1# Korean translation for libsoup. 2# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the libsoup package. 4# 5# eukim <eukim@redhat.com>, 2012. 6# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013-2015, 2017-2019. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: libsoup master\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" 12"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2019-08-26 19:57+0900\n" 14"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" 15"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n" 16"Language: ko\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21"X-Generator: Lokalize 1.0\n" 22 23#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 24#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 25msgid "Connection terminated unexpectedly" 26msgstr "예상치 않게 연결이 중지됨" 27 28#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 29msgid "Invalid seek request" 30msgstr "탐색 요청이 잘못되었습니다" 31 32#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 33msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" 34msgstr "SoupBodyInputStream을 자를 수 없습니다" 35 36#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 37msgid "Network stream unexpectedly closed" 38msgstr "네트워크 스트림이 예상치 못하게 닫혔습니다" 39 40#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 41msgid "Failed to completely cache the resource" 42msgstr "리소스를 완전히 캐시에 저장하는데 실패했습니다" 43 44#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 45#, c-format 46msgid "Output buffer is too small" 47msgstr "출력 버퍼가 너무 작습니다" 48 49#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 50msgid "Could not parse HTTP response" 51msgstr "HTTP 응답을 구문 분석할 수 없습니다" 52 53#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 54msgid "Unrecognized HTTP response encoding" 55msgstr "HTTP 응답 인코딩을 알 수 없습니다" 56 57#: libsoup/soup-message-io.c:261 58msgid "Header too big" 59msgstr "헤더가 너무 큽니다" 60 61#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 62msgid "Operation would block" 63msgstr "작업이 블럭되었습니다" 64 65#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 66msgid "Operation was cancelled" 67msgstr "작업이 취소되었습니다" 68 69#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 70msgid "Could not parse HTTP request" 71msgstr "HTTP 요청을 구문 분석할 수 없습니다" 72 73#: libsoup/soup-request.c:141 74#, c-format 75msgid "No URI provided" 76msgstr "URI가 없습니다" 77 78#: libsoup/soup-request.c:151 79#, c-format 80msgid "Invalid “%s” URI: %s" 81msgstr "잘못된 “%s” URI: %s" 82 83#: libsoup/soup-server.c:1797 84msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" 85msgstr "TLS 인증서 없이 TLS 서버를 만들 수 없습니다" 86 87#: libsoup/soup-server.c:1814 88#, c-format 89msgid "Could not listen on address %s, port %d: " 90msgstr "주소 %s, 포트 %d번에 연결을 받을 수 없습니다: " 91 92#: libsoup/soup-session.c:4535 93#, c-format 94msgid "Could not parse URI “%s”" 95msgstr "“%s” URI를 구문 분석할 수 없습니다" 96 97#: libsoup/soup-session.c:4572 98#, c-format 99msgid "Unsupported URI scheme “%s”" 100msgstr "“%s” URI 스킴을 지원하지 않습니다" 101 102#: libsoup/soup-session.c:4594 103#, c-format 104msgid "Not an HTTP URI" 105msgstr "HTTP URI가 아닙니다" 106 107#: libsoup/soup-session.c:4805 108msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." 109msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 받아들이지 않습니다." 110 111#: libsoup/soup-socket.c:148 112msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" 113msgstr "소켓이 아닌 핸들을 SoupSocket으로 가져올 수 없습니다" 114 115#: libsoup/soup-socket.c:166 116msgid "Could not import existing socket: " 117msgstr "기존 소켓을 가져올 수 없습니다: " 118 119#: libsoup/soup-socket.c:175 120msgid "Can’t import unconnected socket" 121msgstr "연결하지 않은 소켓을 가져올 수 없습니다" 122 123#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 124#: libsoup/soup-websocket.c:539 125msgid "Server requested unsupported extension" 126msgstr "서버에서 지원하지 않는 확장 기능을 요청했습니다" 127 128#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 129#, c-format 130msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" 131msgstr "웹소켓 “%s” 헤더가 올바르지 않습니다" 132 133#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 134#, c-format 135msgid "Server returned incorrect “%s” key" 136msgstr "서버에서 올바르지 않은 “%s” 키를 리턴했습니다" 137 138#: libsoup/soup-websocket.c:566 139#, c-format 140msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 141msgstr "“%s” WebSocket 확장 헤더에 중복된 인수" 142 143#: libsoup/soup-websocket.c:567 144#, c-format 145msgid "" 146"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 147msgstr "서버에서 “%s” WebSocket 확장 헤더에 중복된 인수를 리턴했습니다" 148 149#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 150msgid "WebSocket handshake expected" 151msgstr "웹소켓 핸드셰이크가 와야 합니다" 152 153#: libsoup/soup-websocket.c:675 154msgid "Unsupported WebSocket version" 155msgstr "웹소켓 버전을 지원하지 않습니다" 156 157#: libsoup/soup-websocket.c:684 158msgid "Invalid WebSocket key" 159msgstr "웹소켓 키가 올바르지 않습니다" 160 161#: libsoup/soup-websocket.c:703 162msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" 163msgstr "웹소켓 서브프로토콜을 지원하지 않습니다" 164 165#: libsoup/soup-websocket.c:975 166msgid "Server rejected WebSocket handshake" 167msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 거부했습니다" 168 169#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 170msgid "Server ignored WebSocket handshake" 171msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 무시헀습니다" 172 173#: libsoup/soup-websocket.c:1004 174msgid "Server requested unsupported protocol" 175msgstr "서버에서 지원하지 않는 프로토콜을 요청했습니다" 176 177# publicsuffix.org 178#: libsoup/soup-tld.c:150 179msgid "No public-suffix list available." 180msgstr "public-suffix 목록이 없습니다." 181 182#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 183msgid "Invalid hostname" 184msgstr "잘못된 호스트 이름입니다" 185 186#: libsoup/soup-tld.c:167 187msgid "Hostname is an IP address" 188msgstr "호스트 이름은 IP 주소입니다" 189 190#: libsoup/soup-tld.c:188 191msgid "Hostname has no base domain" 192msgstr "호스트 이름에 기본 도메인이 없습니다" 193 194#: libsoup/soup-tld.c:196 195msgid "Not enough domains" 196msgstr "도메인이 충분하지 않습니다" 197