• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Scottish Gaelic translation for glib.
2# Copyright (C) 2015 glib's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the glib package.
4# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2015, 2018.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: glib master\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&"
9"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-09-11 18:30+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-03-01 10:36+0100\n"
12"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
13"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
14"Language: gd\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
19"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21"X-Project-Style: gnome\n"
22
23#: ../gio/gapplication.c:490
24msgid "GApplication options"
25msgstr "Roghainnean GApplication"
26
27#: ../gio/gapplication.c:490
28msgid "Show GApplication options"
29msgstr "Seall roghainnean GApplication"
30
31#: ../gio/gapplication.c:535
32msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
33msgstr ""
34"Rach a-steach dha mhodh frithealaidh GApplication (cleachd o fhaidhlichean "
35"seirbheis D-Bus)"
36
37#: ../gio/gapplication.c:547
38#| msgid "List applications"
39msgid "Override the application’s ID"
40msgstr "Tar-àithn ID na h-aplacaid"
41
42#: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46
43#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488
44#: ../gio/gsettings-tool.c:522
45msgid "Print help"
46msgstr "Seall a’ chobhair"
47
48#: ../gio/gapplication-tool.c:47 ../gio/gresource-tool.c:489
49#: ../gio/gresource-tool.c:557
50msgid "[COMMAND]"
51msgstr "[ÀITHNE]"
52
53#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228
54msgid "Print version"
55msgstr "Seall an tionndadh"
56
57#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528
58msgid "Print version information and exit"
59msgstr "Seall fiosrachadh an tionndaidh is fàg an-seo"
60
61#: ../gio/gapplication-tool.c:52
62msgid "List applications"
63msgstr "Seall liosta dhe na h-aplacaidean"
64
65#: ../gio/gapplication-tool.c:53
66msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
67msgstr ""
68"Seall liosta dhe na h-aplacaidean D-Bus air an stàladh a ghabhas "
69"gnìomhachadh (le faidhlichean .desktop)"
70
71#: ../gio/gapplication-tool.c:55
72msgid "Launch an application"
73msgstr "Tòisich aplacaid"
74
75#: ../gio/gapplication-tool.c:56
76msgid "Launch the application (with optional files to open)"
77msgstr "Tòisich an aplacaid (le faidhlichean roghainneil ri am fosgladh)"
78
79#: ../gio/gapplication-tool.c:57
80#| msgid "APPID [FILE...]"
81msgid "APPID [FILE…]"
82msgstr "ID-APLACAIDE [FAIDHLE…]"
83
84#: ../gio/gapplication-tool.c:59
85msgid "Activate an action"
86msgstr "Gnìomhaich gnìomh"
87
88#: ../gio/gapplication-tool.c:60
89msgid "Invoke an action on the application"
90msgstr "Dèan gnìomh air an aplacaid"
91
92#: ../gio/gapplication-tool.c:61
93msgid "APPID ACTION [PARAMETER]"
94msgstr "ID-APLACAIDE GNÌOMH [PARAMADAIR]"
95
96#: ../gio/gapplication-tool.c:63
97msgid "List available actions"
98msgstr "Seall liosta dhe na gnìomhan ri am faighinn"
99
100#: ../gio/gapplication-tool.c:64
101msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
102msgstr ""
103"Seall liosta dhe na gnìomhan stadaigeach airson aplacaid (o fhaidhle ."
104"desktop)"
105
106#: ../gio/gapplication-tool.c:65 ../gio/gapplication-tool.c:71
107msgid "APPID"
108msgstr "ID-APLACAIDE"
109
110#: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133
111#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224
112msgid "COMMAND"
113msgstr "ÀITHNE"
114
115#: ../gio/gapplication-tool.c:70
116msgid "The command to print detailed help for"
117msgstr "An t-àithne gus cobhair mhionaideach a shealltainn airson"
118
119#: ../gio/gapplication-tool.c:71
120msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
121msgstr ""
122"Aithnichear na h-aplacaid ann am fòrmat D-Bus (m.e. org.example.viewer)"
123
124#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:665
125#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 ../gio/glib-compile-resources.c:698
126#: ../gio/gresource-tool.c:495 ../gio/gresource-tool.c:561
127msgid "FILE"
128msgstr "FAIDHLE"
129
130#: ../gio/gapplication-tool.c:72
131msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open"
132msgstr ""
133"Ainmean-faidhle absaloideach no dàimheach no URIean ris am fosgladh gu "
134"roghainneil"
135
136#: ../gio/gapplication-tool.c:73
137msgid "ACTION"
138msgstr "GNÌOMH"
139
140#: ../gio/gapplication-tool.c:73
141msgid "The action name to invoke"
142msgstr "Ainm a’ ghnìomh ri dhèanamh"
143
144#: ../gio/gapplication-tool.c:74
145msgid "PARAMETER"
146msgstr "PARAMADAIR"
147
148#: ../gio/gapplication-tool.c:74
149msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
150msgstr ""
151"Paramadair roghainneil airson dèanamh a' ghnìomha, ann am fòrmat GVariant"
152
153#: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526
154#: ../gio/gsettings-tool.c:614
155#, c-format
156msgid ""
157"Unknown command %s\n"
158"\n"
159msgstr ""
160"Àithne nach aithne dhuinn %s\n"
161"\n"
162
163#: ../gio/gapplication-tool.c:101
164msgid "Usage:\n"
165msgstr "Cleachdadh:\n"
166
167#: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551
168#: ../gio/gsettings-tool.c:649
169msgid "Arguments:\n"
170msgstr "Argamaidean:\n"
171
172#: ../gio/gapplication-tool.c:133
173#| msgid "[ARGS...]"
174msgid "[ARGS…]"
175msgstr "[ARGAMAIDEAN…]"
176
177#: ../gio/gapplication-tool.c:134
178#, c-format
179msgid "Commands:\n"
180msgstr "Àitheantan:\n"
181
182#. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
183#: ../gio/gapplication-tool.c:146
184#, c-format
185#| msgid ""
186#| "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n"
187#| "\n"
188msgid ""
189"Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n"
190"\n"
191msgstr ""
192"Cleachd “%s help ÀITHNE” gus cobhair mhionaideach fhaighinn.\n"
193"\n"
194
195#: ../gio/gapplication-tool.c:165
196#, c-format
197msgid ""
198"%s command requires an application id to directly follow\n"
199"\n"
200msgstr ""
201"feumaidh id aplacaide leantainn ris an àithne %s\n"
202"\n"
203
204#: ../gio/gapplication-tool.c:171
205#, c-format
206#| msgid "invalid application id: '%s'\n"
207msgid "invalid application id: “%s”\n"
208msgstr "id aplacaide mì-dhligheach: “%s”\n"
209
210#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
211#: ../gio/gapplication-tool.c:182
212#, c-format
213#| msgid ""
214#| "'%s' takes no arguments\n"
215#| "\n"
216msgid ""
217"“%s” takes no arguments\n"
218"\n"
219msgstr ""
220"cha ghabh “%s” ri argamaid\n"
221"\n"
222
223#: ../gio/gapplication-tool.c:266
224#, c-format
225msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
226msgstr "cha deach leinn ceangal ri D-Bus: %s\n"
227
228#: ../gio/gapplication-tool.c:286
229#, c-format
230msgid "error sending %s message to application: %s\n"
231msgstr "mearachd a' cur teachdaireachd %s gu aplacaid: %s\n"
232
233#: ../gio/gapplication-tool.c:317
234#, c-format
235msgid "action name must be given after application id\n"
236msgstr "feumaidh tu ainm a’ ghnìomh a thoirt seachad às dèidh id na h-aplacaide\n"
237
238#: ../gio/gapplication-tool.c:325
239#, c-format
240#| msgid ""
241#| "invalid action name: '%s'\n"
242#| "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n"
243msgid ""
244"invalid action name: “%s”\n"
245"action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n"
246msgstr ""
247"ainm gnìomha mì-dhligheach: “%s”\n"
248"chan fhaod ach litrichean gun sràcan is àireamhan, “-” agus “.” a bhith ann "
249"an ainm gnìomha\n"
250
251#: ../gio/gapplication-tool.c:344
252#, c-format
253msgid "error parsing action parameter: %s\n"
254msgstr "cha deach leinn paramadair gnìomha a pharsadh: %s\n"
255
256#: ../gio/gapplication-tool.c:356
257#, c-format
258msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
259msgstr "cha ghabh gnìomhan ach ri aon pharamadair air a char as motha\n"
260
261#: ../gio/gapplication-tool.c:411
262#, c-format
263msgid "list-actions command takes only the application id"
264msgstr "cha ghabh an àithne list-actions ach ri is na h-aplacaide"
265
266#: ../gio/gapplication-tool.c:421
267#, c-format
268msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
269msgstr "cha deach leinn faidhle desktop a lorg airson aplacaid %s\n"
270
271#: ../gio/gapplication-tool.c:466
272#, c-format
273msgid ""
274"unrecognised command: %s\n"
275"\n"
276msgstr ""
277"àithne nach aithne dhuinn: %s\n"
278"\n"
279
280#: ../gio/gbufferedinputstream.c:420 ../gio/gbufferedinputstream.c:498
281#: ../gio/ginputstream.c:179 ../gio/ginputstream.c:379
282#: ../gio/ginputstream.c:617 ../gio/ginputstream.c:1019
283#: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:834
284#: ../gio/gpollableinputstream.c:205 ../gio/gpollableoutputstream.c:206
285#, c-format
286msgid "Too large count value passed to %s"
287msgstr "Chaidh luach cunntaidh ro mhòr a chur gu %s"
288
289#: ../gio/gbufferedinputstream.c:891 ../gio/gbufferedoutputstream.c:575
290#: ../gio/gdataoutputstream.c:562
291msgid "Seek not supported on base stream"
292msgstr "Chan eil taic ri sireadh air bun-shruth"
293
294#: ../gio/gbufferedinputstream.c:937
295msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
296msgstr ""
297
298#: ../gio/gbufferedinputstream.c:982 ../gio/ginputstream.c:1208
299#: ../gio/giostream.c:300 ../gio/goutputstream.c:1660
300msgid "Stream is already closed"
301msgstr ""
302
303#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:612 ../gio/gdataoutputstream.c:592
304msgid "Truncate not supported on base stream"
305msgstr ""
306
307#: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849
308#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870
309#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896
310#, c-format
311msgid "Operation was cancelled"
312msgstr ""
313
314#: ../gio/gcharsetconverter.c:260
315msgid "Invalid object, not initialized"
316msgstr ""
317
318#: ../gio/gcharsetconverter.c:281 ../gio/gcharsetconverter.c:309
319msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
320msgstr ""
321
322#: ../gio/gcharsetconverter.c:315 ../gio/gcharsetconverter.c:324
323msgid "Not enough space in destination"
324msgstr ""
325
326#: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848
327#: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845
328#: ../glib/giochannel.c:1557 ../glib/giochannel.c:1599
329#: ../glib/giochannel.c:2443 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319
330msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
331msgstr ""
332
333#: ../gio/gcharsetconverter.c:347 ../glib/gconvert.c:446 ../glib/gconvert.c:770
334#: ../glib/giochannel.c:1564 ../glib/giochannel.c:2455
335#, c-format
336msgid "Error during conversion: %s"
337msgstr ""
338
339#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096
340msgid "Cancellable initialization not supported"
341msgstr ""
342
343#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321
344#: ../glib/giochannel.c:1385
345#, c-format
346msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
347msgstr ""
348
349#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325
350#, c-format
351msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
352msgstr ""
353
354#: ../gio/gcontenttype.c:358
355#, c-format
356msgid "%s type"
357msgstr ""
358
359#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177
360msgid "Unknown type"
361msgstr ""
362
363#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179
364#, c-format
365msgid "%s filetype"
366msgstr ""
367
368#: ../gio/gcredentials.c:312 ../gio/gcredentials.c:571
369msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
370msgstr ""
371
372#: ../gio/gcredentials.c:467
373msgid "There is no GCredentials support for your platform"
374msgstr ""
375
376#: ../gio/gcredentials.c:513
377msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
378msgstr ""
379
380#: ../gio/gcredentials.c:565
381msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
382msgstr ""
383
384#: ../gio/gdatainputstream.c:304
385msgid "Unexpected early end-of-stream"
386msgstr ""
387
388#: ../gio/gdbusaddress.c:155 ../gio/gdbusaddress.c:243
389#: ../gio/gdbusaddress.c:324
390#, c-format
391msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”"
392msgstr ""
393
394#: ../gio/gdbusaddress.c:182
395#, c-format
396msgid ""
397"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
398msgstr ""
399
400#: ../gio/gdbusaddress.c:195
401#, c-format
402msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”"
403msgstr ""
404
405#: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339
406#, c-format
407msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed"
408msgstr ""
409
410#: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350
411#, c-format
412msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed"
413msgstr ""
414
415#: ../gio/gdbusaddress.c:460
416#, c-format
417msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)"
418msgstr ""
419
420#: ../gio/gdbusaddress.c:481
421#, c-format
422msgid ""
423"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal "
424"sign"
425msgstr ""
426
427#: ../gio/gdbusaddress.c:495
428#, c-format
429msgid ""
430"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element "
431"“%s”"
432msgstr ""
433
434#: ../gio/gdbusaddress.c:573
435#, c-format
436msgid ""
437"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys "
438"“path” or “abstract” to be set"
439msgstr ""
440
441#: ../gio/gdbusaddress.c:609
442#, c-format
443msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed"
444msgstr ""
445
446#: ../gio/gdbusaddress.c:623
447#, c-format
448msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed"
449msgstr ""
450
451#: ../gio/gdbusaddress.c:637
452#, c-format
453msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed"
454msgstr ""
455
456#: ../gio/gdbusaddress.c:658
457msgid "Error auto-launching: "
458msgstr ""
459
460#: ../gio/gdbusaddress.c:666
461#, c-format
462msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”"
463msgstr ""
464
465#: ../gio/gdbusaddress.c:704
466#, c-format
467msgid "Error opening nonce file “%s”: %s"
468msgstr ""
469
470#: ../gio/gdbusaddress.c:723
471#, c-format
472msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s"
473msgstr ""
474
475#: ../gio/gdbusaddress.c:732
476#, c-format
477msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d"
478msgstr ""
479
480#: ../gio/gdbusaddress.c:750
481#, c-format
482msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:"
483msgstr ""
484
485#: ../gio/gdbusaddress.c:959
486msgid "The given address is empty"
487msgstr ""
488
489#: ../gio/gdbusaddress.c:1072
490#, c-format
491msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
492msgstr ""
493
494#: ../gio/gdbusaddress.c:1079
495msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
496msgstr ""
497
498#: ../gio/gdbusaddress.c:1086
499#, c-format
500msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY"
501msgstr ""
502
503#: ../gio/gdbusaddress.c:1128
504#, c-format
505msgid "Error spawning command line “%s”: "
506msgstr ""
507
508#: ../gio/gdbusaddress.c:1345
509#, c-format
510msgid "(Type any character to close this window)\n"
511msgstr ""
512
513#: ../gio/gdbusaddress.c:1499
514#, c-format
515msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
516msgstr ""
517
518#: ../gio/gdbusaddress.c:1510
519#, c-format
520msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
521msgstr ""
522
523#: ../gio/gdbusaddress.c:1648
524#, c-format
525msgid ""
526"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
527"— unknown value “%s”"
528msgstr ""
529
530#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155
531msgid ""
532"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
533"variable is not set"
534msgstr ""
535
536#: ../gio/gdbusaddress.c:1667
537#, c-format
538msgid "Unknown bus type %d"
539msgstr ""
540
541#: ../gio/gdbusauth.c:293
542msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
543msgstr ""
544
545#: ../gio/gdbusauth.c:337
546msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
547msgstr ""
548
549#: ../gio/gdbusauth.c:508
550#, c-format
551msgid ""
552"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
553msgstr ""
554
555#: ../gio/gdbusauth.c:1174
556msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
557msgstr ""
558
559#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262
560#, c-format
561msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s"
562msgstr ""
563
564#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274
565#, c-format
566msgid ""
567"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
568msgstr ""
569
570#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296
571#, c-format
572msgid "Error creating directory “%s”: %s"
573msgstr ""
574
575#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379
576#, c-format
577msgid "Error opening keyring “%s” for reading: "
578msgstr ""
579
580#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721
581#, c-format
582msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
583msgstr ""
584
585#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735
586#, c-format
587msgid ""
588"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
589msgstr ""
590
591#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749
592#, c-format
593msgid ""
594"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
595msgstr ""
596
597#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456
598#, c-format
599msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
600msgstr ""
601
602#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
603#, c-format
604msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
605msgstr ""
606
607#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
608#, c-format
609msgid "Error creating lock file “%s”: %s"
610msgstr ""
611
612#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600
613#, c-format
614msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
615msgstr ""
616
617#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611
618#, c-format
619msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
620msgstr ""
621
