• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Irish translations for popt.
2# This file is put in the public domain.
3# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2007.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-04-10 06:21-0500\n"
11"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: ga\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: src/popt.c:46
19msgid "unknown errno"
20msgstr "errno anaithnid"
21
22#: src/popt.c:1206
23#, c-format
24msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
25msgstr "níl an cineál rogha seo (%u) ar fáil i popt\n"
26
27#: src/popt.c:1625
28msgid "missing argument"
29msgstr "argóint ar iarraidh"
30
31#: src/popt.c:1627
32msgid "unknown option"
33msgstr "rogha anaithnid"
34
35#: src/popt.c:1629
36msgid "mutually exclusive logical operations requested"
37msgstr "iarradh oibríochtaí loighciúla comheisiacha"
38
39#: src/popt.c:1631
40msgid "opt->arg should not be NULL"
41msgstr "níor chóir rogha->arg a bheith NULL"
42
43#: src/popt.c:1633
44msgid "aliases nested too deeply"
45msgstr "ailiasanna neadaithe ródhomhain"
46
47#: src/popt.c:1635
48msgid "error in parameter quoting"
49msgstr "earráid agus paraiméadar á chur faoi chomharthaí athfhriotail"
50
51#: src/popt.c:1637
52msgid "invalid numeric value"
53msgstr "luach neamhbhailí uimhriúil"
54
55#: src/popt.c:1639
56msgid "number too large or too small"
57msgstr "uimhir rómhór nó róbheag"
58
59#: src/popt.c:1641
60msgid "memory allocation failed"
61msgstr "theip ar dháileadh na cuimhne"
62
63#: src/popt.c:1643
64msgid "config file failed sanity test"
65msgstr ""
66
67#: src/popt.c:1647
68msgid "unknown error"
69msgstr "earráid anaithnid"
70
71#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
72msgid "Show this help message"
73msgstr "Taispeáin an chabhair seo"
74
75#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
76msgid "Display brief usage message"
77msgstr "Taispeáin beagán eolais faoin úsáid"
78
79#: src/popthelp.c:76
80msgid "Display option defaults in message"
81msgstr "Taispeáin luachanna réamhshocraithe na roghanna sa teachtaireacht"
82
83# Terminate not a verb here
84#: src/popthelp.c:78
85msgid "Terminate options"
86msgstr "Roghanna scortha"
87
88#: src/popthelp.c:170
89msgid "Help options:"
90msgstr "Roghanna cabhracha:"
91
92#: src/popthelp.c:171
93msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
94msgstr "Roghanna a cuireadh i bhfeidhm trí ailias/exec popt:"
95
96#: src/popthelp.c:179
97msgid "NONE"
98msgstr "NEAMHNÍ"
99
100#: src/popthelp.c:181
101msgid "VAL"
102msgstr "LUACH"
103
104#: src/popthelp.c:185
105msgid "INT"
106msgstr "INT"
107
108#: src/popthelp.c:186
109msgid "SHORT"
110msgstr ""
111
112#: src/popthelp.c:187
113msgid "LONG"
114msgstr "LONG"
115
116#: src/popthelp.c:188
117msgid "LONGLONG"
118msgstr "LONGLONG"
119
120#: src/popthelp.c:189
121msgid "STRING"
122msgstr "STRING"
123
124#: src/popthelp.c:190
125msgid "FLOAT"
126msgstr "FLOAT"
127
128#: src/popthelp.c:191
129msgid "DOUBLE"
130msgstr "DOUBLE"
131
132#: src/popthelp.c:194
133msgid "ARG"
134msgstr "ARG"
135
136#: src/popthelp.c:616
137msgid "Usage:"
138msgstr "Úsáid:"
139
140#: src/popthelp.c:638
141msgid "[OPTION...]"
142msgstr "[ROGHA...]"
143