• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Greek messages for GNU gettext.
2# Copyright � 1998 Free Software Foundation, Inc.
3# Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>, 1998.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-07-26 21:56+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n"
11"Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n"
12"Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n"
13"Language: el\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: gnulib-lib/argmatch.c:132
21#, c-format
22msgid "invalid argument %s for %s"
23msgstr ""
24
25#: gnulib-lib/argmatch.c:133
26#, c-format
27msgid "ambiguous argument %s for %s"
28msgstr ""
29
30#: gnulib-lib/argmatch.c:152
31msgid "Valid arguments are:"
32msgstr ""
33
34#
35#: gnulib-lib/clean-temp.c:460
36#, fuzzy, c-format
37msgid "cannot remove temporary file %s"
38msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\""
39
40#
41#: gnulib-lib/clean-temp.c:579
42#, fuzzy, c-format
43msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
44msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\""
45
46#
47#: gnulib-lib/clean-temp.c:594
48#, fuzzy, c-format
49msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
50msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\""
51
52#
53#: gnulib-lib/clean-temp.c:711
54#, fuzzy, c-format
55msgid "cannot remove temporary directory %s"
56msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\""
57
58#: gnulib-lib/closeout.c:66
59msgid "write error"
60msgstr ""
61
62#
63#: gnulib-lib/copy-file.c:192
64#, fuzzy, c-format
65#| msgid "error while opening \"%s\" for reading"
66msgid "error while opening %s for reading"
67msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������"
68
69#
70#: gnulib-lib/copy-file.c:196
71#, fuzzy, c-format
72msgid "cannot open backup file %s for writing"
73msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� \"%s\" ��� �������"
74
75#
76#: gnulib-lib/copy-file.c:200
77#, fuzzy, c-format
78msgid "error reading %s"
79msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\""
80
81#
82#: gnulib-lib/copy-file.c:204
83#, fuzzy, c-format
84msgid "error writing %s"
85msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\""
86
87#
88#: gnulib-lib/copy-file.c:208
89#, fuzzy, c-format
90msgid "error after reading %s"
91msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\""
92
93#: gnulib-lib/copy-file.c:215
94#, c-format
95msgid "preserving permissions for %s"
96msgstr ""
97
98#: gnulib-lib/csharpcomp.c:202 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955
99#: src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1483
100#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:73
101#: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:134
102#, c-format
103msgid "fdopen() failed"
104msgstr ""
105
106#: gnulib-lib/csharpcomp.c:443
107#, c-format
108msgid "C# compiler not found, try installing mono"
109msgstr ""
110
111#: gnulib-lib/csharpexec.c:255
112#, c-format
113msgid "C# virtual machine not found, try installing mono"
114msgstr ""
115
116#
117#: gnulib-lib/error.c:195 libgettextpo/error.c:195
118msgid "Unknown system error"
119msgstr "������� ������ ����������"
120
121#: gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258
122#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349
123#: gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364
124#, c-format
125msgid "%s subprocess failed"
126msgstr ""
127
128#
129#: gnulib-lib/getopt.c:278
130#, fuzzy, c-format
131#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
132msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
133msgstr "%s: � ������� `%s' ����� �����������\n"
134
135#
136#: gnulib-lib/getopt.c:284
137#, fuzzy, c-format
138#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
139msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
140msgstr "%s: � ������� `%s' ����� �����������\n"
141
142#
143#: gnulib-lib/getopt.c:319
144#, fuzzy, c-format
145#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
146msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
147msgstr "%s: �� ������������ ������� `%c%s'\n"
148
149#
150#: gnulib-lib/getopt.c:345
151#, fuzzy, c-format
152#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
153msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
154msgstr "%s: � ������� `%c%s' ��� ��������� ���������\n"
155
156#
157#: gnulib-lib/getopt.c:360
158#, fuzzy, c-format
159#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
160msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
161msgstr "%s: � ������� `%s' ������� ���������\n"
162
163#
164#: gnulib-lib/getopt.c:621
165#, fuzzy, c-format
166#| msgid "%s: invalid option -- %c\n"
167msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
168msgstr "%s: �� ������ ������� -- %c\n"
169
170#
171#: gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
172#, fuzzy, c-format
173#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
174msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
175msgstr "%s: � ������� ������� ��������� -- %c\n"
176
177#: gnulib-lib/javacomp.c:150 gnulib-lib/javacomp.c:174
178#: gnulib-lib/javacomp.c:200
179#, c-format
180msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
181msgstr ""
182
183#: gnulib-lib/javacomp.c:221 gnulib-lib/javacomp.c:252
184#, c-format
185msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
186msgstr ""
187
188#: gnulib-lib/javacomp.c:579 src/write-csharp.c:744 src/write-java.c:1145
189#: src/write-java.c:1153 src/write-java.c:1181 src/write-java.c:1193
190#, c-format
191msgid "failed to create \"%s\""
192msgstr ""
193
194#
195#: gnulib-lib/javacomp.c:586 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:329
196#: src/write-csharp.c:753 src/write-desktop.c:183 src/write-java.c:1161
197#: src/write-java.c:1202 src/write-mo.c:802 src/write-mo.c:824
198#: src/write-qt.c:751 src/write-tcl.c:228 src/write-xml.c:76
199#, c-format
200msgid "error while writing \"%s\" file"
201msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\""
202
203#: gnulib-lib/javacomp.c:2436
204#, c-format
205msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
206msgstr ""
207
208#: gnulib-lib/javaexec.c:417
209#, c-format
210msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
211msgstr ""
212
213#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1046
214#: src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1491
215#, c-format
216msgid "%s subprocess I/O error"
217msgstr ""
218
219#
220#: gnulib-lib/obstack.c:338 gnulib-lib/obstack.c:340 gnulib-lib/xmalloc.c:38
221#: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
222#: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
223#: libgettextpo/obstack.c:340 libgettextpo/xmalloc.c:38
224#, fuzzy, c-format
225msgid "memory exhausted"
226msgstr "H ����� �����������"
227
228#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:313
229#, c-format
230msgid "creation of threads failed"
231msgstr ""
232
233#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:345 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:502
234#: src/msgexec.c:428
235#, c-format
236msgid "write to %s subprocess failed"
237msgstr ""
238
239#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:366 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:545
240#, c-format
241msgid "read from %s subprocess failed"
242msgstr ""
243
244#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:419
245#, c-format
246msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
247msgstr ""
248
249#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:457
250#, c-format
251msgid "communication with %s subprocess failed"
252msgstr ""
253
254#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:577
255#, c-format
256msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
257msgstr ""
258
259#. TRANSLATORS:
260#. Get translations for open and closing quotation marks.
261#. The message catalog should translate "`" to a left
262#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
263#. "'".  For example, a French Unicode local should translate
264#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
265#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
266#. QUOTATION MARK), respectively.
267#.
268#. If the catalog has no translation, we will try to
269#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
270#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
271#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
272#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
273#. quote "like this".  You should always include translations
274#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
275#. for your locale.
276#.
277#. If you don't know what to put here, please see
278#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
279#. and use glyphs suitable for your language.
280#: gnulib-lib/quotearg.c:355
281msgid "`"
282msgstr ""
283
284#: gnulib-lib/quotearg.c:356
285msgid "'"
286msgstr ""
287
288#
289#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:141 gnulib-lib/spawn-pipe.c:144
290#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:265 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268
291#, fuzzy, c-format
292msgid "cannot create pipe"
293msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\""
294
295#: gnulib-lib/w32spawn.h:49
296#, c-format
297msgid "_open_osfhandle failed"
298msgstr ""
299
300#
301#: gnulib-lib/w32spawn.h:90
302#, fuzzy, c-format
303#| msgid "cannot create output file \"%s\""
304msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
305msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\""
306
307#: gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263
308#: gnulib-lib/wait-process.c:325
309#, c-format
310msgid "%s subprocess"
311msgstr ""
312
313#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354
314#, c-format
315msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
316msgstr ""
317
318#: src/cldr-plurals.c:61
319#, c-format
320msgid "Could not parse file %s as XML"
321msgstr ""
322
323#: src/cldr-plurals.c:69
324#, c-format
325msgid "The root element must be <%s>"
326msgstr ""
327
328#: src/cldr-plurals.c:82
329#, c-format
330msgid "The element <%s> does not contain a <%s> element"
331msgstr ""
332
333#: src/cldr-plurals.c:104 src/cldr-plurals.c:144
334#, c-format
335msgid "The element <%s> does not have attribute <%s>"
336msgstr ""
337
338#
339#: src/cldr-plurals.c:188 src/hostname.c:206 src/msgattrib.c:415
340#: src/msgcat.c:360 src/msgcmp.c:206 src/msgcomm.c:352 src/msgconv.c:301
341#: src/msgen.c:298 src/msgexec.c:256 src/msgfilter.c:407 src/msgfmt.c:900
342#: src/msggrep.c:506 src/msginit.c:405 src/msgmerge.c:534 src/msgunfmt.c:421
343#: src/msguniq.c:320 src/recode-sr-latin.c:140 src/urlget.c:169
344#: src/xgettext.c:1047
345#, fuzzy, c-format
346#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
347msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
348msgstr "��������� `%s --help' ��� ������������ �����������.\n"
349
350#: src/cldr-plurals.c:192
351#, c-format
352msgid "Usage: %s [OPTION...] [LOCALE RULES]...\n"
353msgstr ""
354
355#: src/cldr-plurals.c:197
356#, c-format, no-wrap
357msgid ""
358"Extract or convert Unicode CLDR plural rules.\n"
359"\n"
360"If both LOCALE and RULES are specified, it reads CLDR plural rules for\n"
361"LOCALE from RULES and print them in a form suitable for gettext use.\n"
362"If no argument is given, it reads CLDR plural rules from the standard input.\n"
363msgstr ""
364
365#: src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1060
366#, c-format, no-wrap
367msgid ""
368"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
369"Similarly for optional arguments.\n"
370msgstr ""
371
372#: src/cldr-plurals.c:211
373#, c-format
374msgid "  -c, --cldr                  print plural rules in the CLDR format\n"
375msgstr ""
376
377#: src/cldr-plurals.c:213 src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:534
378#: src/msgcat.c:468 src/msgcmp.c:257 src/msgcomm.c:454 src/msgconv.c:385
379#: src/msgen.c:381 src/msgexec.c:305 src/msgfilter.c:507 src/msgfmt.c:1066
380#: src/msggrep.c:624 src/msginit.c:469 src/msgmerge.c:664 src/msgunfmt.c:527
381#: src/msguniq.c:417 src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:185
382#: src/xgettext.c:1235
383#, c-format, no-wrap
384msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
385msgstr ""
386
387#: src/cldr-plurals.c:215 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:536
388#: src/msgcat.c:470 src/msgcmp.c:259 src/msgcomm.c:456 src/msgconv.c:387
389#: src/msgen.c:383 src/msgexec.c:307 src/msgfilter.c:509 src/msgfmt.c:1068
390#: src/msggrep.c:626 src/msginit.c:471 src/msgmerge.c:666 src/msgunfmt.c:529
391#: src/msguniq.c:419 src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:187
392#: src/xgettext.c:1237
393#, c-format, no-wrap
394msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
395msgstr ""
396
397#. TRANSLATORS: The first placeholder is the web address of the Savannah
398#. project of this package.  The second placeholder is the bug-reporting
399#. email address for this package.  Please add _another line_ saying
400#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
401#. bugs (typically your translation team's web or email address).
402#: src/cldr-plurals.c:223 src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:544
403#: src/msgcat.c:478 src/msgcmp.c:267 src/msgcomm.c:464 src/msgconv.c:395
404#: src/msgen.c:391 src/msgexec.c:315 src/msgfilter.c:517 src/msgfmt.c:1080
405#: src/msggrep.c:634 src/msginit.c:479 src/msgmerge.c:678 src/msgunfmt.c:539
406#: src/msguniq.c:427 src/recode-sr-latin.c:172 src/urlget.c:197
407#: src/xgettext.c:1247
408#, c-format
409msgid ""
410"Report bugs in the bug tracker at <%s>\n"
411"or by email to <%s>.\n"
412msgstr ""
413
414#: src/cldr-plurals.c:292 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:353
415#: src/msgcat.c:291 src/msgcmp.c:169 src/msgcomm.c:282 src/msgconv.c:242
416#: src/msgen.c:239 src/msgexec.c:183 src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:442
417#: src/msggrep.c:413 src/msginit.c:269 src/msgmerge.c:370 src/msgunfmt.c:260
418#: src/msguniq.c:262 src/recode-sr-latin.c:107 src/urlget.c:140
419#: src/xgettext.c:686
420#, c-format, no-wrap
421msgid ""
422"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
423"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>\n"
424"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
425"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
426msgstr ""
427
428#
429#: src/cldr-plurals.c:298 src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359
430#: src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:248
431#: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msgfmt.c:448
432#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:376 src/msgunfmt.c:266
433#: src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:692
434#, c-format
435msgid "Written by %s.\n"
436msgstr "�������� ��� ���/��� %s.\n"
437
438#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
439#: src/cldr-plurals.c:298
440msgid "Daiki Ueno"
441msgstr ""
442
443#: src/cldr-plurals.c:318
444#, c-format
445msgid "%s cannot be read"
446msgstr ""
447
448#
449#: src/cldr-plurals.c:324
450#, fuzzy, c-format
451msgid "cannot extract rules for %s"
452msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\""
453
454#: src/cldr-plurals.c:334
455#, c-format
456msgid "cannot parse CLDR rule"
457msgstr ""
458
459#: src/cldr-plurals.c:369
460#, c-format
461msgid "extra operand %s"
462msgstr ""
463
464#
465#: src/file-list.c:53 src/msggrep.c:241 src/open-catalog.c:124
466#: src/read-mo.c:270 src/read-tcl.c:126 src/urlget.c:217
467#: src/write-desktop.c:173 src/xgettext.c:1755 src/xgettext.c:1764
468#: src/xgettext.c:1780 src/xgettext.c:1812 src/xgettext.c:1822
469#: src/xgettext.c:1839
470#, c-format
471msgid "error while opening \"%s\" for reading"
472msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������"
473
474#
475#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348
476#: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-java-printf.c:580
477#: src/format-javascript.c:355 src/format-kde.c:223 src/format-librep.c:312
478#: src/format-lua.c:228 src/format-pascal.c:396 src/format-perl.c:582
479#: src/format-php.c:348 src/format-qt.c:173 src/format-smalltalk.c:147
480#: src/format-tcl.c:390
481#, fuzzy, c-format
482msgid ""
483"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in '%s'"
484msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
485
486#
487#: src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:628 src/format-elisp.c:359
488#: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-java-printf.c:591
489#: src/format-javascript.c:366 src/format-kde.c:234 src/format-librep.c:323
490#: src/format-lua.c:235 src/format-pascal.c:407 src/format-perl.c:593
491#: src/format-php.c:359 src/format-qt.c:170 src/format-smalltalk.c:144
492#: src/format-tcl.c:401
493#, fuzzy, c-format
494msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
495msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
496
497#
498#: src/format-awk.c:540 src/format-boost.c:648 src/format-c.c:146
499#: src/format-elisp.c:379 src/format-gcc-internal.c:658
500#: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-java-printf.c:611
501#: src/format-javascript.c:389 src/format-librep.c:343 src/format-lua.c:242
502#: src/format-pascal.c:427 src/format-perl.c:613 src/format-php.c:379
503#: src/format-python.c:527 src/format-ruby.c:959 src/format-tcl.c:421
504#, fuzzy, c-format
505msgid "format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same"
506msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
507
508#: src/format-boost.c:449
509#, c-format
510msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
511msgstr ""
512
513#: src/format.c:154
514#, c-format
515msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s"
516msgstr ""
517
518#: src/format-c.c:36
519#, c-format
520msgid ""
521"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
522"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
523msgstr ""
524
525#: src/format-c.c:39
526#, c-format
527msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
528msgstr ""
529
530#: src/format-c.c:42 src/format-gfc-internal.c:289
531#, c-format
532msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
533msgstr ""
534
535#
536#: src/format-c.c:137 src/format-csharp.c:203 src/format-gfc-internal.c:363
537#: src/format-python.c:515 src/format-qt-plural.c:110 src/format-ruby.c:950
538#, fuzzy, c-format
539msgid "number of format specifications in '%s' and '%s' does not match"
540msgstr ""
541"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������"
542
543#: src/format-csharp.c:85 src/format-java.c:206
544#, c-format
545msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
546msgstr ""
547
548#: src/format-csharp.c:106
549#, c-format
550msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
551msgstr ""
552
553#: src/format-csharp.c:127 src/format-java.c:192
554msgid ""
555"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
556msgstr ""
557
558#: src/format-csharp.c:136
559#, c-format
560msgid ""
561"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
562msgstr ""
563
564#: src/format-csharp.c:137
565#, c-format
566msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
567msgstr ""
568
569#: src/format-csharp.c:158 src/format-java.c:347
570msgid ""
571"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
572"'{'."
573msgstr ""
574
575#: src/format-csharp.c:159
576#, c-format
577msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
578msgstr ""
579
580#: src/format-gcc-internal.c:255
581#, c-format
582msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
583msgstr ""
584
585#: src/format-gcc-internal.c:292
586#, c-format
587msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
588msgstr ""
589
590#: src/format-gcc-internal.c:334
591#, c-format
592msgid ""
593"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
594"equal to %u."
595msgstr ""
596
597#: src/format-gcc-internal.c:398
598#, c-format
599msgid ""
600"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before "
601"'%c'."
