1# Indonesian translation for libsoup. 2# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the libsoup package. 4# 5# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2015. 6# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012, 2013. 7# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2018, 2019. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: libsoup master\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" 12"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:39+0700\n" 14"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" 15"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" 16"Language: id\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 23#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 24#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 25msgid "Connection terminated unexpectedly" 26msgstr "Sambungan terputus secara tak diharapkan" 27 28#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 29msgid "Invalid seek request" 30msgstr "Permintaan seek yang tak valid" 31 32#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 33msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" 34msgstr "Tak bisa memenggal SoupBodyInputStream" 35 36#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 37msgid "Network stream unexpectedly closed" 38msgstr "Lalu lintas jaringan putus tak terduga" 39 40#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 41msgid "Failed to completely cache the resource" 42msgstr "Gagal melengkapi tembolok sumber" 43 44#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 45#, c-format 46msgid "Output buffer is too small" 47msgstr "Penyangga keluaran terlalu kecil" 48 49#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 50msgid "Could not parse HTTP response" 51msgstr "Tak bisa mengurai tanggapan HTTP" 52 53#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 54msgid "Unrecognized HTTP response encoding" 55msgstr "Enkode tanggapan HTTP tak dikenal" 56 57#: libsoup/soup-message-io.c:261 58msgid "Header too big" 59msgstr "Header terlalu besar" 60 61#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 62msgid "Operation would block" 63msgstr "Operasi akan memblokir" 64 65#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 66msgid "Operation was cancelled" 67msgstr "Operasi dibatalkan" 68 69#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 70msgid "Could not parse HTTP request" 71msgstr "Tak bisa mengurai permintaan HTTP" 72 73#: libsoup/soup-request.c:141 74#, c-format 75msgid "No URI provided" 76msgstr "URI tak diberikan" 77 78#: libsoup/soup-request.c:151 79#, c-format 80msgid "Invalid “%s” URI: %s" 81msgstr "URI \"%s\" tak valid: %s" 82 83#: libsoup/soup-server.c:1797 84msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" 85msgstr "Tak bisa membuat sebuah peladen TLS tanpa suatu sertifikat TLS" 86 87#: libsoup/soup-server.c:1814 88#, c-format 89msgid "Could not listen on address %s, port %d: " 90msgstr "Tak bisa mendengar pada alamat %s, port %d: " 91 92#: libsoup/soup-session.c:4535 93#, c-format 94msgid "Could not parse URI “%s”" 95msgstr "Tak bisa mengurai URI \"%s\"" 96 97#: libsoup/soup-session.c:4572 98#, c-format 99msgid "Unsupported URI scheme “%s”" 100msgstr "Skema URI \"%s\" tak didukung" 101 102#: libsoup/soup-session.c:4594 103#, c-format 104msgid "Not an HTTP URI" 105msgstr "Bukan URI HTTP" 106 107#: libsoup/soup-session.c:4805 108msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." 109msgstr "Peladen tak menerima jabat tangan WebSocket." 110 111#: libsoup/soup-socket.c:148 112msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" 113msgstr "Tak bisa mengimpor non-soket sebagai SoupSocket" 114 115#: libsoup/soup-socket.c:166 116msgid "Could not import existing socket: " 117msgstr "Tak bisa mengimpor soket yang telah ada: " 118 119#: libsoup/soup-socket.c:175 120msgid "Can’t import unconnected socket" 121msgstr "Tak bisa mengimpor soket yang tak tersambung" 122 123#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 124#: libsoup/soup-websocket.c:539 125msgid "Server requested unsupported extension" 126msgstr "Peladen meminta ekstensi yang tak didukung" 127 128#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 129#, c-format 130msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" 131msgstr "Header WebSocket \"%s\" salah" 132 133#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 134#, c-format 135msgid "Server returned incorrect “%s” key" 136msgstr "Peladen mengembalikan kunci \"%s\" yang salah" 137 138#: libsoup/soup-websocket.c:566 139#, c-format 140msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 141msgstr "Parameter duplikat dalam header ekstensi WebSocket \"%s\"" 142 143#: libsoup/soup-websocket.c:567 144#, c-format 145msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 146msgstr "Peladen mengembalikan parameter duplikat di header ekstensi WebSocket \"%s\"" 147 148#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 149msgid "WebSocket handshake expected" 150msgstr "Jabat tangan WebSocket diharapkan" 151 152#: libsoup/soup-websocket.c:675 153msgid "Unsupported WebSocket version" 154msgstr "Versi WebSocket tak didukung" 155 156#: libsoup/soup-websocket.c:684 157msgid "Invalid WebSocket key" 158msgstr "Kunci WebSocket tak valid" 159 160#: libsoup/soup-websocket.c:703 161msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" 162msgstr "Subprotokol WebSocket tak didukung" 163 164#: libsoup/soup-websocket.c:975 165msgid "Server rejected WebSocket handshake" 166msgstr "Peladen menolak jabat tangan WebSocket" 167 168#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 169msgid "Server ignored WebSocket handshake" 170msgstr "Peladen mengabaikan jabat tangan WebSocket" 171 172#: libsoup/soup-websocket.c:1004 173msgid "Server requested unsupported protocol" 174msgstr "Peladen meminta protokol yang tak didukung" 175 176#: libsoup/soup-tld.c:150 177msgid "No public-suffix list available." 178msgstr "Tidak ada daftar sufiks publik yang tersedia." 179 180#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 181msgid "Invalid hostname" 182msgstr "Nama host tak valid" 183 184#: libsoup/soup-tld.c:167 185msgid "Hostname is an IP address" 186msgstr "Nama host adalah suatu alamat IP" 187 188#: libsoup/soup-tld.c:188 189msgid "Hostname has no base domain" 190msgstr "Nama host tidak memiliki domain dasar" 191 192#: libsoup/soup-tld.c:196 193msgid "Not enough domains" 194msgstr "Tak cukup domain" 195