622#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688
623#, c-format
624msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
625msgstr ""
626
627#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885
628#, c-format
629msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
630msgstr ""
631
632#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378
633msgid "The connection is closed"
634msgstr ""
635
636#: ../gio/gdbusconnection.c:1879
637msgid "Timeout was reached"
638msgstr ""
639
640#: ../gio/gdbusconnection.c:2500
641msgid ""
642"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
643msgstr ""
644
645#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471
646#, c-format
647msgid ""
648"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
649msgstr ""
650
651#: ../gio/gdbusconnection.c:4266
652#, c-format
653msgid "No such property '%s'"
654msgstr ""
655
656#: ../gio/gdbusconnection.c:4278
657#, c-format
658msgid "Property '%s' is not readable"
659msgstr ""
660
661#: ../gio/gdbusconnection.c:4289
662#, c-format
663msgid "Property '%s' is not writable"
664msgstr ""
665
666#: ../gio/gdbusconnection.c:4309
667#, c-format
668msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
669msgstr ""
670
671#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622
672#: ../gio/gdbusconnection.c:6586
673#, c-format
674msgid "No such interface '%s'"
675msgstr ""
676
677#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095
678#, c-format
679msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
680msgstr ""
681
682#: ../gio/gdbusconnection.c:4938
683#, c-format
684msgid "No such method '%s'"
685msgstr ""
686
687#: ../gio/gdbusconnection.c:4969
688#, c-format
689msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
690msgstr ""
691
692#: ../gio/gdbusconnection.c:5167
693#, c-format
694msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
695msgstr ""
696
697#: ../gio/gdbusconnection.c:5393
698#, c-format
699msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
700msgstr ""
701
702#: ../gio/gdbusconnection.c:5449
703#, c-format
704msgid "Unable to set property %s.%s"
705msgstr ""
706
707#: ../gio/gdbusconnection.c:5625
708#, c-format
709msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
710msgstr ""
711
712#: ../gio/gdbusconnection.c:6697
713#, c-format
714msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
715msgstr ""
716
717#: ../gio/gdbusconnection.c:6818
718#, c-format
719msgid "A subtree is already exported for %s"
720msgstr ""
721
722#: ../gio/gdbusconnection.c:7146
723#, c-format
724msgid ""
725"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
726"- unknown value '%s'"
727msgstr ""
728
729#: ../gio/gdbusmessage.c:1246
730msgid "type is INVALID"
731msgstr ""
732
733#: ../gio/gdbusmessage.c:1257
734msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
735msgstr ""
736
737#: ../gio/gdbusmessage.c:1268
738msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
739msgstr ""
740
741#: ../gio/gdbusmessage.c:1280
742msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
743msgstr ""
744
745#: ../gio/gdbusmessage.c:1293
746msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
747msgstr ""
748
749#: ../gio/gdbusmessage.c:1301
750msgid ""
751"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
752"freedesktop/DBus/Local"
753msgstr ""
754
755#: ../gio/gdbusmessage.c:1309
756msgid ""
757"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
758"freedesktop.DBus.Local"
759msgstr ""
760
761#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417
762#, c-format
763msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
764msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
765msgstr[0] ""
766msgstr[1] ""
767
768#: ../gio/gdbusmessage.c:1371
769#, c-format
770msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d"
771msgstr ""
772
773#: ../gio/gdbusmessage.c:1390
774#, c-format
775msgid ""
776"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
777"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”"
778msgstr ""
779
780#: ../gio/gdbusmessage.c:1589
781#, c-format
782msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path"
783msgstr ""
784
785#: ../gio/gdbusmessage.c:1611
786#, c-format
787msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature"
788msgstr ""
789
790#: ../gio/gdbusmessage.c:1658
791#, c-format
792msgid ""
793"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
794msgid_plural ""
795"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
796msgstr[0] ""
797msgstr[1] ""
798
799#: ../gio/gdbusmessage.c:1678
800#, c-format
801msgid ""
802"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u "
803"bytes, but found to be %u bytes in length"
804msgstr ""
805
806#: ../gio/gdbusmessage.c:1845
807#, c-format
808msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature"
809msgstr ""
810
811#: ../gio/gdbusmessage.c:1869
812#, c-format
813msgid ""
814"Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format"
815msgstr ""
816
817#: ../gio/gdbusmessage.c:2053
818#, c-format
819msgid ""
820"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value "
821"0x%02x"
822msgstr ""
823
824#: ../gio/gdbusmessage.c:2066
825#, c-format
826msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
827msgstr ""
828
829#: ../gio/gdbusmessage.c:2122
830#, c-format
831msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty"
832msgstr ""
833
834#: ../gio/gdbusmessage.c:2136
835#, c-format
836msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)"
837msgstr ""
838
839#: ../gio/gdbusmessage.c:2166
840#, c-format
841msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
842msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
843msgstr[0] ""
844msgstr[1] ""
845
846#: ../gio/gdbusmessage.c:2176
847msgid "Cannot deserialize message: "
848msgstr ""
849
850#: ../gio/gdbusmessage.c:2517
851#, c-format
852msgid ""
853"Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format"
854msgstr ""
855
856#: ../gio/gdbusmessage.c:2654
857#, c-format
858msgid ""
859"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
860"descriptors"
861msgstr ""
862
863#: ../gio/gdbusmessage.c:2662
864msgid "Cannot serialize message: "
865msgstr ""
866
867#: ../gio/gdbusmessage.c:2706
868#, c-format
869msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header"
870msgstr ""
871
872#: ../gio/gdbusmessage.c:2716
873#, c-format
874msgid ""
875"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is "
876"“%s”"
877msgstr ""
878
879#: ../gio/gdbusmessage.c:2732
880#, c-format
881msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
882msgstr ""
883
884#: ../gio/gdbusmessage.c:3285
885#, c-format
886msgid "Error return with body of type “%s”"
887msgstr ""
888
889#: ../gio/gdbusmessage.c:3293
890msgid "Error return with empty body"
891msgstr ""
892
893#: ../gio/gdbusprivate.c:2066
894#, c-format
895msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
896msgstr ""
897
898#: ../gio/gdbusprivate.c:2111
899msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
900msgstr ""
901
902#: ../gio/gdbusproxy.c:1611
903#, c-format
904msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
905msgstr ""
906
907#: ../gio/gdbusproxy.c:1634
908#, c-format
909msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
910msgstr ""
911
912#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853
913msgid ""
914"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
915"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
916msgstr ""
917
918#: ../gio/gdbusserver.c:708
919msgid "Abstract name space not supported"
920msgstr ""
921
922#: ../gio/gdbusserver.c:795
923msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
924msgstr ""
925
926#: ../gio/gdbusserver.c:876
927#, c-format
928msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
929msgstr ""
930
931#: ../gio/gdbusserver.c:1047
932#, c-format
933msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
934msgstr ""
935
936#: ../gio/gdbusserver.c:1087
937#, c-format
938msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
939msgstr ""
940
941#: ../gio/gdbus-tool.c:95
942#, c-format
943msgid ""
944"Commands:\n"
945"  help         Shows this information\n"
946"  introspect   Introspect a remote object\n"
947"  monitor      Monitor a remote object\n"
948"  call         Invoke a method on a remote object\n"
949"  emit         Emit a signal\n"
950"  wait         Wait for a bus name to appear\n"
951"\n"
952"Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n"
953msgstr ""
954
955#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299
956#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068
957#: ../gio/gdbus-tool.c:1510
958#, c-format
959msgid "Error: %s\n"
960msgstr ""
961
962#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526
963#, c-format
964msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
965msgstr ""
966
967#: ../gio/gdbus-tool.c:209
968#, c-format
969msgid "Error: %s is not a valid name\n"
970msgstr ""
971
972#: ../gio/gdbus-tool.c:357
973msgid "Connect to the system bus"
974msgstr ""
975
976#: ../gio/gdbus-tool.c:358
977msgid "Connect to the session bus"
978msgstr ""
979
980#: ../gio/gdbus-tool.c:359
981msgid "Connect to given D-Bus address"
982msgstr ""
983
984#: ../gio/gdbus-tool.c:369
985msgid "Connection Endpoint Options:"
986msgstr ""
987
988#: ../gio/gdbus-tool.c:370
989msgid "Options specifying the connection endpoint"
990msgstr ""
991
992#: ../gio/gdbus-tool.c:392
993#, c-format
994msgid "No connection endpoint specified"
995msgstr ""
996
997#: ../gio/gdbus-tool.c:402
998#, c-format
999msgid "Multiple connection endpoints specified"
1000msgstr ""
1001
1002#: ../gio/gdbus-tool.c:472
1003#, c-format
1004msgid ""
1005"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n"
1006msgstr ""
1007
1008#: ../gio/gdbus-tool.c:481
1009#, c-format
1010msgid ""
1011"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on "
1012"interface “%s”\n"
1013msgstr ""
1014
1015#: ../gio/gdbus-tool.c:543
1016msgid "Optional destination for signal (unique name)"
1017msgstr ""
1018
1019#: ../gio/gdbus-tool.c:544
1020msgid "Object path to emit signal on"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../gio/gdbus-tool.c:545
1024msgid "Signal and interface name"
1025msgstr ""
1026
1027#: ../gio/gdbus-tool.c:579
1028msgid "Emit a signal."
1029msgstr ""
1030
1031#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616
1032#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067
1033#, c-format
1034msgid "Error connecting: %s\n"
1035msgstr ""
1036
1037#: ../gio/gdbus-tool.c:625
1038#, c-format
1039msgid "Error: object path not specified.\n"
1040msgstr ""
1041
1042#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681
1043#: ../gio/gdbus-tool.c:1917
1044#, c-format
1045msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../gio/gdbus-tool.c:636
1049#, c-format
1050msgid "Error: signal not specified.\n"
1051msgstr ""
1052
1053#: ../gio/gdbus-tool.c:643
1054#, c-format
1055msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../gio/gdbus-tool.c:651
1059#, c-format
1060msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../gio/gdbus-tool.c:657
1064#, c-format
1065msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
1066msgstr ""
1067
1068#: ../gio/gdbus-tool.c:663
1069#, c-format
1070msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
1071msgstr ""
1072
1073#. Use the original non-"parse-me-harder" error
1074#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037
1075#, c-format
1076msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1077msgstr ""
1078
1079#: ../gio/gdbus-tool.c:732
1080#, c-format
1081msgid "Error flushing connection: %s\n"
1082msgstr ""
1083
1084#: ../gio/gdbus-tool.c:759
1085msgid "Destination name to invoke method on"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../gio/gdbus-tool.c:760
1089msgid "Object path to invoke method on"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../gio/gdbus-tool.c:761
1093msgid "Method and interface name"
1094msgstr ""
1095
1096#: ../gio/gdbus-tool.c:762
1097msgid "Timeout in seconds"
1098msgstr ""
1099
1100#: ../gio/gdbus-tool.c:803
1101msgid "Invoke a method on a remote object."
1102msgstr ""
1103
1104#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870
1105#, c-format
1106msgid "Error: Destination is not specified\n"
1107msgstr ""
1108
1109#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882
1110#, c-format
1111msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
1112msgstr ""
1113
1114#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661
1115#, c-format
1116msgid "Error: Object path is not specified\n"
1117msgstr ""
1118
1119#: ../gio/gdbus-tool.c:940
1120#, c-format
1121msgid "Error: Method name is not specified\n"
1122msgstr ""
1123
1124#: ../gio/gdbus-tool.c:951
1125#, c-format
1126msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n"
1127msgstr ""
1128
1129#: ../gio/gdbus-tool.c:1029
1130#, c-format
1131#| msgid "error parsing action parameter: %s\n"
1132msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
1133msgstr "Mearachd le parsadh paramadair %d dhen t-seòrsa “%s”: %s\n"
1134
1135#: ../gio/gdbus-tool.c:1473
1136msgid "Destination name to introspect"
1137msgstr ""
1138
1139#: ../gio/gdbus-tool.c:1474
1140msgid "Object path to introspect"
1141msgstr ""
1142
1143#: ../gio/gdbus-tool.c:1475
1144msgid "Print XML"
1145msgstr ""
1146
1147#: ../gio/gdbus-tool.c:1476
1148msgid "Introspect children"
1149msgstr ""
1150
1151#: ../gio/gdbus-tool.c:1477
1152msgid "Only print properties"
1153msgstr ""
1154
1155#: ../gio/gdbus-tool.c:1568
1156msgid "Introspect a remote object."
1157msgstr ""
1158
1159#: ../gio/gdbus-tool.c:1773
1160msgid "Destination name to monitor"
1161msgstr ""
1162
1163#: ../gio/gdbus-tool.c:1774
1164msgid "Object path to monitor"
1165msgstr ""
1166
1167#: ../gio/gdbus-tool.c:1803
1168msgid "Monitor a remote object."
1169msgstr ""
1170
1171#: ../gio/gdbus-tool.c:1980
1172msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
1173msgstr ""
1174
1175#: ../gio/gdbus-tool.c:1983
1176msgid ""
1177"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
1178"(default)"
1179msgstr ""
1180
1181#: ../gio/gdbus-tool.c:2031
1182msgid "[OPTION…] BUS-NAME"
1183msgstr ""
1184
1185#: ../gio/gdbus-tool.c:2033
1186msgid "Wait for a bus name to appear."
1187msgstr ""
1188
1189#: ../gio/gdbus-tool.c:2109
1190#, c-format
1191msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n"
1192msgstr ""
1193
1194#: ../gio/gdbus-tool.c:2114
1195#, c-format
1196msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n"
1197msgstr ""
1198
1199#: ../gio/gdbus-tool.c:2119
1200#, c-format
1201msgid "Error: Too many arguments.\n"
1202msgstr ""
1203
1204#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134
1205#, c-format
1206msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
1207msgstr ""
1208
1209#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4531
1210msgid "Unnamed"
1211msgstr ""
1212
1213#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411
1214msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
1215msgstr ""
1216
1217#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2694
1218msgid "Unable to find terminal required for application"
1219msgstr ""
1220
1221#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3127
1222#, c-format
1223msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
1224msgstr ""
1225
1226#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3131
1227#, c-format
1228msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
1229msgstr ""
1230
1231#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3371 ../gio/gdesktopappinfo.c:3395
1232msgid "Application information lacks an identifier"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3629
1236#, c-format
1237msgid "Can’t create user desktop file %s"
1238msgstr ""
1239
1240#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3763
1241#, c-format
1242msgid "Custom definition for %s"
1243msgstr ""
1244
1245#: ../gio/gdrive.c:417
1246msgid "drive doesn’t implement eject"
1247msgstr ""
1248
1249#. Translators: This is an error
1250#. * message for drive objects that
1251#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1252#: ../gio/gdrive.c:495
1253msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation"
1254msgstr ""
1255
1256#: ../gio/gdrive.c:571
1257msgid "drive doesn’t implement polling for media"
1258msgstr ""
1259
1260#: ../gio/gdrive.c:776
1261msgid "drive doesn’t implement start"
1262msgstr ""
1263
1264#: ../gio/gdrive.c:878
1265msgid "drive doesn’t implement stop"
1266msgstr ""
1267
1268#: ../gio/gdummytlsbackend.c:195 ../gio/gdummytlsbackend.c:317
1269#: ../gio/gdummytlsbackend.c:509
1270msgid "TLS support is not available"
1271msgstr ""
1272
1273#: ../gio/gdummytlsbackend.c:419
1274msgid "DTLS support is not available"
1275msgstr ""
1276
1277#: ../gio/gemblem.c:323
1278#, c-format
1279msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding"
1280msgstr ""
1281
1282#: ../gio/gemblem.c:333
1283#, c-format
1284msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1285msgstr ""
1286
1287#: ../gio/gemblemedicon.c:362
1288#, c-format
1289msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1290msgstr ""
1291
1292#: ../gio/gemblemedicon.c:372
1293#, c-format
1294msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1295msgstr ""
1296
1297#: ../gio/gemblemedicon.c:395
1298msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1299msgstr ""
1300
1301#: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345
1302#: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696
1303#: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901
1304#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3602 ../gio/gfile.c:3657
1305#: ../gio/gfile.c:3893 ../gio/gfile.c:3935 ../gio/gfile.c:4403
1306#: ../gio/gfile.c:4814 ../gio/gfile.c:4899 ../gio/gfile.c:4989
1307#: ../gio/gfile.c:5086 ../gio/gfile.c:5173 ../gio/gfile.c:5274
1308#: ../gio/gfile.c:7815 ../gio/gfile.c:7905 ../gio/gfile.c:7989
1309#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437
1310msgid "Operation not supported"
1311msgstr ""
1312
1313#. Translators: This is an error message when
1314#. * trying to find the enclosing (user visible)
1315#. * mount of a file, but none exists.
1316#.