602msgstr ""
603
604#: src/format-gcc-internal.c:406
605#, c-format
606msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
607msgstr ""
608
609#: src/format-gcc-internal.c:463
610#, c-format
611msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
612msgstr ""
613
614#: src/format-gcc-internal.c:677
615#, c-format
616msgid "'%s' uses %%m but '%s' doesn't"
617msgstr ""
618
619#: src/format-gcc-internal.c:680
620#, c-format
621msgid "'%s' does not use %%m but '%s' uses %%m"
622msgstr ""
623
624#: src/format-gfc-internal.c:383
625#, c-format
626msgid "'%s' uses %%C but '%s' doesn't"
627msgstr ""
628
629#: src/format-gfc-internal.c:386
630#, c-format
631msgid "'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C"
632msgstr ""
633
634#: src/format-invalid.h:22
635msgid "The string ends in the middle of a directive."
636msgstr ""
637
638#: src/format-invalid.h:25
639msgid ""
640"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
641"through unnumbered argument specifications."
642msgstr ""
643
644#: src/format-invalid.h:28
645#, c-format
646msgid ""
647"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
648msgstr ""
649
650#: src/format-invalid.h:30
651#, c-format
652msgid ""
653"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
654"integer."
655msgstr ""
656
657#: src/format-invalid.h:32
658#, c-format
659msgid ""
660"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
661"positive integer."
662msgstr ""
663
664#: src/format-invalid.h:36
665#, c-format
666msgid ""
667"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
668"specifier."
669msgstr ""
670
671#: src/format-invalid.h:37
672#, c-format
673msgid ""
674"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
675"conversion specifier."
676msgstr ""
677
678#: src/format-invalid.h:40
679#, c-format
680msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
681msgstr ""
682
683#: src/format-java.c:241
684#, c-format
685msgid ""
686"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
687"style."
688msgstr ""
689
690#: src/format-java.c:252 src/format-java.c:286 src/format-java.c:315
691#, c-format
692msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
693msgstr ""
694
695#: src/format-java.c:275
696#, c-format
697msgid ""
698"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
699msgstr ""
700
701#: src/format-java.c:324
702#, c-format
703msgid ""
704"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
705"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
706msgstr ""
707
708#: src/format-java.c:573
709#, c-format
710msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
711msgstr ""
712
713#: src/format-java.c:584
714#, c-format
715msgid ""
716"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
717"by '<', '#' or '%s'."
718msgstr ""
719
720#
721#: src/format-java.c:746
722#, fuzzy, c-format
723msgid ""
724"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in '%s'"
725msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
726
727#
728#: src/format-java.c:757
729#, fuzzy, c-format
730msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
731msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
732
733#
734#: src/format-java.c:777
735#, fuzzy, c-format
736msgid ""
737"format specifications in '%s' and '%s' for argument {%u} are not the same"
738msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
739
740#: src/format-java-printf.c:139
741#, c-format
742msgid ""
743"In the directive number %u, the reference to the argument of the previous "
744"directive is invalid."
745msgstr ""
746
747#: src/format-java-printf.c:142
748#, c-format
749msgid "In the directive number %u, the precision is missing."
750msgstr ""
751
752#: src/format-java-printf.c:145
753#, c-format
754msgid ""
755"In the directive number %u, the flag '%c' is invalid for the conversion '%c'."
756msgstr ""
757
758#: src/format-java-printf.c:148
759#, c-format
760msgid "In the directive number %u, a width is invalid for the conversion '%c'."
761msgstr ""
762
763#: src/format-java-printf.c:151
764#, c-format
765msgid ""
766"In the directive number %u, a precision is invalid for the conversion '%c'."
767msgstr ""
768
769#: src/format-java-printf.c:155
770#, c-format
771msgid ""
772"In the directive number %u, for the conversion '%c', the character '%c' is "
773"not a valid conversion suffix."
774msgstr ""
775
776#: src/format-java-printf.c:156
777#, c-format
778msgid ""
779"The character that terminates the directive number %u, for the conversion "
780"'%c', is not a valid conversion suffix."
781msgstr ""
782
783#: src/format-kde.c:158
784#, c-format
785msgid ""
786"The string refers to argument number %u but ignores the arguments %u and %u."
787msgstr ""
788
789#
790#: src/format-kde.c:242
791#, fuzzy, c-format
792msgid ""
793"a format specification for arguments %u and %u doesn't exist in '%s', only "
794"one argument may be ignored"
795msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
796
797#
798#: src/format-kde-kuit.c:244 src/format-kde-kuit.c:264
799#: src/format-kde-kuit.c:274
800#, fuzzy, c-format
801#| msgid "error while reading \"%s\""
802msgid "error while parsing: %s"
803msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\""
804
805#: src/format-lisp.c:2340 src/format-lisp.c:2352 src/format-scheme.c:2365
806#: src/format-scheme.c:2377
807#, c-format
808msgid ""
809"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
810"type '%s' is expected."
811msgstr ""
812
813#: src/format-lisp.c:2375 src/format-scheme.c:2400
814#, c-format
815msgid ""
816"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most "
817"%u parameter."
818msgid_plural ""
819"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most "
820"%u parameters."
821msgstr[0] ""
822msgstr[1] ""
823
824#: src/format-lisp.c:2499 src/format-scheme.c:2501
825#, c-format
826msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
827msgstr ""
828
829#: src/format-lisp.c:2739 src/format-scheme.c:2756
830#, c-format
831msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
832msgstr ""
833
834#: src/format-lisp.c:2808
835msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
836msgstr ""
837
838#: src/format-lisp.c:2846 src/format-lisp.c:3111 src/format-lisp.c:3228
839#: src/format-lisp.c:3288 src/format-lisp.c:3400 src/format-scheme.c:2842
840#: src/format-scheme.c:3107 src/format-scheme.c:3224 src/format-scheme.c:3322
841#, c-format
842msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
843msgstr ""
844
845#: src/format-lisp.c:2866 src/format-scheme.c:2862
846#, c-format
847msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
848msgstr ""
849
850#: src/format-lisp.c:2979 src/format-scheme.c:2975
851#, c-format
852msgid ""
853"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
854"by '~;'."
855msgstr ""
856
857#: src/format-lisp.c:3329 src/format-scheme.c:3265
858#, c-format
859msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
860msgstr ""
861
862#: src/format-lisp.c:3435 src/format-scheme.c:3357
863msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
864msgstr ""
865
866#
867#: src/format-lisp.c:3477 src/format-scheme.c:3399
868#, fuzzy, c-format
869msgid "format specifications in '%s' and '%s' are not equivalent"
870msgstr ""
871"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������"
872
873#
874#: src/format-lisp.c:3493 src/format-scheme.c:3415
875#, fuzzy, c-format
876msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in '%s'"
877msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
878
879#
880#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python-brace.c:442
881#: src/format-python-brace.c:455 src/format-python.c:471 src/format-ruby.c:909
882#: src/format-sh.c:308
883#, fuzzy, c-format
884msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
885msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
886
887#: src/format-perl.c:432
888#, c-format
889msgid ""
890"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
891"conversion specifier '%c'."
892msgstr ""
893
894#: src/format-python-brace.c:138
895#, c-format
896msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a field name."
897msgstr ""
898
899#: src/format-python-brace.c:157
900#, c-format
901msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getattr argument."
902msgstr ""
903
904#: src/format-python-brace.c:171
905#, c-format
906msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getitem argument."
907msgstr ""
908
909#: src/format-python-brace.c:193
910#, c-format
911msgid ""
912"In the directive number %u, no more nesting is allowed in a format specifier."
913msgstr ""
914
915#: src/format-python-brace.c:278
916#, c-format
917msgid "In the directive number %u, there is an unterminated format directive."
918msgstr ""
919
920#: src/format-python.c:114 src/format-ruby.c:131
921msgid ""
922"The string refers to arguments both through argument names and through "
923"unnamed argument specifications."
924msgstr ""
925
926#: src/format-python.c:354 src/format-ruby.c:792
927#, c-format
928msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
929msgstr ""
930
931#
932#: src/format-python.c:430
933#, fuzzy, c-format
934msgid ""
935"format specifications in '%s' expect a mapping, those in '%s' expect a tuple"
936msgstr ""
937"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������"
938
939#
940#: src/format-python.c:437
941#, fuzzy, c-format
942msgid ""
943"format specifications in '%s' expect a tuple, those in '%s' expect a mapping"
944msgstr ""
945"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������"
946
947#
948#: src/format-python.c:460 src/format-ruby.c:898 src/format-sh.c:297
949#, fuzzy, c-format
950msgid ""
951"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in '%s'"
952msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
953
954#
955#: src/format-python.c:494 src/format-ruby.c:929
956#, fuzzy, c-format
957msgid ""
958"format specifications in '%s' and '%s' for argument '%s' are not the same"
959msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
960
961#: src/format-qt.c:152
962#, c-format
963msgid ""
964"'%s' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag or "
965"a double-digit argument number"
966msgstr ""
967
968#: src/format-ruby.c:134
969#, c-format
970msgid "In the directive number %u, two names are given for the same argument."
971msgstr ""
972
973#: src/format-ruby.c:137
974#, c-format
975msgid ""
976"In the directive number %u, two numbers are given for the same argument."
977msgstr ""
978
979#: src/format-ruby.c:140
980#, c-format
981msgid "In the directive number %u, a flag is given after the width."
982msgstr ""
983
984#: src/format-ruby.c:143
985#, c-format
986msgid "In the directive number %u, a flag is given after the precision."
987msgstr ""
988
989#: src/format-ruby.c:146
990#, c-format
991msgid "In the directive number %u, the width is given after the precision."
992msgstr ""
993
994#: src/format-ruby.c:149
995#, c-format
996msgid "In the directive number %u, a width is given twice."
997msgstr ""
998
999#: src/format-ruby.c:152
1000#, c-format
1001msgid "In the directive number %u, a precision is given twice."
1002msgstr ""
1003
1004#
1005#: src/format-ruby.c:868
1006#, fuzzy, c-format
1007msgid ""
1008"format specifications in '%s' expect a hash table, those in '%s' expect "
1009"individual arguments"
1010msgstr ""
1011"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������"
1012
1013#
1014#: src/format-ruby.c:875
1015#, fuzzy, c-format
1016msgid ""
1017"format specifications in '%s' expect individual arguments, those in '%s' "
1018"expect a hash table"
1019msgstr ""
1020"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������"
1021
1022#: src/format-sh.c:78
1023msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
1024msgstr ""
1025
1026#: src/format-sh.c:80
1027msgid ""
1028"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
1029"syntax is unsupported here due to security reasons."
1030msgstr ""
1031
1032#: src/format-sh.c:82
1033msgid ""
1034"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
1035"shell functions."
1036msgstr ""
1037
1038#: src/format-sh.c:84
1039msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
1040msgstr ""
1041
1042#: src/format-smalltalk.c:90
1043#, c-format
1044msgid ""
1045"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
1046"9."
1047msgstr ""
1048
1049#: src/format-smalltalk.c:91
1050#, c-format
1051msgid ""
1052"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
1053"1 and 9."
1054msgstr ""
1055
1056#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1057#: src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 src/msgcat.c:297 src/msgconv.c:248
1058#: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msggrep.c:419
1059#: src/msginit.c:275 src/msguniq.c:268 src/recode-sr-latin.c:118
1060#: src/urlget.c:146
1061msgid "Bruno Haible"
1062msgstr ""
1063
1064#
1065#: src/hostname.c:193 src/msginit.c:285 src/recode-sr-latin.c:127
1066#, c-format
1067msgid "too many arguments"
1068msgstr "���� ����� ��������"
1069
1070#: src/hostname.c:210 src/msginit.c:409 src/recode-sr-latin.c:145
1071#, c-format, no-wrap
1072msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/hostname.c:214
1076#, c-format
1077msgid "Print the machine's hostname.\n"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/hostname.c:217
1081#, c-format
1082msgid "Output format:\n"
1083msgstr ""
1084
1085#: src/hostname.c:219
1086#, c-format
1087msgid "  -s, --short                 short host name\n"
1088msgstr ""
1089
1090#: src/hostname.c:221
1091#, c-format
1092msgid ""
1093"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
1094"domain\n"
1095"                                name, and aliases\n"
1096msgstr ""
1097
1098#: src/hostname.c:224
1099#, c-format
1100msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
1101msgstr ""
1102
1103#: src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:532 src/msgcat.c:466 src/msgcmp.c:255
1104#: src/msgcomm.c:452 src/msgconv.c:383 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:303
1105#: src/msgfilter.c:505 src/msgfmt.c:1064 src/msggrep.c:622 src/msginit.c:467
1106#: src/msgmerge.c:662 src/msgunfmt.c:525 src/msguniq.c:415
1107#: src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1233
1108#, c-format, no-wrap
1109msgid "Informative output:\n"
1110msgstr ""
1111
1112#: src/hostname.c:258 src/hostname.c:264 src/hostname.c:271
1113#, c-format
1114msgid "could not get host name"
1115msgstr ""
1116
1117#
1118#: src/its.c:319
1119#, fuzzy, c-format
1120#| msgid "at least two files must be specified"
1121msgid "selector is not specified"
1122msgstr "������ �� �������� ����������� ��� ������"
1123
1124#
1125#: src/its.c:326 src/its.c:1635
1126#, fuzzy, c-format
1127msgid "cannot create XPath context"
1128msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\""
1129
1130#: src/its.c:344
1131#, c-format
1132msgid "cannot evaluate XPath expression: %s"
1133msgstr ""
1134
1135#: src/its.c:695
1136#, c-format
1137msgid "\"%s\" node does not contain \"%s\""
1138msgstr ""
1139
1140#: src/its.c:1086
1141#, c-format
1142msgid "invalid attribute value \"%s\" for \"%s\""
1143msgstr ""
1144
1145#: src/its.c:1418
1146#, c-format
1147msgid "the root element is not \"rules\" under namespace %s"
1148msgstr ""
1149
1150#
1151#: src/its.c:1461 src/its.c:1487 src/its.c:1882 src/its.c:2003
1152#: src/locating-rule.c:170
1153#, fuzzy, c-format
1154msgid "cannot read %s: %s"
1155msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\""
1156
1157#: src/its.c:1658
1158#, c-format
1159msgid "cannot evaluate XPath location path: %s"
1160msgstr ""
1161
1162#: src/locating-rule.c:238
1163#, c-format
1164msgid "\"%s\" node does not have \"%s\""
1165msgstr ""
1166
1167#
1168#: src/locating-rule.c:309
1169#, fuzzy, c-format
1170#| msgid "cannot create output file \"%s\""
1171msgid "cannot read XML file %s"
1172msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\""
1173
1174#: src/locating-rule.c:321
1175#, c-format
1176msgid "the root element is not \"locatingRules\""
1177msgstr ""
1178
1179#
1180#: src/msgattrib.c:374 src/msgconv.c:263 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:193
1181#: src/msggrep.c:434 src/msginit.c:197 src/msguniq.c:283
1182#, fuzzy, c-format
1183msgid "at most one input file allowed"
1184msgstr "����������� ������� ��� ������ �������"
1185
1186#
1187#: src/msgattrib.c:380 src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:298 src/msgconv.c:269
1188#: src/msgen.c:267 src/msgfilter.c:307 src/msgfmt.c:501 src/msgfmt.c:509
1189#: src/msgfmt.c:524 src/msgfmt.c:546 src/msggrep.c:440 src/msgmerge.c:401
1190#: src/msgmerge.c:406 src/msgmerge.c:411 src/msgmerge.c:416 src/msgmerge.c:437
1191#: src/msgunfmt.c:297 src/msguniq.c:289 src/xgettext.c:702 src/xgettext.c:709
1192#: src/xgettext.c:712 src/xgettext.c:715 src/xgettext.c:739
1193#, c-format
1194msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1195msgstr "�� %s ��� %s ����� �������� ������������"
1196
1197#: src/msgattrib.c:419 src/msgconv.c:305 src/msggrep.c:510 src/msguniq.c:324
1198#, c-format
1199msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
1200msgstr ""
1201
1202#: src/msgattrib.c:424
1203#, c-format, no-wrap
1204msgid ""
1205"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
1206"and manipulates the attributes.\n"
1207msgstr ""
1208
1209#: src/msgattrib.c:428 src/msgcat.c:381 src/msgcmp.c:224 src/msgcomm.c:372
1210#: src/msgconv.c:313 src/msgen.c:314 src/msgexec.c:284 src/msgfilter.c:419
1211#: src/msggrep.c:520 src/msginit.c:419 src/msgmerge.c:555 src/msgunfmt.c:433
1212#: src/msguniq.c:340
1213#, c-format
1214msgid ""
1215"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1216msgstr ""
1217
1218#
1219#: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:375
1220#: src/msgconv.c:316 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:287 src/msgfilter.c:422
1221#: src/msgfmt.c:918 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:422 src/msgmerge.c:558
1222#: src/msgunfmt.c:447 src/msguniq.c:343 src/xgettext.c:1065
1223#, fuzzy, c-format
1224msgid "Input file location:\n"
1225msgstr "��� ������ ������ �������"
1226
1227#: src/msgattrib.c:433 src/msgconv.c:318 src/msggrep.c:525 src/msguniq.c:345
1228#, c-format
1229msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
1230msgstr ""
1231
1232#: src/msgattrib.c:435 src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:233 src/msgcomm.c:381
1233#: src/msgconv.c:320 src/msgen.c:321 src/msgexec.c:291 src/msgfilter.c:426
1234#: src/msgfmt.c:922 src/msggrep.c:527 src/msgmerge.c:564 src/msguniq.c:347
1235#: src/xgettext.c:1071
1236#, c-format
1237msgid ""
1238"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
1239msgstr ""
1240
1241#: src/msgattrib.c:437 src/msgconv.c:322 src/msgexec.c:293 src/msgfilter.c:428
1242#: src/msggrep.c:529 src/msgunfmt.c:451 src/msguniq.c:349
