1# Translation of popt to German (Deutsch) 2# This file is distributed under the same license as the popt package. 3# Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>, 2004-2007. 4# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2009. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: popt 1.14\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-11-10 19:58+0100\n" 12"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" 13"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: de\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: src/popt.c:46 20msgid "unknown errno" 21msgstr "Unbekannte Fehler-Nummer" 22 23#: src/popt.c:1206 24#, c-format 25msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" 26msgstr "Optionstyp (%u) ist in popt nicht vorhanden\n" 27 28#: src/popt.c:1625 29msgid "missing argument" 30msgstr "Fehlendes Argument" 31 32#: src/popt.c:1627 33msgid "unknown option" 34msgstr "Unbekannte Option" 35 36#: src/popt.c:1629 37msgid "mutually exclusive logical operations requested" 38msgstr "Gegenseitig ausschließende logische Operatoren" 39 40#: src/popt.c:1631 41msgid "opt->arg should not be NULL" 42msgstr "opt->arg sollte nicht NULL sein" 43 44#: src/popt.c:1633 45msgid "aliases nested too deeply" 46msgstr "Aliase zu tief verschachtelt" 47 48#: src/popt.c:1635 49msgid "error in parameter quoting" 50msgstr "Fehler beim Quotieren der Parameter" 51 52#: src/popt.c:1637 53msgid "invalid numeric value" 54msgstr "Ungültiger nummerischer Wert" 55 56#: src/popt.c:1639 57msgid "number too large or too small" 58msgstr "Nummer zu groß oder zu klein" 59 60#: src/popt.c:1641 61msgid "memory allocation failed" 62msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen" 63 64#: src/popt.c:1643 65msgid "config file failed sanity test" 66msgstr "" 67 68#: src/popt.c:1647 69msgid "unknown error" 70msgstr "Unbekannter Fehler" 71 72#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 73msgid "Show this help message" 74msgstr "Zeigt diese Hilfe an" 75 76#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 77msgid "Display brief usage message" 78msgstr "Zeigt eine kurze Verwendungsinformation" 79 80#: src/popthelp.c:76 81msgid "Display option defaults in message" 82msgstr "Zeigt die Standardeinstellungen an" 83 84#: src/popthelp.c:78 85msgid "Terminate options" 86msgstr "Optionen beenden" 87 88#: src/popthelp.c:170 89msgid "Help options:" 90msgstr "Hilfe-Optionen:" 91 92#: src/popthelp.c:171 93msgid "Options implemented via popt alias/exec:" 94msgstr "Optionen über popt alias/exec implementiert:" 95 96#: src/popthelp.c:179 97msgid "NONE" 98msgstr "NICHTS" 99 100#: src/popthelp.c:181 101msgid "VAL" 102msgstr "WERT" 103 104#: src/popthelp.c:185 105msgid "INT" 106msgstr "INTEGER" 107 108#: src/popthelp.c:186 109msgid "SHORT" 110msgstr "" 111 112#: src/popthelp.c:187 113msgid "LONG" 114msgstr "LONG" 115 116#: src/popthelp.c:188 117msgid "LONGLONG" 118msgstr "LONGLONG" 119 120#: src/popthelp.c:189 121msgid "STRING" 122msgstr "STRING" 123 124#: src/popthelp.c:190 125msgid "FLOAT" 126msgstr "FLOAT" 127 128#: src/popthelp.c:191 129msgid "DOUBLE" 130msgstr "DOUBLE" 131 132#: src/popthelp.c:194 133msgid "ARG" 134msgstr "ARGUMENT" 135 136#: src/popthelp.c:616 137msgid "Usage:" 138msgstr "Verwendung:" 139 140#: src/popthelp.c:638 141msgid "[OPTION...]" 142msgstr "[OPTION...]" 143