1# Greek translation for libsoup. 2# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the libsoup package. 4# Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>, 2012. 5# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013. 6# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2018. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: libsoup master\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" 12"POT-Creation-Date: 2018-09-27 09:15+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2018-12-24 13:24+0200\n" 14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 15"Language-Team: Ελληνικά <>\n" 16"Language: el\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" 22"X-Project-Style: gnome\n" 23 24#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 25#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238 26msgid "Connection terminated unexpectedly" 27msgstr "Η σύνδεση τερματίστηκε απρόσμενα" 28 29#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 30msgid "Invalid seek request" 31msgstr "Άκυρη αίτηση αναζήτησης" 32 33#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 34msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" 35msgstr "Αδυναμία περικοπής του SoupBodyInputStream" 36 37#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 38msgid "Network stream unexpectedly closed" 39msgstr "Η ροή του δικτύου έκλεισε απρόσμενα" 40 41#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 42msgid "Failed to completely cache the resource" 43msgstr "Αποτυχία πλήρους απόκρυψης του πόρου" 44 45#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 46#, c-format 47msgid "Output buffer is too small" 48msgstr "Η ενδιάμεση μνήμη εξόδου είναι πολύ μικρή" 49 50#: libsoup/soup-message-client-io.c:41 51msgid "Could not parse HTTP response" 52msgstr "Αδυναμία ανάλυσης της απάντησης HTTP" 53 54#: libsoup/soup-message-client-io.c:66 55msgid "Unrecognized HTTP response encoding" 56msgstr "Μη αναγνωρίσιμη κωδικοποίηση απάντησης HTTP" 57 58#: libsoup/soup-message-io.c:263 59msgid "Header too big" 60msgstr "Η επικεφαλίδα είναι πολύ μεγάλη" 61 62#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024 63msgid "Operation would block" 64msgstr "Η λειτουργία θα μπλοκαριστεί" 65 66#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009 67msgid "Operation was cancelled" 68msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" 69 70#: libsoup/soup-message-server-io.c:64 71msgid "Could not parse HTTP request" 72msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αιτήματος HTTP" 73 74#: libsoup/soup-request.c:141 75#, c-format 76msgid "No URI provided" 77msgstr "Δεν έχει δοθεί URI" 78 79#: libsoup/soup-request.c:151 80#, c-format 81msgid "Invalid “%s” URI: %s" 82msgstr "Μη έγκυρο «%s» URI: %s" 83 84#: libsoup/soup-server.c:1725 85msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" 86msgstr "Αδύνατη η δημιουργία ενός διακομιστή TLS χωρίς πιστοποιητικό TLS" 87 88#: libsoup/soup-server.c:1742 89#, c-format 90msgid "Could not listen on address %s, port %d: " 91msgstr "Αδυναμία ακρόασης στη διεύθυνση %s, θύρα %d: " 92 93#: libsoup/soup-session.c:4534 94#, c-format 95msgid "Could not parse URI “%s”" 96msgstr "Αδυναμία ανάλυσης URI «%s»" 97 98#: libsoup/soup-session.c:4571 99#, c-format 100msgid "Unsupported URI scheme “%s”" 101msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα URI «%s»" 102 103#: libsoup/soup-session.c:4593 104#, c-format 105msgid "Not an HTTP URI" 106msgstr "Δεν είναι HTTP URI" 107 108#: libsoup/soup-session.c:4791 109msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." 110msgstr "Ο διακομιστής δεν αποδέχεται τη χειραψία WebSocket" 111 112#: libsoup/soup-socket.c:148 113msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" 114msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή μιας μη υποδοχής ως SoupSocket" 115 116#: libsoup/soup-socket.c:166 117msgid "Could not import existing socket: " 118msgstr "Αδυναμία εισαγωγής υπάρχουσας υποδοχής" 119 120#: libsoup/soup-socket.c:175 121msgid "Can’t import unconnected socket" 122msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή μιας μη συνδεμένης υποδοχής" 123 124#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347 125msgid "WebSocket handshake expected" 126msgstr "Αναμένεται χειραψία WebSocket" 127 128#: libsoup/soup-websocket.c:355 129msgid "Unsupported WebSocket version" 130msgstr "Η έκδοση WebSocket δεν υποστηρίζεται" 131 132#: libsoup/soup-websocket.c:364 133msgid "Invalid WebSocket key" 134msgstr "Μη έγκυρο κλειδί κρυπτογράφησης WebSocket" 135 136#: libsoup/soup-websocket.c:374 137#, c-format 138msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" 139msgstr "Εσφαλμένη κεφαλίδα WebSocket «%s»" 140 141#: libsoup/soup-websocket.c:383 142msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" 143msgstr "Το υποπρωτόκολλο WebSocket δεν υποστηρίζεται" 144 145#: libsoup/soup-websocket.c:510 146msgid "Server rejected WebSocket handshake" 147msgstr "Ο διακομιστής απέρριψε την χειραψία WebSocket" 148 149#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527 150msgid "Server ignored WebSocket handshake" 151msgstr "Ο διακομιστής αγνόησε την χειραψία WebSocket" 152 153#: libsoup/soup-websocket.c:539 154msgid "Server requested unsupported protocol" 155msgstr "Ο διακομιστής αιτήθηκε ένα μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο" 156 157#: libsoup/soup-websocket.c:549 158msgid "Server requested unsupported extension" 159msgstr "Ο διακομιστής αιτήθηκε μια μη υποστηριζόμενη επέκταση" 160 161#: libsoup/soup-websocket.c:562 162#, c-format 163msgid "Server returned incorrect “%s” key" 164msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε ένα εσφαλμένο κλειδί «%s»" 165 166#: libsoup/soup-tld.c:150 167msgid "No public-suffix list available." 168msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη λίστα δημόσιων καταλήξεων." 169 170#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 171msgid "Invalid hostname" 172msgstr "Μη έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή" 173 174#: libsoup/soup-tld.c:167 175msgid "Hostname is an IP address" 176msgstr "Το όνομα κεντρικού υπολογιστή είναι μια διεύθυνση IP" 177 178#: libsoup/soup-tld.c:188 179msgid "Hostname has no base domain" 180msgstr "Το όνομα κεντρικού υπολογιστή δεν έχει βασικό τομέα" 181 182#: libsoup/soup-tld.c:196 183msgid "Not enough domains" 184msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί τομείς" 185