1243#, c-format
1244msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
1245msgstr ""
1246
1247#: src/msgattrib.c:440 src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgconv.c:325
1248#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:431 src/msgfmt.c:946 src/msggrep.c:532
1249#: src/msginit.c:430 src/msgmerge.c:576 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:352
1250#: src/xgettext.c:1076
1251#, c-format
1252msgid "Output file location:\n"
1253msgstr ""
1254
1255#: src/msgattrib.c:442 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:388 src/msgconv.c:327
1256#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:433 src/msgfmt.c:948 src/msgfmt.c:997
1257#: src/msgfmt.c:1016 src/msggrep.c:534 src/msgmerge.c:578 src/msgunfmt.c:489
1258#: src/msguniq.c:354
1259#, c-format
1260msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
1261msgstr ""
1262
1263#: src/msgattrib.c:444 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:390 src/msgconv.c:329
1264#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:536 src/msgmerge.c:580
1265#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:356
1266#, c-format
1267msgid ""
1268"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
1269"or if it is -.\n"
1270msgstr ""
1271
1272#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:394 src/msguniq.c:360
1273#, c-format
1274msgid "Message selection:\n"
1275msgstr ""
1276
1277#: src/msgattrib.c:450
1278#, c-format
1279msgid ""
1280"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
1281msgstr ""
1282
1283#: src/msgattrib.c:452
1284#, c-format
1285msgid ""
1286"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
1287msgstr ""
1288
1289#: src/msgattrib.c:454
1290#, c-format
1291msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
1292msgstr ""
1293
1294#: src/msgattrib.c:456
1295#, c-format
1296msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
1297msgstr ""
1298
1299#: src/msgattrib.c:458
1300#, c-format
1301msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
1302msgstr ""
1303
1304#: src/msgattrib.c:460
1305#, c-format
1306msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
1307msgstr ""
1308
1309#: src/msgattrib.c:463
1310#, c-format
1311msgid "Attribute manipulation:\n"
1312msgstr ""
1313
1314#: src/msgattrib.c:465
1315#, c-format
1316msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
1317msgstr ""
1318
1319#: src/msgattrib.c:467
1320#, c-format
1321msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
1322msgstr ""
1323
1324#: src/msgattrib.c:469
1325#, c-format
1326msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
1327msgstr ""
1328
1329#: src/msgattrib.c:471
1330#, c-format
1331msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
1332msgstr ""
1333
1334#: src/msgattrib.c:473
1335#, c-format
1336msgid ""
1337"      --previous              when setting 'fuzzy', keep previous msgids\n"
1338"                              of translated messages.\n"
1339msgstr ""
1340
1341#: src/msgattrib.c:476
1342#, c-format
1343msgid ""
1344"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
1345"messages\n"
1346msgstr ""
1347
1348#: src/msgattrib.c:478
1349#, c-format
1350msgid ""
1351"      --empty                 when removing 'fuzzy', also set msgstr empty\n"
1352msgstr ""
1353
1354#: src/msgattrib.c:480
1355#, c-format
1356msgid ""
1357"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1358msgstr ""
1359
1360#: src/msgattrib.c:482
1361#, c-format
1362msgid ""
1363"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1364msgstr ""
1365
1366#: src/msgattrib.c:484
1367#, c-format
1368msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
1369msgstr ""
1370
1371#: src/msgattrib.c:486
1372#, c-format
1373msgid ""
1374"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
1375msgstr ""
1376
1377#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:415 src/msgcmp.c:247 src/msgcomm.c:406
1378#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:296 src/msgfilter.c:460
1379#: src/msgfmt.c:1026 src/msggrep.c:579 src/msginit.c:438 src/msgmerge.c:616
1380#: src/msguniq.c:367
1381#, c-format
1382msgid "Input file syntax:\n"
1383msgstr ""
1384
1385#: src/msgattrib.c:491 src/msgconv.c:342 src/msgen.c:336 src/msgexec.c:298
1386#: src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:581 src/msginit.c:440 src/msguniq.c:369
1387#, c-format
1388msgid ""
1389"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
1390msgstr ""
1391
1392#: src/msgattrib.c:493 src/msgconv.c:344 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:300
1393#: src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:583 src/msginit.c:442 src/msguniq.c:371
1394#, c-format
1395msgid ""
1396"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
1397"syntax\n"
1398msgstr ""
1399
1400#: src/msgattrib.c:496 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:347
1401#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:467 src/msgfmt.c:1054 src/msggrep.c:586
1402#: src/msginit.c:445 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:495 src/msguniq.c:374
1403#: src/xgettext.c:1177
1404#, c-format
1405msgid "Output details:\n"
1406msgstr ""
1407
1408#: src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:416 src/msgconv.c:349
1409#: src/msgen.c:345 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:588 src/msginit.c:451
1410#: src/msgmerge.c:628 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:1179
1411#, c-format
1412msgid ""
1413"      --color                 use colors and other text attributes always\n"
1414"      --color=WHEN            use colors and other text attributes if WHEN.\n"
1415"                              WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or "
1416"'html'.\n"
1417msgstr ""
1418
1419#: src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:353
1420#: src/msgen.c:349 src/msgfilter.c:473 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:455
1421#: src/msgmerge.c:632 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:385 src/xgettext.c:1183
1422#, c-format
1423msgid "      --style=STYLEFILE       specify CSS style rule file for --color\n"
1424msgstr ""
1425
1426#: src/msgattrib.c:504 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:355
1427#: src/msgen.c:351 src/msgmerge.c:634 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:387
1428#: src/xgettext.c:1185
1429#, c-format
1430msgid ""
1431"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1432msgstr ""
1433
1434#: src/msgattrib.c:506 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:357
1435#: src/msgen.c:353 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:636 src/msgunfmt.c:505
1436#: src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:1187
1437#, c-format
1438msgid ""
1439"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1440msgstr ""
1441
1442#: src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:359
1443#: src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:479 src/msggrep.c:598 src/msgmerge.c:638
1444#: src/msgunfmt.c:507 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:1189
1445#, c-format
1446msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1447msgstr ""
1448
1449#: src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:428 src/msguniq.c:393
1450#: src/xgettext.c:1191
1451#, c-format
1452msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
1453msgstr ""
1454
1455#: src/msgattrib.c:512 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:430 src/msguniq.c:395
1456#: src/xgettext.c:1193
1457#, c-format
1458msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
1459msgstr ""
1460
1461#: src/msgattrib.c:514 src/msgcat.c:448 src/msgcomm.c:432 src/msguniq.c:397
1462#: src/xgettext.c:1195
1463#, c-format
1464msgid ""
1465"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1466msgstr ""
1467
1468#: src/msgattrib.c:516 src/msgcat.c:450 src/msgcomm.c:434 src/msguniq.c:399
1469#: src/xgettext.c:1197
1470#, c-format
1471msgid ""
1472"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1473msgstr ""
1474
1475#: src/msgattrib.c:518 src/msgcat.c:452 src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:369
1476#: src/msgen.c:365 src/msgfilter.c:491 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:457
1477#: src/msgmerge.c:648 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:401
1478#, c-format
1479msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
1480msgstr ""
1481
1482#: src/msgattrib.c:520 src/msgcat.c:454 src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:371
1483#: src/msgen.c:367 src/msgfilter.c:493 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:459
1484#: src/msgmerge.c:650 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:403 src/xgettext.c:1201
1485#, c-format
1486msgid ""
1487"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1488msgstr ""
1489
1490#: src/msgattrib.c:522 src/msgcat.c:456 src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:373
1491#: src/msgen.c:369 src/msgfilter.c:495 src/msggrep.c:612 src/msginit.c:461
1492#: src/msgmerge.c:652 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:1205
1493#, c-format
1494msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1495msgstr ""
1496
1497#
1498#: src/msgattrib.c:524 src/msgcat.c:458 src/msgcomm.c:442 src/msgconv.c:375
1499#: src/msgen.c:371 src/msgfilter.c:497 src/msggrep.c:614 src/msginit.c:463
1500#: src/msgmerge.c:654 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:407 src/xgettext.c:1207
1501#, fuzzy, c-format
1502msgid ""
1503"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
1504"                              the output page width, into several lines\n"
1505msgstr ""
1506"�����: %s [�������] filename.mo filename.po\n"
1507"�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������ ��� "
1508"��� �� ������� ��������.\n"
1509"  -e, --no-escape          ������� ������ ������� �������� ��� C ���� ����� "
1510"(�� �������)\n"
1511"  -E, --escape             ����� ������� �������� ��� C ���� �����, ��� ���� "
1512"��� ������������ ����������.\n"
1513"  -h, --help               �������� ����� ��� �������� ��� ������\n"
1514"  -i, --indent             ������������� ������\n"
1515"  -S, --strict             ����� ������ �� ������� Uniforum\n"
1516"  -V, --version            �������� ����������� ������� ��� ������\n"
1517
1518#: src/msgattrib.c:527 src/msgcat.c:461 src/msgcomm.c:445 src/msgconv.c:378
1519#: src/msgen.c:374 src/msgfilter.c:500 src/msgmerge.c:657 src/msgunfmt.c:522
1520#: src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1210
1521#, c-format
1522msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
1523msgstr ""
1524
1525#: src/msgattrib.c:529 src/msgcat.c:463 src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:380
1526#: src/msgen.c:376 src/msgfilter.c:502 src/msgmerge.c:659 src/msguniq.c:412
1527#: src/xgettext.c:1212
1528#, c-format
1529msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
1530msgstr ""
1531
1532#
1533#: src/msgcat.c:319 src/msgcomm.c:324
1534#, c-format
1535msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1536msgstr "���� ��������� ������� �������� �������� (%d < n < %d)"
1537
1538#: src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:356 src/xgettext.c:1051
1539#, c-format
1540msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1541msgstr ""
1542
1543#
1544#: src/msgcat.c:369
1545#, fuzzy, c-format, no-wrap
1546msgid ""
1547"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1548"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1549"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1550"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1551"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1552"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1553"comments, extracted comments, and file positions will be cumulated, except\n"
1554"that if --use-first is specified, they will be taken from the first PO file\n"
1555"to define them.\n"
1556msgstr ""
1557"  -V, --version                  �������� ����������� ������� ������������\n"
1558"                                   ��� ������\n"
1559"  -w, --width=�������            ������� ������� ������� ������\n"
1560"  -<, --less-than=�������        �������� ��������� �� �������� ��� �������\n"
1561"                                   ��������, �� ������� �� ������ �� ��� �����\n"
1562"  ->, --more-than=�������        �������� ��������� �� ����������� ��� �������\n"
1563"                                   ��������, �� ������� �� ��� �� ��� �����\n"
1564"\n"
1565"������ ��������� ��� ����� ����� �� ��� � ����������� �������� ������ PO.\n"
1566"�� �� ����� ��� �������� --more-than option, ������ �� ������� ����������\n"
1567"��������� ���� ����������� �� ��������.  ��������, �� ��� ������� --less-than\n"
1568"������ �� ������� ��������� ��������� ���� ����������� �� �������� (�.�.\n"
1569"�� --less-than=2 �� ��������� ���� �� �������� ��������).  �� �����������,\n"
1570"�� ������ ��� �� �������� �� ����� ������� �� �����������, ���� ���� ��� ��\n"
1571"����� ������ PO ��� �� ���� ������. �� ������ ������� ��� ��� �� ������ PO\n"
1572"�� �����������.\n"
1573
1574#: src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:377 src/xgettext.c:1067
1575#, c-format
1576msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1577msgstr ""
1578
1579#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:1069
1580#, c-format
1581msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1582msgstr ""
1583
1584#: src/msgcat.c:392 src/msgcomm.c:383 src/msgen.c:323 src/msgfmt.c:924
1585#: src/xgettext.c:1073
1586#, c-format
1587msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1588msgstr ""
1589
1590#: src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:396
1591#, c-format
1592msgid ""
1593"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1594"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1595msgstr ""
1596
1597#: src/msgcat.c:408
1598#, c-format
1599msgid ""
1600"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1601"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1602msgstr ""
1603
1604#: src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:402
1605#, c-format
1606msgid ""
1607"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1608"                              that only unique messages be printed\n"
1609msgstr ""
1610
1611#: src/msgcat.c:417 src/msgcmp.c:249 src/msgcomm.c:408 src/msgfmt.c:1028
1612#: src/msgmerge.c:618
1613#, c-format
1614msgid ""
1615"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1616msgstr ""
1617
1618#: src/msgcat.c:419 src/msgcmp.c:251 src/msgcomm.c:410 src/msgfmt.c:1030
1619#: src/msgmerge.c:620
1620#, c-format
1621msgid ""
1622"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1623"                              syntax\n"
1624msgstr ""
1625
1626#: src/msgcat.c:425 src/msgconv.c:335 src/msguniq.c:376
1627#, c-format
1628msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1629msgstr ""
1630
1631#: src/msgcat.c:427 src/msguniq.c:378
1632#, c-format
1633msgid ""
1634"      --use-first             use first available translation for each\n"
1635"                              message, don't merge several translations\n"
1636msgstr ""
1637
1638#: src/msgcat.c:430 src/msgen.c:343 src/msgmerge.c:626
1639#, c-format
1640msgid ""
1641"      --lang=CATALOGNAME      set 'Language' field in the header entry\n"
1642msgstr ""
1643
1644#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1645#: src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgmerge.c:376
1646msgid "Peter Miller"
1647msgstr ""
1648
1649#
1650#: src/msgcmp.c:186 src/msgmerge.c:387
1651#, c-format
1652msgid "no input files given"
1653msgstr "��� ������������ ������ �������"
1654
1655#
1656#: src/msgcmp.c:191 src/msgmerge.c:392
1657#, c-format
1658msgid "exactly 2 input files required"
1659msgstr "����������� ������� ��� ������ �������"
1660
1661#: src/msgcmp.c:210 src/msgmerge.c:538
1662#, c-format
1663msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1664msgstr ""
1665
1666#
1667#: src/msgcmp.c:215
1668#, fuzzy, c-format, no-wrap
1669msgid ""
1670"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1671"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1672"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1673"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1674"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1675"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1676msgstr ""
1677"�����: %s [�������] def.po ref.po\n"
1678"�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������\n"
1679"��� ��� �� ������� ��������.\n"
1680"  -D, --directory=���������  �������� ��� �������� ��� �����\n"
1681"                           ��� ��������� ������� �������.\n"
1682"  -h, --help               �������� ����� ��� �������� ��� ������\n"
1683"  -V, --version            �������� ����������� ������� ������������ ��� ������\n"
1684"\n"
1685"�������� ��� ������� .po ��� ������ Uniforum ��� ��� ������ �� ��� �� ���\n"
1686"��������� �� ���� ������ ��� msgid �������������. �� ������ def.po �����\n"
1687"��� ���������� ������ PO �� ��� ������ �����������. �� ������ ref.po file\n"
1688"����� �� ��� �������� ������ PO (������ ������������� ��� �� ���������\n"
1689"xgettext). ����� ������� ��� �� ������ ��� ��� �� �������� ���� ������������\n"
1690"����� �����������. ���� ��� ��� ����������� ������� ������o����,\n"
1691"������� �������� ��������� ��� �������� ������������.\n"
1692
1693#: src/msgcmp.c:229
1694#, c-format
1695msgid "  def.po                      translations\n"
1696msgstr ""
1697
1698#: src/msgcmp.c:231
1699#, c-format
1700msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1701msgstr ""
1702
1703#: src/msgcmp.c:236 src/msgmerge.c:604
1704#, c-format
1705msgid "Operation modifiers:\n"
1706msgstr ""
1707
1708#: src/msgcmp.c:238 src/msgmerge.c:606
1709#, c-format
1710msgid ""
1711"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1712"po\n"
1713msgstr ""
1714
1715#: src/msgcmp.c:240 src/msgmerge.c:611
1716#, c-format
1717msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
1718msgstr ""
1719
1720#: src/msgcmp.c:242
1721#, c-format
1722msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
1723msgstr ""
1724
1725#: src/msgcmp.c:244
1726#, c-format
1727msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
1728msgstr ""
1729
1730#
1731#: src/msgcmp.c:327
1732#, fuzzy, c-format
1733msgid "this message is untranslated"
1734msgstr "�������������: ���� �� ������ ��� ��������������"
1735
1736#: src/msgcmp.c:333
1737#, c-format
1738msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1739msgstr ""
1740
1741#
1742#: src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1578
1743#, c-format
1744msgid "this message is used but not defined..."
1745msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� ��������..."