1317#: ../gio/gfile.c:1468
1318msgid "Containing mount does not exist"
1319msgstr ""
1320
1321#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377
1322msgid "Can’t copy over directory"
1323msgstr ""
1324
1325#: ../gio/gfile.c:2575
1326msgid "Can’t copy directory over directory"
1327msgstr ""
1328
1329#: ../gio/gfile.c:2583
1330msgid "Target file exists"
1331msgstr ""
1332
1333#: ../gio/gfile.c:2602
1334msgid "Can’t recursively copy directory"
1335msgstr ""
1336
1337#: ../gio/gfile.c:2877
1338msgid "Splice not supported"
1339msgstr ""
1340
1341#: ../gio/gfile.c:2881
1342#, c-format
1343msgid "Error splicing file: %s"
1344msgstr ""
1345
1346#: ../gio/gfile.c:3013
1347msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
1348msgstr ""
1349
1350#: ../gio/gfile.c:3017
1351msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
1352msgstr ""
1353
1354#: ../gio/gfile.c:3022
1355msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work"
1356msgstr ""
1357
1358#: ../gio/gfile.c:3085
1359msgid "Can’t copy special file"
1360msgstr ""
1361
1362#: ../gio/gfile.c:3883
1363msgid "Invalid symlink value given"
1364msgstr ""
1365
1366#: ../gio/gfile.c:4044
1367msgid "Trash not supported"
1368msgstr ""
1369
1370#: ../gio/gfile.c:4156
1371#, c-format
1372msgid "File names cannot contain “%c”"
1373msgstr ""
1374
1375#: ../gio/gfile.c:6602 ../gio/gvolume.c:363
1376msgid "volume doesn’t implement mount"
1377msgstr ""
1378
1379#: ../gio/gfile.c:6711
1380msgid "No application is registered as handling this file"
1381msgstr ""
1382
1383#: ../gio/gfileenumerator.c:212
1384msgid "Enumerator is closed"
1385msgstr ""
1386
1387#: ../gio/gfileenumerator.c:219 ../gio/gfileenumerator.c:278
1388#: ../gio/gfileenumerator.c:377 ../gio/gfileenumerator.c:476
1389msgid "File enumerator has outstanding operation"
1390msgstr ""
1391
1392#: ../gio/gfileenumerator.c:368 ../gio/gfileenumerator.c:467
1393msgid "File enumerator is already closed"
1394msgstr ""
1395
1396#: ../gio/gfileicon.c:236
1397#, c-format
1398msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding"
1399msgstr ""
1400
1401#: ../gio/gfileicon.c:246
1402msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1403msgstr ""
1404
1405#: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394
1406#: ../gio/gfileiostream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:164
1407#: ../gio/gfileoutputstream.c:497
1408msgid "Stream doesn’t support query_info"
1409msgstr ""
1410
1411#: ../gio/gfileinputstream.c:325 ../gio/gfileiostream.c:379
1412#: ../gio/gfileoutputstream.c:371
1413msgid "Seek not supported on stream"
1414msgstr ""
1415
1416#: ../gio/gfileinputstream.c:369
1417msgid "Truncate not allowed on input stream"
1418msgstr ""
1419
1420#: ../gio/gfileiostream.c:455 ../gio/gfileoutputstream.c:447
1421msgid "Truncate not supported on stream"
1422msgstr ""
1423
1424#: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476
1425#: ../glib/gconvert.c:1650
1426msgid "Invalid hostname"
1427msgstr "Ainm òstair mì-dhligheach"
1428
1429#: ../gio/ghttpproxy.c:143
1430msgid "Bad HTTP proxy reply"
1431msgstr ""
1432
1433#: ../gio/ghttpproxy.c:159
1434msgid "HTTP proxy connection not allowed"
1435msgstr ""
1436
1437#: ../gio/ghttpproxy.c:164
1438msgid "HTTP proxy authentication failed"
1439msgstr ""
1440
1441#: ../gio/ghttpproxy.c:167
1442msgid "HTTP proxy authentication required"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../gio/ghttpproxy.c:171
1446#, c-format
1447msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
1448msgstr ""
1449
1450#: ../gio/ghttpproxy.c:269
1451msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly."
1452msgstr ""
1453
1454#: ../gio/gicon.c:290
1455#, c-format
1456msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1457msgstr ""
1458
1459#: ../gio/gicon.c:310
1460#, c-format
1461msgid "No type for class name %s"
1462msgstr ""
1463
1464#: ../gio/gicon.c:320
1465#, c-format
1466msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1467msgstr ""
1468
1469#: ../gio/gicon.c:331
1470#, c-format
1471msgid "Type %s is not classed"
1472msgstr ""
1473
1474#: ../gio/gicon.c:345
1475#, c-format
1476msgid "Malformed version number: %s"
1477msgstr ""
1478
1479#: ../gio/gicon.c:359
1480#, c-format
1481msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1482msgstr ""
1483
1484#: ../gio/gicon.c:461
1485msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding"
1486msgstr ""
1487
1488#: ../gio/ginetaddressmask.c:182
1489msgid "No address specified"
1490msgstr ""
1491
1492#: ../gio/ginetaddressmask.c:190
1493#, c-format
1494msgid "Length %u is too long for address"
1495msgstr ""
1496
1497#: ../gio/ginetaddressmask.c:223
1498msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1499msgstr ""
1500
1501#: ../gio/ginetaddressmask.c:300
1502#, c-format
1503msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
1504msgstr ""
1505
1506#: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220
1507#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218
1508msgid "Not enough space for socket address"
1509msgstr ""
1510
1511#: ../gio/ginetsocketaddress.c:235
1512msgid "Unsupported socket address"
1513msgstr ""
1514
1515#: ../gio/ginputstream.c:188
1516msgid "Input stream doesn’t implement read"
1517msgstr ""
1518
1519#. Translators: This is an error you get if there is already an
1520#. * operation running against this stream when you try to start
1521#. * one
1522#. Translators: This is an error you get if there is
1523#. * already an operation running against this stream when
1524#. * you try to start one
1525#: ../gio/ginputstream.c:1218 ../gio/giostream.c:310
1526#: ../gio/goutputstream.c:1670
1527msgid "Stream has outstanding operation"
1528msgstr ""
1529
1530#: ../gio/gio-tool.c:160
1531msgid "Copy with file"
1532msgstr ""
1533
1534#: ../gio/gio-tool.c:164
1535msgid "Keep with file when moved"
1536msgstr ""
1537
1538#: ../gio/gio-tool.c:205
1539#| msgid ""
1540#| "'%s' takes no arguments\n"
1541#| "\n"
1542msgid "“version” takes no arguments"
1543msgstr "cha ghabh “version” ri argamaid"
1544
1545#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857
1546msgid "Usage:"
1547msgstr ""
1548
1549#: ../gio/gio-tool.c:210
1550#| msgid "Print version information and exit"
1551msgid "Print version information and exit."
1552msgstr "Seall fiosrachadh an tionndaidh is fàg an-seo."
1553
1554#: ../gio/gio-tool.c:224
1555msgid "[ARGS...]"
1556msgstr "[ARGAMAIDEAN…]"
1557
1558#: ../gio/gio-tool.c:226
1559#| msgid "Commands:\n"
1560msgid "Commands:"
1561msgstr "Àitheantan:"
1562
1563#: ../gio/gio-tool.c:229
1564msgid "Concatenate files to standard output"
1565msgstr ""
1566
1567#: ../gio/gio-tool.c:230
1568msgid "Copy one or more files"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../gio/gio-tool.c:231
1572#| msgid "Show GApplication options"
1573msgid "Show information about locations"
1574msgstr "Seall fiosrachadh air na h-ionadan"
1575
1576#: ../gio/gio-tool.c:232
1577msgid "List the contents of locations"
1578msgstr ""
1579
1580#: ../gio/gio-tool.c:233
1581msgid "Get or set the handler for a mimetype"
1582msgstr ""
1583
1584#: ../gio/gio-tool.c:234
1585msgid "Create directories"
1586msgstr ""
1587
1588#: ../gio/gio-tool.c:235
1589msgid "Monitor files and directories for changes"
1590msgstr ""
1591
1592#: ../gio/gio-tool.c:236
1593msgid "Mount or unmount the locations"
1594msgstr ""
1595
1596#: ../gio/gio-tool.c:237
1597msgid "Move one or more files"
1598msgstr ""
1599
1600#: ../gio/gio-tool.c:238
1601msgid "Open files with the default application"
1602msgstr ""
1603
1604#: ../gio/gio-tool.c:239
1605msgid "Rename a file"
1606msgstr ""
1607
1608#: ../gio/gio-tool.c:240
1609msgid "Delete one or more files"
1610msgstr ""
1611
1612#: ../gio/gio-tool.c:241
1613msgid "Read from standard input and save"
1614msgstr ""
1615
1616#: ../gio/gio-tool.c:242
1617msgid "Set a file attribute"
1618msgstr ""
1619
1620#: ../gio/gio-tool.c:243
1621msgid "Move files or directories to the trash"
1622msgstr ""
1623
1624#: ../gio/gio-tool.c:244
1625msgid "Lists the contents of locations in a tree"
1626msgstr ""
1627
1628#: ../gio/gio-tool.c:246
1629#, c-format
1630#| msgid ""
1631#| "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n"
1632#| "\n"
1633msgid "Use %s to get detailed help.\n"
1634msgstr ""
1635"Cleachd %s gus cobhair mhionaideach fhaighinn.\n"
1636"\n"
1637
1638#: ../gio/gio-tool-cat.c:87
1639msgid "Error writing to stdout"
1640msgstr ""
1641
1642#. Translators: commandline placeholder
1643#: ../gio/gio-tool-cat.c:133 ../gio/gio-tool-info.c:282
1644#: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48
1645#: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39
1646#: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43
1647#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141
1648#: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48
1649#: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89
1650#: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239
1651#| msgid "ACTION"
1652msgid "LOCATION"
1653msgstr "IONAD"
1654
1655#: ../gio/gio-tool-cat.c:138
1656msgid "Concatenate files and print to standard output."
1657msgstr ""
1658
1659#: ../gio/gio-tool-cat.c:140
1660msgid ""
1661"gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n"
1662"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
1663"like smb://server/resource/file.txt as location."
1664msgstr ""
1665
1666#: ../gio/gio-tool-cat.c:162 ../gio/gio-tool-info.c:313
1667#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228
1668#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72
1669msgid "No locations given"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38
1673msgid "No target directory"
1674msgstr ""
1675
1676#: ../gio/gio-tool-copy.c:43 ../gio/gio-tool-move.c:39
1677msgid "Show progress"
1678msgstr ""
1679
1680#: ../gio/gio-tool-copy.c:44 ../gio/gio-tool-move.c:40
1681msgid "Prompt before overwrite"
1682msgstr ""
1683
1684#: ../gio/gio-tool-copy.c:45
1685msgid "Preserve all attributes"
1686msgstr ""
1687
1688#: ../gio/gio-tool-copy.c:46 ../gio/gio-tool-move.c:41
1689#: ../gio/gio-tool-save.c:49
1690msgid "Backup existing destination files"
1691msgstr ""
1692
1693#: ../gio/gio-tool-copy.c:47
1694msgid "Never follow symbolic links"
1695msgstr ""
1696
1697#: ../gio/gio-tool-copy.c:72 ../gio/gio-tool-move.c:67
1698#, c-format
1699msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)"
1700msgstr ""
1701
1702#. Translators: commandline placeholder
1703#: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94
1704msgid "SOURCE"
1705msgstr ""
1706
1707#. Translators: commandline placeholder
1708#: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94
1709#: ../gio/gio-tool-save.c:160
1710msgid "DESTINATION"
1711msgstr ""
1712
1713#: ../gio/gio-tool-copy.c:103
1714msgid "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION."
1715msgstr ""
1716
1717#: ../gio/gio-tool-copy.c:105
1718msgid ""
1719"gio copy is similar to the traditional cp utility, but using GIO\n"
1720"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
1721"like smb://server/resource/file.txt as location."
1722msgstr ""
1723
1724#: ../gio/gio-tool-copy.c:147
1725#, c-format
1726msgid "Destination %s is not a directory"
1727msgstr ""
1728
1729#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185
1730#, c-format
1731msgid "%s: overwrite “%s”? "
1732msgstr ""
1733
1734#: ../gio/gio-tool-info.c:34
1735#| msgid "List available actions"
1736msgid "List writable attributes"
1737msgstr "Seall liosta dhe na buaidhean a ghabhas sgrìobhadh"
1738
1739#: ../gio/gio-tool-info.c:35
1740msgid "Get file system info"
1741msgstr ""
1742
1743#: ../gio/gio-tool-info.c:36 ../gio/gio-tool-list.c:35
1744msgid "The attributes to get"
1745msgstr ""
1746
1747#: ../gio/gio-tool-info.c:36 ../gio/gio-tool-list.c:35
1748msgid "ATTRIBUTES"
1749msgstr ""
1750
1751#: ../gio/gio-tool-info.c:37 ../gio/gio-tool-list.c:38 ../gio/gio-tool-set.c:34
1752msgid "Don’t follow symbolic links"
1753msgstr ""
1754
1755#: ../gio/gio-tool-info.c:75
1756#, c-format
1757msgid "attributes:\n"
1758msgstr ""
1759
1760#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
1761#: ../gio/gio-tool-info.c:127
1762#, c-format
1763msgid "display name: %s\n"
1764msgstr ""
1765
1766#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
1767#: ../gio/gio-tool-info.c:132
1768#, c-format
1769msgid "edit name: %s\n"
1770msgstr ""
1771
1772#: ../gio/gio-tool-info.c:138
1773#, c-format
1774msgid "name: %s\n"
1775msgstr ""
1776
1777#: ../gio/gio-tool-info.c:145
1778#, c-format
1779msgid "type: %s\n"
1780msgstr ""
1781
1782#: ../gio/gio-tool-info.c:151
1783#, c-format
1784msgid "size: "
1785msgstr ""
1786
1787#: ../gio/gio-tool-info.c:156
1788#, c-format
1789msgid "hidden\n"
1790msgstr ""
1791
1792#: ../gio/gio-tool-info.c:159
1793#, c-format
1794msgid "uri: %s\n"
1795msgstr ""
1796
1797#: ../gio/gio-tool-info.c:228
1798#, c-format
1799msgid "Settable attributes:\n"
1800msgstr ""
1801
1802#: ../gio/gio-tool-info.c:252
1803#, c-format
1804msgid "Writable attribute namespaces:\n"
1805msgstr ""
1806
1807#: ../gio/gio-tool-info.c:287
1808#| msgid "Show GApplication options"
1809msgid "Show information about locations."
1810msgstr "Seall fiosrachadh air na h-ionadan."
1811
1812#: ../gio/gio-tool-info.c:289
1813msgid ""
1814"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
1815"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
1816"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
1817"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n"
1818"namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes"
1819msgstr ""
1820
1821#: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32
1822msgid "Show hidden files"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../gio/gio-tool-list.c:37
1826msgid "Use a long listing format"
1827msgstr ""
1828
1829#: ../gio/gio-tool-list.c:39
1830msgid "Print full URIs"
1831msgstr ""
1832
1833#: ../gio/gio-tool-list.c:170
1834msgid "List the contents of the locations."
1835msgstr ""
1836
1837#: ../gio/gio-tool-list.c:172
1838msgid ""
1839"gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
1840"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
1841"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
1842"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon"
1843msgstr ""
1844
1845#. Translators: commandline placeholder
1846#: ../gio/gio-tool-mime.c:71
1847msgid "MIMETYPE"
1848msgstr ""
1849
1850#: ../gio/gio-tool-mime.c:71
1851msgid "HANDLER"
1852msgstr ""
1853
1854#: ../gio/gio-tool-mime.c:76
1855msgid "Get or set the handler for a mimetype."
1856msgstr ""
1857
1858#: ../gio/gio-tool-mime.c:78
1859msgid ""
1860"If no handler is given, lists registered and recommended applications\n"
1861"for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n"
1862"handler for the mimetype."
1863msgstr ""
1864
1865#: ../gio/gio-tool-mime.c:100
1866msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler"
1867msgstr ""
1868
1869#: ../gio/gio-tool-mime.c:116
1870#, c-format
1871msgid "No default applications for “%s”\n"
1872msgstr ""
1873
1874#: ../gio/gio-tool-mime.c:122
1875#, c-format
1876#| msgid "invalid application id: '%s'\n"
1877msgid "Default application for “%s”: %s\n"
1878msgstr "An aplacaid thùsail airson “%s”: %s\n"
1879
1880#: ../gio/gio-tool-mime.c:127
1881#, c-format
1882#| msgid "List applications"
1883msgid "Registered applications:\n"
1884msgstr "Na h-aplacaidean clàraichte:\n"
1885
1886#: ../gio/gio-tool-mime.c:129
1887#, c-format
1888#| msgid "List applications"
1889msgid "No registered applications\n"
1890msgstr "Chan eil aplacaid chlàraichte ann\n"
1891
1892#: ../gio/gio-tool-mime.c:140
1893#, c-format
1894#| msgid "List applications"
1895msgid "Recommended applications:\n"
1896msgstr "Aplacaidean a mholamaid:\n"
1897
1898#: ../gio/gio-tool-mime.c:142
1899#, c-format
1900msgid "No recommended applications\n"
1901msgstr "Chan eil aplacaid a mholamaid ann\n"
1902
1903#: ../gio/gio-tool-mime.c:162
1904#, c-format
1905msgid "Failed to load info for handler “%s”"
1906msgstr ""
1907
1908#: ../gio/gio-tool-mime.c:168
1909#, c-format
1910msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n"
1911msgstr ""
1912
1913#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:31
1914msgid "Create parent directories"
1915msgstr ""
1916
1917#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:52
1918msgid "Create directories."
1919msgstr ""
1920
1921#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:54
1922msgid ""
1923"gio mkdir is similar to the traditional mkdir utility, but using GIO\n"
1924"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
1925"like smb://server/resource/mydir as location."
1926msgstr ""
1927
1928#: ../gio/gio-tool-monitor.c:37
1929msgid "Monitor a directory (default: depends on type)"
1930msgstr ""
1931
1932#: ../gio/gio-tool-monitor.c:39
1933msgid "Monitor a file (default: depends on type)"
1934msgstr ""
1935
1936#: ../gio/gio-tool-monitor.c:41
1937msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)"
1938msgstr ""
1939
1940#: ../gio/gio-tool-monitor.c:43
1941msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes"
1942msgstr ""
1943
1944#: ../gio/gio-tool-monitor.c:45
1945msgid "Report moves and renames as simple deleted/created events"
1946msgstr ""
1947
1948#: ../gio/gio-tool-monitor.c:47
1949msgid "Watch for mount events"
1950msgstr ""
1951
1952#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208
1953msgid "Monitor files or directories for changes."
