1# Scottish Gaelic translation for glib. 2# Copyright (C) 2015 glib's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the glib package. 4# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2015, 2018. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: glib master\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&" 9"keywords=I18N+L10N&component=general\n" 10"POT-Creation-Date: 2017-09-11 18:30+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-03-01 10:36+0100\n" 12"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n" 13"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" 14"Language: gd\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " 19"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" 20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" 21"X-Project-Style: gnome\n" 22 23#: ../gio/gapplication.c:490 24msgid "GApplication options" 25msgstr "Roghainnean GApplication" 26 27#: ../gio/gapplication.c:490 28msgid "Show GApplication options" 29msgstr "Seall roghainnean GApplication" 30 31#: ../gio/gapplication.c:535 32msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" 33msgstr "" 34"Rach a-steach dha mhodh frithealaidh GApplication (cleachd o fhaidhlichean " 35"seirbheis D-Bus)" 36 37#: ../gio/gapplication.c:547 38#| msgid "List applications" 39msgid "Override the application’s ID" 40msgstr "Tar-àithn ID na h-aplacaid" 41 42#: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 43#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 44#: ../gio/gsettings-tool.c:522 45msgid "Print help" 46msgstr "Seall a’ chobhair" 47 48#: ../gio/gapplication-tool.c:47 ../gio/gresource-tool.c:489 49#: ../gio/gresource-tool.c:557 50msgid "[COMMAND]" 51msgstr "[ÀITHNE]" 52 53#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 54msgid "Print version" 55msgstr "Seall an tionndadh" 56 57#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 58msgid "Print version information and exit" 59msgstr "Seall fiosrachadh an tionndaidh is fàg an-seo" 60 61#: ../gio/gapplication-tool.c:52 62msgid "List applications" 63msgstr "Seall liosta dhe na h-aplacaidean" 64 65#: ../gio/gapplication-tool.c:53 66msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)" 67msgstr "" 68"Seall liosta dhe na h-aplacaidean D-Bus air an stàladh a ghabhas " 69"gnìomhachadh (le faidhlichean .desktop)" 70 71#: ../gio/gapplication-tool.c:55 72msgid "Launch an application" 73msgstr "Tòisich aplacaid" 74 75#: ../gio/gapplication-tool.c:56 76msgid "Launch the application (with optional files to open)" 77msgstr "Tòisich an aplacaid (le faidhlichean roghainneil ri am fosgladh)" 78 79#: ../gio/gapplication-tool.c:57 80#| msgid "APPID [FILE...]" 81msgid "APPID [FILE…]" 82msgstr "ID-APLACAIDE [FAIDHLE…]" 83 84#: ../gio/gapplication-tool.c:59 85msgid "Activate an action" 86msgstr "Gnìomhaich gnìomh" 87 88#: ../gio/gapplication-tool.c:60 89msgid "Invoke an action on the application" 90msgstr "Dèan gnìomh air an aplacaid" 91 92#: ../gio/gapplication-tool.c:61 93msgid "APPID ACTION [PARAMETER]" 94msgstr "ID-APLACAIDE GNÌOMH [PARAMADAIR]" 95 96#: ../gio/gapplication-tool.c:63 97msgid "List available actions" 98msgstr "Seall liosta dhe na gnìomhan ri am faighinn" 99 100#: ../gio/gapplication-tool.c:64 101msgid "List static actions for an application (from .desktop file)" 102msgstr "" 103"Seall liosta dhe na gnìomhan stadaigeach airson aplacaid (o fhaidhle ." 104"desktop)" 105 106#: ../gio/gapplication-tool.c:65 ../gio/gapplication-tool.c:71 107msgid "APPID" 108msgstr "ID-APLACAIDE" 109 110#: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 111#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 112msgid "COMMAND" 113msgstr "ÀITHNE" 114 115#: ../gio/gapplication-tool.c:70 116msgid "The command to print detailed help for" 117msgstr "An t-àithne gus cobhair mhionaideach a shealltainn airson" 118 119#: ../gio/gapplication-tool.c:71 120msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" 121msgstr "" 122"Aithnichear na h-aplacaid ann am fòrmat D-Bus (m.e. org.example.viewer)" 123 124#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:665 125#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 ../gio/glib-compile-resources.c:698 126#: ../gio/gresource-tool.c:495 ../gio/gresource-tool.c:561 127msgid "FILE" 128msgstr "FAIDHLE" 129 130#: ../gio/gapplication-tool.c:72 131msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open" 132msgstr "" 133"Ainmean-faidhle absaloideach no dàimheach no URIean ris am fosgladh gu " 134"roghainneil" 135 136#: ../gio/gapplication-tool.c:73 137msgid "ACTION" 138msgstr "GNÌOMH" 139 140#: ../gio/gapplication-tool.c:73 141msgid "The action name to invoke" 142msgstr "Ainm a’ ghnìomh ri dhèanamh" 143 144#: ../gio/gapplication-tool.c:74 145msgid "PARAMETER" 146msgstr "PARAMADAIR" 147 148#: ../gio/gapplication-tool.c:74 149msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" 150msgstr "" 151"Paramadair roghainneil airson dèanamh a' ghnìomha, ann am fòrmat GVariant" 152 153#: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 154#: ../gio/gsettings-tool.c:614 155#, c-format 156msgid "" 157"Unknown command %s\n" 158"\n" 159msgstr "" 160"Àithne nach aithne dhuinn %s\n" 161"\n" 162 163#: ../gio/gapplication-tool.c:101 164msgid "Usage:\n" 165msgstr "Cleachdadh:\n" 166 167#: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 168#: ../gio/gsettings-tool.c:649 169msgid "Arguments:\n" 170msgstr "Argamaidean:\n" 171 172#: ../gio/gapplication-tool.c:133 173#| msgid "[ARGS...]" 174msgid "[ARGS…]" 175msgstr "[ARGAMAIDEAN…]" 176 177#: ../gio/gapplication-tool.c:134 178#, c-format 179msgid "Commands:\n" 180msgstr "Àitheantan:\n" 181 182#. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'. 183#: ../gio/gapplication-tool.c:146 184#, c-format 185#| msgid "" 186#| "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n" 187#| "\n" 188msgid "" 189"Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n" 190"\n" 191msgstr "" 192"Cleachd “%s help ÀITHNE” gus cobhair mhionaideach fhaighinn.