1# translation of gst-plugins-bad-0.10.6.3 to Lithuanian 2# This file is put in the public domain. 3# 4# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n" 11"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" 12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" 13"Language: lt\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" 20"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 22msgid "No URL set." 23msgstr "" 24 25msgid "OpenCV failed to load template image" 26msgstr "" 27 28#, fuzzy 29msgid "Could not read title information for DVD." 30msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“." 31 32#, fuzzy, c-format 33msgid "Failed to open DVD device '%s'." 34msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“." 35 36msgid "Failed to set PGC based seeking." 37msgstr "" 38 39msgid "" 40"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " 41"decryption library is not installed." 42msgstr "" 43 44msgid "Could not read DVD." 45msgstr "" 46 47msgid "This file contains no playable streams." 48msgstr "" 49 50#, fuzzy 51msgid "Could not open sndfile stream for reading." 52msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui." 53 54msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" 55msgstr "" 56 57#, c-format 58msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." 59msgstr "" 60 61msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" 62msgstr "" 63 64msgid "Digitalzoom element couldn't be created" 65msgstr "" 66 67msgid "Subpicture format was not configured before data flow" 68msgstr "" 69 70msgid "Failed to get fragment URL." 71msgstr "" 72 73#, c-format 74msgid "Couldn't download fragments" 75msgstr "" 76 77msgid "Internal data stream error." 78msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." 79 80#, c-format 81msgid "Device \"%s\" does not exist." 82msgstr "Įrenginys „%s“ neegzistuoja." 83 84#, c-format 85msgid "Could not open frontend device \"%s\"." 86msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“." 87 88#, c-format 89msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." 90msgstr "Nepavyko gauti nustatymų iš išorinės pusės įrenginio „%s“." 91 92#, fuzzy, c-format 93msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." 94msgstr "Nepavyko gauti nustatymų iš išorinės pusės įrenginio „%s“." 95 96#, c-format 97msgid "Could not open file \"%s\" for reading." 98msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui." 99 100#, c-format 101msgid "Couldn't find channel configuration file" 102msgstr "" 103 104#, c-format 105msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'" 106msgstr "" 107 108#, c-format 109msgid "Couldn't find details for channel '%s'" 110msgstr "" 111 112#, c-format 113msgid "No properties for channel '%s'" 114msgstr "" 115 116#, c-format 117msgid "Failed to set properties for channel '%s'" 118msgstr "" 119 120#, c-format 121msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'" 122msgstr "" 123 124#, c-format 125msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels" 126msgstr "" 127 128#~ msgid "No file name specified for writing." 129#~ msgstr "Nenurodytas failo rašymui pavadinimas." 130 131#, c-format 132#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." 133#~ msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ rašymui." 134