1954msgstr ""
1955
1956#: ../gio/gio-tool-mount.c:58
1957msgid "Mount as mountable"
1958msgstr ""
1959
1960#: ../gio/gio-tool-mount.c:59
1961msgid "Mount volume with device file"
1962msgstr ""
1963
1964#: ../gio/gio-tool-mount.c:59
1965msgid "DEVICE"
1966msgstr ""
1967
1968#: ../gio/gio-tool-mount.c:60
1969msgid "Unmount"
1970msgstr ""
1971
1972#: ../gio/gio-tool-mount.c:61
1973msgid "Eject"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../gio/gio-tool-mount.c:62
1977msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
1978msgstr ""
1979
1980#: ../gio/gio-tool-mount.c:62
1981msgid "SCHEME"
1982msgstr ""
1983
1984#: ../gio/gio-tool-mount.c:63
1985msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting"
1986msgstr ""
1987
1988#: ../gio/gio-tool-mount.c:64
1989msgid "Use an anonymous user when authenticating"
1990msgstr ""
1991
1992#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts'
1993#: ../gio/gio-tool-mount.c:66
1994msgid "List"
1995msgstr ""
1996
1997#: ../gio/gio-tool-mount.c:67
1998msgid "Monitor events"
1999msgstr ""
2000
2001#: ../gio/gio-tool-mount.c:68
2002msgid "Show extra information"
2003msgstr ""
2004
2005#: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276
2006msgid "Anonymous access denied"
2007msgstr ""
2008
2009#: ../gio/gio-tool-mount.c:897
2010#, c-format
2011msgid "Mounted %s at %s\n"
2012msgstr ""
2013
2014#: ../gio/gio-tool-mount.c:950
2015msgid "No volume for device file"
2016msgstr ""
2017
2018#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145
2019msgid "Mount or unmount the locations."
2020msgstr ""
2021
2022#: ../gio/gio-tool-move.c:42
2023msgid "Don’t use copy and delete fallback"
2024msgstr ""
2025
2026#: ../gio/gio-tool-move.c:99
2027msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
2028msgstr ""
2029
2030#: ../gio/gio-tool-move.c:101
2031msgid ""
2032"gio move is similar to the traditional mv utility, but using GIO\n"
2033"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
2034"like smb://server/resource/file.txt as location"
2035msgstr ""
2036
2037#: ../gio/gio-tool-move.c:142
2038#, c-format
2039msgid "Target %s is not a directory"
2040msgstr ""
2041
2042#: ../gio/gio-tool-open.c:50
2043msgid ""
2044"Open files with the default application that\n"
2045"is registered to handle files of this type."
2046msgstr ""
2047
2048#: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31
2049msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
2050msgstr ""
2051
2052#: ../gio/gio-tool-remove.c:52
2053msgid "Delete the given files."
2054msgstr ""
2055
2056#: ../gio/gio-tool-rename.c:45
2057msgid "NAME"
2058msgstr ""
2059
2060#: ../gio/gio-tool-rename.c:50
2061msgid "Rename a file."
2062msgstr ""
2063
2064#: ../gio/gio-tool-rename.c:70
2065msgid "Missing argument"
2066msgstr ""
2067
2068#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:190
2069#: ../gio/gio-tool-set.c:137
2070#| msgid ""
2071#| "'%s' takes no arguments\n"
2072#| "\n"
2073msgid "Too many arguments"
2074msgstr "Tha cus argamaidean ann"
2075
2076#: ../gio/gio-tool-rename.c:95
2077#, c-format
2078msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
2079msgstr ""
2080
2081#: ../gio/gio-tool-save.c:50
2082msgid "Only create if not existing"
2083msgstr ""
2084
2085#: ../gio/gio-tool-save.c:51
2086msgid "Append to end of file"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../gio/gio-tool-save.c:52
2090msgid "When creating, restrict access to the current user"
2091msgstr ""
2092
2093#: ../gio/gio-tool-save.c:53
2094msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist"
2095msgstr ""
2096
2097#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
2098#: ../gio/gio-tool-save.c:55
2099msgid "Print new etag at end"
2100msgstr ""
2101
2102#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
2103#: ../gio/gio-tool-save.c:57
2104msgid "The etag of the file being overwritten"
2105msgstr ""
2106
2107#: ../gio/gio-tool-save.c:57
2108msgid "ETAG"
2109msgstr ""
2110
2111#: ../gio/gio-tool-save.c:113
2112msgid "Error reading from standard input"
2113msgstr ""
2114
2115#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
2116#: ../gio/gio-tool-save.c:139
2117#, c-format
2118msgid "Etag not available\n"
2119msgstr ""
2120
2121#: ../gio/gio-tool-save.c:163
2122msgid "Read from standard input and save to DEST."
2123msgstr ""
2124
2125#: ../gio/gio-tool-save.c:183
2126msgid "No destination given"
2127msgstr ""
2128
2129#: ../gio/gio-tool-set.c:33
2130msgid "Type of the attribute"
2131msgstr ""
2132
2133#: ../gio/gio-tool-set.c:33
2134msgid "TYPE"
2135msgstr ""
2136
2137#: ../gio/gio-tool-set.c:89
2138msgid "ATTRIBUTE"
2139msgstr ""
2140
2141#: ../gio/gio-tool-set.c:89
2142msgid "VALUE"
2143msgstr ""
2144
2145#: ../gio/gio-tool-set.c:93
2146msgid "Set a file attribute of LOCATION."
2147msgstr ""
2148
2149#: ../gio/gio-tool-set.c:113
2150msgid "Location not specified"
2151msgstr ""
2152
2153#: ../gio/gio-tool-set.c:120
2154msgid "Attribute not specified"
2155msgstr ""
2156
2157#: ../gio/gio-tool-set.c:130
2158msgid "Value not specified"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../gio/gio-tool-set.c:180
2162#, c-format
2163msgid "Invalid attribute type “%s”"
2164msgstr ""
2165
2166#: ../gio/gio-tool-trash.c:32
2167msgid "Empty the trash"
2168msgstr ""
2169
2170#: ../gio/gio-tool-trash.c:86
2171msgid "Move files or directories to the trash."
2172msgstr ""
2173
2174#: ../gio/gio-tool-tree.c:33
2175msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
2176msgstr ""
2177
2178#: ../gio/gio-tool-tree.c:244
2179msgid "List contents of directories in a tree-like format."
2180msgstr ""
2181
2182#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501
2183#, c-format
2184msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2185msgstr ""
2186
2187#: ../gio/glib-compile-resources.c:146
2188#, c-format
2189msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2190msgstr ""
2191
2192#: ../gio/glib-compile-resources.c:237
2193#, c-format
2194msgid "File %s appears multiple times in the resource"
2195msgstr ""
2196
2197#: ../gio/glib-compile-resources.c:248
2198#, c-format
2199msgid "Failed to locate “%s” in any source directory"
2200msgstr ""
2201
2202#: ../gio/glib-compile-resources.c:259
2203#, c-format
2204msgid "Failed to locate “%s” in current directory"
2205msgstr ""
2206
2207#: ../gio/glib-compile-resources.c:290
2208#, c-format
2209msgid "Unknown processing option “%s”"
2210msgstr ""
2211
2212#: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354
2213#, c-format
2214msgid "Failed to create temp file: %s"
2215msgstr ""
2216
2217#: ../gio/glib-compile-resources.c:382
2218#, c-format
2219msgid "Error reading file %s: %s"
2220msgstr ""
2221
2222#: ../gio/glib-compile-resources.c:402
2223#, c-format
2224msgid "Error compressing file %s"
2225msgstr ""
2226
2227#: ../gio/glib-compile-resources.c:469
2228#, c-format
2229msgid "text may not appear inside <%s>"
2230msgstr ""
2231
2232#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067
2233msgid "Show program version and exit"
2234msgstr ""
2235
2236#: ../gio/glib-compile-resources.c:665
2237msgid "name of the output file"
2238msgstr ""
2239
2240#: ../gio/glib-compile-resources.c:666
2241msgid ""
2242"The directories where files are to be read from (default to current "
2243"directory)"
2244msgstr ""
2245
2246#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068
2247#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096
2248msgid "DIRECTORY"
2249msgstr ""
2250
2251#: ../gio/glib-compile-resources.c:667
2252msgid ""
2253"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
2254msgstr ""
2255
2256#: ../gio/glib-compile-resources.c:668
2257msgid "Generate source header"
2258msgstr ""
2259
2260#: ../gio/glib-compile-resources.c:669
2261msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
2262msgstr ""
2263
2264#: ../gio/glib-compile-resources.c:670
2265msgid "Generate dependency list"
2266msgstr ""
2267
2268#: ../gio/glib-compile-resources.c:671
2269msgid "name of the dependency file to generate"
2270msgstr ""
2271
2272#: ../gio/glib-compile-resources.c:672
2273msgid "Include phony targets in the generated dependency file"
2274msgstr ""
2275
2276#: ../gio/glib-compile-resources.c:673
2277msgid "Don’t automatically create and register resource"
2278msgstr ""
2279
2280#: ../gio/glib-compile-resources.c:674
2281msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
2282msgstr ""
2283
2284#: ../gio/glib-compile-resources.c:675
2285msgid "C identifier name used for the generated source code"
2286msgstr ""
2287
2288#: ../gio/glib-compile-resources.c:701
2289msgid ""
2290"Compile a resource specification into a resource file.\n"
2291"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
2292"and the resource file have the extension called .gresource."
2293msgstr ""
2294
2295#: ../gio/glib-compile-resources.c:723
2296#, c-format
2297msgid "You should give exactly one file name\n"
2298msgstr ""
2299
2300#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95
2301#, c-format
2302msgid "nick must be a minimum of 2 characters"
2303msgstr ""
2304
2305#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106
2306#, c-format
2307msgid "Invalid numeric value"
2308msgstr ""
2309
2310#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114
2311#, c-format
2312msgid "<value nick='%s'/> already specified"
2313msgstr ""
2314
2315#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122
2316#, c-format
2317msgid "value='%s' already specified"
2318msgstr ""
2319
2320#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136
2321#, c-format
2322msgid "flags values must have at most 1 bit set"
2323msgstr ""
2324
2325#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161
2326#, c-format
2327msgid "<%s> must contain at least one <value>"
2328msgstr ""
2329
2330#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315
2331#, c-format
2332msgid "<%s> is not contained in the specified range"
2333msgstr ""
2334
2335#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327
2336#, c-format
2337msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type"
2338msgstr ""
2339
2340#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333
2341#, c-format
2342msgid "<%s> contains string not in the specified flags type"
2343msgstr ""
2344
2345#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339
2346#, c-format
2347msgid "<%s> contains a string not in <choices>"
2348msgstr ""
2349
2350#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373
2351msgid "<range/> already specified for this key"
2352msgstr ""
2353
2354#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391
2355#, c-format
2356msgid "<range> not allowed for keys of type “%s”"
2357msgstr ""
2358
2359#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408
2360#, c-format
2361msgid "<range> specified minimum is greater than maximum"
2362msgstr ""
2363
2364#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433
2365#, c-format
2366msgid "unsupported l10n category: %s"
2367msgstr ""
2368
2369#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441
2370msgid "l10n requested, but no gettext domain given"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453
2374msgid "translation context given for value without l10n enabled"
2375msgstr ""
2376
2377#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475
2378#, c-format
2379msgid "Failed to parse <default> value of type “%s”: "
2380msgstr ""
2381
2382#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492
2383msgid ""
2384"<choices> cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type"
2385msgstr ""
2386
2387#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501
2388msgid "<choices> already specified for this key"
2389msgstr ""
2390
2391#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513
2392#, c-format
2393msgid "<choices> not allowed for keys of type “%s”"
2394msgstr ""
2395
2396#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529
2397#, c-format
2398msgid "<choice value='%s'/> already given"
2399msgstr ""
2400
2401#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544
2402#, c-format
2403msgid "<choices> must contain at least one <choice>"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558
2407msgid "<aliases> already specified for this key"
2408msgstr ""
2409
2410#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562
2411msgid ""
2412"<aliases> can only be specified for keys with enumerated or flags types or "
2413"after <choices>"
2414msgstr ""
2415
2416#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581
2417#, c-format
2418msgid ""
2419"<alias value='%s'/> given when “%s” is already a member of the enumerated "
2420"type"
2421msgstr ""
2422
2423#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587
2424#, c-format
2425msgid "<alias value='%s'/> given when <choice value='%s'/> was already given"
2426msgstr ""
2427
2428#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595
2429#, c-format
2430msgid "<alias value='%s'/> already specified"
2431msgstr ""
2432
2433#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605
2434#, c-format
2435msgid "alias target “%s” is not in enumerated type"
2436msgstr ""
2437
2438#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606
2439#, c-format
2440msgid "alias target “%s” is not in <choices>"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621
2444#, c-format
2445msgid "<aliases> must contain at least one <alias>"
2446msgstr ""
2447
2448#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786
2449msgid "Empty names are not permitted"
2450msgstr ""
2451
2452#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
2453#, c-format
2454msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter"
2455msgstr ""
2456
2457#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808
2458#, c-format
2459msgid ""
2460"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers "
2461"and hyphen (“-”) are permitted"
2462msgstr ""
2463
2464#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817
2465#, c-format
2466msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted"
2467msgstr ""
2468
2469#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826
2470#, c-format
2471msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)"
2472msgstr ""
2473
2474#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834
2475#, c-format
2476msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024"
2477msgstr ""
2478
2479#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904
2480#, c-format
2481msgid "<child name='%s'> already specified"
2482msgstr ""
2483
2484#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930
2485msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema"
2486msgstr ""
2487
2488#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941
2489#, c-format
2490msgid "<key name='%s'> already specified"
2491msgstr ""
2492
2493#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959
2494#, c-format
2495msgid ""
2496"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2497"to modify value"
2498msgstr ""
2499
2500#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970
2501#, c-format
2502msgid ""
2503"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute "
2504"to <key>"
2505msgstr ""
2506
2507#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989
2508#, c-format
2509msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2510msgstr ""
2511
2512#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004
2513#, c-format
2514msgid "Invalid GVariant type string “%s”"
2515msgstr ""
2516
2517#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
2518msgid "<override> given but schema isn’t extending anything"
2519msgstr ""
2520
2521#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047
2522#, c-format
2523msgid "No <key name='%s'> to override"
2524msgstr ""
2525
2526#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055
2527#, c-format
2528msgid "<override name='%s'> already specified"
2529msgstr ""
2530
2531#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128
2532#, c-format
2533msgid "<schema id='%s'> already specified"
2534msgstr ""
2535
2536#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140
2537#, c-format
2538msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”"
2539msgstr ""
2540
2541#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156
2542#, c-format
2543msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”"
2544msgstr ""
2545
2546#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164
2547#, c-format
2548msgid "Cannot be a list of a schema with a path"
2549msgstr ""
2550
2551#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174
2552#, c-format
2553msgid "Cannot extend a schema with a path"
2554msgstr ""
2555
2556#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184
2557#, c-format
2558msgid ""
2559"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2560msgstr ""
2561
2562#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194
2563#, c-format
2564msgid ""
2565"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but “%s” "
2566"does not extend “%s”"
2567msgstr ""
2568
2569#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211
2570#, c-format
2571msgid "A path, if given, must begin and end with a slash"
2572msgstr ""
2573
2574#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218
2575#, c-format
2576msgid "The path of a list must end with “:/”"
2577msgstr ""
2578
2579#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227
2580#, c-format
2581msgid ""
2582"Warning: Schema “%s” has path “%s”.  Paths starting with “/apps/”, “/"
2583"desktop/” or “/system/” are deprecated."
2584msgstr ""
2585
2586#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257
2587#, c-format
2588msgid "<%s id='%s'> already specified"
2589msgstr ""
2590
2591#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423
2592#, c-format
2593msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>"
2594msgstr ""
2595
2596#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505
2597#, c-format
2598msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
2599msgstr ""
2600
2601#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523
2602msgid "Element <default> is required in <key>"
2603msgstr ""
2604
2605#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613
2606#, c-format
2607msgid "Text may not appear inside <%s>"
2608msgstr ""
2609
2610#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681
2611#, c-format
2612msgid "Warning: undefined reference to <schema id='%s'/>"
2613msgstr ""
2614
2615#. Translators: Do not translate "--strict".
2616#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894
2617#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
2618#, c-format
2619msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2620msgstr ""
2621
2622#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830
2623#, c-format
2624msgid "This entire file has been ignored.\n"
2625msgstr ""
2626
2627#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
2628#, c-format
2629msgid "Ignoring this file.\n"
2630msgstr ""
2631
2632#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930
2633#, c-format
2634msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
2635msgstr ""
2636
2637#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994
2638#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022
2639#, c-format
2640msgid "; ignoring override for this key.\n"
2641msgstr ""
2642
2643#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
2644#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026
2645#, c-format
2646msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
2650#, c-format
2651msgid ""
2652"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
2653msgstr ""
2654
2655#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966
2656#, c-format
2657msgid "Ignoring override for this key.\n"
2658msgstr ""
2659
2660#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984
2661#, c-format
2662msgid ""
2663"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
2664"range given in the schema"
2665msgstr ""
2666
2667#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012
2668#, c-format
2669msgid ""
2670"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
2671"list of valid choices"
2672msgstr ""
2673
2674#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068
2675msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2676msgstr ""
2677
2678#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069
2679msgid "Abort on any errors in schemas"
2680msgstr ""
2681
2682#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070
2683msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2684msgstr ""
2685
2686#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071
2687msgid "Do not enforce key name restrictions"
2688msgstr ""
2689
2690#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099
2691msgid ""
2692"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2693"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2694"and the cache file is called gschemas.compiled."
2695msgstr ""
2696
2697#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120
2698#, c-format
2699msgid "You should give exactly one directory name\n"
2700msgstr ""
2701
2702#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162
2703#, c-format
2704msgid "No schema files found: "
2705msgstr ""
2706
2707#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165
2708#, c-format
2709msgid "doing nothing.\n"
2710msgstr ""
2711
2712#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168
2713#, c-format
2714msgid "removed existing output file.\n"
2715msgstr ""
2716
2717#: ../gio/glocalfile.c:643 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:420
2718#, c-format
2719msgid "Invalid filename %s"
2720msgstr ""
2721
2722#: ../gio/glocalfile.c:1037
2723#, c-format
2724msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
2725msgstr ""
2726
2727#. Translators: This is an error message when trying to find
2728#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2729#. * exists.
