1# Catalan translation for libsoup. 2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the libsoup package. 4# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013, 2014. 5# Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>, 2015. 6# Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2017. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: libsoup master\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 11"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" 12"POT-Creation-Date: 2017-10-02 12:16+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2017-08-21 23:33+0200\n" 14"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" 16"Language: ca-valencia\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" 22"X-Project-Style: gnome\n" 23 24#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 25#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 26#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:237 27msgid "Connection terminated unexpectedly" 28msgstr "S'ha finalitzat la connexió inesperadament" 29 30#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 31msgid "Invalid seek request" 32msgstr "La petició de busca no és vàlida" 33 34#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 35msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" 36msgstr "No es pot truncar el SoupBodyInputStream" 37 38#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 39msgid "Network stream unexpectedly closed" 40msgstr "S'ha tancat inesperadament el flux de xarxa" 41 42#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 43msgid "Failed to completely cache the resource" 44msgstr "No s'ha pogut carregar completament el recurs a la memòria cau" 45 46#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 47#, c-format 48msgid "Output buffer is too small" 49msgstr "La memòria intermèdia d'eixida és massa petita" 50 51#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 52msgid "Could not parse HTTP response" 53msgstr "No s'ha pogut analitzar la resposta HTTP" 54 55#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 56msgid "Unrecognized HTTP response encoding" 57msgstr "No es reconeix la codificació de la resposta HTTP" 58 59#: ../libsoup/soup-message-io.c:387 ../libsoup/soup-message-io.c:1015 60msgid "Operation would block" 61msgstr "L'operació bloquejaria" 62 63#: ../libsoup/soup-message-io.c:967 ../libsoup/soup-message-io.c:1000 64msgid "Operation was cancelled" 65msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" 66 67#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 68msgid "Could not parse HTTP request" 69msgstr "No s'ha pogut analitzar la petició HTTP" 70 71#: ../libsoup/soup-request.c:141 72#, c-format 73msgid "No URI provided" 74msgstr "No s'ha proporcionat cap URI" 75 76#: ../libsoup/soup-request.c:151 77#, c-format 78msgid "Invalid “%s” URI: %s" 79msgstr "L'URI «%s» no és vàlid: %s" 80 81#: ../libsoup/soup-server.c:1725 82msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" 83msgstr "No es pot crear un servidor de TLS sense un certificat TLS" 84 85#: ../libsoup/soup-server.c:1742 86#, c-format 87msgid "Could not listen on address %s, port %d: " 88msgstr "No es pot escoltar a l'adreça %s, port %d: " 89 90#: ../libsoup/soup-session.c:4517 91#, c-format 92msgid "Could not parse URI “%s”" 93msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»" 94 95#: ../libsoup/soup-session.c:4554 96#, c-format 97msgid "Unsupported URI scheme “%s”" 98msgstr "L'esquema d'URI «%s» és incompatible" 99 100#: ../libsoup/soup-session.c:4576 101#, c-format 102msgid "Not an HTTP URI" 103msgstr "No és un URI HTTP" 104 105#: ../libsoup/soup-session.c:4762 106msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." 107msgstr "" 108"El servidor no ha acceptat la conformitat de la connexió del WebSocket." 109 110#: ../libsoup/soup-socket.c:148 111msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" 112msgstr "No es pot importar un objecte que no siga un sòcol com a SoupSocket" 113 114#: ../libsoup/soup-socket.c:166 115msgid "Could not import existing socket: " 116msgstr "No s'ha pogut importar un sòcol existent: " 117 118#: ../libsoup/soup-socket.c:175 119msgid "Can’t import unconnected socket" 120msgstr "No es pot importar un sòcol desconnectat" 121 122#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 123msgid "WebSocket handshake expected" 124msgstr "S'esperava una conformitat de la connexió del WebSocket" 125 126#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 127msgid "Unsupported WebSocket version" 128msgstr "Versió del WebSocket no implementada" 129 130#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 131msgid "Invalid WebSocket key" 132msgstr "Clau del WebSocket invàlida" 133 134#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 135#, c-format 136msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" 137msgstr "La capçalera «%s» del WebSocket és incorrecta" 138 139#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 140msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" 141msgstr "Subprotocol del WebSocket no implementat" 142 143#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 144msgid "Server rejected WebSocket handshake" 145msgstr "El servidor ha rebutjat la conformitat de la connexió del WebSocket" 146 147#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 148msgid "Server ignored WebSocket handshake" 149msgstr "El servidor ha ignorat la conformitat de la connexió del WebSocket" 150 151#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 152msgid "Server requested unsupported protocol" 153msgstr "El servidor ha demanat un protocol no implementat" 154 155#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 156msgid "Server requested unsupported extension" 157msgstr "El servidor ha demanat una extensió no implementada" 158 159#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 160#, c-format 161msgid "Server returned incorrect “%s” key" 162msgstr "El servidor ha enviat una clau «%s» incorrecta" 163 164#: ../libsoup/soup-tld.c:188 165msgid "Hostname is an IP address" 166msgstr "El nom d'ordinador és una adreça IP" 167 168#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 169msgid "Invalid hostname" 170msgstr "El nom d'ordinador no és vàlid" 171 172#: ../libsoup/soup-tld.c:250 173msgid "Hostname has no base domain" 174msgstr "El nom d'ordinador no té cap domini base" 175 176#: ../libsoup/soup-tld.c:304 177msgid "Not enough domains" 178msgstr "No hi ha prou dominis" 179