217#, c-format 3218msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" 3219msgstr "" 3220 3221#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82 3222#, c-format 3223msgid "No such schema '%s'\n" 3224msgstr "" 3225 3226#: ../gio/gsettings-tool.c:77 3227#, c-format 3228msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" 3229msgstr "" 3230 3231#: ../gio/gsettings-tool.c:92 3232#, c-format 3233msgid "Empty path given.\n" 3234msgstr "" 3235 3236#: ../gio/gsettings-tool.c:98 3237#, c-format 3238msgid "Path must begin with a slash (/)\n" 3239msgstr "" 3240 3241#: ../gio/gsettings-tool.c:104 3242#, c-format 3243msgid "Path must end with a slash (/)\n" 3244msgstr "" 3245 3246#: ../gio/gsettings-tool.c:110 3247#, c-format 3248msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" 3249msgstr "" 3250 3251#: ../gio/gsettings-tool.c:131 3252#, c-format 3253msgid "No such key '%s'\n" 3254msgstr "" 3255 3256#: ../gio/gsettings-tool.c:504 3257#, c-format 3258msgid "The provided value is outside of the valid range\n" 3259msgstr "" 3260 3261#: ../gio/gsettings-tool.c:533 3262msgid "Print help" 3263msgstr "" 3264 3265#: ../gio/gsettings-tool.c:539 3266msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" 3267msgstr "" 3268 3269#: ../gio/gsettings-tool.c:545 3270msgid "List the installed relocatable schemas" 3271msgstr "" 3272 3273#: ../gio/gsettings-tool.c:551 3274msgid "List the keys in SCHEMA" 3275msgstr "" 3276 3277#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558 3278#: ../gio/gsettings-tool.c:595 3279msgid "SCHEMA[:PATH]" 3280msgstr "" 3281 3282#: ../gio/gsettings-tool.c:557 3283msgid "List the children of SCHEMA" 3284msgstr "" 3285 3286#: ../gio/gsettings-tool.c:563 3287msgid "" 3288"List keys and values, recursively\n" 3289"If no SCHEMA is given, list all keys\n" 3290msgstr "" 3291 3292#: ../gio/gsettings-tool.c:565 3293msgid "[SCHEMA[:PATH]]" 3294msgstr "" 3295 3296#: ../gio/gsettings-tool.c:570 3297msgid "Get the value of KEY" 3298msgstr "" 3299 3300#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577 3301#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601 3302msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" 3303msgstr "" 3304 3305#: ../gio/gsettings-tool.c:576 3306msgid "Query the range of valid values for KEY" 3307msgstr "" 3308 3309#: ../gio/gsettings-tool.c:582 3310msgid "Set the value of KEY to VALUE" 3311msgstr "" 3312 3313#: ../gio/gsettings-tool.c:583 3314msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" 3315msgstr "" 3316 3317#: ../gio/gsettings-tool.c:588 3318msgid "Reset KEY to its default value" 3319msgstr "" 3320 3321#: ../gio/gsettings-tool.c:594 3322msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" 3323msgstr "" 3324 3325#: ../gio/gsettings-tool.c:600 3326msgid "Check if KEY is writable" 3327msgstr "" 3328 3329#: ../gio/gsettings-tool.c:606 3330msgid "" 3331"Monitor KEY for changes.\n" 3332"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" 3333"Use ^C to stop monitoring.\n" 3334msgstr "" 3335 3336#: ../gio/gsettings-tool.c:609 3337msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" 3338msgstr "" 3339 3340#: ../gio/gsettings-tool.c:613 3341#, fuzzy, c-format 3342msgid "" 3343"Unknown command %s\n" 3344"\n" 3345msgstr "Ihitamo ritazwi:" 3346 3347#: ../gio/gsettings-tool.c:621 3348msgid "" 3349"Usage:\n" 3350" gsettings COMMAND [ARGS...]\n" 3351"\n" 3352"Commands:\n" 3353" help Show this information\n" 3354" list-schemas List installed schemas\n" 3355" list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n" 3356" list-keys List keys in a schema\n" 3357" list-children List children of a schema\n" 3358" list-recursively List keys and values, recursively\n" 3359" range Queries the range of a key\n" 3360" get Get the value of a key\n" 3361" set Set the value of a key\n" 3362" reset Reset the value of a key\n" 3363" reset-recursively Reset all values in a given schema\n" 3364" writable Check if a key is writable\n" 3365" monitor Watch for changes\n" 3366"\n" 3367"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n" 3368"\n" 3369msgstr "" 3370 3371#: ../gio/gsettings-tool.c:643 3372#, c-format 3373msgid "" 3374"Usage:\n" 3375" gsettings %s %s\n" 3376"\n" 3377"%s\n" 3378"\n" 3379msgstr "" 3380 3381#: ../gio/gsettings-tool.c:648 3382msgid "Arguments:\n" 3383msgstr "" 3384 3385#: ../gio/gsettings-tool.c:652 3386msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" 3387msgstr "" 3388 3389#: ../gio/gsettings-tool.c:656 3390msgid "" 3391" SCHEMA The name of the schema\n" 3392" PATH The path, for relocatable schemas\n" 3393msgstr "" 3394 3395#: ../gio/gsettings-tool.c:661 3396msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" 3397msgstr "" 3398 3399#: ../gio/gsettings-tool.c:665 3400msgid " KEY The key within the schema\n" 3401msgstr "" 3402 3403#: ../gio/gsettings-tool.c:669 3404msgid " VALUE The value to set\n" 3405msgstr "" 3406 3407#: ../gio/gsettings-tool.c:766 3408#, c-format 3409msgid "Empty schema name given\n" 3410msgstr "" 3411 3412#: ../gio/gsocket.c:275 3413msgid "Invalid socket, not initialized" 3414msgstr "" 3415 3416#: ../gio/gsocket.c:282 3417#, c-format 3418msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" 3419msgstr "" 3420 3421#: ../gio/gsocket.c:290 3422msgid "Socket is already closed" 3423msgstr "" 3424 3425#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842 3426msgid "Socket I/O timed out" 3427msgstr "" 3428 3429# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3430#: ../gio/gsocket.c:464 3431#, fuzzy, c-format 3432msgid "creating GSocket from fd: %s" 3433msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3434 3435#: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514 3436#, fuzzy, c-format 3437msgid "Unable to create socket: %s" 3438msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" 3439 3440#: ../gio/gsocket.c:498 3441msgid "Unknown protocol was specified" 3442msgstr "" 3443 3444#: ../gio/gsocket.c:1268 3445#, c-format 3446msgid "could not get local address: %s" 3447msgstr "" 3448 3449#: ../gio/gsocket.c:1311 3450#, fuzzy, c-format 3451msgid "could not get remote address: %s" 3452msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze" 3453 3454#: ../gio/gsocket.c:1372 3455#, c-format 3456msgid "could not listen: %s" 3457msgstr "" 3458 3459# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3460#: ../gio/gsocket.c:1446 3461#, fuzzy, c-format 3462msgid "Error binding to address: %s" 3463msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3464 3465#: ../gio/gsocket.c:1566 3466#, fuzzy, c-format 3467msgid "Error accepting connection: %s" 3468msgstr "Ihindurangero" 3469 3470# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3471#: ../gio/gsocket.c:1683 3472#, fuzzy 3473msgid "Error connecting: " 3474msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3475 3476#: ../gio/gsocket.c:1688 3477msgid "Connection in progress" 3478msgstr "" 3479 3480# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3481#: ../gio/gsocket.c:1695 3482#, fuzzy, c-format 3483msgid "Error connecting: %s" 3484msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3485 3486#: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579 3487#, fuzzy, c-format 3488msgid "Unable to get pending error: %s" 3489msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" 3490 3491# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3492#: ../gio/gsocket.c:1875 3493#, fuzzy, c-format 3494msgid "Error receiving data: %s" 3495msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3496 3497# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3498#: ../gio/gsocket.c:2050 3499#, fuzzy, c-format 3500msgid "Error sending data: %s" 3501msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3502 3503#: ../gio/gsocket.c:2163 3504#, fuzzy, c-format 3505msgid "Unable to shutdown socket: %s" 3506msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" 3507 3508# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3509#: ../gio/gsocket.c:2242 3510#, fuzzy, c-format 3511msgid "Error closing socket: %s" 3512msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3513 3514#: ../gio/gsocket.c:2791 3515#, c-format 3516msgid "Waiting for socket condition: %s" 3517msgstr "" 3518 3519# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3520#: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137 3521#, fuzzy, c-format 3522msgid "Error sending message: %s" 3523msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3524 3525#: ../gio/gsocket.c:3081 3526msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" 3527msgstr "" 3528 3529# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3530#: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494 3531#, fuzzy, c-format 3532msgid "Error receiving message: %s" 3533msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3534 3535#: ../gio/gsocket.c:3598 3536msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" 3537msgstr "" 3538 3539#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368 3540msgid "Unknown error on connect" 3541msgstr "" 3542 3543#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252 3544msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported." 3545msgstr "" 3546 3547#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277 3548#, fuzzy, c-format 3549msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." 