• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:Ge

291 "Geçersiz log hedefi: ya 'syslog', 'journal', 'stderr', 'auto' ya da geçerli "
299 "Geçersiz log hedefi: ya 'syslog', 'stderr', 'auto' ya da geçerli bir dosya "
313 msgstr "Geçersiz yeniden örneklendirme yöntemi '%s'."
335 msgstr "[%s:%u] Geçersiz log hedefi '%s'."
340 msgstr "[%s:%u] Geçersiz log seviyesi '%s'."
345 msgstr "[%s:%u] Geçersiz yeniden örneklendirme yöntemi '%s'."
350 msgstr "[%s:%u] Geçersiz rlimit '%s'."
355 msgstr "[%s:%u] Geçersiz örnekleme biçimi '%s'."
360 msgstr "[%s:%u] Geçersiz örnekleme oranı '%s'."
365 msgstr "[%s:%u] Geçersiz örnekleme kanalları '%s'."
370 msgstr "[%s:%u] Geçersiz kanal adresleme '%s'."
375 msgstr "[%s:%u] Geçersiz bölümlenme sayısı '%s'."
380 msgstr "[%s:%u] Geçersiz bölümlenme boyutu '%s'."
385 msgstr "[%s:%u] Geçersiz nice seviyesi '%s'."
390 msgstr "[%s:%u] Geçersiz sunucu türü '%s'."
1110 msgstr "Kulanlık Ses Geçidi (HSP/HFP)"
1585 msgstr "Geçersiz log hedefi."
1609 msgstr "Geçersiz değişken"
1649 msgstr "Geçersiz sunucu"
2076 msgstr "Geçersiz istemci adı '%s'"
2081 msgstr "Geçersiz akış adı '%s'"
2086 msgstr "Geçersiz kanal adresleme '%s'"
2091 msgstr "Geçersiz gecikme tanımı '%s'"
2096 msgstr "Geçersiz işlem zaman tanımı '%s'"
2101 msgstr "Geçersiz özellik '%s'"
2114 msgstr "Geçersiz örnekleme tanımı"
2846 msgstr "Geçersiz ses tanımı"
2854 msgstr "Geçersiz ses tanımı numarası.\n"
2997 msgstr "Geçersiz bekletme tanımlaması."
3041 msgstr "Geçersiz alıcı giriş indeksi"
3049 msgstr "Geçersiz kaynak çıktı dizini"
3061 msgstr "Geçersiz sessiz tanımı"
3079 msgstr "Geçersiz alıcı girişi indeks tanımı"
3091 msgstr "Geçersiz kaynak çıktısı indeksi tanımlaması"