2730#.
2731#: ../gio/glocalfile.c:1176
2732#, c-format
2733msgid "Containing mount for file %s not found"
2734msgstr ""
2735
2736#: ../gio/glocalfile.c:1199
2737msgid "Can’t rename root directory"
2738msgstr ""
2739
2740#: ../gio/glocalfile.c:1217 ../gio/glocalfile.c:1240
2741#, c-format
2742msgid "Error renaming file %s: %s"
2743msgstr ""
2744
2745#: ../gio/glocalfile.c:1224
2746msgid "Can’t rename file, filename already exists"
2747msgstr ""
2748
2749#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281
2750#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549
2751msgid "Invalid filename"
2752msgstr ""
2753
2754#: ../gio/glocalfile.c:1404 ../gio/glocalfile.c:1419
2755#, c-format
2756msgid "Error opening file %s: %s"
2757msgstr ""
2758
2759#: ../gio/glocalfile.c:1544
2760#, c-format
2761msgid "Error removing file %s: %s"
2762msgstr ""
2763
2764#: ../gio/glocalfile.c:1928
2765#, c-format
2766msgid "Error trashing file %s: %s"
2767msgstr ""
2768
2769#: ../gio/glocalfile.c:1951
2770#, c-format
2771msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2772msgstr ""
2773
2774#: ../gio/glocalfile.c:1971
2775#, c-format
2776#| msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
2777msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
2778msgstr "Cha do lorg sinn pasgan freumha gus %s a chur dhan sgudal"
2779
2780#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070
2781#, c-format
2782msgid "Unable to find or create trash directory for %s"
2783msgstr ""
2784
2785#: ../gio/glocalfile.c:2105
2786#, c-format
2787msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
2788msgstr ""
2789
2790#: ../gio/glocalfile.c:2164
2791#, c-format
2792msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
2793msgstr ""
2794
2795#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224
2796#, c-format
2797msgid "Unable to trash file %s: %s"
2798msgstr ""
2799
2800#: ../gio/glocalfile.c:2230
2801#, c-format
2802msgid "Unable to trash file %s"
2803msgstr ""
2804
2805#: ../gio/glocalfile.c:2256
2806#, c-format
2807msgid "Error creating directory %s: %s"
2808msgstr ""
2809
2810#: ../gio/glocalfile.c:2285
2811#, c-format
2812msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2813msgstr ""
2814
2815#: ../gio/glocalfile.c:2288
2816#, c-format
2817msgid "Error making symbolic link %s: %s"
2818msgstr ""
2819
2820#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077
2821msgid "Symbolic links not supported"
2822msgstr ""
2823
2824#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441
2825#, c-format
2826msgid "Error moving file %s: %s"
2827msgstr ""
2828
2829#: ../gio/glocalfile.c:2372
2830msgid "Can’t move directory over directory"
2831msgstr ""
2832
2833#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933
2834#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962
2835#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993
2836msgid "Backup file creation failed"
2837msgstr ""
2838
2839#: ../gio/glocalfile.c:2417
2840#, c-format
2841msgid "Error removing target file: %s"
2842msgstr ""
2843
2844#: ../gio/glocalfile.c:2431
2845msgid "Move between mounts not supported"
2846msgstr ""
2847
2848#: ../gio/glocalfile.c:2622
2849#, c-format
2850msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
2851msgstr ""
2852
2853#: ../gio/glocalfileinfo.c:731
2854msgid "Attribute value must be non-NULL"
2855msgstr ""
2856
2857#: ../gio/glocalfileinfo.c:738
2858msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2859msgstr ""
2860
2861#: ../gio/glocalfileinfo.c:745
2862msgid "Invalid extended attribute name"
2863msgstr ""
2864
2865#: ../gio/glocalfileinfo.c:785
2866#, c-format
2867msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s"
2868msgstr ""
2869
2870#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586
2871msgid " (invalid encoding)"
2872msgstr ""
2873
2874#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811
2875#, c-format
2876msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
2877msgstr ""
2878
2879#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028
2880#, c-format
2881msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
2882msgstr ""
2883
2884#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073
2885msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091
2889msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2890msgstr ""
2891
2892#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129
2893msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2894msgstr ""
2895
2896#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164
2897msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2898msgstr ""
2899
2900#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180
2901#, c-format
2902msgid "Error setting permissions: %s"
2903msgstr ""
2904
2905#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231
2906#, c-format
2907msgid "Error setting owner: %s"
2908msgstr ""
2909
2910#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254
2911msgid "symlink must be non-NULL"
2912msgstr ""
2913
2914#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283
2915#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294
2916#, c-format
2917msgid "Error setting symlink: %s"
2918msgstr ""
2919
2920#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273
2921msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2922msgstr ""
2923
2924#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399
2925#, c-format
2926msgid "Error setting modification or access time: %s"
2927msgstr ""
2928
2929#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422
2930msgid "SELinux context must be non-NULL"
2931msgstr ""
2932
2933#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437
2934#, c-format
2935msgid "Error setting SELinux context: %s"
2936msgstr ""
2937
2938#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444
2939msgid "SELinux is not enabled on this system"
2940msgstr ""
2941
2942#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536
2943#, c-format
2944msgid "Setting attribute %s not supported"
2945msgstr ""
2946
2947#: ../gio/glocalfileinputstream.c:168 ../gio/glocalfileoutputstream.c:694
2948#, c-format
2949msgid "Error reading from file: %s"
2950msgstr ""
2951
2952#: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211
2953#: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333
2954#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011
2955#, c-format
2956msgid "Error seeking in file: %s"
2957msgstr ""
2958
2959#: ../gio/glocalfileinputstream.c:255 ../gio/glocalfileoutputstream.c:246
2960#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:340
2961#, c-format
2962msgid "Error closing file: %s"
2963msgstr ""
2964
2965#: ../gio/glocalfilemonitor.c:840
2966msgid "Unable to find default local file monitor type"
2967msgstr ""
2968
2969#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:194 ../gio/glocalfileoutputstream.c:226
2970#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:715
2971#, c-format
2972msgid "Error writing to file: %s"
2973msgstr ""
2974
2975#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:273
2976#, c-format
2977msgid "Error removing old backup link: %s"
2978msgstr ""
2979
2980#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:287 ../gio/glocalfileoutputstream.c:300
2981#, c-format
2982msgid "Error creating backup copy: %s"
2983msgstr ""
2984
2985#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:318
2986#, c-format
2987msgid "Error renaming temporary file: %s"
2988msgstr ""
2989
2990#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062
2991#, c-format
2992msgid "Error truncating file: %s"
2993msgstr ""
2994
2995#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793
2996#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380
2997#, c-format
2998msgid "Error opening file “%s”: %s"
2999msgstr ""
3000
3001#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824
3002msgid "Target file is a directory"
3003msgstr ""
3004
3005#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829
3006msgid "Target file is not a regular file"
3007msgstr ""
3008
3009#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841
3010msgid "The file was externally modified"
3011msgstr ""
3012
3013#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027
3014#, c-format
3015msgid "Error removing old file: %s"
3016msgstr ""
3017
3018#: ../gio/gmemoryinputstream.c:474 ../gio/gmemoryoutputstream.c:772
3019msgid "Invalid GSeekType supplied"
3020msgstr ""
3021
3022#: ../gio/gmemoryinputstream.c:484
3023msgid "Invalid seek request"
3024msgstr ""
3025
3026#: ../gio/gmemoryinputstream.c:508
3027msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3028msgstr ""
3029
3030#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:567
3031msgid "Memory output stream not resizable"
3032msgstr ""
3033
3034#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:583
3035msgid "Failed to resize memory output stream"
3036msgstr ""
3037
3038#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:673
3039msgid ""
3040"Amount of memory required to process the write is larger than available "
3041"address space"
3042msgstr ""
3043
3044#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:782
3045msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3046msgstr ""
3047
3048#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:797
3049msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3050msgstr ""
3051
3052#. Translators: This is an error
3053#. * message for mount objects that
3054#. * don't implement unmount.
3055#: ../gio/gmount.c:393
3056msgid "mount doesn’t implement “unmount”"
3057msgstr ""
3058
3059#. Translators: This is an error
3060#. * message for mount objects that
3061#. * don't implement eject.
3062#: ../gio/gmount.c:469
3063msgid "mount doesn’t implement “eject”"
3064msgstr ""
3065
3066#. Translators: This is an error
3067#. * message for mount objects that
3068#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3069#: ../gio/gmount.c:547
3070msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”"
3071msgstr ""
3072
3073#. Translators: This is an error
3074#. * message for mount objects that
3075#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3076#: ../gio/gmount.c:632
3077msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”"
3078msgstr ""
3079
3080#. Translators: This is an error
3081#. * message for mount objects that
3082#. * don't implement remount.
3083#: ../gio/gmount.c:720
3084msgid "mount doesn’t implement “remount”"
3085msgstr ""
3086
3087#. Translators: This is an error
3088#. * message for mount objects that
3089#. * don't implement content type guessing.
3090#: ../gio/gmount.c:802
3091msgid "mount doesn’t implement content type guessing"
3092msgstr ""
3093
3094#. Translators: This is an error
3095#. * message for mount objects that
3096#. * don't implement content type guessing.
3097#: ../gio/gmount.c:889
3098msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing"
3099msgstr ""
3100
3101#: ../gio/gnetworkaddress.c:378
3102#, c-format
3103msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”"
3104msgstr ""
3105
3106#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:206 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:310
3107msgid "Network unreachable"
3108msgstr ""
3109
3110#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:244 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:274
3111msgid "Host unreachable"
3112msgstr ""
3113
3114#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:96 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:108
3115#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:127
3116#, c-format
3117msgid "Could not create network monitor: %s"
3118msgstr ""
3119
3120#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:117
3121msgid "Could not create network monitor: "
3122msgstr ""
3123
3124#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:175
3125msgid "Could not get network status: "
3126msgstr ""
3127
3128#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329
3129#, c-format
3130msgid "NetworkManager version too old"
3131msgstr ""
3132
3133#: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:560
3134msgid "Output stream doesn’t implement write"
3135msgstr ""
3136
3137#: ../gio/goutputstream.c:521 ../gio/goutputstream.c:1224
3138msgid "Source stream is already closed"
3139msgstr ""
3140
3141#: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116
3142#: ../gio/gthreadedresolver.c:126
3143#, c-format
3144msgid "Error resolving “%s”: %s"
3145msgstr ""
3146
3147#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874
3148#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143
3149#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453
3150#: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713
3151#, c-format
3152msgid "The resource at “%s” does not exist"
3153msgstr ""
3154
3155#: ../gio/gresource.c:771
3156#, c-format
3157msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
3158msgstr ""
3159
3160#: ../gio/gresourcefile.c:709
3161#, c-format
3162msgid "The resource at “%s” is not a directory"
3163msgstr ""
3164
3165#: ../gio/gresourcefile.c:917
3166msgid "Input stream doesn’t implement seek"
3167msgstr ""
3168
3169#: ../gio/gresource-tool.c:494
3170msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
3171msgstr ""
3172
3173#: ../gio/gresource-tool.c:500
3174msgid ""
3175"List resources\n"
3176"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
3177"If PATH is given, only list matching resources"
3178msgstr ""
3179
3180#: ../gio/gresource-tool.c:503 ../gio/gresource-tool.c:513
3181msgid "FILE [PATH]"
3182msgstr ""
3183
3184#: ../gio/gresource-tool.c:504 ../gio/gresource-tool.c:514
3185#: ../gio/gresource-tool.c:521
3186msgid "SECTION"
3187msgstr ""
3188
3189#: ../gio/gresource-tool.c:509
3190msgid ""
3191"List resources with details\n"
3192"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
3193"If PATH is given, only list matching resources\n"
3194"Details include the section, size and compression"
3195msgstr ""
3196
3197#: ../gio/gresource-tool.c:519
3198msgid "Extract a resource file to stdout"
3199msgstr ""
3200
3201#: ../gio/gresource-tool.c:520
3202msgid "FILE PATH"
3203msgstr ""
3204
3205#: ../gio/gresource-tool.c:534
3206msgid ""
3207"Usage:\n"
3208"  gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n"
3209"\n"
3210"Commands:\n"
3211"  help                      Show this information\n"
3212"  sections                  List resource sections\n"
3213"  list                      List resources\n"
3214"  details                   List resources with details\n"
3215"  extract                   Extract a resource\n"
3216"\n"
3217"Use “gresource help COMMAND” to get detailed help.\n"
3218"\n"
3219msgstr ""
3220
3221#: ../gio/gresource-tool.c:548
3222#, c-format
3223msgid ""
3224"Usage:\n"
3225"  gresource %s%s%s %s\n"
3226"\n"
3227"%s\n"
3228"\n"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../gio/gresource-tool.c:555
3232msgid "  SECTION   An (optional) elf section name\n"
3233msgstr ""
3234
3235#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656
3236msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
3237msgstr ""
3238
3239#: ../gio/gresource-tool.c:565
3240msgid "  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
3241msgstr ""
3242
3243#: ../gio/gresource-tool.c:568
3244msgid ""
3245"  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
3246"            or a compiled resource file\n"
3247msgstr ""
3248
3249#: ../gio/gresource-tool.c:572
3250msgid "[PATH]"
3251msgstr ""
3252
3253#: ../gio/gresource-tool.c:574
3254msgid "  PATH      An (optional) resource path (may be partial)\n"
3255msgstr ""
3256
3257#: ../gio/gresource-tool.c:575
3258msgid "PATH"
3259msgstr ""
3260
3261#: ../gio/gresource-tool.c:577
3262msgid "  PATH      A resource path\n"
3263msgstr ""
3264
3265#: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72
3266#: ../gio/gsettings-tool.c:853
3267#, c-format
3268msgid "No such schema “%s”\n"
3269msgstr ""
3270
3271#: ../gio/gsettings-tool.c:57
3272#, c-format
3273msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n"
3274msgstr ""
3275
3276#: ../gio/gsettings-tool.c:78
3277#, c-format
3278msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n"
3279msgstr ""
3280
3281#: ../gio/gsettings-tool.c:92
3282#, c-format
3283msgid "Empty path given.\n"
3284msgstr ""
3285
3286#: ../gio/gsettings-tool.c:98
3287#, c-format
3288msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3289msgstr ""
3290
3291#: ../gio/gsettings-tool.c:104
3292#, c-format
3293msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3294msgstr ""
3295
3296#: ../gio/gsettings-tool.c:110
3297#, c-format
3298msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3299msgstr ""
3300
3301#: ../gio/gsettings-tool.c:491
3302#, c-format
3303msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3304msgstr ""
3305
3306#: ../gio/gsettings-tool.c:498
3307#, c-format
3308msgid "The key is not writable\n"
3309msgstr ""
3310
3311#: ../gio/gsettings-tool.c:534
3312msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3313msgstr ""
3314
3315#: ../gio/gsettings-tool.c:540
3316msgid "List the installed relocatable schemas"
3317msgstr ""
3318
3319#: ../gio/gsettings-tool.c:546
3320msgid "List the keys in SCHEMA"
3321msgstr ""
3322
3323#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553
3324#: ../gio/gsettings-tool.c:596
3325msgid "SCHEMA[:PATH]"
3326msgstr ""
3327
3328#: ../gio/gsettings-tool.c:552
3329msgid "List the children of SCHEMA"
3330msgstr ""
3331
3332#: ../gio/gsettings-tool.c:558
3333msgid ""
3334"List keys and values, recursively\n"
3335"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3336msgstr ""
3337
3338#: ../gio/gsettings-tool.c:560
3339msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3340msgstr ""
3341
3342#: ../gio/gsettings-tool.c:565
3343msgid "Get the value of KEY"
3344msgstr ""
3345
3346#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572
3347#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590
3348#: ../gio/gsettings-tool.c:602
3349msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3350msgstr ""
3351
3352#: ../gio/gsettings-tool.c:571
3353msgid "Query the range of valid values for KEY"
3354msgstr ""
3355
3356#: ../gio/gsettings-tool.c:577
3357msgid "Query the description for KEY"
3358msgstr ""
3359
3360#: ../gio/gsettings-tool.c:583
3361msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3362msgstr ""
3363
3364#: ../gio/gsettings-tool.c:584
3365msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3366msgstr ""
3367
3368#: ../gio/gsettings-tool.c:589
3369msgid "Reset KEY to its default value"
3370msgstr ""
3371
3372#: ../gio/gsettings-tool.c:595
3373msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3374msgstr ""
3375
3376#: ../gio/gsettings-tool.c:601
3377msgid "Check if KEY is writable"
3378msgstr ""
3379
3380#: ../gio/gsettings-tool.c:607
3381msgid ""
3382"Monitor KEY for changes.\n"
3383"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3384"Use ^C to stop monitoring.\n"
3385msgstr ""
3386
3387#: ../gio/gsettings-tool.c:610
3388msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3389msgstr ""
3390
3391#: ../gio/gsettings-tool.c:622