3550msgstr "amahuza OYA" 3551 3552#: ../gio/gsocketlistener.c:191 3553msgid "Listener is already closed" 3554msgstr "" 3555 3556#: ../gio/gsocketlistener.c:232 3557msgid "Added socket is closed" 3558msgstr "" 3559 3560#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121 3561#, c-format 3562msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" 3563msgstr "" 3564 3565#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139 3566#, c-format 3567msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters" 3568msgstr "" 3569 3570#: ../gio/gsocks4aproxy.c:157 3571#, c-format 3572msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters" 3573msgstr "" 3574 3575#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183 3576msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." 3577msgstr "" 3578 3579#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190 3580msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" 3581msgstr "" 3582 3583#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328 3584#: ../gio/gsocks5proxy.c:338 3585msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." 3586msgstr "" 3587 3588#: ../gio/gsocks5proxy.c:169 3589msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication." 3590msgstr "" 3591 3592#: ../gio/gsocks5proxy.c:179 3593msgid "" 3594"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by " 3595"GLib." 3596msgstr "" 3597 3598#: ../gio/gsocks5proxy.c:208 3599#, c-format 3600msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)." 3601msgstr "" 3602 3603#: ../gio/gsocks5proxy.c:239 3604msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." 3605msgstr "" 3606 3607#: ../gio/gsocks5proxy.c:289 3608#, c-format 3609msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)" 3610msgstr "" 3611 3612#: ../gio/gsocks5proxy.c:352 3613msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." 3614msgstr "" 3615 3616#: ../gio/gsocks5proxy.c:359 3617msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." 3618msgstr "" 3619 3620#: ../gio/gsocks5proxy.c:365 3621msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." 3622msgstr "" 3623 3624#: ../gio/gsocks5proxy.c:372 3625msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." 3626msgstr "" 3627 3628#: ../gio/gsocks5proxy.c:378 3629msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." 3630msgstr "" 3631 3632#: ../gio/gsocks5proxy.c:384 3633msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." 3634msgstr "" 3635 3636#: ../gio/gsocks5proxy.c:390 3637msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." 3638msgstr "" 3639 3640#: ../gio/gsocks5proxy.c:396 3641msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." 3642msgstr "" 3643 3644#: ../gio/gsocks5proxy.c:402 3645msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." 3646msgstr "" 3647 3648#: ../gio/gthemedicon.c:498 3649#, c-format 3650msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" 3651msgstr "" 3652 3653#: ../gio/gtlscertificate.c:226 3654msgid "No PEM-encoded private key found" 3655msgstr "" 3656 3657#: ../gio/gtlscertificate.c:235 3658msgid "Could not parse PEM-encoded private key" 3659msgstr "" 3660 3661#: ../gio/gtlscertificate.c:260 3662msgid "No PEM-encoded certificate found" 3663msgstr "" 3664 3665#: ../gio/gtlscertificate.c:269 3666msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" 3667msgstr "" 3668 3669#: ../gio/gtlspassword.c:114 3670msgid "" 3671"This is the last chance to enter the password correctly before your access " 3672"is locked out." 3673msgstr "" 3674 3675#: ../gio/gtlspassword.c:116 3676msgid "" 3677"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " 3678"out after further failures." 3679msgstr "" 3680 3681#: ../gio/gtlspassword.c:118 3682msgid "The password entered is incorrect." 3683msgstr "" 3684 3685#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521 3686#, c-format 3687msgid "Expecting 1 control message, got %d" 3688msgstr "" 3689 3690#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531 3691msgid "Unexpected type of ancillary data" 3692msgstr "" 3693 3694#: ../gio/gunixconnection.c:195 3695#, c-format 3696msgid "Expecting one fd, but got %d\n" 3697msgstr "" 3698 3699#: ../gio/gunixconnection.c:211 3700msgid "Received invalid fd" 3701msgstr "" 3702 3703# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3704#: ../gio/gunixconnection.c:371 3705#, fuzzy 3706msgid "Error sending credentials: " 3707msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3708 3709#: ../gio/gunixconnection.c:452 3710#, c-format 3711msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" 3712msgstr "" 3713 3714#: ../gio/gunixconnection.c:461 3715#, c-format 3716msgid "" 3717"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " 3718"socket. Expected %d bytes, got %d" 3719msgstr "" 3720 3721# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3722#: ../gio/gunixconnection.c:478 3723#, fuzzy, c-format 3724msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" 3725msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3726 3727#: ../gio/gunixconnection.c:509 3728msgid "" 3729"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" 3730msgstr "" 3731 3732#: ../gio/gunixconnection.c:545 3733#, c-format 3734msgid "Not expecting