\n" 193"\n" 194 195#: ../gio/gapplication-tool.c:165 196#, c-format 197msgid "" 198"%s command requires an application id to directly follow\n" 199"\n" 200msgstr "" 201"feumaidh id aplacaide leantainn ris an àithne %s\n" 202"\n" 203 204#: ../gio/gapplication-tool.c:171 205#, c-format 206#| msgid "invalid application id: '%s'\n" 207msgid "invalid application id: “%s”\n" 208msgstr "id aplacaide mì-dhligheach: “%s”\n" 209 210#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions' 211#: ../gio/gapplication-tool.c:182 212#, c-format 213#| msgid "" 214#| "'%s' takes no arguments\n" 215#| "\n" 216msgid "" 217"“%s” takes no arguments\n" 218"\n" 219msgstr "" 220"cha ghabh “%s” ri argamaid\n" 221"\n" 222 223#: ../gio/gapplication-tool.c:266 224#, c-format 225msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n" 226msgstr "cha deach leinn ceangal ri D-Bus: %s\n" 227 228#: ../gio/gapplication-tool.c:286 229#, c-format 230msgid "error sending %s message to application: %s\n" 231msgstr "mearachd a' cur teachdaireachd %s gu aplacaid: %s\n" 232 233#: ../gio/gapplication-tool.c:317 234#, c-format 235msgid "action name must be given after application id\n" 236msgstr "feumaidh tu ainm a’ ghnìomh a thoirt seachad às dèidh id na h-aplacaide\n" 237 238#: ../gio/gapplication-tool.c:325 239#, c-format 240#| msgid "" 241#| "invalid action name: '%s'\n" 242#| "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n" 243msgid "" 244"invalid action name: “%s”\n" 245"action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n" 246msgstr "" 247"ainm gnìomha mì-dhligheach: “%s”\n" 248"chan fhaod ach litrichean gun sràcan is àireamhan, “-” agus “.” a bhith ann " 249"an ainm gnìomha\n" 250 251#: ../gio/gapplication-tool.c:344 252#, c-format 253msgid "error parsing action parameter: %s\n" 254msgstr "cha deach leinn paramadair gnìomha a pharsadh: %s\n" 255 256#: ../gio/gapplication-tool.c:356 257#, c-format 258msgid "actions accept a maximum of one parameter\n" 259msgstr "cha ghabh gnìomhan ach ri aon pharamadair air a char as motha\n" 260 261#: ../gio/gapplication-tool.c:411 262#, c-format 263msgid "list-actions command takes only the application id" 264msgstr "cha ghabh an àithne list-actions ach ri is na h-aplacaide" 265 266#: ../gio/gapplication-tool.c:421 267#, c-format 268msgid "unable to find desktop file for application %s\n" 269msgstr "cha deach leinn faidhle desktop a lorg airson aplacaid %s\n" 270 271#: ../gio/gapplication-tool.c:466 272#, c-format 273msgid "" 274"unrecognised command: %s\n" 275"\n" 276msgstr "" 277"àithne nach aithne dhuinn: %s\n" 278"\n" 279 280#: ../gio/gbufferedinputstream.c:420 ../gio/gbufferedinputstream.c:498 281#: ../gio/ginputstream.c:179 ../gio/ginputstream.c:379 282#: ../gio/ginputstream.c:617 ../gio/ginputstream.c:1019 283#: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:834 284#: ../gio/gpollableinputstream.c:205 ../gio/gpollableoutputstream.c:206 285#, c-format 286msgid "Too large count value passed to %s" 287msgstr "Chaidh luach cunntaidh ro mhòr a chur gu %s" 288 289#: ../gio/gbufferedinputstream.c:891 ../gio/gbufferedoutputstream.c:575 290#: ../gio/gdataoutputstream.c:562 291msgid "Seek not supported on base stream" 292msgstr "Chan eil taic ri sireadh air bun-shruth" 293 294#: ../gio/gbufferedinputstream.c:937 295msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" 296msgstr "" 297 298#: ../gio/gbufferedinputstream.c:982 ../gio/ginputstream.c:1208 299#: ../gio/giostream.c:300 ../gio/goutputstream.c:1660 300msgid "Stream is already closed" 301msgstr "" 302 303#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:612 ../gio/gdataoutputstream.c:592 304msgid "Truncate not supported on base stream" 305msgstr "" 306 307#: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 308#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 309#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 310#, c-format 311msgid "Operation was cancelled" 312msgstr "" 313 314#: ../gio/gcharsetconverter.c:260 315msgid "Invalid object, not initialized" 316msgstr "" 317 318#: ../gio/gcharsetconverter.c:281 ../gio/gcharsetconverter.c:309 319msgid "Incomplete multibyte sequence in input" 320msgstr "" 321 322#: ../gio/gcharsetconverter.c:315 ../gio/gcharsetconverter.c:324 323msgid "Not enough space in destination" 324msgstr "" 325 326#: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 327#: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 328#: ../glib/giochannel.c:1557 ../glib/giochannel.c:1599 329#: ../glib/giochannel.c:2443 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 330msgid "Invalid byte sequence in conversion input" 331msgstr "" 332 333#: ../gio/gcharsetconverter.c:347 ../glib/gconvert.c:446 ../glib/gconvert.c:770 334#: ../glib/giochannel.c:1564 ../glib/giochannel.c:2455 335#, c-format 336msgid "Error during conversion: %s" 337msgstr "" 338 339#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 340msgid "Cancellable initialization not supported" 341msgstr "" 342 343#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 344#: ../glib/giochannel.c:1385 345#, c-format 346msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" 347msgstr "" 348 349#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 350#, c-format 351msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" 352msgstr "" 353 354#: ../gio/gcontenttype.c:358 355#, c-format 356msgid "%s type" 357msgstr "" 358 359#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 360msgid "Unknown type" 361msgstr "" 362 363#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 364#, c-format 365msgid "%s filetype" 366msgstr "" 367 368#: ../gio/gcredentials.c:312 ../gio/gcredentials.c:571 369msgid "GCredentials is not implemented on this OS" 370msgstr "" 371 372#: ../gio/gcredentials.c:467 373msgid "There is no GCredentials support for your platform" 374msgstr "" 375 376#: ../gio/gcredentials.c:513 377msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS" 378msgstr "" 379 380#: ../gio/gcredentials.c:565 381msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS" 382msgstr "" 383 384#: ../gio/gdatainputstream.c:304 385msgid "Unexpected early end-of-stream" 386msgstr "" 387 388#: ../gio/gdbusaddress.c:155 ../gio/gdbusaddress.c:243 389#: ../gio/gdbusaddress.c:324 390#, c-format 391msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" 392msgstr "" 393 394#: ../gio/gdbusaddress.c:182 395#, c-format 396msgid "" 397"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" 398msgstr "" 399 400#: ../gio/gdbusaddress.c:195 