1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: popt 1.11\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n" 6"PO-Revision-Date: 2001-01-17 01:01+0100\n" 7"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" 8"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" 9"Language: gl\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 14#: src/popt.c:46 15msgid "unknown errno" 16msgstr "errno descoñecido" 17 18#: src/popt.c:1206 19#, fuzzy, c-format 20msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" 21msgstr "tipo de opción (%d) non implementada en popt\n" 22 23#: src/popt.c:1625 24msgid "missing argument" 25msgstr "falta un argumento" 26 27#: src/popt.c:1627 28msgid "unknown option" 29msgstr "opción descoñecida" 30 31#: src/popt.c:1629 32msgid "mutually exclusive logical operations requested" 33msgstr "solicitáronse operacións lóxicas mutuamente excluíntes" 34 35#: src/popt.c:1631 36msgid "opt->arg should not be NULL" 37msgstr "" 38 39#: src/popt.c:1633 40msgid "aliases nested too deeply" 41msgstr "aliases aniñados a un nivel demasiado profundo" 42 43#: src/popt.c:1635 44msgid "error in parameter quoting" 45msgstr "erro nas comiñas do parámetro" 46 47#: src/popt.c:1637 48msgid "invalid numeric value" 49msgstr "valor numérico non válido" 50 51#: src/popt.c:1639 52msgid "number too large or too small" 53msgstr "número demasiado grande ou pequeno" 54 55#: src/popt.c:1641 56msgid "memory allocation failed" 57msgstr "" 58 59#: src/popt.c:1643 60msgid "config file failed sanity test" 61msgstr "" 62 63#: src/popt.c:1647 64msgid "unknown error" 65msgstr "erro descoñecido" 66 67#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 68msgid "Show this help message" 69msgstr "Amosar esta mensaxe de axuda" 70 71#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 72msgid "Display brief usage message" 73msgstr "Amosar brevemente o xeito de utilización" 74 75#: src/popthelp.c:76 76#, fuzzy 77msgid "Display option defaults in message" 78msgstr "Amosar brevemente o xeito de utilización" 79 80#: src/popthelp.c:78 81msgid "Terminate options" 82msgstr "" 83 84#: src/popthelp.c:170 85msgid "Help options:" 86msgstr "" 87 88#: src/popthelp.c:171 89msgid "Options implemented via popt alias/exec:" 90msgstr "" 91 92#: src/popthelp.c:179 93msgid "NONE" 94msgstr "NADA" 95 96#: src/popthelp.c:181 97msgid "VAL" 98msgstr "VAL" 99 100#: src/popthelp.c:185 101msgid "INT" 102msgstr "INT" 103 104#: src/popthelp.c:186 105msgid "SHORT" 106msgstr "" 107 108#: src/popthelp.c:187 109msgid "LONG" 110msgstr "LONG" 111 112#: src/popthelp.c:188 113#, fuzzy 114msgid "LONGLONG" 115msgstr "LONG" 116 117#: src/popthelp.c:189 118msgid "STRING" 119msgstr "CADEA" 120 121#: src/popthelp.c:190 122msgid "FLOAT" 123msgstr "FLOAT" 124 125#: src/popthelp.c:191 126msgid "DOUBLE" 127msgstr "DOUBLE" 128 129#: src/popthelp.c:194 130msgid "ARG" 131msgstr "ARG" 132 133#: src/popthelp.c:616 134msgid "Usage:" 135msgstr "Uso:" 136 137#: src/popthelp.c:638 138msgid "[OPTION...]" 139msgstr "[OPCIÓN...]" 140