1746
1747#
1748#: src/msgcmp.c:375 src/msgmerge.c:1581
1749#, c-format
1750msgid "...but this definition is similar"
1751msgstr "...���� ����� � ������� ����� ���������"
1752
1753#
1754#: src/msgcmp.c:380 src/msgmerge.c:1610
1755#, c-format
1756msgid "this message is used but not defined in %s"
1757msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s"
1758
1759#
1760#: src/msgcmp.c:549
1761#, c-format
1762msgid "warning: this message is not used"
1763msgstr "�������������: ���� �� ������ ��� ��������������"
1764
1765#
1766#: src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1606 src/xgettext.c:1020
1767#, fuzzy, c-format
1768msgid "found %d fatal error"
1769msgid_plural "found %d fatal errors"
1770msgstr[0] "�������� %d ������ ��������"
1771
1772#
1773#: src/msgcomm.c:313
1774#, c-format
1775msgid "at least two files must be specified"
1776msgstr "������ �� �������� ����������� ��� ������"
1777
1778#
1779#: src/msgcomm.c:361
1780#, fuzzy, c-format, no-wrap
1781msgid ""
1782"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1783"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1784"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1785"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1786"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1787"comments and extracted comments will be preserved, but only from the first\n"
1788"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1789"cumulated.\n"
1790msgstr ""
1791"  -V, --version                  �������� ����������� ������� ������������\n"
1792"                                   ��� ������\n"
1793"  -w, --width=�������            ������� ������� ������� ������\n"
1794"  -<, --less-than=�������        �������� ��������� �� �������� ��� �������\n"
1795"                                   ��������, �� ������� �� ������ �� ��� �����\n"
1796"  ->, --more-than=�������        �������� ��������� �� ����������� ��� �������\n"
1797"                                   ��������, �� ������� �� ��� �� ��� �����\n"
1798"\n"
1799"������ ��������� ��� ����� ����� �� ��� � ����������� �������� ������ PO.\n"
1800"�� �� ����� ��� �������� --more-than option, ������ �� ������� ����������\n"
1801"��������� ���� ����������� �� ��������.  ��������, �� ��� ������� --less-than\n"
1802"������ �� ������� ��������� ��������� ���� ����������� �� �������� (�.�.\n"
1803"�� --less-than=2 �� ��������� ���� �� �������� ��������).  �� �����������,\n"
1804"�� ������ ��� �� �������� �� ����� ������� �� �����������, ���� ���� ��� ��\n"
1805"����� ������ PO ��� �� ���� ������. �� ������ ������� ��� ��� �� ������ PO\n"
1806"�� �����������.\n"
1807
1808#: src/msgcomm.c:399
1809#, c-format
1810msgid ""
1811"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1812"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1813msgstr ""
1814
1815#: src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1214
1816#, c-format
1817msgid ""
1818"      --omit-header           don't write header with 'msgid \"\"' entry\n"
1819msgstr ""
1820
1821#: src/msgconv.c:309
1822#, c-format
1823msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1824msgstr ""
1825
1826#: src/msgconv.c:333
1827#, c-format
1828msgid "Conversion target:\n"
1829msgstr ""
1830
1831#: src/msgconv.c:337
1832#, c-format
1833msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1834msgstr ""
1835
1836#: src/msgconv.c:361 src/msgen.c:357 src/msgmerge.c:640
1837#, c-format
1838msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1839msgstr ""
1840
1841#: src/msgconv.c:363 src/msgen.c:359 src/msgfilter.c:485 src/msggrep.c:602
1842#: src/msgmerge.c:642
1843#, c-format
1844msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1845msgstr ""
1846
1847#: src/msgconv.c:365 src/msgen.c:361 src/msgfilter.c:487 src/msggrep.c:604
1848#: src/msgmerge.c:644
1849#, c-format
1850msgid ""
1851"  -n, --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1852msgstr ""
1853
1854#: src/msgconv.c:367 src/msgen.c:363 src/msgfilter.c:489 src/msggrep.c:606
1855#: src/msgmerge.c:646
1856#, c-format
1857msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1858msgstr ""
1859
1860#
1861#: src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:732
1862#, c-format
1863msgid "no input file given"
1864msgstr "��� ������ ������ �������"
1865
1866#
1867#: src/msgen.c:261
1868#, fuzzy, c-format
1869msgid "exactly one input file required"
1870msgstr "����������� ������� ��� ������ �������"
1871
1872#: src/msgen.c:302
1873#, c-format
1874msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1875msgstr ""
1876
1877#: src/msgen.c:307
1878#, c-format, no-wrap
1879msgid ""
1880"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1881"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1882"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1883"identical to the msgid.\n"
1884msgstr ""
1885
1886#: src/msgen.c:319
1887#, c-format
1888msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1889msgstr ""
1890
1891#
1892#: src/msgexec.c:199
1893#, fuzzy, c-format
1894msgid "missing command name"
1895msgstr "������������ ��������"
1896
1897#: src/msgexec.c:260
1898#, c-format
1899msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1900msgstr ""
1901
1902#: src/msgexec.c:265
1903#, c-format, no-wrap
1904msgid ""
1905"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1906"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1907"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1908"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1909"across all invocations.\n"
1910msgstr ""
1911
1912#: src/msgexec.c:274
1913#, c-format, no-wrap
1914msgid ""
1915"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1916"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1917msgstr ""
1918
1919#
1920#: src/msgexec.c:279
1921#, fuzzy, c-format
1922#| msgid "standard input"
1923msgid "Command input:\n"
1924msgstr "�������� �������"
1925
1926#: src/msgexec.c:281
1927#, c-format
1928msgid "  --newline                   add newline at the end of input\n"
1929msgstr ""
1930
1931#: src/msgexec.c:289 src/msgfilter.c:424
1932#, c-format
1933msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1934msgstr ""
1935
1936#: src/msgexec.c:358
1937#, c-format
1938msgid "write to stdout failed"
1939msgstr ""
1940
1941#
1942#: src/msgfilter.c:302
1943#, fuzzy, c-format
1944msgid "missing filter name"
1945msgstr "������������ ��������"
1946
1947#
1948#: src/msgfilter.c:322
1949#, fuzzy, c-format
1950msgid "at least one sed script must be specified"
1951msgstr "������ �� �������� ����������� ��� ������"
1952
1953#: src/msgfilter.c:411
1954#, c-format
1955msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1956msgstr ""
1957
1958#: src/msgfilter.c:415
1959#, c-format
1960msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1961msgstr ""
1962
1963#: src/msgfilter.c:439
1964#, c-format
1965msgid ""
1966"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1967"and writes a modified translation to standard output.\n"
1968msgstr ""
1969
1970#: src/msgfilter.c:444
1971#, c-format
1972msgid "Filter input and output:\n"
1973msgstr ""
1974
1975#: src/msgfilter.c:446
1976#, c-format
1977msgid ""
1978"  --newline                   add a newline at the end of input and\n"
1979"                                remove a newline from the end of output"
1980msgstr ""
1981
1982#: src/msgfilter.c:450
1983#, c-format
1984msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1985msgstr ""
1986
1987#: src/msgfilter.c:452
1988#, c-format
1989msgid ""
1990"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1991msgstr ""
1992
1993#: src/msgfilter.c:454
1994#, c-format
1995msgid ""
1996"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1997"commands\n"
1998"                                to be executed\n"
1999msgstr ""
2000
2001#: src/msgfilter.c:457
2002#, c-format
2003msgid ""
2004"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
2005msgstr ""
2006
2007#: src/msgfilter.c:475 src/msggrep.c:594
2008#, c-format
2009msgid ""
2010"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
2011msgstr ""
2012
2013#: src/msgfilter.c:481 src/msggrep.c:600
2014#, c-format
2015msgid "      --indent                indented output style\n"
2016msgstr ""
2017
2018#: src/msgfilter.c:483
2019#, c-format
2020msgid ""
2021"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
2022msgstr ""
2023
2024#
2025#: src/msgfilter.c:667
2026#, fuzzy, c-format
2027msgid "filter output is not terminated with a newline"
2028msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo"
2029
2030#: src/msgfmt.c:369
2031#, c-format
2032msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
2033msgstr ""
2034
2035#: src/msgfmt.c:416
2036#, c-format
2037msgid "invalid endianness: %s"
2038msgstr ""
2039
2040#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
2041#: src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:692
2042msgid "Ulrich Drepper"
2043msgstr ""
2044
2045#: src/msgfmt.c:469
2046#, c-format
2047msgid "no input file should be given if %s and %s are specified"
2048msgstr ""
2049
2050#: src/msgfmt.c:515 src/msgfmt.c:537 src/msgfmt.c:559 src/msgunfmt.c:328
2051#: src/msgunfmt.c:351
2052#, c-format
2053msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
2054msgstr ""
2055
2056#: src/msgfmt.c:530 src/msgfmt.c:552 src/msgfmt.c:587 src/msgfmt.c:615
2057#: src/msgunfmt.c:321 src/msgunfmt.c:344
2058#, c-format
2059msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
2060msgstr ""
2061
2062#: src/msgfmt.c:569 src/msgfmt.c:597
2063#, c-format
2064msgid "%s requires a \"--template template\" specification"
2065msgstr ""
2066
2067#: src/msgfmt.c:576 src/msgfmt.c:604
2068#, c-format
2069msgid "%s requires a \"-o file\" specification"
2070msgstr ""
2071
2072#
2073#: src/msgfmt.c:582 src/msgfmt.c:610
2074#, fuzzy, c-format
2075#| msgid "%s and %s are mutually exclusive"
2076msgid "%s and %s are mutually exclusive in %s"
2077msgstr "�� %s ��� %s ����� �������� ������������"
2078
2079#: src/msgfmt.c:624 src/msgunfmt.c:360 src/msgunfmt.c:366
2080#, c-format
2081msgid "%s is only valid with %s or %s"
2082msgstr ""
2083
2084#: src/msgfmt.c:630 src/msgfmt.c:636
2085#, c-format
2086msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
2087msgstr ""
2088
2089#
2090#: src/msgfmt.c:709
2091#, fuzzy, c-format
2092#| msgid "cannot create output file \"%s\""
2093msgid "cannot locate ITS rules for %s"
2094msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\""
2095
2096#. TRANSLATORS: The prefix before a statistics message.  The argument
2097#. is a file name or a comma separated list of file names.
2098#: src/msgfmt.c:870
2099#, c-format
2100msgid "%s: "
2101msgstr ""
2102
2103#
2104#: src/msgfmt.c:874
2105#, fuzzy, c-format
2106msgid "%d translated message"
2107msgid_plural "%d translated messages"
2108msgstr[0] "%d ������������ ��������"
2109
2110#
2111#: src/msgfmt.c:879
2112#, fuzzy, c-format
2113msgid ", %d fuzzy translation"
2114msgid_plural ", %d fuzzy translations"
2115msgstr[0] ", %d �������������� �����������"
2116
2117#
2118#: src/msgfmt.c:884
2119#, fuzzy, c-format
2120msgid ", %d untranslated message"
2121msgid_plural ", %d untranslated messages"
2122msgstr[0] ", %d �� ������������ ��������"
2123
2124#: src/msgfmt.c:904
2125#, c-format
2126msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
2127msgstr ""
2128
2129#: src/msgfmt.c:908
2130#, c-format
2131msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
2132msgstr ""
2133
2134#: src/msgfmt.c:920
2135#, c-format
2136msgid "  filename.po ...             input files\n"
2137msgstr ""
2138
2139#: src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1109
2140#, c-format
2141msgid "Operation mode:\n"
2142msgstr ""
2143
2144#: src/msgfmt.c:929
2145#, c-format
2146msgid ""
2147"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
2148"class\n"
2149msgstr ""
2150
2151#: src/msgfmt.c:931
2152#, c-format
2153msgid ""
2154"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
2155"higher)\n"
2156msgstr ""
2157
2158#: src/msgfmt.c:933
2159#, c-format
2160msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
2161msgstr ""
2162
2163#: src/msgfmt.c:935
2164#, c-format
2165msgid ""
2166"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
2167"file\n"
2168msgstr ""
2169
2170#: src/msgfmt.c:937
2171#, c-format
2172msgid ""
2173"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
2174msgstr ""
2175
2176#: src/msgfmt.c:939
2177#, c-format
2178msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
2179msgstr ""
2180
2181#: src/msgfmt.c:941
2182#, c-format
2183msgid ""
2184"      --desktop               Desktop Entry mode: generate a .desktop file\n"
2185msgstr ""
2186
2187#: src/msgfmt.c:943
2188#, c-format
2189msgid "      --xml                   XML mode: generate XML file\n"
2190msgstr ""
2191
2192#: src/msgfmt.c:950
2193#, c-format
2194msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
2195msgstr ""
2196
2197#: src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1084
2198#, c-format
2199msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
2200msgstr ""
2201
2202#: src/msgfmt.c:955
2203#, c-format
2204msgid "Output file location in Java mode:\n"
2205msgstr ""
2206
2207#: src/msgfmt.c:957 src/msgfmt.c:973 src/msgunfmt.c:456 src/msgunfmt.c:467
2208#, c-format
2209msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
2210msgstr ""
2211
2212#: src/msgfmt.c:959 src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:985 src/msgfmt.c:995
2213#: src/msgfmt.c:1012 src/msgunfmt.c:458 src/msgunfmt.c:469 src/msgunfmt.c:479
2214#, c-format
2215msgid ""
2216"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
2217"language_COUNTRY\n"
2218msgstr ""
2219
2220#: src/msgfmt.c:961
2221#, c-format
2222msgid ""
2223"      --source                produce a .java file, instead of a .class "
2224"file\n"
2225msgstr ""
2226
2227#: src/msgfmt.c:963
2228#, c-format
2229msgid ""
2230"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
2231msgstr ""
2232
2233#: src/msgfmt.c:965
2234#, c-format
2235msgid ""
2236"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2237"name,\n"
2238"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
2239"written under the specified directory.\n"
2240msgstr ""
2241
2242#
2243#: src/msgfmt.c:971
2244#, fuzzy, c-format
2245msgid "Output file location in C# mode:\n"
2246msgstr "��� ������ ������ �������"
2247
2248#: src/msgfmt.c:977 src/msgunfmt.c:471
2249#, c-format
2250msgid ""
2251"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
2252"files\n"
2253msgstr ""
2254
2255#: src/msgfmt.c:979
2256#, c-format
2257msgid ""
2258"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
2259"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2260msgstr ""
2261
2262#: src/msgfmt.c:983
2263#, c-format
2264msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
2265msgstr ""
2266
2267#: src/msgfmt.c:987 src/msgunfmt.c:481
2268#, c-format
2269msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
2270msgstr ""
2271
2272#: src/msgfmt.c:989
2273#, c-format
2274msgid ""
2275"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
2276"specified directory.\n"
2277msgstr ""
2278
2279#: src/msgfmt.c:993
2280#, c-format
2281msgid "Desktop Entry mode options:\n"
2282msgstr ""
2283
2284#: src/msgfmt.c:999
2285#, c-format
2286msgid "  --template=TEMPLATE         a .desktop file used as a template\n"
2287msgstr ""
2288
2289#: src/msgfmt.c:1001 src/msgfmt.c:1020
2290#, c-format
2291msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .po files\n"
2292msgstr ""
2293
2294#: src/msgfmt.c:1003 src/xgettext.c:1138
2295#, c-format
2296msgid ""
2297"  -kWORD, --keyword=WORD      look for WORD as an additional keyword\n"
2298"  -k, --keyword               do not to use default keywords\n"
2299msgstr ""
2300
2301#: src/msgfmt.c:1006 src/msgfmt.c:1022
2302#, c-format
2303msgid ""
2304"The -l, -o, and --template options are mandatory.  If -D is specified, "
2305"input\n"
2306"files are read from the directory instead of the command line arguments.\n"
2307msgstr ""
2308
2309#: src/msgfmt.c:1010
2310#, c-format
2311msgid "XML mode options:\n"
2312msgstr ""
2313
2314#: src/msgfmt.c:1014
2315#, c-format
2316msgid "  -L, --language=NAME         recognise the specified XML language\n"
2317msgstr ""
2318
2319#: src/msgfmt.c:1018
2320#, c-format
2321msgid "  --template=TEMPLATE         an XML file used as a template\n"
2322msgstr ""
2323
2324#: src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1101
2325#, c-format
2326msgid "Input file interpretation:\n"
2327msgstr ""
2328
2329#: src/msgfmt.c:1036
2330#, c-format
2331msgid ""
2332"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
2333"                                --check-format, --check-header, --check-"
2334"domain\n"
2335msgstr ""
2336
2337#: src/msgfmt.c:1039
2338#, c-format
2339msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
2340msgstr ""
2341
2342#: src/msgfmt.c:1041
2343#, c-format
2344msgid ""
2345"      --check-header          verify presence and contents of the header "
2346"entry\n"
2347msgstr ""
2348
2349#: src/msgfmt.c:1043
2350#, c-format
2351msgid ""
2352"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
2353"                                and the --output-file option\n"
2354msgstr ""
2355
2356#: src/msgfmt.c:1046
2357#, c-format
2358msgid ""
2359"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
2360"msgfmt\n"
2361msgstr ""
2362
2363#: src/msgfmt.c:1048
2364#, c-format
2365msgid ""
2366"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
2367"for\n"
2368"                                menu items\n"
2369msgstr ""
2370
2371#: src/msgfmt.c:1051
2372#, c-format
2373msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
2374msgstr ""
2375
2376#: src/msgfmt.c:1056
2377#, c-format
2378msgid ""
2379"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
2380msgstr ""
2381
2382#: src/msgfmt.c:1058
2383#, c-format
2384msgid ""
2385"      --endianness=BYTEORDER  write out 32-bit numbers in the given byte "
2386"order\n"
2387"                                (big or little, default depends on "
2388"platform)\n"
2389msgstr ""
2390
2391#: src/msgfmt.c:1061
2392#, c-format
2393msgid ""
2394"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
2395msgstr ""
2396
2397#: src/msgfmt.c:1070
2398#, c-format
2399msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
2400msgstr ""
2401
2402#: src/msgfmt.c:1072 src/msgmerge.c:668 src/msgunfmt.c:531 src/xgettext.c:1239
2403#, c-format
2404msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
2405msgstr ""
2406
2407#
2408#: src/msgfmt.c:1188
2409#, fuzzy, c-format
2410msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
2411msgstr ""
2412"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������"
2413
2414#
2415#: src/msgfmt.c:1190
2416#, fuzzy, c-format
2417msgid "warning: charset conversion will not work\n"
2418msgstr ""
2419"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������"
2420
2421#
2422#: src/msgfmt.c:1214
2423#, c-format
2424msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
2425msgstr "�� ����� ��� �� ������� \"%s\" ��� ����� ��������� ��� ����� �������"
2426
2427#
2428#: src/msgfmt.c:1219
2429#, c-format
2430msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
2431msgstr ""
2432"�� ����� ��� �� ������� \"%s\" ��� ����� ��������� ��� ����� �������� �� "
2433"����� ����� ����������"
2434
2435#
2436#: src/msgfmt.c:1233
2437#, fuzzy, c-format
2438#| msgid "`domain %s' directive ignored"
2439msgid "'domain %s' directive ignored"
2440msgstr "� ������ `domain %s' ���������"
2441
2442#
2443#: src/msgfmt.c:1293
2444#, fuzzy, c-format
2445#| msgid "empty `msgstr' entry ignored"
2446msgid "empty 'msgstr' entry ignored"
2447msgstr "� ���� ������� `msgstr' ���������"
2448
2449#
2450#: src/msgfmt.c:1294
2451#, fuzzy, c-format
2452#| msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
2453msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored"
2454msgstr "� ������������� ������� `msgstr' ���������"
2455
2456#
2457#: src/msgfmt.c:1342
2458#, c-format
2459msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
2460msgstr ""
2461"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������"
2462
2463#: src/msgfmt.c:1458
2464#, c-format
2465msgid "%s does not exist"
2466msgstr ""
2467
2468#: src/msgfmt.c:1465
2469#, c-format
2470msgid "%s exists but cannot read"
2471msgstr ""
2472
2473#
2474#: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
2475#: src/read-properties.c:609 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:138
2476#: src/x-c.c:583 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:145 src/x-java.c:200
2477#: src/x-javascript.c:180 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-lua.c:174
2478#: src/x-perl.c:256 src/x-perl.c:331 src/x-perl.c:424 src/x-php.c:162
2479#: src/x-python.c:177 src/x-rst.c:242 src/x-rst.c:296 src/x-scheme.c:171
2480#: src/x-sh.c:164 src/x-smalltalk.c:85 src/x-tcl.c:151 src/x-vala.c:177
2481#: src/x-ycp.c:89
2482#, c-format
2483msgid "error while reading \"%s\""
2484msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\""
2485
2486#: src/msggrep.c:495
2487#, c-format
2488msgid ""
2489"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
2490"specified"
2491msgstr ""
2492
2493#: src/msggrep.c:515
2494#, c-format, no-wrap
2495msgid ""
2496"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
2497"or belong to some given source files.\n"
2498msgstr ""
2499
2500#: src/msggrep.c:541
2501#, c-format, no-wrap
2502msgid ""
2503"Message selection:\n"
2504"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
2505"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
2506"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
2507"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
2508"or if it comes from one of the specified domains,\n"
2509"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
2510"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
2511"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
2512"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
2513"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
2514"\n"
2515"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
2516"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
2517"\n"
2518"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