401#, c-format 402msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" 403msgstr "" 404 405#: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 406#, c-format 407msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" 408msgstr "" 409 410#: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 411#, c-format 412msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" 413msgstr "" 414 415#: ../gio/gdbusaddress.c:460 416#, c-format 417msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" 418msgstr "" 419 420#: ../gio/gdbusaddress.c:481 421#, c-format 422msgid "" 423"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " 424"sign" 425msgstr "" 426 427#: ../gio/gdbusaddress.c:495 428#, c-format 429msgid "" 430"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " 431"“%s”" 432msgstr "" 433 434#: ../gio/gdbusaddress.c:573 435#, c-format 436msgid "" 437"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " 438"“path” or “abstract” to be set" 439msgstr "" 440 441#: ../gio/gdbusaddress.c:609 442#, c-format 443msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" 444msgstr "" 445 446#: ../gio/gdbusaddress.c:623 447#, c-format 448msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" 449msgstr "" 450 451#: ../gio/gdbusaddress.c:637 452#, c-format 453msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" 454msgstr "" 455 456#: ../gio/gdbusaddress.c:658 457msgid "Error auto-launching: " 458msgstr "" 459 460#: ../gio/gdbusaddress.c:666 461#, c-format 462msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" 463msgstr "" 464 465#: ../gio/gdbusaddress.c:704 466#, c-format 467msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" 468msgstr "" 469 470#: ../gio/gdbusaddress.c:723 471#, c-format 472msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" 473msgstr "" 474 475#: ../gio/gdbusaddress.c:732 476#, c-format 477msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" 478msgstr "" 479 480#: ../gio/gdbusaddress.c:750 481#, c-format 482msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" 483msgstr "" 484 485#: ../gio/gdbusaddress.c:959 486msgid "The given address is empty" 487msgstr "" 488 489#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 490#, c-format 491msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" 492msgstr "" 493 494#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 495msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " 496msgstr "" 497 498#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 499#, c-format 500msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" 501msgstr "" 502 503#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 504#, c-format 505msgid "Error spawning command line “%s”: " 506msgstr "" 507 508#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 509#, c-format 510msgid "(Type any character to close this window)\n" 511msgstr "" 512 513#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 514#, c-format 515msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" 516msgstr "" 517 518#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 519#, c-format 520msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" 521msgstr "" 522 523#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 524#, c-format 525msgid "" 526"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " 527"— unknown value “%s”" 528msgstr "" 529 530#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 531msgid "" 532"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " 533"variable is not set" 534msgstr "" 535 536#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 537#, c-format 538msgid "Unknown bus type %d" 539msgstr "" 540 541#: ../gio/gdbusauth.c:293 542msgid "Unexpected lack of content trying to read a line" 543msgstr "" 544 545#: ../gio/gdbusauth.c:337 546msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" 547msgstr "" 548 549#: ../gio/gdbusauth.c:508 550#, c-format 551msgid "" 552"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" 553msgstr "" 554 555#: ../gio/gdbusauth.c:1174 556msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" 557msgstr "" 558 559#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 560#, c-format 561msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" 562msgstr "" 563 564#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 565#, c-format 566msgid "" 567"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" 568msgstr "" 569 570#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 571#, c-format 572msgid "Error creating directory “%s”: %s" 573msgstr "" 574 575#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 576#, c-format 577msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " 578msgstr "" 579 580#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 581#, c-format 582msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" 583msgstr "" 584 585#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 586#, c-format 587msgid "" 588"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" 589msgstr "" 590 591#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 592#, c-format 593msgid "" 594"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" 595msgstr "" 596 597#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 598#, c-format 599msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" 600msgstr "" 601 602#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 603#, c-format 604msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" 605msgstr "" 606 607#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 608#, c-format 609msgid "Error creating lock file “%s”: %s" 610msgstr "" 611 612#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 613#, c-format 614msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" 615msgstr "" 616 617#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 618#, c-format 619msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" 620msgstr "" 621 622#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 623#, c-format 624msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " 625msgstr "" 626 627#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 628#, c-format 629msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " 630msgstr "" 631 632#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 