3392msgid ""
3393"Usage:\n"
3394"  gsettings --version\n"
3395"  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n"
3396"\n"
3397"Commands:\n"
3398"  help                      Show this information\n"
3399"  list-schemas              List installed schemas\n"
3400"  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
3401"  list-keys                 List keys in a schema\n"
3402"  list-children             List children of a schema\n"
3403"  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
3404"  range                     Queries the range of a key\n"
3405"  describe                  Queries the description of a key\n"
3406"  get                       Get the value of a key\n"
3407"  set                       Set the value of a key\n"
3408"  reset                     Reset the value of a key\n"
3409"  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
3410"  writable                  Check if a key is writable\n"
3411"  monitor                   Watch for changes\n"
3412"\n"
3413"Use “gsettings help COMMAND” to get detailed help.\n"
3414"\n"
3415msgstr ""
3416
3417#: ../gio/gsettings-tool.c:646
3418#, c-format
3419msgid ""
3420"Usage:\n"
3421"  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
3422"\n"
3423"%s\n"
3424"\n"
3425msgstr ""
3426
3427#: ../gio/gsettings-tool.c:652
3428msgid "  SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
3429msgstr ""
3430
3431#: ../gio/gsettings-tool.c:660
3432msgid ""
3433"  SCHEMA    The name of the schema\n"
3434"  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
3435msgstr ""
3436
3437#: ../gio/gsettings-tool.c:665
3438msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
3439msgstr ""
3440
3441#: ../gio/gsettings-tool.c:669
3442msgid "  KEY       The key within the schema\n"
3443msgstr ""
3444
3445#: ../gio/gsettings-tool.c:673
3446msgid "  VALUE     The value to set\n"
3447msgstr ""
3448
3449#: ../gio/gsettings-tool.c:728
3450#, c-format
3451msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
3452msgstr ""
3453
3454#: ../gio/gsettings-tool.c:740
3455#, c-format
3456msgid "No schemas installed\n"
3457msgstr ""
3458
3459#: ../gio/gsettings-tool.c:811
3460#, c-format
3461msgid "Empty schema name given\n"
3462msgstr ""
3463
3464#: ../gio/gsettings-tool.c:866
3465#, c-format
3466msgid "No such key “%s”\n"
3467msgstr ""
3468
3469#: ../gio/gsocket.c:379
3470msgid "Invalid socket, not initialized"
3471msgstr ""
3472
3473#: ../gio/gsocket.c:386
3474#, c-format
3475msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3476msgstr ""
3477
3478#: ../gio/gsocket.c:394
3479msgid "Socket is already closed"
3480msgstr ""
3481
3482#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950
3483#: ../gio/gsocket.c:4008
3484msgid "Socket I/O timed out"
3485msgstr ""
3486
3487#: ../gio/gsocket.c:541
3488#, c-format
3489msgid "creating GSocket from fd: %s"
3490msgstr ""
3491
3492#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631
3493#, c-format
3494msgid "Unable to create socket: %s"
3495msgstr ""
3496
3497#: ../gio/gsocket.c:624
3498msgid "Unknown family was specified"
3499msgstr ""
3500
3501#: ../gio/gsocket.c:631
3502msgid "Unknown protocol was specified"
3503msgstr ""
3504
3505#: ../gio/gsocket.c:1122
3506#, c-format
3507msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
3508msgstr ""
3509
3510#: ../gio/gsocket.c:1139
3511#, c-format
3512msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
3513msgstr ""
3514
3515#: ../gio/gsocket.c:1943
3516#, c-format
3517msgid "could not get local address: %s"
3518msgstr ""
3519
3520#: ../gio/gsocket.c:1986
3521#, c-format
3522msgid "could not get remote address: %s"
3523msgstr ""
3524
3525#: ../gio/gsocket.c:2052
3526#, c-format
3527msgid "could not listen: %s"
3528msgstr ""
3529
3530#: ../gio/gsocket.c:2151
3531#, c-format
3532msgid "Error binding to address: %s"
3533msgstr ""
3534
3535#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303
3536#, c-format
3537msgid "Error joining multicast group: %s"
3538msgstr ""
3539
3540#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304
3541#, c-format
3542msgid "Error leaving multicast group: %s"
3543msgstr ""
3544
3545#: ../gio/gsocket.c:2268
3546msgid "No support for source-specific multicast"
3547msgstr ""
3548
3549#: ../gio/gsocket.c:2488
3550#, c-format
3551msgid "Error accepting connection: %s"
3552msgstr ""
3553
3554#: ../gio/gsocket.c:2609
3555msgid "Connection in progress"
3556msgstr ""
3557
3558#: ../gio/gsocket.c:2658
3559msgid "Unable to get pending error: "
3560msgstr ""
3561
3562#: ../gio/gsocket.c:2828
3563#, c-format
3564msgid "Error receiving data: %s"
3565msgstr ""
3566
3567#: ../gio/gsocket.c:3023
3568#, c-format
3569msgid "Error sending data: %s"
3570msgstr ""
3571
3572#: ../gio/gsocket.c:3210
3573#, c-format
3574msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3575msgstr ""
3576
3577#: ../gio/gsocket.c:3291
3578#, c-format
3579msgid "Error closing socket: %s"
3580msgstr ""
3581
3582#: ../gio/gsocket.c:3943
3583#, c-format
3584msgid "Waiting for socket condition: %s"
3585msgstr ""
3586
3587#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675
3588#, c-format
3589msgid "Error sending message: %s"
3590msgstr ""
3591
3592#: ../gio/gsocket.c:4441
3593msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
3594msgstr ""
3595
3596#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193
3597#, c-format
3598msgid "Error receiving message: %s"
3599msgstr ""
3600
3601#: ../gio/gsocket.c:5465
3602#, c-format
3603msgid "Unable to read socket credentials: %s"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../gio/gsocket.c:5474
3607msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3608msgstr ""
3609
3610#: ../gio/gsocketclient.c:176
3611#, c-format
3612msgid "Could not connect to proxy server %s: "
3613msgstr ""
3614
3615#: ../gio/gsocketclient.c:190
3616#, c-format
3617msgid "Could not connect to %s: "
3618msgstr ""
3619
3620#: ../gio/gsocketclient.c:192
3621msgid "Could not connect: "
3622msgstr ""
3623
3624#: ../gio/gsocketclient.c:1027 ../gio/gsocketclient.c:1599
3625msgid "Unknown error on connect"
3626msgstr ""
3627
3628#: ../gio/gsocketclient.c:1081 ../gio/gsocketclient.c:1535
3629msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
3630msgstr ""
3631
3632#: ../gio/gsocketclient.c:1110 ../gio/gsocketclient.c:1561
3633#, c-format
3634msgid "Proxy protocol “%s” is not supported."
3635msgstr ""
3636
3637#: ../gio/gsocketlistener.c:218
3638msgid "Listener is already closed"
3639msgstr ""
3640
3641#: ../gio/gsocketlistener.c:264
3642msgid "Added socket is closed"
3643msgstr ""
3644
3645#: ../gio/gsocks4aproxy.c:118
3646#, c-format
3647msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”"
3648msgstr ""
3649
3650#: ../gio/gsocks4aproxy.c:136
3651msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
3652msgstr ""
3653
3654#: ../gio/gsocks4aproxy.c:153
3655#, c-format
3656msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol"
3657msgstr ""
3658
3659#: ../gio/gsocks4aproxy.c:179
3660msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3661msgstr ""
3662
3663#: ../gio/gsocks4aproxy.c:186
3664msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3665msgstr ""
3666
3667#: ../gio/gsocks5proxy.c:153 ../gio/gsocks5proxy.c:324
3668#: ../gio/gsocks5proxy.c:334
3669msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3670msgstr ""
3671
3672#: ../gio/gsocks5proxy.c:167
3673msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3674msgstr ""
3675
3676#: ../gio/gsocks5proxy.c:177
3677msgid ""
3678"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3679"GLib."
3680msgstr ""
3681
3682#: ../gio/gsocks5proxy.c:206
3683msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
3684msgstr ""
3685
3686#: ../gio/gsocks5proxy.c:236
3687msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3688msgstr ""
3689
3690#: ../gio/gsocks5proxy.c:286
3691#, c-format
3692msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol"
3693msgstr ""
3694
3695#: ../gio/gsocks5proxy.c:348
3696msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3697msgstr ""
3698
3699#: ../gio/gsocks5proxy.c:355
3700msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3701msgstr ""
3702
3703#: ../gio/gsocks5proxy.c:361
3704msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3705msgstr ""
3706
3707#: ../gio/gsocks5proxy.c:368
3708msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3709msgstr ""
3710
3711#: ../gio/gsocks5proxy.c:374
3712msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3713msgstr ""
3714
3715#: ../gio/gsocks5proxy.c:380
3716msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3717msgstr ""
3718
3719#: ../gio/gsocks5proxy.c:386
3720msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command."
3721msgstr ""
3722
3723#: ../gio/gsocks5proxy.c:392
3724msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3725msgstr ""
3726
3727#: ../gio/gsocks5proxy.c:398
3728msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3729msgstr ""
3730
3731#: ../gio/gthemedicon.c:518
3732#, c-format
3733msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding"
3734msgstr ""
3735
3736#: ../gio/gthreadedresolver.c:118
3737msgid "No valid addresses were found"
3738msgstr ""
3739
3740#: ../gio/gthreadedresolver.c:213
3741#, c-format
3742msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
3743msgstr ""
3744
3745#: ../gio/gthreadedresolver.c:550 ../gio/gthreadedresolver.c:630
3746#: ../gio/gthreadedresolver.c:728 ../gio/gthreadedresolver.c:778
3747#, c-format
3748msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
3749msgstr ""
3750
3751#: ../gio/gthreadedresolver.c:555 ../gio/gthreadedresolver.c:733
3752#, c-format
3753msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
3754msgstr ""
3755
3756#: ../gio/gthreadedresolver.c:560 ../gio/gthreadedresolver.c:738
3757#, c-format
3758msgid "Error resolving “%s”"
3759msgstr ""
3760
3761#: ../gio/gtlscertificate.c:250
3762msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
3763msgstr ""
3764
3765#: ../gio/gtlscertificate.c:255
3766msgid "No PEM-encoded private key found"
3767msgstr ""
3768
3769#: ../gio/gtlscertificate.c:265
3770msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3771msgstr ""
3772
3773#: ../gio/gtlscertificate.c:290
3774msgid "No PEM-encoded certificate found"
3775msgstr ""
3776
3777#: ../gio/gtlscertificate.c:299
3778msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3779msgstr ""
3780
3781#: ../gio/gtlspassword.c:111
3782msgid ""
3783"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
3784"is locked out."
3785msgstr ""
3786
3787#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is
3788#. * displayed when more than one attempt is allowed.
3789#: ../gio/gtlspassword.c:115
3790msgid ""
3791"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be "
3792"locked out after further failures."
3793msgstr ""
3794
3795#: ../gio/gtlspassword.c:117
3796msgid "The password entered is incorrect."
3797msgstr ""
3798
3799#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563
3800#, c-format
3801msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3802msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d"
3803msgstr[0] ""
3804msgstr[1] ""
3805
3806#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575
3807msgid "Unexpected type of ancillary data"
3808msgstr ""
3809
3810#: ../gio/gunixconnection.c:200
3811#, c-format
3812msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3813msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n"
3814msgstr[0] ""
3815msgstr[1] ""
3816
3817#: ../gio/gunixconnection.c:219
3818msgid "Received invalid fd"
3819msgstr ""
3820
3821#: ../gio/gunixconnection.c:355
3822msgid "Error sending credentials: "
3823msgstr ""
3824
3825#: ../gio/gunixconnection.c:504
3826#, c-format
3827msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3828msgstr ""
3829
3830#: ../gio/gunixconnection.c:520
3831#, c-format
3832msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3833msgstr ""
3834
3835#: ../gio/gunixconnection.c:549
3836msgid ""
3837"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3838msgstr ""
3839
3840#: ../gio/gunixconnection.c:589
3841#, c-format
3842msgid "Not expecting control message, but got %d"
3843msgstr ""
3844
3845#: ../gio/gunixconnection.c:614
3846#, c-format
3847msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3848msgstr ""
3849
3850#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393
3851#, c-format
3852msgid "Error reading from file descriptor: %s"
3853msgstr ""
3854
3855#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411
3856#: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204
3857#, c-format
3858msgid "Error closing file descriptor: %s"
3859msgstr ""
3860
3861#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483
3862msgid "Filesystem root"
3863msgstr ""
3864
3865#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378
3866#, c-format
3867msgid "Error writing to file descriptor: %s"
3868msgstr ""
3869
3870#: ../gio/gunixsocketaddress.c:241
3871msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
3872msgstr ""
3873
3874#: ../gio/gvolume.c:437
3875msgid "volume doesn’t implement eject"
3876msgstr ""
3877
3878#. Translators: This is an error
3879#. * message for volume objects that
3880#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3881#: ../gio/gvolume.c:514
3882msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation"
3883msgstr ""
3884
3885#: ../gio/gwin32inputstream.c:185
3886#, c-format
3887msgid "Error reading from handle: %s"
3888msgstr ""
3889
3890#: ../gio/gwin32inputstream.c:232 ../gio/gwin32outputstream.c:219
3891#, c-format
3892msgid "Error closing handle: %s"
3893msgstr ""
3894
3895#: ../gio/gwin32outputstream.c:172
3896#, c-format
3897msgid "Error writing to handle: %s"
3898msgstr ""
3899
3900#: ../gio/gzlibcompressor.c:394 ../gio/gzlibdecompressor.c:347
3901msgid "Not enough memory"
3902msgstr ""
3903
3904#: ../gio/gzlibcompressor.c:401 ../gio/gzlibdecompressor.c:354
3905#, c-format
3906msgid "Internal error: %s"
3907msgstr ""
3908
3909#: ../gio/gzlibcompressor.c:414 ../gio/gzlibdecompressor.c:368
3910msgid "Need more input"
3911msgstr ""
3912
3913#: ../gio/gzlibdecompressor.c:340
3914msgid "Invalid compressed data"
3915msgstr ""
3916
3917#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
3918msgid "Address to listen on"
3919msgstr ""
3920
3921#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
3922msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
3923msgstr ""
3924
3925#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
3926msgid "Print address"
3927msgstr ""
3928
3929#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
3930msgid "Print address in shell mode"
3931msgstr ""
3932
3933#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28
3934msgid "Run a dbus service"
3935msgstr ""
3936
3937#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42
3938#, c-format
3939msgid "Wrong args\n"
3940msgstr ""
3941
3942#: ../glib/gbookmarkfile.c:754
3943#, c-format
3944msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
3945msgstr ""
3946
3947#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836
3948#: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953
3949#, c-format
3950msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
3951msgstr ""
3952
3953#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
3954#: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262
3955#, c-format
3956msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
3957msgstr ""
3958
3959#: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162
3960#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230
3961#, c-format
3962msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
3963msgstr ""
3964
3965#: ../glib/gbookmarkfile.c:1756
3966msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
3967msgstr ""
3968
3969#: ../glib/gbookmarkfile.c:1957
3970#, c-format
3971msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
3972msgstr ""
3973
3974#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161
3975#: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326
3976#: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494
3977#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651
3978#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790
3979#: ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100
3980#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344
3981#: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522
3982#: ../glib/gbookmarkfile.c:3638
3983#, c-format
3984msgid "No bookmark found for URI “%s”"
3985msgstr ""
3986
3987#: ../glib/gbookmarkfile.c:2335
3988#, c-format
3989msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
3990msgstr ""
3991
3992#: ../glib/gbookmarkfile.c:2420
3993#, c-format
3994msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
3995msgstr ""
3996
3997#: ../glib/gbookmarkfile.c:2799
3998#, c-format
3999msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
4000msgstr ""
4001
4002#: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354
4003#, c-format
4004msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
4005msgstr ""
4006
4007#: ../glib/gbookmarkfile.c:3377
4008#, c-format
4009msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
4010msgstr ""
4011
4012#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074
4013#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315
4014msgid "Partial character sequence at end of input"
4015msgstr ""
4016
4017#: ../glib/gconvert.c:742
4018#, c-format
4019msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
4020msgstr ""
4021
4022#: ../glib/gconvert.c:1513
4023#, c-format
4024msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
4025msgstr ""
4026
4027#: ../glib/gconvert.c:1523
4028#, c-format
4029msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
4030msgstr ""
4031
4032#: ../glib/gconvert.c:1540
4033#, c-format
4034msgid "The URI “%s” is invalid"
4035msgstr ""
4036
4037#: ../glib/gconvert.c:1552
4038#, c-format
4039msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
4040msgstr ""
4041
4042#: ../glib/gconvert.c:1568
4043#, c-format
4044msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
4045msgstr ""
4046
4047#: ../glib/gconvert.c:1640
4048#, c-format
4049msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
4050msgstr ""
4051
4052#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
4053#: ../glib/gdatetime.c:202
4054msgctxt "GDateTime"
4055msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
4056msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
4057
4058#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
4059#: ../glib/gdatetime.c:205
4060msgctxt "GDateTime"
4061msgid "%m/%d/%y"
4062msgstr "%d/%m/%y"
4063
4064#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
4065#: ../glib/gdatetime.c:208
4066msgctxt "GDateTime"
4067msgid "%H:%M:%S"
4068msgstr "%H:%M:%S"
4069
4070#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
4071#: ../glib/gdatetime.c:211
4072msgctxt "GDateTime"
4073msgid "%I:%M:%S %p"
4074msgstr "%I:%M:%S %p"
4075
4076#: ../glib/gdatetime.c:224
4077msgctxt "full month name"
4078msgid "January"
4079msgstr "Am Faoilleach"
4080
4081#: ../glib/gdatetime.c:226
