1# Maltese translation for gst-plugins-good. 2# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. 3# NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008. 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n" 10"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" 11"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" 12"Language: mt\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 17"X-Poedit-Language: Maltese\n" 18"X-Poedit-Country: MALTA\n" 19 20msgid "Jack server not found" 21msgstr "" 22 23msgid "Failed to decode JPEG image" 24msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG" 25 26#, fuzzy 27msgid "Failed to read memory" 28msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG" 29 30msgid "" 31"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." 32msgstr "" 33 34#. <php-emulation-mode>three underscores for ___rate is really really really 35#. * private as opposed to one underscore<php-emulation-mode> 36#. call this MACRO outside of the NULL state so that we have a higher chance 37#. * of actually having a pipeline and bus to get the message through 38#, c-format 39msgid "" 40"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " 41"bitrate was changed to %d kbit/s." 42msgstr "" 43 44#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' 45#, c-format 46msgid "'%s' by '%s'" 47msgstr "" 48 49msgid "Could not connect to server" 50msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server" 51 52msgid "No URL set." 53msgstr "" 54 55#, fuzzy 56msgid "Could not resolve server name." 57msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server" 58 59#, fuzzy 60msgid "Could not establish connection to server." 61msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit" 62 63msgid "Secure connection setup failed." 64msgstr "" 65 66msgid "" 67"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly." 68msgstr "" 69 70msgid "Server sent bad data." 71msgstr "" 72 73#, fuzzy 74msgid "Server does not support seeking." 75msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture" 76 77msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." 78msgstr "" 79 80msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." 81msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott." 82 83msgid "This file contains no playable streams." 84msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq." 85 86msgid "This file is invalid and cannot be played." 87msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq" 88 89msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM." 90msgstr "" 91 92msgid "This file is corrupt and cannot be played." 93msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ." 94 95msgid "Invalid atom size." 96msgstr "" 97 98msgid "This file is incomplete and cannot be played." 99msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq," 100 101msgid "The video in this file might not play correctly." 102msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa." 103 104msgid "" 105"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " 106"extension plugin for Real media streams." 107msgstr "" 108 109msgid "" 110"No supported stream was found. You might need to allow more transport " 111"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " 112"plugin." 113msgstr "" 114 115msgid "" 116"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " 117"application." 118msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor." 119 120#, fuzzy 121msgid "" 122"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " 123"the device." 124msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih." 125 126msgid "Could not open audio device for playback." 127msgstr "Audio device ma jistax jintuża." 128 129#, fuzzy 130msgid "" 131"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " 132"System is not supported by this element." 133msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih." 134 135msgid "Playback is not supported by this audio device." 136msgstr "" 137 138msgid "Audio playback error." 139msgstr "" 140 141msgid "Recording is not supported by this audio device." 142msgstr "" 143 144#, fuzzy 145msgid "Error recording from audio device." 146msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'." 147 148#, fuzzy 149msgid "" 150"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " 151"the device." 152msgstr "" 153"Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih." 154 155msgid "Could not open audio device for recording." 156msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja." 157 158msgid "CoreAudio device not found" 159msgstr "" 160 161msgid "CoreAudio device could not be opened" 162msgstr "" 163 164msgid "Raspberry Pi Camera Module" 165msgstr "" 166 167#, fuzzy, c-format 168msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." 169msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'." 170 171#, c-format 172msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" 173msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" 174 175#, c-format 176msgid "Could not map buffers from device '%s'" 177msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'." 178 179#, fuzzy, c-format 180msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d" 181msgstr "" 182"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum." 183 184#, fuzzy, c-format 185msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method." 