2519"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
2520"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
2521"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
2522"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
2523"\n"
2524"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
2525"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
2526"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
2527"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
2528"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
2529"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
2530"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
2531"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
2532"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
2533"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
2534"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
2535"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
2536"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
2537"                              selection criterion\n"
2538msgstr ""
2539
2540#: src/msggrep.c:596
2541#, c-format
2542msgid ""
2543"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
2544msgstr ""
2545
2546#: src/msggrep.c:617
2547#, c-format
2548msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
2549msgstr ""
2550
2551#: src/msggrep.c:619
2552#, c-format
2553msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
2554msgstr ""
2555
2556#: src/msginit.c:300
2557#, c-format
2558msgid ""
2559"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
2560"your LANG environment variable, as described in\n"
2561"<%s>.\n"
2562"This is necessary so you can test your translations.\n"
2563msgstr ""
2564
2565#: src/msginit.c:326
2566#, c-format
2567msgid ""
2568"Output file %s already exists.\n"
2569"Please specify the locale through the --locale option or\n"
2570"the output .po file through the --output-file option.\n"
2571msgstr ""
2572
2573#: src/msginit.c:394
2574#, c-format
2575msgid "Created %s.\n"
2576msgstr ""
2577
2578#: src/msginit.c:414
2579#, c-format, no-wrap
2580msgid ""
2581"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
2582"user's environment.\n"
2583msgstr ""
2584
2585#: src/msginit.c:424
2586#, c-format
2587msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
2588msgstr ""
2589
2590#: src/msginit.c:426
2591#, c-format
2592msgid ""
2593"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
2594"file.\n"
2595"If it is -, standard input is read.\n"
2596msgstr ""
2597
2598#: src/msginit.c:432
2599#, c-format
2600msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
2601msgstr ""
2602
2603#: src/msginit.c:434
2604#, c-format
2605msgid ""
2606"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
2607"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
2608msgstr ""
2609
2610#: src/msginit.c:447
2611#, c-format
2612msgid "  -l, --locale=LL_CC[.ENCODING]  set target locale\n"
2613msgstr ""
2614
2615#: src/msginit.c:449
2616#, c-format
2617msgid ""
2618"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
2619msgstr ""
2620
2621#: src/msginit.c:519
2622msgid ""
2623"Found more than one .pot file.\n"
2624"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2625msgstr ""
2626
2627#: src/msginit.c:527 src/msginit.c:532
2628#, c-format
2629msgid "error reading current directory"
2630msgstr ""
2631
2632#: src/msginit.c:540
2633msgid ""
2634"Found no .pot file in the current directory.\n"
2635"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2636msgstr ""
2637
2638#: src/msginit.c:976 src/msginit.c:1059 src/msginit.c:1228 src/msginit.c:1330
2639#: src/msginit.c:1511 src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:82
2640#: src/read-resources.c:84 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:106
2641#: src/x-ruby.c:146
2642#, c-format
2643msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2644msgstr ""
2645
2646#: src/msginit.c:1193
2647msgid ""
2648"The new message catalog should contain your email address, so that users "
2649"can\n"
2650"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2651"contact\n"
2652"you in case of unexpected technical problems.\n"
2653msgstr ""
2654
2655#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2656#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2657#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2658#: src/msginit.c:1706
2659#, c-format
2660msgid "English translations for %s package"
2661msgstr ""
2662
2663#: src/msgl-cat.c:178 src/msgl-charset.c:86 src/msgl-iconv.c:244
2664#, c-format
2665msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2666msgstr ""
2667
2668#: src/msgl-cat.c:188 src/msgl-iconv.c:255
2669#, c-format
2670msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2671msgstr ""
2672
2673#: src/msgl-cat.c:203
2674#, c-format
2675msgid ""
2676"input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2677msgstr ""
2678
2679#: src/msgl-cat.c:207
2680#, c-format
2681msgid ""
2682"domain \"%s\" in input file '%s' doesn't contain a header entry with a "
2683"charset specification"
2684msgstr ""
2685
2686#: src/msgl-cat.c:305 src/xg-message.c:337
2687#, c-format
2688msgid "msgid '%s' is used without plural and with plural."
2689msgstr ""
2690
2691#: src/msgl-cat.c:403 src/msgl-iconv.c:363
2692#, c-format
2693msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2694msgstr ""
2695
2696#: src/msgl-cat.c:454 src/msgl-cat.c:460 src/msgl-charset.c:91
2697#: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
2698#: src/xgettext.c:584 src/xgettext.c:1988 src/xg-message.c:335
2699#, c-format
2700msgid "warning: "
2701msgstr ""
2702
2703#: src/msgl-cat.c:455
2704#, c-format
2705msgid ""
2706"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2707"Converting the output to UTF-8.\n"
2708msgstr ""
2709
2710#: src/msgl-cat.c:461
2711#, c-format
2712msgid ""
2713"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2714"others.\n"
2715"Converting the output to UTF-8.\n"
2716"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2717msgstr ""
2718
2719#: src/msgl-cat.c:500
2720#, c-format
2721msgid ""
2722"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2723"changes some msgids or msgctxts.\n"
2724"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2725"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2726msgstr ""
2727
2728#: src/msgl-charset.c:92
2729#, c-format
2730msgid ""
2731"Locale charset \"%s\" is different from\n"
2732"input file charset \"%s\".\n"
2733"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2734"Possible workarounds are:\n"
2735msgstr ""
2736
2737#: src/msgl-charset.c:99
2738#, c-format
2739msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2740msgstr ""
2741
2742#: src/msgl-charset.c:104
2743#, c-format
2744msgid ""
2745"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2746"  then apply '%s',\n"
2747"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2748msgstr ""
2749
2750#: src/msgl-charset.c:113
2751#, c-format
2752msgid ""
2753"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2754"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2755"  then apply '%s',\n"
2756"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2757msgstr ""
2758
2759#: src/msgl-charset.c:127
2760#, c-format
2761msgid ""
2762"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2763"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2764"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2765msgstr ""
2766
2767#: src/msgl-check.c:134
2768msgid "plural expression can produce negative values"
2769msgstr ""
2770
2771#: src/msgl-check.c:145
2772#, c-format
2773msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2774msgstr ""
2775
2776#: src/msgl-check.c:191
2777msgid "plural expression can produce division by zero"
2778msgstr ""
2779
2780#: src/msgl-check.c:196
2781msgid "plural expression can produce integer overflow"
2782msgstr ""
2783
2784#: src/msgl-check.c:201
2785msgid ""
2786"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2787"zero"
2788msgstr ""
2789
2790#: src/msgl-check.c:270
2791#, c-format
2792msgid "Try using the following, valid for %s:"
2793msgstr ""
2794
2795#: src/msgl-check.c:362 src/msgl-check.c:386
2796msgid "message catalog has plural form translations"
2797msgstr ""
2798
2799#: src/msgl-check.c:364
2800msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2801msgstr ""
2802
2803#: src/msgl-check.c:388
2804msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2805msgstr ""
2806
2807#
2808#: src/msgl-check.c:424
2809#, fuzzy
2810msgid "invalid nplurals value"
2811msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
2812
2813#
2814#: src/msgl-check.c:446
2815#, fuzzy
2816msgid "invalid plural expression"
2817msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
2818
2819#
2820#: src/msgl-check.c:476 src/msgl-check.c:492
2821#, fuzzy, c-format
2822msgid "nplurals = %lu"
2823msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
2824
2825#
2826#: src/msgl-check.c:478
2827#, fuzzy, c-format
2828msgid "but some messages have only one plural form"
2829msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2830msgstr[0] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s"
2831msgstr[1] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s"
2832
2833#
2834#: src/msgl-check.c:494
2835#, fuzzy, c-format
2836msgid "but some messages have one plural form"
2837msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2838msgstr[0] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s"
2839msgstr[1] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s"
2840
2841#: src/msgl-check.c:518
2842msgid ""
2843"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2844"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2845msgstr ""
2846
2847#
2848#: src/msgl-check.c:616
2849#, fuzzy
2850msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2851msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� �������� ��� �� ��� �� '\\n'"
2852
2853#
2854#: src/msgl-check.c:623
2855#, fuzzy, c-format
2856msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2857msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� �������� ��� �� ��� �� '\\n'"
2858
2859#
2860#: src/msgl-check.c:639
2861#, fuzzy
2862#| msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2863msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2864msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� �������� ��� �� ��� �� '\\n'"
2865
2866#
2867#: src/msgl-check.c:657
2868#, fuzzy
2869msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2870msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� ���������� ��� �� ��� �� '\\n'"
2871
2872#
2873#: src/msgl-check.c:664
2874#, fuzzy, c-format
2875msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2876msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� ���������� ��� �� ��� �� '\\n'"
2877
2878#
2879#: src/msgl-check.c:680
2880#, fuzzy
2881#| msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2882msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2883msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� ���������� ��� �� ��� �� '\\n'"
2884
2885#: src/msgl-check.c:692
2886msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2887msgstr ""
2888
2889#: src/msgl-check.c:733
2890#, c-format
2891msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2892msgstr ""
2893
2894#: src/msgl-check.c:744
2895#, c-format
2896msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2897msgstr ""
2898
2899#
2900#: src/msgl-check.c:818
2901#, fuzzy, c-format
2902msgid "header field '%s' still has the initial default value\n"
2903msgstr "������ ����� ��� ��������� ����� ����� ��� ������ �� ������� ����"
2904
2905#
2906#: src/msgl-check.c:835
2907#, fuzzy, c-format
2908msgid "header field '%s' missing in header\n"
2909msgstr "�� ����� `%s' ���� ���������� ��� �� ��������"
2910
2911#: src/msgl-check.c:940
2912msgid "ASCII ellipsis ('...') instead of Unicode"
2913msgstr ""
2914
2915#: src/msgl-check.c:1013
2916msgid "space before ellipsis found in user visible strings"
2917msgstr ""
2918
2919#: src/msgl-check.c:1041
2920msgid "ASCII double quote used instead of Unicode"
2921msgstr ""
2922
2923#: src/msgl-check.c:1047
2924msgid "ASCII single quote used instead of Unicode"
2925msgstr ""
2926
2927#: src/msgl-check.c:1162
2928#, c-format
2929msgid "ASCII bullet ('%c') instead of Unicode"
2930msgstr ""
2931
2932#: src/msgl-iconv.c:62
2933#, c-format
2934msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2935msgstr ""
2936
2937#
2938#: src/msgl-iconv.c:66
2939#, fuzzy, c-format
2940msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2941msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������"
2942
2943#: src/msgl-iconv.c:285
2944msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2945msgstr ""
2946
2947#: src/msgl-iconv.c:299 src/recode-sr-latin.c:291 src/recode-sr-latin.c:295
2948#: src/xgettext.c:807 src/x-python.c:624
2949#, c-format
2950msgid ""
2951"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2952"not support this conversion."
2953msgstr ""
2954
2955#: src/msgl-iconv.c:327
2956#, c-format
2957msgid ""
2958"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2959"msgids become equal."
2960msgstr ""
2961
2962#: src/msgl-iconv.c:331 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:813
2963#: src/x-python.c:630
2964#, c-format
2965msgid ""
2966"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2967"built without iconv()."
2968msgstr ""
2969
2970#: src/msgmerge.c:424 src/msgmerge.c:430
2971#, c-format
2972msgid "%s is only valid with %s"
2973msgstr ""
2974
2975#: src/msgmerge.c:506
2976msgid "backup type"
2977msgstr ""
2978
2979#
2980#: src/msgmerge.c:543
2981#, fuzzy, c-format, no-wrap
2982msgid ""
2983"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2984"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2985"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2986"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2987"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2988"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2989"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2990"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2991"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2992msgstr ""
2993"\n"
2994"�������� ��� ������� .po ������ Uniforum. �� ������ def.po ����� ��\n"
2995"���������� ������ PO �� ��� ������ ����������� ��� �� ����������� ���\n"
2996"��� ������, ��� ������ ��� ����� ������� �� ������ �� �����������\n"
2997"���� �� ��������� ������ ��� �� ������ ������� �� ����������.\n"
2998"�� ������ ref.po ����� �� ��������� ������������� ������ PO \n"
2999"(������ �������������� ��� �� xgettext) ��� �,�� ����������� � ������ \n"
3000"�������� ��� ������ �� ���������, ������ ������ ��� �������� �� ������ \n"
3001"��� ������ ������� �� �����������. ���� ��� ��� ����������� �������\n"
3002"���������, ������� ����� ��������� ������������ ��� �������� ������������.\n"
3003"�� ������������ ��������� ���� �������� ����� ����� ��� �� ��������\n"
3004"������ ������ ������.\n"
3005
3006#: src/msgmerge.c:560
3007#, c-format
3008msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
3009msgstr ""
3010
3011#: src/msgmerge.c:562
3012#, c-format
3013msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
3014msgstr ""
3015
3016#: src/msgmerge.c:566
3017#, c-format
3018msgid ""
3019"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
3020"                              may be specified more than once\n"
3021msgstr ""
3022
3023#: src/msgmerge.c:572
3024#, c-format
3025msgid ""
3026"  -U, --update                update def.po,\n"
3027"                              do nothing if def.po already up to date\n"
3028msgstr ""
3029
3030#: src/msgmerge.c:584
3031#, c-format
3032msgid "Output file location in update mode:\n"
3033msgstr ""
3034
3035#: src/msgmerge.c:586
3036#, c-format
3037msgid "The result is written back to def.po.\n"
3038msgstr ""
3039
3040#: src/msgmerge.c:588
3041#, c-format
3042msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
3043msgstr ""
3044
3045#: src/msgmerge.c:590
3046#, c-format
3047msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
3048msgstr ""
3049
3050#: src/msgmerge.c:592
3051#, c-format
3052msgid ""
3053"The version control method may be selected via the --backup option or "
3054"through\n"
3055"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
3056"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
3057"  numbered, t     make numbered backups\n"
3058"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
3059"  simple, never   always make simple backups\n"
3060msgstr ""
3061
3062#: src/msgmerge.c:599
3063#, c-format
3064msgid ""
3065"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or the "
3066"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
3067"environment variable.\n"
3068msgstr ""
3069
3070#: src/msgmerge.c:608
3071#, c-format
3072msgid ""
3073"      --for-msgfmt            produce output for '%s', not for a translator\n"
3074msgstr ""
3075
3076#: src/msgmerge.c:613
3077#, c-format
3078msgid ""
3079"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
3080msgstr ""
3081
3082#: src/msgmerge.c:670 src/urlget.c:189
3083#, c-format
3084msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
3085msgstr ""
3086
3087#
3088#: src/msgmerge.c:1687
3089#, fuzzy, c-format
3090msgid "this message should define plural forms"
3091msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s"
3092
3093#
3094#: src/msgmerge.c:1708
3095#, fuzzy, c-format
3096msgid "this message should not define plural forms"
3097msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s"
3098
3099#
3100#: src/msgmerge.c:2112
3101#, fuzzy, c-format
3102msgid ""
3103"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
3104"obsolete %ld.\n"
3105msgstr ""
3106"%s������������ %d ������ + %d ��������, ������������ %d, ������������� %d,"
3107"����� ���������� %d, �������������� %d.\n"
3108
3109#
3110#: src/msgmerge.c:2120 src/urlget.c:300 src/urlget.c:348 src/urlget.c:391
3111#: src/urlget.c:434
3112#, c-format
3113msgid " done.\n"
3114msgstr " �����.\n"
3115
3116#
3117#: src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:315 src/msgunfmt.c:338
3118#, fuzzy, c-format
3119msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
3120msgstr "�� %s ��� %s ����� �������� ������������"
3121
3122#: src/msgunfmt.c:425
3123#, c-format
3124msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
3125msgstr ""
3126
3127#: src/msgunfmt.c:429
3128#, c-format
3129msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
3130msgstr ""
3131
3132#: src/msgunfmt.c:438
3133#, c-format
3134msgid ""
3135"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
3136"class\n"
3137msgstr ""
3138
3139#: src/msgunfmt.c:440
3140#, c-format
3141msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
3142msgstr ""
3143
3144#: src/msgunfmt.c:442
3145#, c-format
3146msgid ""
3147"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
3148"file\n"
3149msgstr ""
3150
3151#: src/msgunfmt.c:444
3152#, c-format
3153msgid ""
3154"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
3155msgstr ""
3156
3157#: src/msgunfmt.c:449
3158#, c-format
3159msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
3160msgstr ""
3161
3162#: src/msgunfmt.c:454
3163#, c-format
3164msgid "Input file location in Java mode:\n"
3165msgstr ""
3166
3167#: src/msgunfmt.c:460
3168#, c-format
3169msgid ""
3170"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
3171"name,\n"
3172"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
3173msgstr ""
3174
3175#
3176#: src/msgunfmt.c:465
3177#, fuzzy, c-format
3178msgid "Input file location in C# mode:\n"
3179msgstr "��� ������ ������ �������"
3180
3181#: src/msgunfmt.c:473
3182#, c-format
3183msgid ""
3184"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
3185"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
3186msgstr ""
3187
3188#: src/msgunfmt.c:477
3189#, c-format
3190msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
3191msgstr ""
3192
3193#: src/msgunfmt.c:483
3194#, c-format
3195msgid ""
3196"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
3197"specified directory.\n"
3198msgstr ""
3199
3200#: src/msgunfmt.c:509
3201#, c-format
3202msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
3203msgstr ""
3204
3205#: src/msgunfmt.c:511
3206#, c-format
3207msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
3208msgstr ""
3209
3210#: src/msguniq.c:329
3211#, c-format, no-wrap
3212msgid ""
3213"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
3214"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
3215"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
3216"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
3217"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
3218"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
3219"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
3220"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
3221msgstr ""
3222
3223#: src/msguniq.c:362
3224#, c-format
3225msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
3226msgstr ""
3227
3228#: src/msguniq.c:364
3229#, c-format
3230msgid ""
3231"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
3232"duplicates\n"
3233msgstr ""
3234
3235#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
3236#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
3237msgid "<stdin>"
3238msgstr ""
3239
3240#
3241#: src/po-charset.c:491
3242#, fuzzy, c-format
3243msgid ""
3244"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
3245"Message conversion to user's charset might not work.\n"
3246msgstr ""
3247"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������"
3248
3249#: src/po-charset.c:566
3250#, c-format
3251msgid ""
3252"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
3253"and iconv() does not support \"%s\".\n"
3254msgstr ""
3255
3256#: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
3257msgid ""
3258"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
3259"would fix this problem.\n"
3260msgstr ""
3261
3262#: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
3263msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
3264msgstr ""
3265
3266#: src/po-charset.c:588
3267msgid "Continuing anyway."
