1# Norwegian bokmål translation of libsoup. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012-2017. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: libsoup 2.57.x\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" 10"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:38+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-02-14 07:59+0100\n" 12"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" 13"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" 14"Language: nb\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 20#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 21#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235 22msgid "Connection terminated unexpectedly" 23msgstr "Tilkoblingen ble brutt uventet" 24 25#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 26msgid "Invalid seek request" 27msgstr "Ugyldig søkeforespørsel" 28 29#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 30msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" 31msgstr "Kan ikke avkorte SoupBodyInputStream" 32 33#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 34msgid "Network stream unexpectedly closed" 35msgstr "Nettverksstrømmen ble lukket på uventet vis" 36 37#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 38msgid "Failed to completely cache the resource" 39msgstr "Klarte ikke å mellomlagre ressursen fullt ut" 40 41#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 42#, c-format 43msgid "Output buffer is too small" 44msgstr "Buffer for utdata er for liten" 45 46#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 47msgid "Could not parse HTTP response" 48msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-svar" 49 50#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 51msgid "Unrecognized HTTP response encoding" 52msgstr "Ikke gjenkjent koding av HTTP-svar" 53 54#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 55msgid "Operation would block" 56msgstr "Operasjonen ville blokkere" 57 58#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 59msgid "Operation was cancelled" 60msgstr "Operasjonen ble avbrutt" 61 62#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 63msgid "Could not parse HTTP request" 64msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-forespørsel" 65 66#: ../libsoup/soup-request.c:140 67#, c-format 68msgid "No URI provided" 69msgstr "Ingen URI ble oppgitt" 70 71#: ../libsoup/soup-request.c:150 72#, c-format 73msgid "Invalid “%s” URI: %s" 74msgstr "Ugyldig «%s» URI: %s" 75 76#: ../libsoup/soup-server.c:1727 77msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" 78msgstr "Kan ikke lage en TLS-tjener uten et TLS-sertifikat" 79 80#: ../libsoup/soup-server.c:1744 81#, c-format 82msgid "Could not listen on address %s, port %d: " 83msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d: " 84 85#: ../libsoup/soup-session.c:4525 86#, c-format 87msgid "Could not parse URI “%s”" 88msgstr "Kunne ikke tolke URI «%s»" 89 90#: ../libsoup/soup-session.c:4562 91#, c-format 92msgid "Unsupported URI scheme “%s”" 93msgstr "URI-skjema «%s» er ikke støttet" 94 95#: ../libsoup/soup-session.c:4584 96#, c-format 97msgid "Not an HTTP URI" 98msgstr "Ikke en HTTP URI" 99 100#: ../libsoup/soup-session.c:4770 101msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." 102msgstr "Tjeneren godtok ikke WebSocket-håndtrykk." 103 104#: ../libsoup/soup-socket.c:148 105msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" 106msgstr "Kan ikke importere noe som ikke er en socket som SoupSocket" 107 108#: ../libsoup/soup-socket.c:166 109msgid "Could not import existing socket: " 110msgstr "Kunne ikke importere eksisterende socket: " 111 112#: ../libsoup/soup-socket.c:175 113msgid "Can’t import unconnected socket" 114msgstr "Kan ikke importere ikke-tilkoblet socket" 115 116#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 117msgid "WebSocket handshake expected" 118msgstr "WebSocket-håndtrykk forventet" 119 120#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 121msgid "Unsupported WebSocket version" 122msgstr "WebSocket-versjon ikke støttet" 123 124#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 125msgid "Invalid WebSocket key" 126msgstr "Ugyldig WebSocket-nøkkel" 127 128#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 129#, c-format 130msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" 131msgstr "Ugyldig «%s»-hode for WebSocket" 132 133#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 134msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" 135msgstr "Ikke støttet underprotokoll av WebSocket" 136 137#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 138msgid "Server rejected WebSocket handshake" 139msgstr "Tjener avviste håndtrykk for WebSocket" 140 141#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 142msgid "Server ignored WebSocket handshake" 143msgstr "Tjener overså håndtrykk fra WebSocket" 144 145#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 146msgid "Server requested unsupported protocol" 147msgstr "Tjener forespurte protokoll som ikke støttes" 148 149#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 150msgid "Server requested unsupported extension" 151msgstr "Tjener forespurte utvidelse som ikke støttes" 152 153#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 154#, c-format 155msgid "Server returned incorrect “%s” key" 156msgstr "Tjener returnerte feil «%s»-nøkkel" 157 158#: ../libsoup/soup-tld.c:188 159msgid "Hostname is an IP address" 160msgstr "Vertsnavnet er en IP-adresse" 161 162#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 163msgid "Invalid hostname" 164msgstr "Ugyldig vertsnavn" 165 166#: ../libsoup/soup-tld.c:250 167msgid "Hostname has no base domain" 168msgstr "Vertsnavnet har ikke noe grunndomene" 169 170#: ../libsoup/soup-tld.c:304 171msgid "Not enough domains" 172msgstr "Ikke mange nok domener" 173