633msgid "The connection is closed" 634msgstr "" 635 636#: ../gio/gdbusconnection.c:1879 637msgid "Timeout was reached" 638msgstr "" 639 640#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 641msgid "" 642"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" 643msgstr "" 644 645#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 646#, c-format 647msgid "" 648"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" 649msgstr "" 650 651#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 652#, c-format 653msgid "No such property '%s'" 654msgstr "" 655 656#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 657#, c-format 658msgid "Property '%s' is not readable" 659msgstr "" 660 661#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 662#, c-format 663msgid "Property '%s' is not writable" 664msgstr "" 665 666#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 667#, c-format 668msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" 669msgstr "" 670 671#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 672#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 673#, c-format 674msgid "No such interface '%s'" 675msgstr "" 676 677#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 678#, c-format 679msgid "No such interface '%s' on object at path %s" 680msgstr "" 681 682#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 683#, c-format 684msgid "No such method '%s'" 685msgstr "" 686 687#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 688#, c-format 689msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" 690msgstr "" 691 692#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 693#, c-format 694msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" 695msgstr "" 696 697#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 698#, c-format 699msgid "Unable to retrieve property %s.%s" 700msgstr "" 701 702#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 703#, c-format 704msgid "Unable to set property %s.%s" 705msgstr "" 706 707#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 708#, c-format 709msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" 710msgstr "" 711 712#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 713#, c-format 714msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" 715msgstr "" 716 717#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 718#, c-format 719msgid "A subtree is already exported for %s" 720msgstr "" 721 722#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 723#, c-format 724msgid "" 725"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " 726"- unknown value '%s'" 727msgstr "" 728 729#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 730msgid "type is INVALID" 731msgstr "" 732 733#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 734msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" 735msgstr "" 736 737#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 738msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" 739msgstr "" 740 741#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 742msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" 743msgstr "" 744 745#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 746msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" 747msgstr "" 748 749#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 750msgid "" 751"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" 752"freedesktop/DBus/Local" 753msgstr "" 754 755#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 756msgid "" 757"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." 758"freedesktop.DBus.Local" 759msgstr "" 760 761#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 762#, c-format 763msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" 764msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" 765msgstr[0] "" 766msgstr[1] "" 767 768#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 769#, c-format 770msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" 771msgstr "" 772 773#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 774#, c-format 775msgid "" 776"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " 777"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”" 778msgstr "" 779 780#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 781#, c-format 782msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" 783msgstr "" 784 785#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 786#, c-format 787msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" 788msgstr "" 789 790#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 791#, c-format 792msgid "" 793"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." 794msgid_plural "" 795"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." 796msgstr[0] "" 797msgstr[1] "" 798 799#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 800#, c-format 801msgid "" 802"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " 803"bytes, but found to be %u bytes in length" 804msgstr "" 805 806#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 807#, c-format 808msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" 809msgstr "" 810 811#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 812#, c-format 813msgid "" 814"Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" 815msgstr "" 816 817#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 818#, c-format 819msgid "" 820"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " 821"0x%02x" 822msgstr "" 823 824#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 825#, c-format 826msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" 827msgstr "" 828 829#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 830#, c-format 831msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" 832msgstr "" 833 834#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 835#, c-format 836msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" 837msgstr "" 838 839#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 840#, c-format 841msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" 842msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" 843msgstr[0] "" 844msgstr[1] "" 845 846#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 847msgid "Cannot deserialize message: " 848msgstr "" 