3268msgstr ""
3269
3270#: src/po-charset.c:622
3271#, c-format
3272msgid ""
3273"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
3274"This version was built without iconv().\n"
3275msgstr ""
3276
3277#
3278#: src/po-charset.c:659
3279#, fuzzy
3280msgid ""
3281"Charset missing in header.\n"
3282"Message conversion to user's charset will not work.\n"
3283msgstr ""
3284"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������"
3285
3286#: src/po-gram-gen.y:47
3287#, c-format
3288msgid "inconsistent use of #~"
3289msgstr ""
3290
3291#
3292#: src/po-gram-gen.y:200
3293#, fuzzy, c-format
3294msgid "missing 'msgstr[]' section"
3295msgstr "������ ������� `msgstr'"
3296
3297#
3298#: src/po-gram-gen.y:209
3299#, fuzzy, c-format
3300msgid "missing 'msgid_plural' section"
3301msgstr "������ ������� `msgstr'"
3302
3303#
3304#: src/po-gram-gen.y:217
3305#, fuzzy, c-format
3306#| msgid "missing `msgstr' section"
3307msgid "missing 'msgstr' section"
3308msgstr "������ ������� `msgstr'"
3309
3310#: src/po-gram-gen.y:356
3311#, c-format
3312msgid "first plural form has nonzero index"
3313msgstr ""
3314
3315#: src/po-gram-gen.y:358
3316#, c-format
3317msgid "plural form has wrong index"
3318msgstr ""
3319
3320#
3321#: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3322#, c-format
3323msgid "too many errors, aborting"
3324msgstr "���� ����� ��������, �����������"
3325
3326#
3327#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
3328#, fuzzy, c-format
3329msgid "invalid multibyte sequence"
3330msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
3331
3332#
3333#: src/po-lex.c:465
3334#, fuzzy, c-format
3335msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
3336msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
3337
3338#
3339#: src/po-lex.c:474
3340#, fuzzy, c-format
3341msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
3342msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
3343
3344#: src/po-lex.c:485
3345msgid "iconv failure"
3346msgstr ""
3347
3348#
3349#: src/po-lex.c:742
3350#, c-format
3351msgid "keyword \"%s\" unknown"
3352msgstr "������� ������ \"%s\""
3353
3354#
3355#: src/po-lex.c:852
3356#, fuzzy, c-format
3357msgid "invalid control sequence"
3358msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
3359
3360#
3361#: src/po-lex.c:979
3362#, c-format
3363msgid "end-of-file within string"
3364msgstr "����� ������� (EOF) ��� �������������"
3365
3366#
3367#: src/po-lex.c:985
3368#, c-format
3369msgid "end-of-line within string"
3370msgstr "�����-������� (eol) ��� �������������"
3371
3372#: src/po-lex.c:1006
3373#, c-format
3374msgid "context separator <EOT> within string"
3375msgstr ""
3376
3377#
3378#: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1262
3379#, c-format
3380msgid "this file may not contain domain directives"
3381msgstr "���� �� ������ ��� ������ �� �������� ������� ��� �� �������"
3382
3383#
3384#: src/read-catalog.c:370
3385msgid "duplicate message definition"
3386msgstr "����������������� ������� ���������"
3387
3388#
3389#: src/read-catalog.c:372
3390msgid "this is the location of the first definition"
3391msgstr "���� ����� � ���� ��� ������ �������"
3392
3393#: src/read-desktop.c:261
3394msgid "unterminated group name"
3395msgstr ""
3396
3397#: src/read-desktop.c:282
3398msgid "invalid non-blank character"
3399msgstr ""
3400
3401#
3402#: src/read-desktop.c:389
3403#, fuzzy, c-format
3404msgid "missing '=' after \"%s\""
3405msgstr "������������ ��������"
3406
3407#
3408#: src/read-desktop.c:452
3409#, fuzzy
3410msgid "invalid non-blank line"
3411msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
3412
3413#
3414#: src/read-mo.c:108 src/read-mo.c:130 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:192
3415#, fuzzy, c-format
3416msgid "file \"%s\" is truncated"
3417msgstr "�� ������ \"%s\" ����������� ��� �� ������� �������� �� ����"
3418
3419#
3420#: src/read-mo.c:133
3421#, fuzzy, c-format
3422msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
3423msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo"
3424
3425#
3426#: src/read-mo.c:178
3427#, fuzzy, c-format
3428msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated system dependent string"
3429msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo"
3430
3431#
3432#: src/read-mo.c:184 src/read-mo.c:292
3433#, c-format
3434msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3435msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo"
3436
3437#
3438#: src/read-mo.c:198
3439#, fuzzy, c-format
3440msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
3441msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo"
3442
3443#
3444#: src/read-mo.c:331
3445#, fuzzy, c-format
3446#| msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3447msgid ""
3448"file \"%s\" is not in GNU .mo format: The array of messages is not sorted."
3449msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo"
3450
3451#
3452#: src/read-mo.c:346
3453#, fuzzy, c-format
3454#| msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3455msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format: The hash table size is invalid."
3456msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo"
3457
3458#
3459#: src/read-mo.c:362
3460#, fuzzy, c-format
3461#| msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3462msgid ""
3463"file \"%s\" is not in GNU .mo format: The hash table contains invalid "
3464"entries."
3465msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo"
3466
3467#: src/read-mo.c:369
3468#, c-format
3469msgid ""
3470"file \"%s\" is not in GNU .mo format: Some messages are not present in the "
3471"hash table."
3472msgstr ""
3473
3474#: src/read-mo.c:390
3475#, c-format
3476msgid ""
3477"file \"%s\" is not in GNU .mo format: Some messages are at a wrong index in "
3478"the hash table."
3479msgstr ""
3480
3481#
3482#: src/read-properties.c:357
3483#, fuzzy
3484msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
3485msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������"
3486
3487#
3488#: src/read-properties.c:429
3489#, fuzzy, c-format
3490msgid "warning: lone surrogate U+%04X"
3491msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3492
3493#
3494#: src/read-properties.c:499 src/read-properties.c:534
3495#, fuzzy
3496msgid "warning: invalid Unicode character"
3497msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������"
3498
3499#
3500#: src/read-stringtable.c:802
3501#, fuzzy
3502msgid "warning: unterminated string"
3503msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3504
3505#
3506#: src/read-stringtable.c:810
3507#, fuzzy
3508msgid "warning: syntax error"
3509msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3510
3511#
3512#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893
3513#, fuzzy
3514msgid "warning: unterminated key/value pair"
3515msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3516
3517#
3518#: src/read-stringtable.c:940
3519#, fuzzy
3520msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
3521msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3522
3523#
3524#: src/read-stringtable.c:948
3525#, fuzzy
3526msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
3527msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3528
3529#
3530#: src/recode-sr-latin.c:113
3531#, fuzzy, c-format
3532msgid "Written by %s and %s.\n"
3533msgstr "�������� ��� ���/��� %s.\n"
3534
3535#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
3536#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
3537#. "&Scaron;egan".
3538#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3539#: src/recode-sr-latin.c:117
3540msgid "Danilo Segan"
3541msgstr ""
3542
3543#: src/recode-sr-latin.c:150
3544#, c-format, no-wrap
3545msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
3546msgstr ""
3547
3548#: src/recode-sr-latin.c:153
3549#, c-format, no-wrap
3550msgid ""
3551"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
3552"standard output.\n"
3553msgstr ""
3554
3555#: src/recode-sr-latin.c:338
3556#, c-format
3557msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
3558msgstr ""
3559
3560#
3561#: src/recode-sr-latin.c:366
3562#, fuzzy, c-format
3563msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
3564msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������"
3565
3566#
3567#: src/urlget.c:156
3568#, fuzzy, c-format
3569msgid "expected two arguments"
3570msgstr "���� ����� ��������"
3571
3572#: src/urlget.c:173
3573#, c-format
3574msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
3575msgstr ""
3576
3577#: src/urlget.c:178
3578#, c-format, no-wrap
3579msgid ""
3580"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
3581"the locally accessible FILE is used instead.\n"
3582msgstr ""
3583
3584#
3585#: src/urlget.c:229
3586#, fuzzy, c-format
3587msgid "error reading \"%s\""
3588msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\""
3589
3590#
3591#: src/urlget.c:235
3592#, fuzzy, c-format
3593msgid "error writing stdout"
3594msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\""
3595
3596#
3597#: src/urlget.c:239
3598#, fuzzy, c-format
3599msgid "error after reading \"%s\""
3600msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\""
3601
3602#: src/urlget.c:269
3603#, c-format
3604msgid "Retrieving %s..."
3605msgstr ""
3606
3607#: src/urlget.c:302
3608#, c-format
3609msgid " timed out.\n"
3610msgstr ""
3611
3612#: src/urlget.c:442
3613#, c-format
3614msgid " failed.\n"
3615msgstr ""
3616
3617#: src/write-catalog.c:125
3618msgid ""
3619"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3620"specified output format. Try using PO file syntax instead."
3621msgstr ""
3622
3623#: src/write-catalog.c:128
3624msgid ""
3625"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3626"specified output format."
3627msgstr ""
3628
3629#: src/write-catalog.c:161
3630msgid ""
3631"message catalog has context dependent translations, but the output format "
3632"does not support them."
3633msgstr ""
3634
3635#: src/write-catalog.c:196
3636msgid ""
3637"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3638"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
3639"of a properties file."
3640msgstr ""
3641
3642#: src/write-catalog.c:201
3643msgid ""
3644"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3645"support them."
3646msgstr ""
3647
3648#
3649#: src/write-catalog.c:231 src/write-catalog.c:276 src/write-xml.c:59
3650#, c-format
3651msgid "cannot create output file \"%s\""
3652msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\""
3653
3654#
3655#: src/write-catalog.c:239 src/write-catalog.c:284
3656msgid "standard output"
3657msgstr "�������� ������"
3658
3659#
3660#: src/write-csharp.c:708
3661#, fuzzy, c-format
3662msgid "failed to create directory \"%s\""
3663msgstr "�������� ������� ��� �������� \"%s\""
3664
3665#: src/write-csharp.c:771
3666#, c-format
3667msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
3668msgstr ""
3669
3670#: src/write-csharp.c:773
3671#, c-format
3672msgid "compilation of C# class failed"
3673msgstr ""
3674
3675#
3676#: src/write-desktop.c:163 src/write-mo.c:815 src/write-qt.c:741
3677#: src/write-tcl.c:218
3678#, c-format
3679msgid "error while opening \"%s\" for writing"
3680msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� \"%s\" ��� �������"
3681
3682#: src/write-java.c:1096
3683#, c-format
3684msgid "not a valid Java class name: %s"
3685msgstr ""
3686
3687#: src/write-java.c:1216
3688#, c-format
3689msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
3690msgstr ""
3691
3692#: src/write-java.c:1219
3693#, c-format
3694msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
3695msgstr ""
3696
3697#
3698#: src/write-po.c:821
3699#, fuzzy
3700msgid "incomplete multibyte sequence"
3701msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
3702
3703#
3704#: src/write-po.c:884
3705#, fuzzy, c-format
3706#| msgid ""
3707#| "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
3708msgid ""
3709"internationalized messages should not contain the '\\%c' escape sequence"
3710msgstr ""
3711"�� �������� ���� ��������� ��� ������ �� ��������� �� ��������� �������� `\\"
3712"%c'"
3713
3714#: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
3715#, c-format
3716msgid ""
3717"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
3718"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3719"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
3720"%s\n"
3721msgstr ""
3722
3723#: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
3724#, c-format
3725msgid ""
3726"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
3727"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3728"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
3729"%s\n"
3730msgstr ""
3731
3732#: src/write-qt.c:668
3733msgid ""
3734"message catalog has plural form translations\n"
3735"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
3736msgstr ""
3737
3738#: src/write-qt.c:694
3739msgid ""
3740"message catalog has msgctxt strings containing characters outside "
3741"ISO-8859-1\n"
3742"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3743"strings, not in the context strings\n"
3744msgstr ""
3745
3746#: src/write-qt.c:718
3747msgid ""
3748"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
3749"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3750"strings, not in the untranslated strings\n"
3751msgstr ""
3752
3753#
3754#: src/write-resources.c:96
3755#, fuzzy, c-format
3756msgid "error while writing to %s subprocess"
3757msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\""
3758
3759#: src/write-resources.c:133
3760msgid ""
3761"message catalog has context dependent translations\n"
3762"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
3763msgstr ""
3764
3765#: src/write-resources.c:152
3766msgid ""
3767"message catalog has plural form translations\n"
3768"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
3769msgstr ""
3770
3771#: src/write-tcl.c:159
3772msgid ""
3773"message catalog has context dependent translations\n"
3774"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
3775msgstr ""
3776
3777#: src/write-tcl.c:178
3778msgid ""
3779"message catalog has plural form translations\n"
3780"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
3781msgstr ""
3782
3783#
3784#: src/x-awk.c:340 src/x-javascript.c:764 src/x-python.c:891
3785#, fuzzy, c-format
3786msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
3787msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3788
3789#
3790#: src/x-awk.c:591
3791#, fuzzy, c-format
3792msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
3793msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3794
3795#
3796#: src/x-c.c:1152 src/x-csharp.c:1329 src/x-python.c:1098 src/x-vala.c:566
3797#, fuzzy, c-format
3798msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3799msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������"
3800
3801#
3802#: src/x-c.c:1344
3803#, fuzzy, c-format
3804#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3805msgid ""
3806"%s:%d: warning: a double-quote in the delimiter of a raw string literal is "
3807"unsupported"
3808msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3809
3810#
3811#: src/x-c.c:1432
3812#, fuzzy, c-format
3813#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3814msgid "%s:%d: warning: unterminated raw string literal"
3815msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3816
3817#
3818#: src/x-c.c:1442
3819#, fuzzy, c-format
3820#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3821msgid "%s:%d: warning: invalid raw string literal syntax"
3822msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3823
3824#
3825#: src/x-c.c:1617 src/x-csharp.c:1448 src/x-java.c:681 src/x-vala.c:808
3826#, c-format
3827msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
3828msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������"
3829
3830#
3831#: src/x-c.c:1654 src/x-vala.c:907
3832#, c-format
3833msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3834msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3835
3836#: src/x-csharp.c:225 src/xg-encoding.c:111
3837msgid "Please specify the source encoding through --from-code."