control message, but got %d" 3735msgstr "" 3736 3737#: ../gio/gunixconnection.c:571 3738#, c-format 3739msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" 3740msgstr "" 3741 3742# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3743#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388 3744#: ../gio/gunixinputstream.c:466 3745#, fuzzy, c-format 3746msgid "Error reading from unix: %s" 3747msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3748 3749#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601 3750#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556 3751#, fuzzy, c-format 3752msgid "Error closing unix: %s" 3753msgstr "ku Umurongo" 3754 3755#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937 3756msgid "Filesystem root" 3757msgstr "" 3758 3759#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374 3760#: ../gio/gunixoutputstream.c:452 3761#, fuzzy, c-format 3762msgid "Error writing to unix: %s" 3763msgstr "Ihindurangero" 3764 3765#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244 3766msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" 3767msgstr "" 3768 3769#: ../gio/gvolume.c:408 3770msgid "volume doesn't implement eject" 3771msgstr "" 3772 3773#. Translators: This is an error 3774#. * message for volume objects that 3775#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 3776#: ../gio/gvolume.c:488 3777msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" 3778msgstr "" 3779 3780#: ../gio/gwin32appinfo.c:276 3781msgid "Can't find application" 3782msgstr "" 3783 3784#: ../gio/gwin32appinfo.c:299 3785#, fuzzy, c-format 3786msgid "Error launching application: %s" 3787msgstr "Ihindurangero" 3788 3789#: ../gio/gwin32appinfo.c:335 3790#, fuzzy 3791msgid "URIs not supported" 3792msgstr "amahuza OYA" 3793 3794#: ../gio/gwin32appinfo.c:357 3795msgid "association changes not supported on win32" 3796msgstr "" 3797 3798#: ../gio/gwin32appinfo.c:369 3799msgid "Association creation not supported on win32" 3800msgstr "" 3801 3802# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3803#: ../gio/gwin32inputstream.c:318 3804#, fuzzy, c-format 3805msgid "Error reading from handle: %s" 3806msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3807 3808# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3809#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348 3810#, fuzzy, c-format 3811msgid "Error closing handle: %s" 3812msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3813 3814# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3815#: ../gio/gwin32outputstream.c:318 3816#, fuzzy, c-format 3817msgid "Error writing to handle: %s" 3818msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3819 3820#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349 3821msgid "Not enough memory" 3822msgstr "" 3823 3824#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356 3825#, c-format 3826msgid "Internal error: %s" 3827msgstr "" 3828 3829#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370 3830msgid "Need more input" 3831msgstr "" 3832 3833#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342 3834#, fuzzy 3835msgid "Invalid compressed data" 3836msgstr "Izina ry'inturo:" 3837 3838#, fuzzy 3839#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input" 3840#~ msgstr "in Ihindurangero Iyinjiza" 3841 3842#, fuzzy 3843#~ msgid "" 3844#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & " 3845#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an " 3846#~ "entity, escape it as &" 3847#~ msgstr "ni OYA Byemewe ku Gutangira Bya Izina: Inyuguti NIBA iyi Kuri Nka" 3848 3849#, fuzzy 3850#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" 3851#~ msgstr "Inyuguti Indango Gushyiramo a Nka" 3852 3853#, fuzzy 3854#~ msgid "Unfinished entity reference" 3855#~ msgstr "Indango" 3856 3857#, fuzzy 3858#~ msgid "Unfinished character reference" 3859#~ msgstr "Inyuguti Indango" 3860 3861#, fuzzy 3862#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" 3863#~ msgstr "8 Umwandiko" 3864 3865#, fuzzy 3866#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" 3867#~ msgstr "8 Umwandiko" 3868 3869#, fuzzy 3870#~ msgid "The file containing the icon" 3871#~ msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo" 3872 3873#, fuzzy 3874#~ msgid "The name of the icon" 3875#~ msgstr "Izina ry'inturo: Bya ni Sibyo" 3876 3877# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text 3878#, fuzzy 3879#~ msgid "Close file descriptor" 3880#~ msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" 3881 3882#, fuzzy 3883#~ msgid "Error creating backup link: %s" 3884#~ msgstr "Ihindurangero" 3885 3886#, fuzzy 3887#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" 3888#~ msgstr "Kuri Gufunga IDOSIYE Byanze" 3889 3890#, fuzzy 3891#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" 3892#~ msgstr "Kuri Gufunga IDOSIYE Byanze" 3893