4082msgctxt "full month name"
4083msgid "February"
4084msgstr "An Gearran"
4085
4086#: ../glib/gdatetime.c:228
4087msgctxt "full month name"
4088msgid "March"
4089msgstr "Am Màrt"
4090
4091#: ../glib/gdatetime.c:230
4092msgctxt "full month name"
4093msgid "April"
4094msgstr "An Giblean"
4095
4096#: ../glib/gdatetime.c:232
4097msgctxt "full month name"
4098msgid "May"
4099msgstr "An Cèitean"
4100
4101#: ../glib/gdatetime.c:234
4102msgctxt "full month name"
4103msgid "June"
4104msgstr "An t-Ògmhios"
4105
4106#: ../glib/gdatetime.c:236
4107msgctxt "full month name"
4108msgid "July"
4109msgstr "An t-Iuchar"
4110
4111#: ../glib/gdatetime.c:238
4112msgctxt "full month name"
4113msgid "August"
4114msgstr "An Lùnastal"
4115
4116#: ../glib/gdatetime.c:240
4117msgctxt "full month name"
4118msgid "September"
4119msgstr "An t-Sultain"
4120
4121#: ../glib/gdatetime.c:242
4122msgctxt "full month name"
4123msgid "October"
4124msgstr "An Dàmhair"
4125
4126#: ../glib/gdatetime.c:244
4127msgctxt "full month name"
4128msgid "November"
4129msgstr "An t-Samhain"
4130
4131#: ../glib/gdatetime.c:246
4132msgctxt "full month name"
4133msgid "December"
4134msgstr "An Dùbhlachd"
4135
4136#: ../glib/gdatetime.c:261
4137msgctxt "abbreviated month name"
4138msgid "Jan"
4139msgstr "Faoi"
4140
4141#: ../glib/gdatetime.c:263
4142msgctxt "abbreviated month name"
4143msgid "Feb"
4144msgstr "Gearr"
4145
4146#: ../glib/gdatetime.c:265
4147msgctxt "abbreviated month name"
4148msgid "Mar"
4149msgstr "Màrt"
4150
4151#: ../glib/gdatetime.c:267
4152msgctxt "abbreviated month name"
4153msgid "Apr"
4154msgstr "Gibl"
4155
4156#: ../glib/gdatetime.c:269
4157msgctxt "abbreviated month name"
4158msgid "May"
4159msgstr "Cèit"
4160
4161#: ../glib/gdatetime.c:271
4162msgctxt "abbreviated month name"
4163msgid "Jun"
4164msgstr "Ògmh"
4165
4166#: ../glib/gdatetime.c:273
4167msgctxt "abbreviated month name"
4168msgid "Jul"
4169msgstr "Iuch"
4170
4171#: ../glib/gdatetime.c:275
4172msgctxt "abbreviated month name"
4173msgid "Aug"
4174msgstr "Lùna"
4175
4176#: ../glib/gdatetime.c:277
4177msgctxt "abbreviated month name"
4178msgid "Sep"
4179msgstr "Sult"
4180
4181#: ../glib/gdatetime.c:279
4182msgctxt "abbreviated month name"
4183msgid "Oct"
4184msgstr "Dàmh"
4185
4186#: ../glib/gdatetime.c:281
4187msgctxt "abbreviated month name"
4188msgid "Nov"
4189msgstr "Samh"
4190
4191#: ../glib/gdatetime.c:283
4192msgctxt "abbreviated month name"
4193msgid "Dec"
4194msgstr "Dùbh"
4195
4196#: ../glib/gdatetime.c:298
4197msgctxt "full weekday name"
4198msgid "Monday"
4199msgstr "DiLuain"
4200
4201#: ../glib/gdatetime.c:300
4202msgctxt "full weekday name"
4203msgid "Tuesday"
4204msgstr "DiMàirt"
4205
4206#: ../glib/gdatetime.c:302
4207msgctxt "full weekday name"
4208msgid "Wednesday"
4209msgstr "DiCiadain"
4210
4211#: ../glib/gdatetime.c:304
4212msgctxt "full weekday name"
4213msgid "Thursday"
4214msgstr "DiarDaoin"
4215
4216#: ../glib/gdatetime.c:306
4217msgctxt "full weekday name"
4218msgid "Friday"
4219msgstr "DihAoine"
4220
4221#: ../glib/gdatetime.c:308
4222msgctxt "full weekday name"
4223msgid "Saturday"
4224msgstr "DiSathairne"
4225
4226#: ../glib/gdatetime.c:310
4227msgctxt "full weekday name"
4228msgid "Sunday"
4229msgstr "DiDòmhnaich"
4230
4231#: ../glib/gdatetime.c:325
4232msgctxt "abbreviated weekday name"
4233msgid "Mon"
4234msgstr "DiL"
4235
4236#: ../glib/gdatetime.c:327
4237msgctxt "abbreviated weekday name"
4238msgid "Tue"
4239msgstr "DiM"
4240
4241#: ../glib/gdatetime.c:329
4242msgctxt "abbreviated weekday name"
4243msgid "Wed"
4244msgstr "DiC"
4245
4246#: ../glib/gdatetime.c:331
4247msgctxt "abbreviated weekday name"
4248msgid "Thu"
4249msgstr "Dia"
4250
4251#: ../glib/gdatetime.c:333
4252msgctxt "abbreviated weekday name"
4253msgid "Fri"
4254msgstr "Dih"
4255
4256#: ../glib/gdatetime.c:335
4257msgctxt "abbreviated weekday name"
4258msgid "Sat"
4259msgstr "DiS"
4260
4261#: ../glib/gdatetime.c:337
4262msgctxt "abbreviated weekday name"
4263msgid "Sun"
4264msgstr "DiD"
4265
4266#. Translators: 'before midday' indicator
4267#: ../glib/gdatetime.c:354
4268msgctxt "GDateTime"
4269msgid "AM"
4270msgstr "m"
4271
4272#. Translators: 'after midday' indicator
4273#: ../glib/gdatetime.c:357
4274msgctxt "GDateTime"
4275msgid "PM"
4276msgstr "f"
4277
4278#: ../glib/gdir.c:155
4279#, c-format
4280msgid "Error opening directory “%s”: %s"
4281msgstr ""
4282
4283#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798
4284#, c-format
4285msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”"
4286msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
4287msgstr[0] ""
4288msgstr[1] ""
4289msgstr[2] ""
4290msgstr[3] ""
4291
4292#: ../glib/gfileutils.c:723
4293#, c-format
4294msgid "Error reading file “%s”: %s"
4295msgstr ""
4296
4297#: ../glib/gfileutils.c:759
4298#, c-format
4299msgid "File “%s” is too large"
4300msgstr ""
4301
4302#: ../glib/gfileutils.c:823
4303#, c-format
4304msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
4305msgstr ""
4306
4307#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943
4308#, c-format
4309msgid "Failed to open file “%s”: %s"
4310msgstr ""
4311
4312#: ../glib/gfileutils.c:883
4313#, c-format
4314msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
4315msgstr ""
4316
4317#: ../glib/gfileutils.c:913
4318#, c-format
4319msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
4320msgstr ""
4321
4322#: ../glib/gfileutils.c:1012
4323#, c-format
4324msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
4325msgstr ""
4326
4327#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554
4328#, c-format
4329msgid "Failed to create file “%s”: %s"
4330msgstr ""
4331
4332#: ../glib/gfileutils.c:1074
4333#, c-format
4334msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
4335msgstr ""
4336
4337#: ../glib/gfileutils.c:1117
4338#, c-format
4339msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
4340msgstr ""
4341
4342#: ../glib/gfileutils.c:1241
4343#, c-format
4344msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
4345msgstr ""
4346
4347#: ../glib/gfileutils.c:1520
4348#, c-format
4349msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
4350msgstr ""
4351
4352#: ../glib/gfileutils.c:1533
4353#, c-format
4354msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
4355msgstr ""
4356
4357#: ../glib/gfileutils.c:2058
4358#, c-format
4359msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
4360msgstr ""
4361
4362#: ../glib/giochannel.c:1389
4363#, c-format
4364msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s"
4365msgstr ""
4366
4367#: ../glib/giochannel.c:1734
4368msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
4369msgstr ""
4370
4371#: ../glib/giochannel.c:1781 ../glib/giochannel.c:2039
4372#: ../glib/giochannel.c:2126
4373msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
4374msgstr ""
4375
4376#: ../glib/giochannel.c:1862 ../glib/giochannel.c:1939
4377msgid "Channel terminates in a partial character"
4378msgstr ""
4379
4380#: ../glib/giochannel.c:1925
4381msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
4382msgstr ""
4383
4384#: ../glib/gkeyfile.c:736
4385msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
4386msgstr ""
4387
4388#: ../glib/gkeyfile.c:773
4389msgid "Not a regular file"
4390msgstr ""
4391
4392#: ../glib/gkeyfile.c:1218
4393#, c-format
4394msgid ""
4395"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
4396msgstr ""
4397
4398#: ../glib/gkeyfile.c:1275
4399#, c-format
4400msgid "Invalid group name: %s"
4401msgstr ""
4402
4403#: ../glib/gkeyfile.c:1297
4404msgid "Key file does not start with a group"
4405msgstr ""
4406
4407#: ../glib/gkeyfile.c:1323
4408#, c-format
4409msgid "Invalid key name: %s"
4410msgstr ""
4411
4412#: ../glib/gkeyfile.c:1350
4413#, c-format
4414msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
4415msgstr ""
4416
4417#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146
4418#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469
4419#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909
4420#, c-format
4421msgid "Key file does not have group “%s”"
4422msgstr ""
4423
4424#: ../glib/gkeyfile.c:1721
4425#, c-format
4426msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
4427msgstr ""
4428
4429#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999
4430#, c-format
4431msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
4432msgstr ""
4433
4434#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388
4435#, c-format
4436msgid ""
4437"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
4438msgstr ""
4439
4440#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975
4441#, c-format
4442msgid ""
4443"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
4444"interpreted."
4445msgstr ""
4446
4447#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761
4448#, c-format
4449msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
4450msgstr ""
4451
4452#: ../glib/gkeyfile.c:4149
4453msgid "Key file contains escape character at end of line"
4454msgstr ""
4455
4456#: ../glib/gkeyfile.c:4171
4457#, c-format
4458msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
4459msgstr ""
4460
4461#: ../glib/gkeyfile.c:4315
4462#, c-format
4463msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
4464msgstr ""
4465
4466#: ../glib/gkeyfile.c:4329
4467#, c-format
4468msgid "Integer value “%s” out of range"
4469msgstr ""
4470
4471#: ../glib/gkeyfile.c:4362
4472#, c-format
4473msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
4474msgstr ""
4475
4476#: ../glib/gkeyfile.c:4401
4477#, c-format
4478msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
4479msgstr ""
4480
4481#: ../glib/gmappedfile.c:129
4482#, c-format
4483msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s"
4484msgstr ""
4485
4486#: ../glib/gmappedfile.c:195
4487#, c-format
4488msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
4489msgstr ""
4490
4491#: ../glib/gmappedfile.c:262
4492#, c-format
4493msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s"
4494msgstr ""
4495
4496#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439
4497#, c-format
4498msgid "Error on line %d char %d: "
4499msgstr ""
4500
4501#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544
4502#, c-format
4503msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
4504msgstr ""
4505
4506#: ../glib/gmarkup.c:472
4507#, c-format
4508msgid "'%s' is not a valid name"
4509msgstr ""
4510
4511#: ../glib/gmarkup.c:488
4512#, c-format
4513msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
4514msgstr ""
4515
4516#: ../glib/gmarkup.c:598
4517#, c-format
4518msgid "Error on line %d: %s"
4519msgstr ""
4520
4521#: ../glib/gmarkup.c:675
4522#, c-format
4523msgid ""
4524"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
4525"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
4526msgstr ""
4527
4528#: ../glib/gmarkup.c:687
4529msgid ""
4530"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
4531"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
4532"as &amp;"
4533msgstr ""
4534
4535#: ../glib/gmarkup.c:713
4536#, c-format
4537msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
4538msgstr ""
4539
4540#: ../glib/gmarkup.c:751
4541msgid ""
4542"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
4543msgstr ""
4544
4545#: ../glib/gmarkup.c:759
4546#, c-format
4547msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
4548msgstr ""
4549
4550#: ../glib/gmarkup.c:764
4551msgid ""
4552"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
4553"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
4554msgstr ""
4555
4556#: ../glib/gmarkup.c:1170
4557msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
4558msgstr ""
4559
4560#: ../glib/gmarkup.c:1210
4561#, c-format
4562msgid ""
4563"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
4564"element name"
4565msgstr ""
4566
4567#: ../glib/gmarkup.c:1252
4568#, c-format
4569msgid ""
4570"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
4571"'%s'"
4572msgstr ""
4573
4574#: ../glib/gmarkup.c:1333
4575#, c-format
4576msgid ""
4577"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
4578msgstr ""
4579
4580#: ../glib/gmarkup.c:1374
4581#, c-format
4582msgid ""
4583"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
4584"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
4585"character in an attribute name"
4586msgstr ""
4587
4588#: ../glib/gmarkup.c:1418
4589#, c-format
4590msgid ""
4591"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
4592"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
4593msgstr ""
4594
4595#: ../glib/gmarkup.c:1551
4596#, c-format
4597msgid ""
4598"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
4599"begin an element name"
4600msgstr ""
4601
4602#: ../glib/gmarkup.c:1587
4603#, c-format
4604msgid ""
4605"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
4606"allowed character is '>'"
4607msgstr ""
4608
4609#: ../glib/gmarkup.c:1598
4610#, c-format
4611msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
4612msgstr ""
4613
4614#: ../glib/gmarkup.c:1607
4615#, c-format
4616msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
4617msgstr ""
4618
4619#: ../glib/gmarkup.c:1760
4620msgid "Document was empty or contained only whitespace"
4621msgstr ""
4622
4623#: ../glib/gmarkup.c:1774
4624msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
4625msgstr ""
4626
4627#: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827
4628#, c-format
4629msgid ""
4630"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
4631"element opened"
4632msgstr ""
4633
4634#: ../glib/gmarkup.c:1790
4635#, c-format
4636msgid ""
4637"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
4638"the tag <%s/>"
4639msgstr ""
4640
4641#: ../glib/gmarkup.c:1796
4642msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
4643msgstr ""
4644
4645#: ../glib/gmarkup.c:1802
4646msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
4647msgstr ""
4648
4649#: ../glib/gmarkup.c:1807
4650msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
4651msgstr ""
4652
4653#: ../glib/gmarkup.c:1813
4654msgid ""
4655"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
4656"name; no attribute value"
4657msgstr ""
4658
4659#: ../glib/gmarkup.c:1820
4660msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
4661msgstr ""
4662
4663#: ../glib/gmarkup.c:1836
4664#, c-format
4665msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
4666msgstr ""
4667
4668#: ../glib/gmarkup.c:1842
4669msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
4670msgstr ""
4671
4672#: ../glib/goption.c:861
4673msgid "[OPTION…]"
4674msgstr ""
4675
4676#: ../glib/goption.c:977
4677msgid "Help Options:"
4678msgstr ""
4679
4680#: ../glib/goption.c:978
4681msgid "Show help options"
4682msgstr ""
4683
4684#: ../glib/goption.c:984
4685msgid "Show all help options"
4686msgstr ""
4687
4688#: ../glib/goption.c:1047
4689msgid "Application Options:"
4690msgstr ""
4691
4692#: ../glib/goption.c:1049
4693msgid "Options:"
4694msgstr ""
4695
4696#: ../glib/goption.c:1113 ../glib/goption.c:1183
4697#, c-format
4698msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s"
4699msgstr ""
4700
4701#: ../glib/goption.c:1123 ../glib/goption.c:1191
4702#, c-format
4703msgid "Integer value “%s” for %s out of range"
4704msgstr ""
4705
4706#: ../glib/goption.c:1148
4707#, c-format
4708msgid "Cannot parse double value “%s” for %s"
4709msgstr ""
4710
4711#: ../glib/goption.c:1156
4712#, c-format
4713msgid "Double value “%s” for %s out of range"
4714msgstr ""
4715
4716#: ../glib/goption.c:1448 ../glib/goption.c:1527
4717#, c-format
4718msgid "Error parsing option %s"
4719msgstr ""
4720
4721#: ../glib/goption.c:1558 ../glib/goption.c:1671
4722#, c-format
4723msgid "Missing argument for %s"
4724msgstr ""
4725
4726#: ../glib/goption.c:2132
4727#, c-format
4728msgid "Unknown option %s"
4729msgstr ""
4730
4731#: ../glib/gregex.c:257
4732msgid "corrupted object"
4733msgstr ""
4734
4735#: ../glib/gregex.c:259
4736msgid "internal error or corrupted object"
4737msgstr ""
4738
4739#: ../glib/gregex.c:261
4740msgid "out of memory"
4741msgstr ""
4742
4743#: ../glib/gregex.c:266
4744msgid "backtracking limit reached"
4745msgstr ""
4746
4747#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286
4748msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
4749msgstr ""
4750
4751#: ../glib/gregex.c:280
4752msgid "internal error"
4753msgstr ""
4754
4755#: ../glib/gregex.c:288
4756msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
4757msgstr ""
4758
4759#: ../glib/gregex.c:297
4760msgid "recursion limit reached"
4761msgstr ""
4762
4763#: ../glib/gregex.c:299
4764msgid "invalid combination of newline flags"
4765msgstr ""
4766
4767#: ../glib/gregex.c:301
4768msgid "bad offset"
4769msgstr ""
4770
4771#: ../glib/gregex.c:303
4772msgid "short utf8"
4773msgstr ""
4774
4775#: ../glib/gregex.c:305
4776msgid "recursion loop"
4777msgstr ""
4778
4779#: ../glib/gregex.c:309
4780msgid "unknown error"
4781msgstr ""
4782
4783#: ../glib/gregex.c:329
4784msgid "\\ at end of pattern"
4785msgstr ""
4786
4787#: ../glib/gregex.c:332
4788msgid "\\c at end of pattern"
4789msgstr ""
4790
4791#: ../glib/gregex.c:335
4792msgid "unrecognized character following \\"
4793msgstr ""
4794
4795#: ../glib/gregex.c:338
4796msgid "numbers out of order in {} quantifier"
4797msgstr ""
4798
4799#: ../glib/gregex.c:341
4800msgid "number too big in {} quantifier"
4801msgstr ""
4802
4803#: ../glib/gregex.c:344
4804msgid "missing terminating ] for character class"
4805msgstr ""
4806
4807#: ../glib/gregex.c:347
4808msgid "invalid escape sequence in character class"
4809msgstr ""
4810
4811#: ../glib/gregex.c:350
4812msgid "range out of order in character class"
4813msgstr ""
4814
4815#: ../glib/gregex.c:353
4816msgid "nothing to repeat"
4817msgstr ""
4818
4819#: ../glib/gregex.c:357
4820msgid "unexpected repeat"
4821msgstr ""
4822
4823#: ../glib/gregex.c:360
4824msgid "unrecognized character after (? or (?-"
4825msgstr ""
4826
4827#: ../glib/gregex.c:363
4828msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
4829msgstr ""
4830
4831#: ../glib/gregex.c:366
4832msgid "missing terminating )"
4833msgstr ""
4834
4835#: ../glib/gregex.c:369
4836msgid "reference to non-existent subpattern"
4837msgstr ""
4838
4839#: ../glib/gregex.c:372
4840msgid "missing ) after comment"
4841msgstr ""
4842
4843#: ../glib/gregex.c:375
4844msgid "regular expression is too large"
4845msgstr ""
4846
4847#: ../glib/gregex.c:378
4848msgid "failed to get memory"
4849msgstr ""
4850
4851#: ../glib/gregex.c:382
4852msgid ") without opening ("
4853msgstr ""
4854
4855#: ../glib/gregex.c:386
4856msgid "code overflow"
4857msgstr ""
4858
4859#: ../glib/gregex.c:390
4860msgid "unrecognized character after (?<"
4861msgstr ""
4862
4863#: ../glib/gregex.c:393
4864msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
4865msgstr ""
4866
4867#: ../glib/gregex.c:396
4868msgid "malformed number or name after (?("
4869msgstr ""
4870
4871#: ../glib/gregex.c:399
4872msgid "conditional group contains more than two branches"
4873msgstr ""
4874
4875#: ../glib/gregex.c:402
4876msgid "assertion expected after (?("
4877msgstr ""
4878
4879#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
4880#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
4881#.