3838msgstr ""
3839
3840#: src/x-csharp.c:269
3841#, c-format
3842msgid ""
3843"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3844"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3845msgstr ""
3846
3847#: src/x-csharp.c:285
3848#, c-format
3849msgid ""
3850"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3851"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3852msgstr ""
3853
3854#: src/x-csharp.c:297
3855#, c-format
3856msgid ""
3857"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3858"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3859msgstr ""
3860
3861#: src/x-csharp.c:306
3862#, c-format
3863msgid ""
3864"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3865"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3866msgstr ""
3867
3868#: src/x-csharp.c:315 src/x-javascript.c:329 src/x-python.c:353
3869#, c-format
3870msgid "%s:%d: iconv failure"
3871msgstr ""
3872
3873#: src/x-csharp.c:338
3874#, c-format
3875msgid ""
3876"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3877"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3878msgstr ""
3879
3880#
3881#: src/x-csharp.c:1451 src/x-java.c:684
3882#, fuzzy, c-format
3883msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3884msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
3885
3886#: src/x-csharp.c:1953 src/x-java.c:1591
3887#, c-format
3888msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3889msgstr ""
3890
3891#: src/x-csharp.c:1983 src/x-java.c:1621
3892#, c-format
3893msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3894msgstr ""
3895
3896#: src/xg-arglist-parser.c:388
3897#, c-format
3898msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3899msgstr ""
3900
3901#: src/xg-arglist-parser.c:450
3902#, c-format
3903msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3904msgstr ""
3905
3906#: src/xg-arglist-parser.c:475
3907#, c-format
3908msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3909msgstr ""
3910
3911#: src/xg-arglist-parser.c:496
3912#, c-format
3913msgid "context mismatch between singular and plural form"
3914msgstr ""
3915
3916#: src/xg-encoding.c:76
3917#, c-format
3918msgid "Non-ASCII character at %s%s."
3919msgstr ""
3920
3921#: src/xg-encoding.c:80
3922#, c-format
3923msgid "Non-ASCII comment at or before %s%s."
3924msgstr ""
3925
3926#: src/xg-encoding.c:85
3927#, c-format
3928msgid "Non-ASCII string at %s%s."
3929msgstr ""
3930
3931#: src/xgettext.c:585
3932#, c-format
3933msgid "'%s' is not a valid encoding name.  Using ASCII as fallback.\n"
3934msgstr ""
3935
3936#
3937#: src/xgettext.c:655
3938#, fuzzy, c-format
3939#| msgid "language `%s' unknown"
3940msgid "syntax check '%s' unknown"
3941msgstr "� ������ `%s' ����� �������"
3942
3943#: src/xgettext.c:664
3944#, c-format
3945msgid "sentence end type '%s' unknown"
3946msgstr ""
3947
3948#
3949#: src/xgettext.c:720
3950#, c-format
3951msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3952msgstr ""
3953"�� --join-existing �� ������ �� �������������� ���� � ������ �������� ���� "
3954"�������� �����"
3955
3956#: src/xgettext.c:724
3957#, c-format
3958msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3959msgstr ""
3960
3961#: src/xgettext.c:859
3962#, c-format
3963msgid "warning: ITS rule file '%s' does not exist"
3964msgstr ""
3965
3966#: src/xgettext.c:937
3967#, c-format
3968msgid ""
3969"warning: a fallback ITS rule file '%s' is used; it may not be in sync with "
3970"the upstream"
3971msgstr ""
3972
3973#: src/xgettext.c:947
3974#, c-format
3975msgid ""
3976"warning: ITS rule file '%s' does not exist; check your gettext installation"
3977msgstr ""
3978
3979#
3980#: src/xgettext.c:965
3981#, fuzzy, c-format
3982#| msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
3983msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C"
3984msgstr ""
3985"�������������: �� ������ `%s' �� �������� `%s' ����� ������� �� ���������� C"
3986
3987#: src/xgettext.c:1055
3988#, c-format
3989msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3990msgstr ""
3991
3992#: src/xgettext.c:1078
3993#, c-format
3994msgid ""
3995"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
3996"po)\n"
3997msgstr ""
3998
3999#: src/xgettext.c:1080
4000#, c-format
4001msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
4002msgstr ""
4003
4004#: src/xgettext.c:1082
4005#, c-format
4006msgid ""
4007"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
4008msgstr ""
4009
4010#
4011#: src/xgettext.c:1087
4012#, fuzzy, c-format
4013msgid "Choice of input file language:\n"
4014msgstr "��� ������ ������ �������"
4015
4016#: src/xgettext.c:1089
4017#, c-format
4018msgid ""
4019"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
4020"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
4021"Lisp,\n"
4022"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
4023"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
4024"PHP,\n"
4025"                                Ruby, GCC-source, NXStringTable, RST, RSJ,\n"
4026"                                Glade, Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n"
4027msgstr ""
4028
4029#: src/xgettext.c:1096
4030#, c-format
4031msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
4032msgstr ""
4033
4034#: src/xgettext.c:1098
4035#, c-format
4036msgid ""
4037"By default the language is guessed depending on the input file name "
4038"extension.\n"
4039msgstr ""
4040
4041#: src/xgettext.c:1103
4042#, c-format
4043msgid ""
4044"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
4045"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
4046msgstr ""
4047
4048#: src/xgettext.c:1106
4049#, c-format
4050msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
4051msgstr ""
4052
4053#: src/xgettext.c:1111
4054#, c-format
4055msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
4056msgstr ""
4057
4058#: src/xgettext.c:1113
4059#, c-format
4060msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
4061msgstr ""
4062
4063#: src/xgettext.c:1115
4064#, c-format
4065msgid ""
4066"  -cTAG, --add-comments=TAG   place comment blocks starting with TAG and\n"
4067"                                preceding keyword lines in output file\n"
4068"  -c, --add-comments          place all comment blocks preceding keyword "
4069"lines\n"
4070"                                in output file\n"
4071msgstr ""
4072
4073#: src/xgettext.c:1120
4074#, c-format
4075msgid ""
4076"      --check=NAME            perform syntax check on messages\n"
4077"                                (ellipsis-unicode, space-ellipsis,\n"
4078"                                 quote-unicode, bullet-unicode)\n"
4079msgstr ""
4080
4081#: src/xgettext.c:1124
4082#, c-format
4083msgid ""
4084"      --sentence-end=TYPE     type describing the end of sentence\n"
4085"                                (single-space, which is the default, \n"
4086"                                 or double-space)\n"
4087msgstr ""
4088
4089#: src/xgettext.c:1129
4090#, c-format
4091msgid "Language specific options:\n"
4092msgstr ""
4093
4094#: src/xgettext.c:1131
4095#, c-format
4096msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
4097msgstr ""
4098
4099#: src/xgettext.c:1133
4100#, c-format
4101msgid ""
4102"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
4103"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
4104"Java,\n"
4105"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
4106"                                Lua, JavaScript, Vala)\n"
4107msgstr ""
4108
4109#: src/xgettext.c:1141
4110#, c-format
4111msgid ""
4112"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
4113"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
4114"Java,\n"
4115"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
4116"                                Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n"
4117msgstr ""
4118
4119#: src/xgettext.c:1146
4120#, c-format
4121msgid ""
4122"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
4123"argument\n"
4124"                              number ARG of keyword WORD\n"
4125msgstr ""
4126
4127#: src/xgettext.c:1149
4128#, c-format
4129msgid ""
4130"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
4131"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
4132"Java,\n"
4133"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n"
4134"                                Lua, JavaScript, Vala)\n"
4135msgstr ""
4136
4137#: src/xgettext.c:1154
4138#, c-format
4139msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
4140msgstr ""
4141
4142#: src/xgettext.c:1156
4143#, c-format
4144msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
4145msgstr ""
4146
4147#: src/xgettext.c:1158
4148#, c-format
4149msgid "      --its=FILE              apply ITS rules from FILE\n"
4150msgstr ""
4151
4152#: src/xgettext.c:1160
4153#, c-format
4154msgid "                                (only XML based languages)\n"
4155msgstr ""
4156
4157#: src/xgettext.c:1162
4158#, c-format
4159msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
4160msgstr ""
4161
4162#: src/xgettext.c:1164 src/xgettext.c:1168 src/xgettext.c:1172
4163#, c-format
4164msgid "                                (only language C++)\n"
4165msgstr ""
4166
4167#: src/xgettext.c:1166
4168#, c-format
4169msgid "      --kde                   recognize KDE 4 format strings\n"
4170msgstr ""
4171
4172#: src/xgettext.c:1170
4173#, c-format
4174msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
4175msgstr ""
4176
4177#: src/xgettext.c:1174
4178#, c-format
4179msgid ""
4180"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
4181msgstr ""
4182
4183#: src/xgettext.c:1199
4184#, c-format
4185msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
4186msgstr ""
4187
4188#: src/xgettext.c:1203
4189#, c-format
4190msgid "      --itstool               write out itstool comments\n"
4191msgstr ""
4192
4193#: src/xgettext.c:1216
4194#, c-format
4195msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
4196msgstr ""
4197
4198#: src/xgettext.c:1218
4199#, c-format
4200msgid ""
4201"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
4202msgstr ""
4203
4204#: src/xgettext.c:1220
4205#, c-format
4206msgid "      --package-name=PACKAGE  set package name in output\n"
4207msgstr ""
4208
4209#: src/xgettext.c:1222
4210#, c-format
4211msgid "      --package-version=VERSION  set package version in output\n"
4212msgstr ""
4213
4214#: src/xgettext.c:1224
4215#, c-format
4216msgid ""
4217"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
4218msgstr ""
4219
4220#: src/xgettext.c:1226
4221#, c-format
4222msgid ""
4223"  -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for "
4224"msgstr\n"
4225"                                values\n"
4226msgstr ""
4227
4228#: src/xgettext.c:1229
4229#, c-format
4230msgid ""
4231"  -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for "
4232"msgstr\n"
4233"                                values\n"
4234msgstr ""
4235
4236#: src/xgettext.c:1641
4237#, c-format
4238msgid ""
4239"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: "
4240"%s"
4241msgstr ""
4242
4243#
4244#: src/xgettext.c:1798
4245msgid "standard input"
4246msgstr "�������� �������"
4247
4248#: src/xgettext.c:1989
4249msgid ""
4250"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
4251"If you are using a 'Makevars' file, please specify\n"
4252"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
4253"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
4254msgstr ""
4255
4256#
4257#: src/xgettext.c:2208
4258#, fuzzy, c-format
4259#| msgid "language `%s' unknown"
4260msgid "language '%s' unknown"
4261msgstr "� ������ `%s' ����� �������"
4262
4263#: src/xg-message.c:91 src/xg-message.c:227 src/xg-message.c:296
4264#, c-format
4265msgid "%s%s: warning: "
4266msgstr ""
4267
4268#: src/xg-message.c:94
4269#, c-format
4270msgid ""
4271"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
4272"format string. Reason: %s\n"
4273msgstr ""
4274
4275#: src/xg-message.c:95
4276#, c-format
4277msgid ""
4278"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: "
4279"%s\n"
4280msgstr ""
4281
4282#: src/xg-message.c:229
4283#, c-format
4284msgid ""
4285"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
4286"The translator cannot reorder the arguments.\n"
4287"Please consider using a format string with named arguments,\n"
4288"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
4289msgstr ""
4290
4291#: src/xg-message.c:298
4292msgid ""
4293"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
4294"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
4295"meta information, not the empty string.\n"
4296msgstr ""
4297
4298#: src/xg-message.c:339
4299#, c-format
4300msgid "%s%s: Here is the occurrence without plural."
4301msgstr ""
4302
4303#: src/xg-message.c:341
4304#, c-format
4305msgid "%s%s: Here is the occurrence with plural."
4306msgstr ""
4307
4308#: src/xg-message.c:343
4309msgid ""
4310"Workaround: If the msgid is a sentence, change the wording of the sentence; "
4311"otherwise, use contexts for disambiguation."
4312msgstr ""
4313
4314#
4315#: src/xg-mixed-string.c:496
4316#, fuzzy, c-format
4317msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
4318msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4319
4320#
4321#: src/x-java.c:1207 src/x-java.c:1251
4322#, fuzzy, c-format
4323msgid "%s:%d: warning: unterminated text block"
4324msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4325
4326#
4327#: src/x-java.c:1220
4328#, fuzzy, c-format
4329msgid "%s:%d: warning: invalid syntax in text block"
4330msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������"
4331
4332#: src/x-javascript.c:239
4333msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n"
4334msgstr ""
4335
4336#: src/x-javascript.c:283
4337#, c-format
4338msgid ""
4339"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
4340"Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4341msgstr ""
4342
4343#: src/x-javascript.c:299
4344#, c-format
4345msgid ""
4346"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
4347"Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4348msgstr ""
4349
4350#: src/x-javascript.c:311
4351#, c-format
4352msgid ""
4353"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
4354"Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4355msgstr ""
4356
4357#: src/x-javascript.c:320
4358#, c-format
4359msgid ""
4360"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
4361"Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4362msgstr ""
4363
4364#: src/x-javascript.c:352
4365#, c-format
4366msgid ""
4367"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
4368"Please specify the source encoding through --from-code\n"
4369msgstr ""
4370
4371#
4372#: src/x-javascript.c:979
4373#, fuzzy, c-format
4374#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
4375msgid "%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early"
4376msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4377
4378#
4379#: src/x-javascript.c:1102
4380#, fuzzy, c-format
4381msgid "%s:%d: warning: %s is not allowed"
4382msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������"
4383
4384#
4385#: src/x-javascript.c:1117
4386#, fuzzy, c-format
4387msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup"
4388msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4389
4390#: src/x-perl.c:338
4391#, c-format
4392msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
4393msgstr ""
4394
4395#: src/x-perl.c:1073
4396#, c-format
4397msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
4398msgstr ""
4399
4400#: src/x-perl.c:1194
4401#, c-format
4402msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
4403msgstr ""
4404
4405#: src/x-perl.c:1214
4406#, c-format
4407msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
4408msgstr ""
4409
4410#
4411#: src/x-perl.c:1248
4412#, fuzzy, c-format
4413msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
4414msgstr "%s: �� ������ ������� -- %c\n"
4415
4416#: src/x-perl.c:1261
4417#, c-format
4418msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
4419msgstr ""
4420
4421#: src/x-perl.c:1278
4422#, c-format
4423msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
4424msgstr ""
4425
4426#: src/x-python.c:279
4427msgid ""
4428"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
4429"as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
4430msgstr ""
4431
4432#: src/x-python.c:336
4433#, c-format
4434msgid ""
4435"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
4436"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4437"comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
4438msgstr ""
4439
4440#: src/x-python.c:488
4441#, c-format
4442msgid ""
4443"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
4444"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4445"comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
4446msgstr ""
4447
4448#: src/x-python.c:497
4449#, c-format
4450msgid ""
4451"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
4452"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4453"comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
4454msgstr ""
4455
4456#: src/x-python.c:506
4457#, c-format
4458msgid ""
4459"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
4460"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4461"comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
4462msgstr ""
4463
4464#: src/x-python.c:679
4465#, c-format
4466msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
4467msgstr ""
4468
4469#: src/x-rst.c:116
4470#, c-format
4471msgid "%s:%d: invalid string definition"
4472msgstr ""
4473
4474#: src/x-rst.c:180
4475#, c-format
4476msgid "%s:%d: missing number after #"
4477msgstr ""
4478
4479#
4480#: src/x-rst.c:215
4481#, fuzzy, c-format
4482msgid "%s:%d: invalid string expression"
4483msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4484
4485#
4486#: src/x-rst.c:677
4487#, fuzzy, c-format
4488msgid "%s:%d: invalid JSON syntax"
4489msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4490
4491#
4492#: src/x-rst.c:684
4493#, fuzzy, c-format
4494msgid "%s:%d: invalid RSJ syntax"
4495msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4496
4497#: src/x-rst.c:692
4498#, c-format
4499msgid "%s:%d: invalid RSJ version. Only version 1 is supported."
