• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Irish translations for gettext-examples.
2# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the gettext package.
4# Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>, 2004, 2017.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19.4.73\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2020-04-11 22:35+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-01-10 12:09-0500\n"
12"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ga\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
20#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
21#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
22#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
23#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
24#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
25#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
26#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
27#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
28#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
29#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
30#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
31#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
32#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
33#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
34#: hello-php/hello.php:12
35msgid "Hello, world!"
36msgstr "Dia duit, a dhomhain!"
37
38#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
39#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
40#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
41#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
42#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
43#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
44#, php-format
45msgid "This program is running as process number %d."
46msgstr "Tá an clár seo ag rith mar phróiseas %d."
47
48#: hello-c-gnome3/hello.c:79
49#, c-format
50msgid ""
51"<big>Hello world!</big>\n"
52"This program is running as process number <b>%d</b>."
53msgstr ""
54"<big>Dia dhuit a dhomhain!</big>\n"
55"Tá an clár seo ag rith mar phróiseas <b>%d</b>."
56
57#: hello-c-gnome3/hello.c:84
58msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
59msgstr "<big><u>Seo é téacs eile</u></big>"
60
61#: hello-c-gnome3/hello.c:86
62msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
63msgstr "<big><i>Seo é téacs eile fós</i></big>"
64
65#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
66msgid "Hello"
67msgstr "Dia dhuit"
68
69#: hello-c-gnome3/hello.ui:6
70msgid "Example Application"
71msgstr "Feidhmchlár Samplach"
72
73#: hello-c-gnome3/hello.ui:34
74msgid "Update text"
75msgstr "Nuashonraigh an téacs"
76
77#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
78msgid "Use XML markup"
79msgstr "Úsáid marcáil XML"
80
81#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:9
82msgid "Whether to use XML markup in the text."
83msgstr "An úsáidfear marcáil XML sa téacs."
84
85#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
86#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
87#, ycp-format
88msgid "This program is running as process number %1."
89msgstr "Tá an clár seo ag rith mar phróiseas %1."
90
91#: hello-c++-kde/hello.cc:46
92msgid "Hello example"
93msgstr "Sampla `Dia duit'"
94
95#: hello-c++-kde/hello.cc:48
96msgid "Hello world example"
97msgstr "Sampla `Dia duit a dhomhain'"
98
99#: hello-sh/hello.sh:17
100#, sh-format
101msgid "This program is running as process number $pid."
102msgstr "Tá an clár seo ag rith mar phróiseas $pid."
103
104#: hello-python/hello.py.in:13
105#, python-format
106msgid "This program is running as process number %(pid)d."
107msgstr "Tá an clár seo ag rith mar phróiseas %(pid)d."
108
109#: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17
110#, scheme-format
111msgid "This program is running as process number ~D."
112msgstr "Tá an clár seo ag rith mar phróiseas ~D."
113
114#: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28
115#: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34
116#: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36
117#, csharp-format
118msgid "This program is running as process number {0}."
119msgstr "Tá an clár seo ag rith mar phróiseas {0}."
120
121#: hello-perl/hello-2.pl.in:14
122#, perl-brace-format
123msgid "This program is running as process number {pid}."
124msgstr "Tá an clár seo ag rith mar phróiseas {pid}."
125