1# Translation of `gettext-examples' messages to Japanese. 2# Copyright (C) 2005, 2006, 2014, 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids) 3# This file is distributed under the same license as the gettext package. 4# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2015. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.19.4.73\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-04-11 22:35+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:14+0900\n" 12"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" 13"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: ja\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19 20#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 21#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39 22#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 23#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 24#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49 25#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12 26#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12 27#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31 28#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23 29#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27 30#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29 31#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world 32#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13 33#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12 34#: hello-php/hello.php:12 35msgid "Hello, world!" 36msgstr "������, ����ˤ���!" 37 38#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40 39#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 40#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58 41#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14 42#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12 43#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14 44#, php-format 45msgid "This program is running as process number %d." 46msgstr "���Υץ����ϥץ����ֹ� %d ��ư���Ƥ��ޤ�." 47 48#: hello-c-gnome3/hello.c:79 49#, c-format 50msgid "" 51"<big>Hello world!</big>\n" 52"This program is running as process number <b>%d</b>." 53msgstr "" 54"<big>Hello world!</big>\n" 55"���Υץ����ϥץ����ֹ� <b>%d</b> ��ư���Ƥ��ޤ�." 56 57#: hello-c-gnome3/hello.c:84 58msgid "<big><u>This is another text</u></big>" 59msgstr "<big><u>����Ϥ⤦��ĤΥƥ����ȤǤ�</u></big>" 60 61#: hello-c-gnome3/hello.c:86 62msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>" 63msgstr "<big><i>����Ϥ���ˤ⤦��ĤΥƥ����ȤǤ�</i></big>" 64 65#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4 66msgid "Hello" 67msgstr "����ˤ���" 68 69#: hello-c-gnome3/hello.ui:6 70msgid "Example Application" 71msgstr "�������" 72 73#: hello-c-gnome3/hello.ui:34 74msgid "Update text" 75msgstr "�ƥ����Ȥ�" 76 77#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8 78msgid "Use XML markup" 79msgstr "XML�ޡ������åפ����" 80 81#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:9 82msgid "Whether to use XML markup in the text." 83msgstr "�ƥ��������XML�ޡ������åפ�Ȥ����ݤ�" 84 85#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 86#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19 87#, ycp-format 88msgid "This program is running as process number %1." 89msgstr "���Υץ����ϥץ����ֹ� %1 ��ư���Ƥ��ޤ�." 90 91#: hello-c++-kde/hello.cc:46 92msgid "Hello example" 93msgstr "�֤���ˤ��ϡפ���" 94 95#: hello-c++-kde/hello.cc:48 96msgid "Hello world example" 97msgstr "��������, ����ˤ��ϡפ���" 98 99#: hello-sh/hello.sh:17 100#, sh-format 101msgid "This program is running as process number $pid." 102msgstr "���Υץ����ϥץ����ֹ� $pid ��ư���Ƥ��ޤ�." 103 104#: hello-python/hello.py.in:13 105#, python-format 106msgid "This program is running as process number %(pid)d." 107msgstr "���Υץ����ϥץ����ֹ� %(pid)d ��ư���Ƥ��ޤ�." 108 109#: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17 110#, scheme-format 111msgid "This program is running as process number ~D." 112msgstr "���Υץ����ϥץ����ֹ� ~D ��ư���Ƥ��ޤ�." 113 114#: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28 115#: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34 116#: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36 117#, csharp-format 118msgid "This program is running as process number {0}." 119msgstr "���Υץ����ϥץ����ֹ� {0} ��ư���Ƥ��ޤ�." 120 121#: hello-perl/hello-2.pl.in:14 122#, perl-brace-format 123msgid "This program is running as process number {pid}." 124msgstr "���Υץ����ϥץ����ֹ� {pid} ��ư���Ƥ��ޤ�." 125 126#~ msgid "Set label sensitive" 127#~ msgstr "��٥�Ť˰����褦������" 128 129#~ msgid "Whether to set the label sensitive." 130#~ msgstr "���Υ�٥�Ť˰����褦�����ꤹ�뤫�ݤ�" 131