849 850#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 851#, c-format 852msgid "" 853"Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" 854msgstr "" 855 856#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 857#, c-format 858msgid "" 859"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " 860"descriptors" 861msgstr "" 862 863#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 864msgid "Cannot serialize message: " 865msgstr "" 866 867#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 868#, c-format 869msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" 870msgstr "" 871 872#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 873#, c-format 874msgid "" 875"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " 876"“%s”" 877msgstr "" 878 879#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 880#, c-format 881msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" 882msgstr "" 883 884#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 885#, c-format 886msgid "Error return with body of type “%s”" 887msgstr "" 888 889#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 890msgid "Error return with empty body" 891msgstr "" 892 893#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 894#, c-format 895msgid "Unable to get Hardware profile: %s" 896msgstr "" 897 898#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 899msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " 900msgstr "" 901 902#: ../gio/gdbusproxy.c:1611 903#, c-format 904msgid "Error calling StartServiceByName for %s: " 905msgstr "" 906 907#: ../gio/gdbusproxy.c:1634 908#, c-format 909msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" 910msgstr "" 911 912#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 913msgid "" 914"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " 915"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" 916msgstr "" 917 918#: ../gio/gdbusserver.c:708 919msgid "Abstract name space not supported" 920msgstr "" 921 922#: ../gio/gdbusserver.c:795 923msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" 924msgstr "" 925 926#: ../gio/gdbusserver.c:876 927#, c-format 928msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" 929msgstr "" 930 931#: ../gio/gdbusserver.c:1047 932#, c-format 933msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" 934msgstr "" 935 936#: ../gio/gdbusserver.c:1087 937#, c-format 938msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" 939msgstr "" 940 941#: ../gio/gdbus-tool.c:95 942#, c-format 943msgid "" 944"Commands:\n" 945" help Shows this information\n" 946" introspect Introspect a remote object\n" 947" monitor Monitor a remote object\n" 948" call Invoke a method on a remote object\n" 949" emit Emit a signal\n" 950" wait Wait for a bus name to appear\n" 951"\n" 952"Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" 953msgstr "" 954 955#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 956#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 957#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 958#, c-format 959msgid "Error: %s\n" 960msgstr "" 961 962#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 963#, c-format 964msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" 965msgstr "" 966 967#: ../gio/gdbus-tool.c:209 968#, c-format 969msgid "Error: %s is not a valid name\n" 970msgstr "" 971 972#: ../gio/gdbus-tool.c:357 973msgid "Connect to the system bus" 974msgstr "" 975 976#: ../gio/gdbus-tool.c:358 977msgid "Connect to the session bus" 978msgstr "" 979 980#: ../gio/gdbus-tool.c:359 981msgid "Connect to given D-Bus address" 982msgstr "" 983 984#: ../gio/gdbus-tool.c:369 985msgid "Connection Endpoint Options:" 986msgstr "" 987 988#: ../gio/gdbus-tool.c:370 989msgid "Options specifying the connection endpoint" 990msgstr "" 991 992#: ../gio/gdbus-tool.c:392 993#, c-format 994msgid "No connection endpoint specified" 995msgstr "" 996 997#: ../gio/gdbus-tool.c:402 998#, c-format 999msgid "Multiple connection endpoints specified" 1000msgstr "" 1001 1002#: ../gio/gdbus-tool.c:472 1003#, c-format 1004msgid "" 1005"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" 1006msgstr "" 1007 1008#: ../gio/gdbus-tool.c:481 1009#, c-format 1010msgid "" 1011"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " 1012"interface “%s”\n" 1013msgstr "" 1014 1015#: ../gio/gdbus-tool.c:543 1016msgid "Optional destination for signal (unique name)" 1017msgstr "" 1018 1019#: ../gio/gdbus-tool.c:544 1020msgid "Object path to emit signal on" 1021msgstr "" 1022 1023#: ../gio/gdbus-tool.c:545 1024msgid "Signal and interface name" 1025msgstr "" 1026 1027#: ../gio/gdbus-tool.c:579 1028msgid "Emit a signal." 1029msgstr "" 1030 1031#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 1032#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 1033#, c-format 1034msgid "Error connecting: %s\n" 1035msgstr "" 1036 1037#: ../gio/gdbus-tool.c:625 1038#, c-format 1039msgid "Error: object path not specified.\n" 1040msgstr "" 1041 1042#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 1043#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 1044#, c-format 1045msgid "Error: %s is not a valid object path\n" 1046msgstr "" 1047 1048#: ../gio/gdbus-tool.c:636 1049#, c-format 1050msgid "Error: signal not specified.\n" 1051msgstr "" 1052 1053#: ../gio/gdbus-tool.c:643 1054#, c-format 1055msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" 1056msgstr "" 1057 1058#: ../gio/gdbus-tool.c:651 1059#, c-format 1060msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" 1061msgstr "" 1062 1063#: ../gio/gdbus-tool.c:657 1064#, c-format 1065msgid "Error: %s is not a valid member name\n" 1066msgstr "" 1067 1068#: ../gio/gdbus-tool.c:663 1069#, c-format 1070msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" 1071msgstr "" 1072 1073#. Use the original non-"parse-me-harder" error 1074#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 1075#, c-format 1076msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" 1077msgstr "" 1078 1079#: ../gio/gdbus-tool.c:732 1080#, c-format 1081msgid "Error flushing connection: %s\n" 1082msgstr "" 1083 1084#: ../gio/gdbus-tool.c:759 1085msgid "Destination name to invoke method on" 1086msgstr "" 1087 1088#: ../gio/gdbus-tool.c:760 1089msgid "Object path to invoke method on" 1090msgstr "" 1091 1092#: ../gio/gdbus-tool.c:761 1093msgid "Method and interface name" 1094msgstr "" 1095 1096#: ../gio/gdbus-tool.c:762 1097msgid "Timeout in seconds" 1098msgstr "" 1099 1100#: ../gio/gdbus-tool.c:803 1101msgid "Invoke a method on a remote object." 