1# Croatian translation for libsoup2.4 2# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 3# This file is distributed under the same license as the libsoup2.4 package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: libsoup2.4\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2019-09-03 17:55+0200\n" 12"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n" 13"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" 14"Language: hr\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-17 18:28+0000\n" 19"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" 20 21#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 22#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 23msgid "Connection terminated unexpectedly" 24msgstr "Povezivanje je neočekivano prekinuto" 25 26#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 27msgid "Invalid seek request" 28msgstr "Neispravan zahtjev pretraživanja" 29 30#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 31msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" 32msgstr "Nemoguće skaratiti SoupBodyInputStream" 33 34#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 35msgid "Network stream unexpectedly closed" 36msgstr "Mrežno strujanje je neočekivano zatvoreno" 37 38#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 39msgid "Failed to completely cache the resource" 40msgstr "Neuspjelo potpuno međuspremanje resursa" 41 42#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 43#, c-format 44msgid "Output buffer is too small" 45msgstr "Izlazni međuspremnik je premali" 46 47#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 48msgid "Could not parse HTTP response" 49msgstr "Nemoguća obrada HTTP odgovora" 50 51#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 52msgid "Unrecognized HTTP response encoding" 53msgstr "Nepoznato kôdiranje HTTP odgovora" 54 55#: libsoup/soup-message-io.c:261 56msgid "Header too big" 57msgstr "Zaglavlje je preveliko" 58 59#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 60msgid "Operation would block" 61msgstr "Radnja će blokirati" 62 63#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 64msgid "Operation was cancelled" 65msgstr "Radnja je prekinuta" 66 67#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 68msgid "Could not parse HTTP request" 69msgstr "Nemoguća obrada HTTP zahtjeva" 70 71#: libsoup/soup-request.c:141 72#, c-format 73msgid "No URI provided" 74msgstr "Nema pruženog URI-ja" 75 76#: libsoup/soup-request.c:151 77#, c-format 78msgid "Invalid “%s” URI: %s" 79msgstr "Neispravno “%s” URI: %s" 80 81#: libsoup/soup-server.c:1797 82msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" 83msgstr "Nemoguće stvaranje TLS poslužitelja bez TLS vjerodajnice" 84 85#: libsoup/soup-server.c:1814 86#, c-format 87msgid "Could not listen on address %s, port %d: " 88msgstr "Nemoguće osluškivanje adrese %s, ulaz %d: " 89 90#: libsoup/soup-session.c:4535 91#, c-format 92msgid "Could not parse URI “%s”" 93msgstr "Nemoguća obrada URI-ja “%s”" 94 95#: libsoup/soup-session.c:4572 96#, c-format 97msgid "Unsupported URI scheme “%s”" 98msgstr "Nepodržana URI shema “%s”" 99 100#: libsoup/soup-session.c:4594 101#, c-format 102msgid "Not an HTTP URI" 103msgstr "Nije HTTP URI" 104 105#: libsoup/soup-session.c:4805 106msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." 107msgstr "Poslužitelj ne prihvaća WebSocket rukovanje." 108 109#: libsoup/soup-socket.c:148 110msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" 111msgstr "Nemoguće prihvaćanje nepriključnice bez SoupSocketa" 112 113#: libsoup/soup-socket.c:166 114msgid "Could not import existing socket: " 115msgstr "Nemoguć uvoz postojeće priključnice: " 116 117#: libsoup/soup-socket.c:175 118msgid "Can’t import unconnected socket" 119msgstr "Nemoguć uvoz nepovezane priključnice" 120 121#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 122#: libsoup/soup-websocket.c:539 123msgid "Server requested unsupported extension" 124msgstr "Poslužitelj je zahtijevao nepodržano proširenje" 125 126#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 127#, c-format 128msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" 129msgstr "Neispravno WebSocket “%s” zaglavlje" 130 131#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 132#, c-format 133msgid "Server returned incorrect “%s” key" 134msgstr "Poslužitelj je vratio neispravni “%s” ključ" 135 136#: libsoup/soup-websocket.c:566 137#, c-format 138msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 139msgstr "Udvostručeni parametar u %s” WebSocket zaglavlju proširenja" 140 141#: libsoup/soup-websocket.c:567 142#, c-format 143msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 144msgstr "Poslužitelj je vratio udvostručeni parametar u “%s” WebSocket zaglavlju proširenja" 145 146#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 147msgid "WebSocket handshake expected" 148msgstr "WebSocket rukovanje je očekivano" 149 150#: libsoup/soup-websocket.c:675 151msgid "Unsupported WebSocket version" 152msgstr "Nepodržana WebSocket inačica" 153 154#: libsoup/soup-websocket.c:684 155msgid "Invalid WebSocket key" 156msgstr "Neispravan WebSocket ključ" 157 158#: libsoup/soup-websocket.c:703 159msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" 160msgstr "Nepodržan WebSocket podprotokol" 161 162#: libsoup/soup-websocket.c:975 163msgid "Server rejected WebSocket handshake" 164msgstr "Posljužitelj je odbio WebSocket rukovanje" 165 166#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 167msgid "Server ignored WebSocket handshake" 168msgstr "Posljužitelj je zanemario WebSocket rukovanje" 169 170#: libsoup/soup-websocket.c:1004 171msgid "Server requested unsupported protocol" 172msgstr "Poslužitelj je zahtijevao nepodržani protokol" 173 174#: libsoup/soup-tld.c:150 175msgid "No public-suffix list available." 176msgstr "Nema dostupnih popisa javnih-sufiksa." 177 178#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 179msgid "Invalid hostname" 180msgstr "Neispravan naziv poslužitelja" 181 182#: libsoup/soup-tld.c:167 183msgid "Hostname is an IP address" 184msgstr "Naziv poslužitelja je IP adresa" 185 186#: libsoup/soup-tld.c:188 187msgid "Hostname has no base domain" 188msgstr "Naziv poslužitelja nema osnovnu domenu" 189 190#: libsoup/soup-tld.c:196 191msgid "Not enough domains" 192msgstr "Nedovoljno domena" 193