• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Croatian translation for libsoup2.4
2# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
3# This file is distributed under the same license as the libsoup2.4 package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libsoup2.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-09-03 17:55+0200\n"
12"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
13"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14"Language: hr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-17 18:28+0000\n"
19"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
20
21#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
22#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
23msgid "Connection terminated unexpectedly"
24msgstr "Povezivanje je neočekivano prekinuto"
25
26#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
27msgid "Invalid seek request"
28msgstr "Neispravan zahtjev pretraživanja"
29
30#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
31msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
32msgstr "Nemoguće skaratiti SoupBodyInputStream"
33
34#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
35msgid "Network stream unexpectedly closed"
36msgstr "Mrežno strujanje je neočekivano zatvoreno"
37
38#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
39msgid "Failed to completely cache the resource"
40msgstr "Neuspjelo potpuno međuspremanje resursa"
41
42#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
43#, c-format
44msgid "Output buffer is too small"
45msgstr "Izlazni međuspremnik je premali"
46
47#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
48msgid "Could not parse HTTP response"
49msgstr "Nemoguća obrada HTTP odgovora"
50
51#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
52msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
53msgstr "Nepoznato kôdiranje HTTP odgovora"
54
55#: libsoup/soup-message-io.c:261
56msgid "Header too big"
57msgstr "Zaglavlje je preveliko"
58
59#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
60msgid "Operation would block"
61msgstr "Radnja će blokirati"
62
63#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
64msgid "Operation was cancelled"
65msgstr "Radnja je prekinuta"
66
67#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
68msgid "Could not parse HTTP request"
69msgstr "Nemoguća obrada HTTP zahtjeva"
70
71#: libsoup/soup-request.c:141
72#, c-format
73msgid "No URI provided"
74msgstr "Nema pruženog URI-ja"
75
76#: libsoup/soup-request.c:151
77#, c-format
78msgid "Invalid “%s” URI: %s"
79msgstr "Neispravno “%s” URI: %s"
80
81#: libsoup/soup-server.c:1797
82msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
83msgstr "Nemoguće stvaranje TLS poslužitelja bez TLS vjerodajnice"
84
85#: libsoup/soup-server.c:1814
86#, c-format
87msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
88msgstr "Nemoguće osluškivanje adrese %s, ulaz %d: "
89
90#: libsoup/soup-session.c:4535
91#, c-format
92msgid "Could not parse URI “%s”"
93msgstr "Nemoguća obrada URI-ja “%s”"
94
95#: libsoup/soup-session.c:4572
96#, c-format
97msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
98msgstr "Nepodržana URI shema “%s”"
99
100#: libsoup/soup-session.c:4594
101#, c-format
102msgid "Not an HTTP URI"
103msgstr "Nije HTTP URI"
104
105#: libsoup/soup-session.c:4805
106msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
107msgstr "Poslužitelj ne prihvaća WebSocket rukovanje."
108
109#: libsoup/soup-socket.c:148
110msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
111msgstr "Nemoguće prihvaćanje nepriključnice bez SoupSocketa"
112
113#: libsoup/soup-socket.c:166
114msgid "Could not import existing socket: "
115msgstr "Nemoguć uvoz postojeće priključnice: "
116
117#: libsoup/soup-socket.c:175
118msgid "Can’t import unconnected socket"
119msgstr "Nemoguć uvoz nepovezane priključnice"
120
121#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
122#: libsoup/soup-websocket.c:539
123msgid "Server requested unsupported extension"
124msgstr "Poslužitelj je zahtijevao nepodržano proširenje"
125
126#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
127#, c-format
128msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
129msgstr "Neispravno WebSocket “%s” zaglavlje"
130
131#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
132#, c-format
133msgid "Server returned incorrect “%s” key"
134msgstr "Poslužitelj je vratio neispravni “%s” ključ"
135
136#: libsoup/soup-websocket.c:566
137#, c-format
138msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
139msgstr "Udvostručeni parametar u %s” WebSocket zaglavlju proširenja"
140
141#: libsoup/soup-websocket.c:567
142#, c-format
143msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
144msgstr "Poslužitelj je vratio udvostručeni parametar u “%s” WebSocket zaglavlju proširenja"
145
146#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
147msgid "WebSocket handshake expected"
148msgstr "WebSocket rukovanje je očekivano"
149
150#: libsoup/soup-websocket.c:675
151msgid "Unsupported WebSocket version"
152msgstr "Nepodržana WebSocket inačica"
153
154#: libsoup/soup-websocket.c:684
155msgid "Invalid WebSocket key"
156msgstr "Neispravan WebSocket ključ"
157
158#: libsoup/soup-websocket.c:703
159msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
160msgstr "Nepodržan WebSocket podprotokol"
161
162#: libsoup/soup-websocket.c:975
163msgid "Server rejected WebSocket handshake"
164msgstr "Posljužitelj je odbio WebSocket rukovanje"
165
166#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
167msgid "Server ignored WebSocket handshake"
168msgstr "Posljužitelj je zanemario WebSocket rukovanje"
169
170#: libsoup/soup-websocket.c:1004
171msgid "Server requested unsupported protocol"
172msgstr "Poslužitelj je zahtijevao nepodržani protokol"
173
174#: libsoup/soup-tld.c:150
175msgid "No public-suffix list available."
176msgstr "Nema dostupnih popisa javnih-sufiksa."
177
178#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
179msgid "Invalid hostname"
180msgstr "Neispravan naziv poslužitelja"
181
182#: libsoup/soup-tld.c:167
183msgid "Hostname is an IP address"
184msgstr "Naziv poslužitelja je IP adresa"
185
186#: libsoup/soup-tld.c:188
187msgid "Hostname has no base domain"
188msgstr "Naziv poslužitelja nema osnovnu domenu"
189
190#: libsoup/soup-tld.c:196
191msgid "Not enough domains"
192msgstr "Nedovoljno domena"
193