186msgstr "" 187"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum." 188 189msgid "Invalid caps" 190msgstr "" 191 192#, fuzzy, c-format 193msgid "Device '%s' has no supported format" 194msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture" 195 196#, c-format 197msgid "Device '%s' failed during initialization" 198msgstr "" 199 200#, c-format 201msgid "Device '%s' is busy" 202msgstr "" 203 204#, c-format 205msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" 206msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d" 207 208#, c-format 209msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" 210msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format" 211 212#, fuzzy, c-format 213msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" 214msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture" 215 216#, fuzzy, c-format 217msgid "Device '%s' does not support %s interlacing" 218msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture" 219 220#, fuzzy, c-format 221msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry" 222msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture" 223 224#, c-format 225msgid "Could not get parameters on device '%s'" 226msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'" 227 228#, fuzzy 229msgid "Video device did not accept new frame rate setting." 230msgstr "" 231"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate." 232 233#, fuzzy 234msgid "Video device did not provide output format." 235msgstr "" 236"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate." 237 238msgid "Video device returned invalid dimensions." 239msgstr "" 240 241#, fuzzy 242msgid "Video device uses an unsupported interlacing method." 243msgstr "" 244"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum." 245 246msgid "Video device uses an unsupported pixel format." 247msgstr "" 248 249msgid "Failed to configure internal buffer pool." 250msgstr "" 251 252#, fuzzy 253msgid "Video device did not suggest any buffer size." 254msgstr "" 255"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate." 256 257msgid "No downstream pool to import from." 258msgstr "" 259 260#, fuzzy, c-format 261msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." 262msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'" 263 264#, fuzzy, c-format 265msgid "Error getting capabilities for device '%s'." 266msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'." 267 268#, fuzzy, c-format 269msgid "Device '%s' is not a tuner." 270msgstr "Device '%s' mhux capture device." 271 272#, fuzzy, c-format 273msgid "Failed to get radio input on device '%s'. " 274msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s." 275 276#, c-format 277msgid "Failed to set input %d on device %s." 278msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s." 279 280#, fuzzy, c-format 281msgid "Failed to change mute state for device '%s'." 282msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'." 283 284msgid "Failed to allocated required memory." 285msgstr "" 286 287msgid "Failed to allocate required memory." 288msgstr "" 289 290#, fuzzy, c-format 291msgid "Converter on device %s has no supported input format" 292msgstr "" 293"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum." 294 295#, c-format 296msgid "Converter on device %s has no supported output format" 297msgstr "" 298 299#, fuzzy, c-format 300msgid "Decoder on device %s has no supported input format" 301msgstr "" 302"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum." 303 304#, fuzzy, c-format 305msgid "Decoder on device %s has no supported output format" 306msgstr "" 307"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum." 308 309#, fuzzy 310msgid "Failed to start decoding thread." 311msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG" 312 313msgid "Failed to process frame." 314msgstr "" 315 316#, c-format 317msgid "Encoder on device %s has no supported output format" 318msgstr "" 319 320#, c-format 321msgid "Encoder on device %s has no supported input format" 322msgstr "" 323 324msgid "Failed to start encoding thread." 325msgstr "" 326 327#, c-format 328msgid "" 329"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " 330"it is a v4l1 driver." 331msgstr "" 332"Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. " 333"Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. " 334 335#, c-format 336msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" 337msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s" 338 339#, c-format 340msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." 341msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'" 342 343#, c-format 344msgid "Failed to query norm on device '%s'." 345msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'." 346 347#, c-format 348msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." 349msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx." 350 351#, c-format 352msgid "Cannot identify device '%s'." 353msgstr "Device '%s' mhux identifikat." 354 355#, c-format 356msgid "This isn't a device '%s'." 357msgstr "Dan mhux device %s." 358 359#, c-format 360msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." 361msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb." 362 363#, c-format 364msgid "Device '%s' is not a capture device." 365msgstr "Device '%s' mhux capture device." 366 367#, fuzzy, c-format 368msgid "Device '%s' is not a output device." 369msgstr "Device '%s' mhux capture device." 370 371#, fuzzy, c-format 372msgid "Device '%s' is not a M2M device." 373msgstr "Device '%s' mhux capture device." 374 375#, fuzzy, c-format 376msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." 377msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb." 378 379#, c-format 380msgid "Failed to set norm for device '%s'." 381msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'." 382 383#, c-format 384msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." 385msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'." 386 387#, c-format 388msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." 389msgstr "" 390"Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal " 391"%lu Hz." 392 393#, c-format 394msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." 395msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'." 396 397#, c-format 398msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." 399msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'." 400 401#, c-format 402msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." 403msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'." 404 405#, fuzzy, c-format 406msgid "Failed to set value %s for control %d on device '%s'." 407msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'." 408 409#, c-format 410msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" 411msgstr "" 412"Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa " 413"apparat tar-radju." 414 415#, fuzzy, c-format 416msgid "Failed to set input %u on device %s." 417msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s." 418 419#, fuzzy, c-format 420msgid "" 421"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device" 422msgstr "" 423"Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa " 424"apparat tar-radju." 425 426#, fuzzy, c-format 427msgid "Failed to set output %u on device %s." 428msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s." 429 430msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." 431msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime." 432 433msgid "Cannot operate without a clock" 434msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ" 435 436#~ msgid "Failed to query sound server capabilities" 437#~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server" 438 439#~ msgid "Internal data stream error." 440#~ msgstr "Problema interna fid-data stream" 441 442#, c-format 443#~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" 444#~ msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d" 445 446#~ msgid "Internal data flow error." 447#~ msgstr "Problema interna ta' data flow" 448 449#~ msgid "Volume" 450#~ msgstr "Volum" 451 452#~ msgid "Bass" 453#~ msgstr "Bass" 454 455#~ msgid "Treble" 456#~ msgstr "Treble" 457 458#~ msgid "Synth" 459#~ msgstr "Synth" 460 461#~ msgid "PCM" 462#~ msgstr "PCM" 463 464#~ msgid "Speaker" 465#~ msgstr "Speaker" 466 467#~ msgid "Line-in" 468#~ msgstr "Line-in" 469 470#~ msgid "Microphone" 471#~ msgstr "Mikrofonu" 472 473#~ msgid "CD" 474#~ msgstr "CD" 475 476#~ msgid "Mixer" 477#~ msgstr "Mixer" 478 479#~ msgid "PCM-2" 480#~ msgstr "PCM-2" 481 482#~ msgid "Record" 483#~ msgstr "Record" 484 485#~ msgid "In-gain" 486#~ msgstr "In-gain" 487 488#~ msgid "Out-gain" 489#~ msgstr "Out-gain" 490 491#~ msgid "Line-1" 492#~ msgstr "Line-1" 493 494#~ msgid "Line-2" 495#~ msgstr "Line-2" 496 497#~ msgid "Line-3" 498#~ msgstr "Line-3" 499 500#~ msgid "Digital-1" 501#~ msgstr "Digital-1" 502 503#~ msgid "Digital-2" 504#~ msgstr "Digital-2" 505 506#~ msgid "Digital-3" 507#~ msgstr "Digital-3" 508 509#~ msgid "Phone-in" 510#~ msgstr "Phone-in" 511 512#~ msgid "Phone-out" 513#~ msgstr "Phone-out" 514 515#~ msgid "Video" 516#~ msgstr "Vidjo" 517 518#~ msgid "Radio" 519#~ msgstr "Radju" 520 521#~ msgid "Monitor" 522#~ msgstr "Monitor" 523 524#~ msgid "Gain" 525#~ msgstr "Gain" 526 527#, c-format 528#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." 529#~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u." 530 531#, c-format 532#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'" 533#~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx." 534 535#, c-format 536#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." 537#~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'." 538 539#, c-format 540#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." 541#~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'." 542 543#, c-format 544#~ msgid "" 545#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " 546#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " 547#~ "device %s" 548#~ msgstr "" 549#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " 550#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " 551#~ "device %s" 552 553#, c-format 554#~ msgid "" 555#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." 556#~ msgstr "" 557#~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata " 558#~ "mhijiex biżżejjed." 559 560#, c-format 561#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." 562#~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." 563 564#, c-format 565#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" 566#~ msgstr "" 567#~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s" 568 569#, c-format 570#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d." 571#~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool." 572 573#, c-format 574#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." 575#~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'." 576 577#, c-format 578#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." 579#~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'." 580 581#, c-format 582#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." 583#~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'." 584 585#, c-format 586#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." 587#~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'." 588