4500msgstr ""
4501
4502#: src/x-ruby.c:88
4503#, c-format
4504msgid "(output from '%s')"
4505msgstr ""
4506
4507#: src/x-sh.c:1141
4508#, c-format
4509msgid ""
4510"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
4511"use eval_gettext instead"
4512msgstr ""
4513
4514#
4515#: src/x-vala.c:616
4516#, fuzzy, c-format
4517#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
4518msgid "%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early"
4519msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4520
4521#: libgettextpo/gettext-po.c:84
4522msgid "<unnamed>"
4523msgstr ""
4524
4525#
4526#: libgettextpo/markup.c:366 libgettextpo/markup.c:449
4527#, fuzzy
4528msgid "invalid UTF-8 sequence"
4529msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
4530
4531#: libgettextpo/markup.c:377
4532#, c-format
4533msgid "'%s' is not a valid name: %c"
4534msgstr ""
4535
4536#: libgettextpo/markup.c:397
4537#, c-format
4538msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
4539msgstr ""
4540
4541#
4542#: libgettextpo/markup.c:523 libgettextpo/markup.c:534
4543#: libgettextpo/markup.c:559
4544#, fuzzy, c-format
4545msgid "invalid character reference: %s"
4546msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
4547
4548#: libgettextpo/markup.c:526
4549msgid "not a valid number specification"
4550msgstr ""
4551
4552#: libgettextpo/markup.c:535 libgettextpo/markup.c:606
4553msgid "no ending ';'"
4554msgstr ""
4555
4556#: libgettextpo/markup.c:560
4557msgid "non-permitted character"
4558msgstr ""
4559
4560#: libgettextpo/markup.c:599
4561msgid "empty"
4562msgstr ""
4563
4564#: libgettextpo/markup.c:604
4565msgid "unknown"
4566msgstr ""
4567
4568#
4569#: libgettextpo/markup.c:608
4570#, fuzzy, c-format
4571msgid "invalid entity reference: %s"
4572msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������"
4573
4574#: libgettextpo/markup.c:959
4575msgid "document must begin with an element"
4576msgstr ""
4577
4578#: libgettextpo/markup.c:994 libgettextpo/markup.c:1301
4579#: libgettextpo/markup.c:1332
4580#, c-format
4581msgid "invalid character after '%s'"
4582msgstr ""
4583
4584#: libgettextpo/markup.c:1031 libgettextpo/markup.c:1107
4585#, c-format
4586msgid "missing '%c'"
4587msgstr ""
4588
4589#: libgettextpo/markup.c:1140 libgettextpo/markup.c:1176
4590#, c-format
4591msgid "missing '%c' or '%c'"
4592msgstr ""
4593
4594#: libgettextpo/markup.c:1333
4595msgid "a close element name"
4596msgstr ""
4597
4598#: libgettextpo/markup.c:1339 libgettextpo/markup.c:1344
4599msgid "element is closed"
4600msgstr ""
4601
4602#: libgettextpo/markup.c:1475
4603msgid "empty document"
4604msgstr ""
4605
4606#: libgettextpo/markup.c:1488
4607msgid "after '<'"
4608msgstr ""
4609
4610#: libgettextpo/markup.c:1495 libgettextpo/markup.c:1527
4611msgid "elements still open"
4612msgstr ""
4613
4614#: libgettextpo/markup.c:1500
4615msgid "missing '>'"
4616msgstr ""
4617
4618#: libgettextpo/markup.c:1504
4619msgid "inside an element name"
4620msgstr ""
4621
4622#
4623#: libgettextpo/markup.c:1509
4624#, fuzzy
4625msgid "inside an attribute name"
4626msgstr "������������ ��������"
4627
4628#: libgettextpo/markup.c:1513
4629msgid "inside an open tag"
4630msgstr ""
4631
4632#: libgettextpo/markup.c:1517
4633msgid "after '='"
4634msgstr ""
4635
4636#: libgettextpo/markup.c:1522
4637msgid "inside an attribute value"
4638msgstr ""
4639
4640#: libgettextpo/markup.c:1533
4641msgid "inside the close tag"
4642msgstr ""
4643
4644#: libgettextpo/markup.c:1537
4645msgid "inside a comment or processing instruction"
4646msgstr ""
4647
4648#: libgettextpo/markup.c:1548
4649#, c-format
4650msgid "document ended unexpectedly: %s"
4651msgstr ""
4652
4653#
4654#, c-format
4655#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4656#~ msgstr "%s: � ������� `--%s' ��� ��������� ���������\n"
4657
4658#
4659#, c-format
4660#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4661#~ msgstr "%s: �� ������������ ������� `--%s'\n"
4662
4663#
4664#, c-format
4665#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4666#~ msgstr "%s: �� �������� ������� -- %c\n"
4667
4668#
4669#, c-format
4670#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4671#~ msgstr "%s: � ������� `-W %s' ����� �����������\n"
4672
4673#
4674#, c-format
4675#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4676#~ msgstr "%s: � ������� `-W %s' ��� ��������� ���������\n"
4677
4678#
4679#, fuzzy
4680#~ msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
4681#~ msgstr "������� �������� ��������� ��� <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
4682
4683#
4684#, fuzzy, c-format
4685#~ msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
4686#~ msgstr ""
4687#~ "%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������"
4688
4689#
4690#, fuzzy, c-format
4691#~ msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
4692#~ msgstr "�� ����� ��������� `%s' �� ������ �� ������ ���� ���� ��� �������"
4693
4694#
4695#, fuzzy, c-format
4696#~ msgid "field `%s' still has initial default value\n"
4697#~ msgstr "�� ����� `%s' ���� ����� ��� ������ �� ������� ����"
4698
4699#
4700#~ msgid ""
4701#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
4702#~ "This is free software; see the source for copying conditions.  There is "
4703#~ "NO\n"
4704#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
4705#~ "PURPOSE.\n"
4706#~ msgstr ""
4707#~ "���������� ���������� (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
4708#~ "���� �� ��������� ����� �������� ���������� ����� �� ������ ������ ��� "
4709#~ "����\n"
4710#~ "����������� ����������. ��� ������� ����� ������Ƿ ���� ����� ���\n"
4711#~ "��������������� � ������������� ��� ��� ������������ �����.\n"
4712
4713#
4714#~ msgid "...this is the location of the first definition"
4715#~ msgstr "...���� ����� � ���� ��� ������ �������"
4716
4717#
4718#, fuzzy
4719#~ msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
4720#~ msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4721
4722#
4723#, fuzzy
4724#~ msgid ""
4725#~ "Message selection:\n"
4726#~ "  -<, --less-than=NUMBER         print messages with less than this many\n"
4727#~ "                                 definitions, defaults to infinite if "
4728#~ "not\n"
4729#~ "                                 set\n"
4730#~ "  ->, --more-than=NUMBER         print messages with more than this many\n"
4731#~ "                                 definitions, defaults to 1 if not set\n"
4732#~ "  -u, --unique                   shorthand for --less-than=2, requests\n"
4733#~ "                                 that only unique messages be printed\n"
4734#~ msgstr ""
4735#~ "  -V, --version                  �������� ����������� ������� "
4736#~ "������������\n"
4737#~ "                                   ��� ������\n"
4738#~ "  -w, --width=�������            ������� ������� ������� ������\n"
4739#~ "  -<, --less-than=�������        �������� ��������� �� �������� ��� "
4740#~ "�������\n"
4741#~ "                                   ��������, �� ������� �� ������ �� ��� "
4742#~ "�����\n"
4743#~ "  ->, --more-than=�������        �������� ��������� �� ����������� ��� "
4744#~ "�������\n"
4745#~ "                                   ��������, �� ������� �� ��� �� ��� "
4746#~ "�����\n"
4747#~ "\n"
4748#~ "������ ��������� ��� ����� ����� �� ��� � ����������� �������� ������ "
4749#~ "PO.\n"
4750#~ "�� �� ����� ��� �������� --more-than option, ������ �� ������� "
4751#~ "����������\n"
4752#~ "��������� ���� ����������� �� ��������.  ��������, �� ��� ������� --less-"
4753#~ "than\n"
4754#~ "������ �� ������� ��������� ��������� ���� ����������� �� �������� (�.�.\n"
4755#~ "�� --less-than=2 �� ��������� ���� �� �������� ��������).  �� "
4756#~ "�����������,\n"
4757#~ "�� ������ ��� �� �������� �� ����� ������� �� �����������, ���� ���� ��� "
4758#~ "��\n"
4759#~ "����� ������ PO ��� �� ���� ������. �� ������ ������� ��� ��� �� ������ "
4760#~ "PO\n"
4761#~ "�� �����������.\n"
4762
4763#
4764#, fuzzy
4765#~ msgid ""
4766#~ "Output details:\n"
4767#~ "  -e, --no-escape          do not use C escapes in output (default)\n"
4768#~ "  -E, --escape             use C escapes in output, no extended chars\n"
4769#~ "      --force-po           write PO file even if empty\n"
4770#~ "  -i, --indent             write indented output style\n"
4771#~ "      --strict             write strict uniforum style\n"
4772#~ "  -w, --width=NUMBER       set output page width\n"
4773#~ "      --no-wrap            do not break long message lines, longer than\n"
4774#~ "                           the output page width, into several lines\n"
4775#~ "  -s, --sort-output        generate sorted output\n"
4776#~ msgstr ""
4777#~ "�����: %s [�������] filename.mo filename.po\n"
4778#~ "�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������ "
4779#~ "��� ��� �� ������� ��������.\n"
4780#~ "  -e, --no-escape          ������� ������ ������� �������� ��� C ���� "
4781#~ "����� (�� �������)\n"
4782#~ "  -E, --escape             ����� ������� �������� ��� C ���� �����, ��� "
4783#~ "���� ��� ������������ ����������.\n"
4784#~ "  -h, --help               �������� ����� ��� �������� ��� ������\n"
4785#~ "  -i, --indent             ������������� ������\n"
4786#~ "  -S, --strict             ����� ������ �� ������� Uniforum\n"
4787#~ "  -V, --version            �������� ����������� ������� ��� ������\n"
4788
4789#
4790#~ msgid "missing arguments"
4791#~ msgstr "������������ ��������"
4792
4793#
4794#, fuzzy
4795#~ msgid ""
4796#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
4797#~ "the\n"
4798#~ "environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in "
4799#~ "the\n"
4800#~ "regular directory, another location can be specified with the "
4801#~ "environment\n"
4802#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
4803#~ "Standard search directory: %s\n"
4804#~ msgstr ""
4805#~ "\n"
4806#~ "�� � ���������� TEXTDOMAIN �� �������, ���� ������� ��������� ��� ��\n"
4807#~ "��������� ������������� TEXTDOMAIN. �� � ��������� ��������� �� ������ "
4808#~ "���\n"
4809#~ "����������� ��������, ��������� � ���� ��� ���������� ������������� "
4810#~ "TEXTDOMAINDIR.\n"
4811#~ "���� ������� ����� ��� �������� -s, �� ��������� �������������� ���\n"
4812#~ "��� ������ `echo'. ���� ��� ���������� ���� �� �������� ���� �������� "
4813#~ "�����.\n"
4814#~ "��������, �� �������� ��� ���������� ��� ���������� ��������, "
4815#~ "�������������.\n"
4816#~ "������������ ��������� ����������: %s\n"
4817
4818#
4819#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
4820#~ msgstr "� �������� ��� ������ \"%s\", ���� %ld, �������"
4821
4822#
4823#, fuzzy
4824#~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'"
4825#~ msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
4826
4827#
4828#, fuzzy
4829#~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in 'msgstr'"
4830#~ msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
4831
4832#
4833#, fuzzy
4834#~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in 'msgstr'"
4835#~ msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����"
4836
4837#
4838#~ msgid "while creating hash table"
4839#~ msgstr "���� �� ���������� ��� hash table"
4840
4841#
4842#, fuzzy
4843#~ msgid "%s:%lu: warning: keyword between outer keyword and its arg"
4844#~ msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������"
4845
4846#
4847#~ msgid "while preparing output"
4848#~ msgstr "����� �������������� � ������"
4849
4850#
4851#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
4852#~ msgstr "���� �� ������ ��� ���� ������ ��� ������� \"%s\""
4853
4854#
4855#~ msgid ""
4856#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
4857#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
4858#~ "\n"
4859#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
4860#~ "  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: "
4861#~ "%d)\n"
4862#~ "  -c, --check                 perform language dependent checks on "
4863#~ "strings\n"
4864#~ "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files "
4865#~ "search\n"
4866#~ "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
4867#~ "  -h, --help                  display this help and exit\n"
4868#~ "      --no-hash               binary file will not include the hash "
4869#~ "table\n"
4870#~ "  -o, --output-file=FILE      specify output file name as FILE\n"
4871#~ "      --statistics            print statistics about translations\n"
4872#~ "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
4873#~ "  -v, --verbose               list input file anomalies\n"
4874#~ "  -V, --version               output version information and exit\n"
4875#~ "\n"
4876#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
4877#~ "\n"
4878#~ "If input file is -, standard input is read.  If output file is -,\n"
4879#~ "output is written to standard output.\n"
4880#~ msgstr ""
4881#~ "�����: %s [�������] filename.po ...\n"
4882#~ "���������� �������� ��������� ��������� ��� ������� ��������� "
4883#~ "����������.\n"
4884#~ "\n"
4885#~ "�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������\n"
4886#~ "��� ��� �� ������� ��������.\n"
4887#~ "  -a, --alignment=�������  �������� �������������� �� ������� ��� bytes\n"
4888#~ "                           (�� ������� ����: %d)\n"
4889#~ "  -c, --check              �������� ������� ����������� ��� �� ������\n"
4890#~ "                           ��� �������������\n"
4891#~ "  -D, --directory=���������  �������� ��� �������� ��� ����� ��� "
4892#~ "���������\n"
4893#~ "                           ������� �������.\n"
4894#~ "  -f, --use-fuzzy          ����� �������������� �������� ���� �����\n"
4895#~ "  -h, --help               �������� ����� ��� �������� ��� ������\n"
4896#~ "      --no-hash            ������� ������ ��� ������������������ ���\n"
4897#~ "                             hash table\n"
4898#~ "  -o, --output-file=������ ���������� ��� ������ ��� ������ ������\n"
4899#~ "      --statistics         �������� ����������� ��� ��� �����������\n"
4900#~ "      --strict             ������������ ���������� �������� Uniforum\n"
4901#~ "  -v, --verbose            �������� ��������� ������� �������\n"
4902#~ "  -V, --version            �������� ����������� ������� ��� ������\n"
4903#~ "\n"
4904#~ "�������� ��� ��������� -v ������������ ��� ��� �����, ������� �� �����\n"
4905#~ "����������������� ��� ���������\n"
4906#~ "\n"
4907#~ "�� �� ������ ������� ����� �� -, ������� �������� ��� ��������� �������.\n"
4908#~ "�� �� ������ ������ ����� -, ���� � ������ �������� ���� �������� �����.\n"
4909
4910#
4911#~ msgid ""
4912#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
4913#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
4914#~ "  -e, --no-escape          do not use C escapes in output (default)\n"
4915#~ "  -E, --escape             use C escapes in output, no extended chars\n"
4916#~ "      --force-po           write PO file even if empty\n"
4917#~ "  -h, --help               display this help and exit\n"
4918#~ "  -i, --indent             write indented output style\n"
4919#~ "  -o, --output-file=FILE   write output into FILE instead of standard "
4920#~ "output\n"
4921#~ "      --strict             write strict uniforum style\n"
4922#~ "  -V, --version            output version information and exit\n"
4923#~ "  -w, --width=NUMBER       set output page width\n"
4924#~ msgstr ""
4925#~ "�����: %s [�������] def.po ref.po\n"
4926#~ "�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������\n"
4927#~ "��� ��� �� ������� ��������.\n"
4928#~ "  -e, --no-escape          ������� ������ ������� �������� ��� C ���� "
4929#~ "�����\n"
4930#~ "                           (�� �������)\n"
4931#~ "  -E, --escape             ����� ������� �������� ��� C ���� �����,\n"
4932#~ "                             ��� ���� ��� ������������ ����������.\n"
4933#~ "      --force-po           ���������� ������� PO ����� ��� �� ����� "
4934#~ "�����\n"
4935#~ "  -h, --help               �������� ����� ��� �������� ��� ������\n"
4936#~ "  -i, --indent             ������������� ������\n"
4937#~ "  -o, --output-file=������  �� ������ ������ �� ����� �� ������\n"
4938#~ "      --strict             ����� ������ �� ������� Uniforum\n"
4939#~ "  -V, --version            �������� ����������� ������� ��� ������\n"
4940#~ "  -w, --width=�������      ������� �������� ������� ������� ������\n"
4941
4942#
4943#~ msgid ""
4944#~ "\n"
4945#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
4946#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
4947#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
4948#~ "By default the output is written to standard output.\n"
4949#~ msgstr ""
4950#~ "\n"
4951#~ "��������� �������� ������� .mo �� Uniforum .po ������.\n"
4952#~ "��� �� little-endian ��� �� big-endian ������ .mo �������\n"
4953#~ "�� ���������������. �� �� ������ ������� ������� � ����� -,\n"
4954#~ "���� �������������� � �������� �������. �� �������, � ������\n"
4955#~ "�������� ���� �������� �����.\n"
4956
4957#
4958#~ msgid ""
4959#~ "  -n, --add-location             generate '#: filename:line' lines "
4960#~ "(default)\n"
4961#~ "      --omit-header              don't write header with `msgid \"\"' "
4962#~ "entry\n"
4963#~ "  -o, --output=FILE              write output to specified file\n"
4964#~ "  -p, --output-dir=DIR           output files will be placed in directory "
4965#~ "DIR\n"
4966#~ "  -s, --sort-output              generate sorted output and remove "
4967#~ "duplicates\n"
4968#~ "      --strict                   write out strict Uniforum conforming .po "
4969#~ "file\n"
4970#~ "  -T, --trigraphs                understand ANSI C trigraphs for input\n"
4971#~ "  -V, --version                  output version information and exit\n"
4972#~ "  -w, --width=NUMBER             set output page width\n"
4973#~ "  -x, --exclude-file=FILE        entries from FILE are not extracted\n"
4974#~ "\n"
4975#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
4976#~ msgstr ""
4977#~ "  -n, --add-location             ���������� ������� '#: filename:"
4978#~ "line' (�� �������)\n"
4979#~ "      --omit-header              �� �� ������ �������� �� ������� `msgid "
4980#~ "\"\"'\n"
4981#~ "  -o, --output=������            ������� ������ ��� ���������� ������\n"
4982#~ "  -p, --output-dir=���������     �� ������ ������ �� ������������\n"
4983#~ "                                   ��� �������� ���������\n"
4984#~ "  -s, --sort-output              ���������� ������������� ������ ���\n"
4985#~ "                                   �������� �����������\n"
4986#~ "      --strict                   ���������� ������ .po ��� ��������� "
4987#~ "�������\n"
4988#~ "                                   �� �� ������� Uniforum\n"
4989#~ "  -T, --trigraphs                ������� ANSI C ������������ ���� ������\n"
4990#~ "  -V, --version                  �������� ����������� ������� ��� ������\n"
4991#~ "  -x, --exclude-file=������      �������� ��� �� ������ ��� �����������\n"
4992#~ "\n"
4993#~ "�� �� ������������� ����� -, ������� �������� ��� ��������� �������.\n"
4994
4995#
4996#, fuzzy
4997#~ msgid ""
4998#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
4999#~ "%*s  warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
5000#~ "%*s           reinstalling GNU gettext"
5001#~ msgstr ""
5002#~ "%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������"
5003
5004#
5005#, fuzzy
5006#~ msgid ""
5007#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n"
5008#~ "%*s  warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
5009#~ "%*s           reinstalling GNU gettext"
5010#~ msgstr ""
5011#~ "%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������"
5012
5013#
5014#~ msgid "Memory exhausted"
5015#~ msgstr "H ����� �����������"
5016
5017#
5018#~ msgid "%s: warning: no header entry found"
5019#~ msgstr "%s: �������������: �� ������� ���� ���������"
5020
5021#
5022#~ msgid "found %d errors"
5023#~ msgstr "�������� %d ��������"
5024