1102msgstr "" 1103 1104#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 1105#, c-format 1106msgid "Error: Destination is not specified\n" 1107msgstr "" 1108 1109#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 1110#, c-format 1111msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" 1112msgstr "" 1113 1114#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 1115#, c-format 1116msgid "Error: Object path is not specified\n" 1117msgstr "" 1118 1119#: ../gio/gdbus-tool.c:940 1120#, c-format 1121msgid "Error: Method name is not specified\n" 1122msgstr "" 1123 1124#: ../gio/gdbus-tool.c:951 1125#, c-format 1126msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" 1127msgstr "" 1128 1129#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 1130#, c-format 1131#| msgid "error parsing action parameter: %s\n" 1132msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" 1133msgstr "Mearachd le parsadh paramadair %d dhen t-seòrsa “%s”: %s\n" 1134 1135#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 1136msgid "Destination name to introspect" 1137msgstr "" 1138 1139#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 1140msgid "Object path to introspect" 1141msgstr "" 1142 1143#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 1144msgid "Print XML" 1145msgstr "" 1146 1147#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 1148msgid "Introspect children" 1149msgstr "" 1150 1151#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 1152msgid "Only print properties" 1153msgstr "" 1154 1155#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 1156msgid "Introspect a remote object." 1157msgstr "" 1158 1159#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 1160msgid "Destination name to monitor" 1161msgstr "" 1162 1163#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 1164msgid "Object path to monitor" 1165msgstr "" 1166 1167#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 1168msgid "Monitor a remote object." 1169msgstr "" 1170 1171#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 1172msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" 1173msgstr "" 1174 1175#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 1176msgid "" 1177"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " 1178"(default)" 1179msgstr "" 1180 1181#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 1182msgid "[OPTION…] BUS-NAME" 1183msgstr "" 1184 1185#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 1186msgid "Wait for a bus name to appear." 1187msgstr "" 1188 1189#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 1190#, c-format 1191msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" 1192msgstr "" 1193 1194#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 1195#, c-format 1196msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" 1197msgstr "" 1198 1199#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 1200#, c-format 1201msgid "Error: Too many arguments.\n" 1202msgstr "" 1203 1204#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 1205#, c-format 1206msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" 1207msgstr "" 1208 1209#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4531 1210msgid "Unnamed" 1211msgstr "" 1212 1213#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 1214msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" 1215msgstr "" 1216 1217#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2694 1218msgid "Unable to find terminal required for application" 1219msgstr "" 1220 1221#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3127 1222#, c-format 1223msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" 1224msgstr "" 1225 1226#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3131 1227#, c-format 1228msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" 1229msgstr "" 1230 1231#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3371 ../gio/gdesktopappinfo.c:3395 1232msgid "Application information lacks an identifier" 1233msgstr "" 1234 1235#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3629 1236#, c-format 1237msgid "Can’t create user desktop file %s" 1238msgstr "" 1239 1240#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3763 1241#, c-format 1242msgid "Custom definition for %s" 1243msgstr "" 1244 1245#: ../gio/gdrive.c:417 1246msgid "drive doesn’t implement eject" 1247msgstr "" 1248 1249#. Translators: This is an error 1250#. * message for drive objects that 1251#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 1252#: ../gio/gdrive.c:495 1253msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation" 1254msgstr "" 1255 1256#: ../gio/gdrive.c:571 1257msgid "drive doesn’t implement polling for media" 1258msgstr "" 1259 1260#: ../gio/gdrive.c:776 1261msgid "drive doesn’t implement start" 1262msgstr "" 1263 1264#: ../gio/gdrive.c:878 1265msgid "drive doesn’t implement stop" 1266msgstr "" 1267 1268#: ../gio/gdummytlsbackend.c:195 ../gio/gdummytlsbackend.c:317 1269#: ../gio/gdummytlsbackend.c:509 1270msgid "TLS support is not available" 1271msgstr "" 1272 1273#: ../gio/gdummytlsbackend.c:419 1274msgid "DTLS support is not available" 1275msgstr "" 1276 1277#: ../gio/gemblem.c:323 1278#, c-format 1279msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding" 1280msgstr "" 1281 1282#: ../gio/gemblem.c:333 1283#, c-format 1284msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" 1285msgstr "" 1286 1287#: ../gio/gemblemedicon.c:362 1288#, c-format 1289msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding" 1290msgstr "" 1291 1292#: ../gio/gemblemedicon.c:372 1293#, c-format 1294msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" 1295msgstr "" 1296 1297#: ../gio/gemblemedicon.c:395 1298msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" 1299msgstr "" 1300 1301#: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 1302#: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 1303#: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 1304#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3602 ../gio/gfile.c:3657 1305#: ../gio/gfile.c:3893 ../gio/gfile.c:3935 ../gio/gfile.c:4403 1306#: ../gio/gfile.c:4814 ../gio/gfile.c:4899 ../gio/gfile.c:4989 1307#: ../gio/gfile.c:5086 ../gio/gfile.c:5173 ../gio/gfile.c:5274 1308#: ../gio/gfile.c:7815 ../gio/gfile.c:7905 ../gio/gfile.c:7989 1309#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 1310msgid "Operation not supported" 1311msgstr "" 1312 1313#. Translators: This is an error message when 1314#. * trying to find the enclosing (user visible) 1315#. * mount of a file, but none exists. 