4882#: ../glib/gregex.c:409
4883msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
4884msgstr ""
4885
4886#: ../glib/gregex.c:412
4887msgid "unknown POSIX class name"
4888msgstr ""
4889
4890#: ../glib/gregex.c:415
4891msgid "POSIX collating elements are not supported"
4892msgstr ""
4893
4894#: ../glib/gregex.c:418
4895msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
4896msgstr ""
4897
4898#: ../glib/gregex.c:421
4899msgid "invalid condition (?(0)"
4900msgstr ""
4901
4902#: ../glib/gregex.c:424
4903msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
4904msgstr ""
4905
4906#: ../glib/gregex.c:431
4907msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
4908msgstr ""
4909
4910#: ../glib/gregex.c:434
4911msgid "recursive call could loop indefinitely"
4912msgstr ""
4913
4914#: ../glib/gregex.c:438
4915msgid "unrecognized character after (?P"
4916msgstr ""
4917
4918#: ../glib/gregex.c:441
4919msgid "missing terminator in subpattern name"
4920msgstr ""
4921
4922#: ../glib/gregex.c:444
4923msgid "two named subpatterns have the same name"
4924msgstr ""
4925
4926#: ../glib/gregex.c:447
4927msgid "malformed \\P or \\p sequence"
4928msgstr ""
4929
4930#: ../glib/gregex.c:450
4931msgid "unknown property name after \\P or \\p"
4932msgstr ""
4933
4934#: ../glib/gregex.c:453
4935msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
4936msgstr ""
4937
4938#: ../glib/gregex.c:456
4939msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
4940msgstr ""
4941
4942#: ../glib/gregex.c:459
4943msgid "octal value is greater than \\377"
4944msgstr ""
4945
4946#: ../glib/gregex.c:463
4947msgid "overran compiling workspace"
4948msgstr ""
4949
4950#: ../glib/gregex.c:467
4951msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
4952msgstr ""
4953
4954#: ../glib/gregex.c:470
4955msgid "DEFINE group contains more than one branch"
4956msgstr ""
4957
4958#: ../glib/gregex.c:473
4959msgid "inconsistent NEWLINE options"
4960msgstr ""
4961
4962#: ../glib/gregex.c:476
4963msgid ""
4964"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
4965"or by a plain number"
4966msgstr ""
4967
4968#: ../glib/gregex.c:480
4969msgid "a numbered reference must not be zero"
4970msgstr ""
4971
4972#: ../glib/gregex.c:483
4973msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
4974msgstr ""
4975
4976#: ../glib/gregex.c:486
4977msgid "(*VERB) not recognized"
4978msgstr ""
4979
4980#: ../glib/gregex.c:489
4981msgid "number is too big"
4982msgstr ""
4983
4984#: ../glib/gregex.c:492
4985msgid "missing subpattern name after (?&"
4986msgstr ""
4987
4988#: ../glib/gregex.c:495
4989msgid "digit expected after (?+"
4990msgstr ""
4991
4992#: ../glib/gregex.c:498
4993msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4994msgstr ""
4995
4996#: ../glib/gregex.c:501
4997msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4998msgstr ""
4999
5000#: ../glib/gregex.c:504
5001msgid "(*MARK) must have an argument"
5002msgstr ""
5003
5004#: ../glib/gregex.c:507
5005msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
5006msgstr ""
5007
5008#: ../glib/gregex.c:510
5009msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
5010msgstr ""
5011
5012#: ../glib/gregex.c:513
5013msgid "\\N is not supported in a class"
5014msgstr ""
5015
5016#: ../glib/gregex.c:516
5017msgid "too many forward references"
5018msgstr ""
5019
5020#: ../glib/gregex.c:519
5021msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
5022msgstr ""
5023
5024#: ../glib/gregex.c:522
5025msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
5026msgstr ""
5027
5028#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977
5029#, c-format
5030msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
5031msgstr ""
5032
5033#: ../glib/gregex.c:1316
5034msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
5035msgstr ""
5036
5037#: ../glib/gregex.c:1320
5038msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
5039msgstr ""
5040
5041#: ../glib/gregex.c:1328
5042msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
5043msgstr ""
5044
5045#: ../glib/gregex.c:1357
5046#, c-format
5047msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
5048msgstr ""
5049
5050#: ../glib/gregex.c:1437
5051#, c-format
5052msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
5053msgstr ""
5054
5055#: ../glib/gregex.c:2413
5056msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
5057msgstr ""
5058
5059#: ../glib/gregex.c:2429
5060msgid "hexadecimal digit expected"
5061msgstr ""
5062
5063#: ../glib/gregex.c:2469
5064msgid "missing “<” in symbolic reference"
5065msgstr ""
5066
5067#: ../glib/gregex.c:2478
5068msgid "unfinished symbolic reference"
5069msgstr ""
5070
5071#: ../glib/gregex.c:2485
5072msgid "zero-length symbolic reference"
5073msgstr ""
5074
5075#: ../glib/gregex.c:2496
5076msgid "digit expected"
5077msgstr ""
5078
5079#: ../glib/gregex.c:2514
5080msgid "illegal symbolic reference"
5081msgstr ""
5082
5083#: ../glib/gregex.c:2576
5084msgid "stray final “\\”"
5085msgstr ""
5086
5087#: ../glib/gregex.c:2580
5088msgid "unknown escape sequence"
5089msgstr ""
5090
5091#: ../glib/gregex.c:2590
5092#, c-format
5093msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
5094msgstr ""
5095
5096#: ../glib/gshell.c:94
5097msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark"
5098msgstr ""
5099
5100#: ../glib/gshell.c:184
5101msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
5102msgstr ""
5103
5104#: ../glib/gshell.c:580
5105#, c-format
5106msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)"
5107msgstr ""
5108
5109#: ../glib/gshell.c:587
5110#, c-format
5111msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
5112msgstr ""
5113
5114#: ../glib/gshell.c:599
5115msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
5116msgstr ""
5117
5118#: ../glib/gspawn.c:250
5119#, c-format
5120msgid "Failed to read data from child process (%s)"
5121msgstr ""
5122
5123#: ../glib/gspawn.c:394
5124#, c-format
5125msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
5126msgstr ""
5127
5128#: ../glib/gspawn.c:479
5129#, c-format
5130msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
5131msgstr ""
5132
5133#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231
5134#, c-format
5135msgid "Child process exited with code %ld"
5136msgstr ""
5137
5138#: ../glib/gspawn.c:894
5139#, c-format
5140msgid "Child process killed by signal %ld"
5141msgstr ""
5142
5143#: ../glib/gspawn.c:901
5144#, c-format
5145msgid "Child process stopped by signal %ld"
5146msgstr ""
5147
5148#: ../glib/gspawn.c:908
5149#, c-format
5150msgid "Child process exited abnormally"
5151msgstr ""
5152
5153#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345
5154#, c-format
5155msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5156msgstr ""
5157
5158#: ../glib/gspawn.c:1383
5159#, c-format
5160msgid "Failed to fork (%s)"
5161msgstr ""
5162
5163#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368
5164#, c-format
5165msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
5166msgstr ""
5167
5168#: ../glib/gspawn.c:1542
5169#, c-format
5170msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
5171msgstr ""
5172
5173#: ../glib/gspawn.c:1552
5174#, c-format
5175msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
5176msgstr ""
5177
5178#: ../glib/gspawn.c:1561
5179#, c-format
5180msgid "Failed to fork child process (%s)"
5181msgstr ""
5182
5183#: ../glib/gspawn.c:1569
5184#, c-format
5185msgid "Unknown error executing child process “%s”"
5186msgstr ""
5187
5188#: ../glib/gspawn.c:1593
5189#, c-format
5190msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
5191msgstr ""
5192
5193#: ../glib/gspawn-win32.c:281
5194msgid "Failed to read data from child process"
5195msgstr ""
5196
5197#: ../glib/gspawn-win32.c:298
5198#, c-format
5199msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5200msgstr ""
5201
5202#: ../glib/gspawn-win32.c:374 ../glib/gspawn-win32.c:493
5203#, c-format
5204msgid "Failed to execute child process (%s)"
5205msgstr ""
5206
5207#: ../glib/gspawn-win32.c:443
5208#, c-format
5209msgid "Invalid program name: %s"
5210msgstr ""
5211
5212#: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720
5213#, c-format
5214msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5215msgstr ""
5216
5217#: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735
5218#, c-format
5219msgid "Invalid string in environment: %s"
5220msgstr ""
5221
5222#: ../glib/gspawn-win32.c:716
5223#, c-format
5224msgid "Invalid working directory: %s"
5225msgstr ""
5226
5227#: ../glib/gspawn-win32.c:781
5228#, c-format
5229msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5230msgstr ""
5231
5232#: ../glib/gspawn-win32.c:995
5233msgid ""
5234"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
5235"process"
5236msgstr ""
5237
5238#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348
5239msgid "Empty string is not a number"
5240msgstr ""
5241
5242#: ../glib/gstrfuncs.c:3271
5243#, c-format
5244msgid "“%s” is not a signed number"
5245msgstr ""
5246
5247#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384
5248#, c-format
5249msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
5250msgstr ""
5251
5252#: ../glib/gstrfuncs.c:3374
5253#, c-format
5254msgid "“%s” is not an unsigned number"
5255msgstr ""
5256
5257#: ../glib/gutf8.c:808
5258msgid "Failed to allocate memory"
5259msgstr ""
5260
5261#: ../glib/gutf8.c:941
5262msgid "Character out of range for UTF-8"
5263msgstr ""
5264
5265#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181
5266#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426
5267msgid "Invalid sequence in conversion input"
5268msgstr ""
5269
5270#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437
5271msgid "Character out of range for UTF-16"
5272msgstr ""
5273
5274#: ../glib/gutils.c:2209 ../glib/gutils.c:2236 ../glib/gutils.c:2342
5275#, c-format
5276msgid "%u byte"
5277msgid_plural "%u bytes"
5278msgstr[0] "%u bhaidht"
5279msgstr[1] "%u bhaidht"
5280msgstr[2] "%u baidht"
5281msgstr[3] "%u baidht"
5282
5283#: ../glib/gutils.c:2215
5284#, c-format
5285msgid "%.1f KiB"
5286msgstr "%.1f KiB"
5287
5288#: ../glib/gutils.c:2217
5289#, c-format
5290msgid "%.1f MiB"
5291msgstr "%.1f MiB"
5292
5293#: ../glib/gutils.c:2220
5294#, c-format
5295msgid "%.1f GiB"
5296msgstr "%.1f GiB"
5297
5298#: ../glib/gutils.c:2223
5299#, c-format
5300msgid "%.1f TiB"
5301msgstr "%.1f TiB"
5302
5303#: ../glib/gutils.c:2226
5304#, c-format
5305msgid "%.1f PiB"
5306msgstr "%.1f PiB"
5307
5308#: ../glib/gutils.c:2229
5309#, c-format
5310msgid "%.1f EiB"
5311msgstr "%.1f EiB"
5312
5313#: ../glib/gutils.c:2242
5314#, c-format
5315msgid "%.1f kB"
5316msgstr "%.1f kB"
5317
5318#: ../glib/gutils.c:2245 ../glib/gutils.c:2360
5319#, c-format
5320msgid "%.1f MB"
5321msgstr "%.1f MB"
5322
5323#: ../glib/gutils.c:2248 ../glib/gutils.c:2365
5324#, c-format
5325msgid "%.1f GB"
5326msgstr "%.1f GB"
5327
5328#: ../glib/gutils.c:2250 ../glib/gutils.c:2370
5329#, c-format
5330msgid "%.1f TB"
5331msgstr "%.1f TB"
5332
5333#: ../glib/gutils.c:2253 ../glib/gutils.c:2375
5334#, c-format
5335msgid "%.1f PB"
5336msgstr "%.1f PB"
5337
5338#: ../glib/gutils.c:2256 ../glib/gutils.c:2380
5339#, c-format
5340msgid "%.1f EB"
5341msgstr "%.1f EB"
5342
5343#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
5344#: ../glib/gutils.c:2293
5345#, c-format
5346msgid "%s byte"
5347msgid_plural "%s bytes"
5348msgstr[0] "%s bhaidht"
5349msgstr[1] "%s bhaidht"
5350msgstr[2] "%s baidht"
5351msgstr[3] "%s baidht"
5352
5353#. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
5354#. * mean 1024 bytes.  I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
5355#. * compatibility.  Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
5356#. * Please translate as literally as possible.
5357#.
5358#: ../glib/gutils.c:2355
5359#, c-format
5360msgid "%.1f KB"
5361msgstr "%.1f KB"
5362
5363msgctxt "full month name with day"
5364msgid "January"
5365msgstr "dhen Fhaoilleach"
5366
5367msgctxt "full month name with day"
5368msgid "February"
5369msgstr "dhen Ghearran"
5370
5371msgctxt "full month name with day"
5372msgid "March"
5373msgstr "dhen Mhàrt"
5374
5375msgctxt "full month name with day"
5376msgid "April"
5377msgstr "dhen Ghiblean"
5378
5379msgctxt "full month name with day"
5380msgid "May"
5381msgstr "dhen Chèitean"
5382
5383msgctxt "full month name with day"
5384msgid "June"
5385msgstr "dhen Ògmhios"
5386
5387msgctxt "full month name with day"
5388msgid "July"
5389msgstr "dhen Iuchar"
5390
5391msgctxt "full month name with day"
5392msgid "August"
5393msgstr "dhen Lùnastal"
5394
5395msgctxt "full month name with day"
5396msgid "September"
5397msgstr "dhen t-Sultain"
5398
5399msgctxt "full month name with day"
5400msgid "October"
5401msgstr "dhen Dàmhair"
5402
5403msgctxt "full month name with day"
5404msgid "November"
5405msgstr "dhen t-Samhain"
5406
5407msgctxt "full month name with day"
5408msgid "December"
5409msgstr "dhen Dùbhlachd"
5410
5411msgctxt "abbreviated month name with day"
5412msgid "Jan"
5413msgstr "Faoi"
5414
5415msgctxt "abbreviated month name with day"
5416msgid "Feb"
5417msgstr "Gearr"
5418
5419msgctxt "abbreviated month name with day"
5420msgid "Mar"
5421msgstr "Màrt"
5422
5423msgctxt "abbreviated month name with day"
5424msgid "Apr"
5425msgstr "Gibl"
5426
5427msgctxt "abbreviated month name with day"
5428msgid "May"
5429msgstr "Cèit"
5430
5431msgctxt "abbreviated month name with day"
5432msgid "Jun"
5433msgstr "Ògmh"
5434
5435msgctxt "abbreviated month name with day"
5436msgid "Jul"
5437msgstr "Iuch"
5438
5439msgctxt "abbreviated month name with day"
5440msgid "Aug"
5441msgstr "Lùna"
5442
5443msgctxt "abbreviated month name with day"
5444msgid "Sep"
5445msgstr "Sult"
5446
5447msgctxt "abbreviated month name with day"
5448msgid "Oct"
5449msgstr "Dàmh"
5450
5451msgctxt "abbreviated month name with day"
5452msgid "Nov"
5453msgstr "Samh"
5454
5455msgctxt "abbreviated month name with day"
5456msgid "Dec"
5457msgstr "Dùbh"
5458