Searched refs:iei (Results 1 – 11 of 11) sorted by relevance
/third_party/boost/boost/graph/ |
D | leda_graph.hpp | 497 typename graph_traits< leda::GRAPH< vtype, etype > >::in_edge_iterator iei, in clear_vertex() local 499 for (boost::tie(iei, iei_end) = in_edges(u, g); iei != iei_end; iei++) in clear_vertex() 500 remove_edge(*iei); in clear_vertex() 668 graph_traits< leda::graph >::in_edge_iterator iei, iei_end; in clear_vertex() local 669 for (boost::tie(iei, iei_end) = in_edges(u, g); iei != iei_end; iei++) in clear_vertex() 670 remove_edge(*iei, g); in clear_vertex()
|
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/translit/ |
D | ro_ro_FONIPA.txt | 27 iei → jej ;
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/translit/ |
D | ro_ro_FONIPA.txt | 28 iei → jej ;
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/translit/ |
D | ro_ro_FONIPA.txt | 28 iei → jej ;
|
/third_party/gstreamer/gstreamer/po/ |
D | ro.po | 481 msgstr "numele persoanei sau organizației care codează" 692 # „nume lizibil descriptiv al locației unde a fost înregistrat sau produs acest fișier media” 697 "descrierea care poate fi citită de om a locației în care a fost înregistrat " 708 "latitudinea geo-locației unde a fost înregistrat sau produs acest fișier " 720 "longitudine geo-locației unde a fost înregistrat sau produs acest fișier " 731 "altitudinea geo-locației unde a fost înregistrat sau produs acest fișier " 768 msgstr "viteza de circulație a geo-locației" 777 msgstr "direcția de circulație a geo-locației" 789 msgstr "direcția de captare a geo-locației" 884 msgstr "numele aplicației" [all …]
|
/third_party/wpa_supplicant/wpa_supplicant-2.9/wpa_supplicant/ |
D | interworking.c | 779 u8 iei, len; in plmn_id_match() local 781 iei = *pos++; in plmn_id_match() 787 if (iei == 0 && len > 0) { in plmn_id_match()
|
/third_party/wpa_supplicant/wpa_supplicant-2.9_standard/wpa_supplicant/ |
D | interworking.c | 782 u8 iei, len; in plmn_id_match() local 784 iei = *pos++; in plmn_id_match() 790 if (iei == 0 && len > 0) { in plmn_id_match()
|
/third_party/gstreamer/gstplugins_good/po/ |
D | ro.po | 508 msgstr "Schimbarea rezoluției pe durata rulării nu este încă suportată."
|
/third_party/glib/po/ |
D | ro.po | 44 msgstr "Suprascrie ID-ul aplicației" 223 msgstr "numele acțiunii trebuie introdus după id-ul aplicației\n" 246 msgstr "comanda list-actions ia numai id-ul aplicației" 1062 msgstr "Eroare la parsarea introspecției XML: %s\n" 1188 msgstr "Numele destinației pe care se va invoca metoda" 1240 msgstr "Numele destinației de introspectat" 1264 msgstr "Numele destinației de monitorizat" 1326 msgstr "Nu s-a găsit un terminal pentru pornirea aplicației" 1446 msgstr "Eroare la aplicarea funcției „splice” fișierului: %s" 1973 msgstr "Nu s-au putut încărca informațiile aplicației pentru „%s”"
|
/third_party/gstreamer/gstplugins_base/po/ |
D | ro.po | 541 "Direcția de procesare a saturației aplicată când se capturează o imagine"
|
/third_party/icu/icu4j/main/shared/data/ |
D | Transliterator_Han_Latin_EDICT.txt | 44833 遺影 < iei\ ; 102521 遺影 > iei\ ; 102670 遺詠 > iei\ ;
|