1316#. 1317#: ../gio/gfile.c:1468 1318msgid "Containing mount does not exist" 1319msgstr "" 1320 1321#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 1322msgid "Can’t copy over directory" 1323msgstr "" 1324 1325#: ../gio/gfile.c:2575 1326msgid "Can’t copy directory over directory" 1327msgstr "" 1328 1329#: ../gio/gfile.c:2583 1330msgid "Target file exists" 1331msgstr "" 1332 1333#: ../gio/gfile.c:2602 1334msgid "Can’t recursively copy directory" 1335msgstr "" 1336 1337#: ../gio/gfile.c:2877 1338msgid "Splice not supported" 1339msgstr "" 1340 1341#: ../gio/gfile.c:2881 1342#, c-format 1343msgid "Error splicing file: %s" 1344msgstr "" 1345 1346#: ../gio/gfile.c:3013 1347msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" 1348msgstr "" 1349 1350#: ../gio/gfile.c:3017 1351msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" 1352msgstr "" 1353 1354#: ../gio/gfile.c:3022 1355msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" 1356msgstr "" 1357 1358#: ../gio/gfile.c:3085 1359msgid "Can’t copy special file" 1360msgstr "" 1361 1362#: ../gio/gfile.c:3883 1363msgid "Invalid symlink value given" 1364msgstr "" 1365 1366#: ../gio/gfile.c:4044 1367msgid "Trash not supported" 1368msgstr "" 1369 1370#: ../gio/gfile.c:4156 1371#, c-format 1372msgid "File names cannot contain “%c”" 1373msgstr "" 1374 1375#: ../gio/gfile.c:6602 ../gio/gvolume.c:363 1376msgid "volume doesn’t implement mount" 1377msgstr "" 1378 1379#: ../gio/gfile.c:6711 1380msgid "No application is registered as handling this file" 1381msgstr "" 1382 1383#: ../gio/gfileenumerator.c:212 1384msgid "Enumerator is closed" 1385msgstr "" 1386 1387#: ../gio/gfileenumerator.c:219 ../gio/gfileenumerator.c:278 1388#: ../gio/gfileenumerator.c:377 ../gio/gfileenumerator.c:476 1389msgid "File enumerator has outstanding operation" 1390msgstr "" 1391 1392#: ../gio/gfileenumerator.c:368 ../gio/gfileenumerator.c:467 1393msgid "File enumerator is already closed" 1394msgstr "" 1395 1396#: ../gio/gfileicon.c:236 1397#, c-format 1398msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding" 1399msgstr "" 1400 1401#: ../gio/gfileicon.c:246 1402msgid "Malformed input data for GFileIcon" 1403msgstr "" 1404 1405#: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394 1406#: ../gio/gfileiostream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:164 1407#: ../gio/gfileoutputstream.c:497 1408msgid "Stream doesn’t support query_info" 1409msgstr "" 1410 1411#: ../gio/gfileinputstream.c:325 ../gio/gfileiostream.c:379 1412#: ../gio/gfileoutputstream.c:371 1413msgid "Seek not supported on stream" 1414msgstr "" 1415 1416#: ../gio/gfileinputstream.c:369 1417msgid "Truncate not allowed on input stream" 1418msgstr "" 1419 1420#: ../gio/gfileiostream.c:455 ../gio/gfileoutputstream.c:447 1421msgid "Truncate not supported on stream" 1422msgstr "" 1423 1424#: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 1425#: ../glib/gconvert.c:1650 1426msgid "Invalid hostname" 1427msgstr "Ainm òstair mì-dhligheach" 1428 1429#: ../gio/ghttpproxy.c:143 1430msgid "Bad HTTP proxy reply" 1431msgstr "" 1432 1433#: ../gio/ghttpproxy.c:159 1434msgid "HTTP proxy connection not allowed" 1435msgstr "" 1436 1437#: ../gio/ghttpproxy.c:164 1438msgid "HTTP proxy authentication failed" 1439msgstr "" 1440 1441#: ../gio/ghttpproxy.c:167 1442msgid "HTTP proxy authentication required" 1443msgstr "" 1444 1445#: ../gio/ghttpproxy.c:171 1446#, c-format 1447msgid "HTTP proxy connection failed: %i" 1448msgstr "" 1449 1450#: ../gio/ghttpproxy.c:269 1451msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." 1452msgstr "" 1453 1454#: ../gio/gicon.c:290 1455#, c-format 1456msgid "Wrong number of tokens (%d)" 1457msgstr "" 1458 1459#: ../gio/gicon.c:310 1460#, c-format 1461msgid "No type for class name %s" 1462msgstr "" 1463 1464#: ../gio/gicon.c:320 1465#, c-format 1466msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" 1467msgstr "" 1468 1469#: ../gio/gicon.c:331 1470#, c-format 1471msgid "Type %s is not classed" 1472msgstr "" 1473 1474#: ../gio/gicon.c:345 1475#, c-format 1476msgid "Malformed version number: %s" 1477msgstr "" 1478 1479#: ../gio/gicon.c:359 1480#, c-format 1481msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" 1482msgstr "" 1483 1484#: ../gio/gicon.c:461 1485msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding" 1486msgstr "" 1487 1488#: ../gio/ginetaddressmask.c:182 1489msgid "No address specified" 1490msgstr "" 1491 1492#: ../gio/ginetaddressmask.c:190 1493#, c-format 1494msgid "Length %u is too long for address" 1495msgstr "" 1496 1497#: ../gio/ginetaddressmask.c:223 1498msgid "Address has bits set beyond prefix length" 1499msgstr "" 1500 1501#: ../gio/ginetaddressmask.c:300 1502#, c-format 1503msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" 1504msgstr "" 1505 1506#: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 1507#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 1508msgid "Not enough space for socket address" 1509msgstr "" 1510 1511#: ../gio/ginetsocketaddress.c:235 1512msgid "Unsupported socket address" 1513msgstr "" 1514 1515#: ../gio/ginputstream.c:188 1516msgid "Input stream doesn’t implement read" 1517msgstr "" 1518 1519#. Translators: This is an error you get if there is already an 1520#. * operation running against this stream when you try to start 1521#. * one 1522#. Translators: This is an error you get if there is 1523#. * already an operation running against this stream when 1524#. * you try to start one 1525#: ../gio/ginputstream.c:1218 ../gio/giostream.c:310 1526#: ../gio/goutputstream.c:1670 1527msgid "Stream has outstanding operation" 1528msgstr "" 