• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Norwegian bokmål translation of libsoup.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012-2017.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libsoup 2.57.x\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:38+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-02-14 07:59+0100\n"
12"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
13"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14"Language: nb\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
20#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
21#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
22msgid "Connection terminated unexpectedly"
23msgstr "Tilkoblingen ble brutt uventet"
24
25#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
26msgid "Invalid seek request"
27msgstr "Ugyldig søkeforespørsel"
28
29#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
30msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
31msgstr "Kan ikke avkorte SoupBodyInputStream"
32
33#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
34msgid "Network stream unexpectedly closed"
35msgstr "Nettverksstrømmen ble lukket på uventet vis"
36
37#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
38msgid "Failed to completely cache the resource"
39msgstr "Klarte ikke å mellomlagre ressursen fullt ut"
40
41#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
42#, c-format
43msgid "Output buffer is too small"
44msgstr "Buffer for utdata er for liten"
45
46#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
47msgid "Could not parse HTTP response"
48msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-svar"
49
50#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
51msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
52msgstr "Ikke gjenkjent koding av HTTP-svar"
53
54#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
55msgid "Operation would block"
56msgstr "Operasjonen ville blokkere"
57
58#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
59msgid "Operation was cancelled"
60msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
61
62#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
63msgid "Could not parse HTTP request"
64msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-forespørsel"
65
66#: ../libsoup/soup-request.c:140
67#, c-format
68msgid "No URI provided"
69msgstr "Ingen URI ble oppgitt"
70
71#: ../libsoup/soup-request.c:150
72#, c-format
73msgid "Invalid “%s” URI: %s"
74msgstr "Ugyldig «%s» URI: %s"
75
76#: ../libsoup/soup-server.c:1727
77msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
78msgstr "Kan ikke lage en TLS-tjener uten et TLS-sertifikat"
79
80#: ../libsoup/soup-server.c:1744
81#, c-format
82msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
83msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d: "
84
85#: ../libsoup/soup-session.c:4525
86#, c-format
87msgid "Could not parse URI “%s”"
88msgstr "Kunne ikke tolke URI «%s»"
89
90#: ../libsoup/soup-session.c:4562
91#, c-format
92msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
93msgstr "URI-skjema «%s» er ikke støttet"
94
95#: ../libsoup/soup-session.c:4584
96#, c-format
97msgid "Not an HTTP URI"
98msgstr "Ikke en HTTP URI"
99
100#: ../libsoup/soup-session.c:4770
101msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
102msgstr "Tjeneren godtok ikke WebSocket-håndtrykk."
103
104#: ../libsoup/soup-socket.c:148
105msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
106msgstr "Kan ikke importere noe som ikke er en socket som SoupSocket"
107
108#: ../libsoup/soup-socket.c:166
109msgid "Could not import existing socket: "
110msgstr "Kunne ikke importere eksisterende socket: "
111
112#: ../libsoup/soup-socket.c:175
113msgid "Can’t import unconnected socket"
114msgstr "Kan ikke importere ikke-tilkoblet socket"
115
116#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
117msgid "WebSocket handshake expected"
118msgstr "WebSocket-håndtrykk forventet"
119
120#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
121msgid "Unsupported WebSocket version"
122msgstr "WebSocket-versjon ikke støttet"
123
124#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
125msgid "Invalid WebSocket key"
126msgstr "Ugyldig WebSocket-nøkkel"
127
128#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
129#, c-format
130msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
131msgstr "Ugyldig «%s»-hode for WebSocket"
132
133#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
134msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
135msgstr "Ikke støttet underprotokoll av WebSocket"
136
137#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
138msgid "Server rejected WebSocket handshake"
139msgstr "Tjener avviste håndtrykk for WebSocket"
140
141#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
142msgid "Server ignored WebSocket handshake"
143msgstr "Tjener overså håndtrykk fra WebSocket"
144
145#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
146msgid "Server requested unsupported protocol"
147msgstr "Tjener forespurte protokoll som ikke støttes"
148
149#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
150msgid "Server requested unsupported extension"
151msgstr "Tjener forespurte utvidelse som ikke støttes"
152
153#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
154#, c-format
155msgid "Server returned incorrect “%s” key"
156msgstr "Tjener returnerte feil «%s»-nøkkel"
157
158#: ../libsoup/soup-tld.c:188
159msgid "Hostname is an IP address"
160msgstr "Vertsnavnet er en IP-adresse"
161
162#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
163msgid "Invalid hostname"
164msgstr "Ugyldig vertsnavn"
165
166#: ../libsoup/soup-tld.c:250
167msgid "Hostname has no base domain"
168msgstr "Vertsnavnet har ikke noe grunndomene"
169
170#: ../libsoup/soup-tld.c:304
171msgid "Not enough domains"
172msgstr "Ikke mange nok domener"
173