1529 1530#: ../gio/gio-tool.c:160 1531msgid "Copy with file" 1532msgstr "" 1533 1534#: ../gio/gio-tool.c:164 1535msgid "Keep with file when moved" 1536msgstr "" 1537 1538#: ../gio/gio-tool.c:205 1539#| msgid "" 1540#| "'%s' takes no arguments\n" 1541#| "\n" 1542msgid "“version” takes no arguments" 1543msgstr "cha ghabh “version” ri argamaid" 1544 1545#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 1546msgid "Usage:" 1547msgstr "" 1548 1549#: ../gio/gio-tool.c:210 1550#| msgid "Print version information and exit" 1551msgid "Print version information and exit." 1552msgstr "Seall fiosrachadh an tionndaidh is fàg an-seo." 1553 1554#: ../gio/gio-tool.c:224 1555msgid "[ARGS...]" 1556msgstr "[ARGAMAIDEAN…]" 1557 1558#: ../gio/gio-tool.c:226 1559#| msgid "Commands:\n" 1560msgid "Commands:" 1561msgstr "Àitheantan:" 1562 1563#: ../gio/gio-tool.c:229 1564msgid "Concatenate files to standard output" 1565msgstr "" 1566 1567#: ../gio/gio-tool.c:230 1568msgid "Copy one or more files" 1569msgstr "" 1570 1571#: ../gio/gio-tool.c:231 1572#| msgid "Show GApplication options" 1573msgid "Show information about locations" 1574msgstr "Seall fiosrachadh air na h-ionadan" 1575 1576#: ../gio/gio-tool.c:232 1577msgid "List the contents of locations" 1578msgstr "" 1579 1580#: ../gio/gio-tool.c:233 1581msgid "Get or set the handler for a mimetype" 1582msgstr "" 1583 1584#: ../gio/gio-tool.c:234 1585msgid "Create directories" 1586msgstr "" 1587 1588#: ../gio/gio-tool.c:235 1589msgid "Monitor files and directories for changes" 1590msgstr "" 1591 1592#: ../gio/gio-tool.c:236 1593msgid "Mount or unmount the locations" 1594msgstr "" 1595 1596#: ../gio/gio-tool.c:237 1597msgid "Move one or more files" 1598msgstr "" 1599 1600#: ../gio/gio-tool.c:238 1601msgid "Open files with the default application" 1602msgstr "" 1603 1604#: ../gio/gio-tool.c:239 1605msgid "Rename a file" 1606msgstr "" 1607 1608#: ../gio/gio-tool.c:240 1609msgid "Delete one or more files" 1610msgstr "" 1611 1612#: ../gio/gio-tool.c:241 1613msgid "Read from standard input and save" 1614msgstr "" 1615 1616#: ../gio/gio-tool.c:242 1617msgid "Set a file attribute" 1618msgstr "" 1619 1620#: ../gio/gio-tool.c:243 1621msgid "Move files or directories to the trash" 1622msgstr "" 1623 1624#: ../gio/gio-tool.c:244 1625msgid "Lists the contents of locations in a tree" 1626msgstr "" 1627 1628#: ../gio/gio-tool.c:246 1629#, c-format 1630#| msgid "" 1631#| "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n" 1632#| "\n" 1633msgid "Use %s to get detailed help.\n" 1634msgstr "" 1635"Cleachd %s gus cobhair mhionaideach fhaighinn.\n" 1636"\n" 1637 1638#: ../gio/gio-tool-cat.c:87 1639msgid "Error writing to stdout" 1640msgstr "" 1641 1642#. Translators: commandline placeholder 1643#: ../gio/gio-tool-cat.c:133 ../gio/gio-tool-info.c:282 1644#: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 1645#: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 1646#: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 1647#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 1648#: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 1649#: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 1650#: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 1651#| msgid "ACTION" 1652msgid "LOCATION" 1653msgstr "IONAD" 1654 1655#: ../gio/gio-tool-cat.c:138 1656msgid "Concatenate files and print to standard output." 1657msgstr "" 1658 1659#: ../gio/gio-tool-cat.c:140 1660msgid "" 1661"gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" 1662"locations instead of local files: for example, you can use something\n" 1663"like smb://server/resource/file.txt as location." 1664msgstr "" 1665 1666#: ../gio/gio-tool-cat.c:162 ../gio/gio-tool-info.c:313 1667#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 1668#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 1669msgid "No locations given" 1670msgstr "" 1671 1672#: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 1673msgid "No target directory" 1674msgstr "" 1675 1676#: ../gio/gio-tool-copy.c:43 ../gio/gio-tool-move.c:39 1677msgid "Show progress" 1678msgstr "" 1679 1680#: ../gio/gio-tool-copy.c:44 ../gio/gio-tool-move.c:40 1681msgid "Prompt before overwrite" 1682msgstr "" 1683 1684#: ../gio/gio-tool-copy.c:45 1685msgid "Preserve all attributes" 1686msgstr "" 1687 1688#: ../gio/gio-tool-copy.c:46 ../gio/gio-tool-move.c:41 1689#: ../gio/gio-tool-save.c:49 1690msgid "Backup existing destination files" 1691msgstr "" 1692 1693#: ../gio/gio-tool-copy.c:47 1694msgid "Never follow symbolic links" 1695msgstr "" 1696 1697#: ../gio/gio-tool-copy.c:72 ../gio/gio-tool-move.c:67 1698#, c-format 1699msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)" 1700msgstr "" 1701 1702#. Translators: commandline placeholder 1703#: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 1704msgid "SOURCE" 1705msgstr "" 1706 1707#. Translators: commandline placeholder 1708#: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 1709#: ../gio/gio-tool-save.c:160 1710msgid "DESTINATION" 1711msgstr "" 1712 1713#: ../gio/gio-tool-copy.c:103 1714msgid "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION." 1715msgstr "" 1716 1717#: ../gio/gio-tool-copy.c:105 1718msgid "" 1719"gio copy is similar to the traditional cp utility, but using GIO\n" 1720"locations instead of local files: for example, you can use something\n" 1721"like smb://server/resource/file.txt as location." 1722msgstr "" 1723 1724#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 1725#, c-format 1726msgid "Destination %s is not a directory" 1727msgstr "" 1728 1729#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 1730#, c-format 1731msgid "%s: overwrite “%s”? " 1732msgstr "" 1733 1734#: ../gio/gio-tool-info.c:34 1735#| msgid "List available actions" 1736msgid "List writable attributes" 1737msgstr "Seall liosta dhe na buaidhean a ghabhas sgrìobhadh" 1738 1739#: ../gio/gio-tool-info.c:35 1740msgid "Get file system info" 1741msgstr "" 1742 1743#: ../gio/gio-tool-info.c:36 ../gio/gio-tool-list.c:35 1744msgid "The attributes to get" 1745msgstr "" 1746 1747#: ../gio/gio-tool-info.c:36 ../gio/gio-tool-list.c:35 1748msgid "ATTRIBUTES" 1749msgstr "" 1750 1751#: ../gio/gio-tool-info.c:37 ../gio/gio-tool-list.c:38 ../gio/gio-tool-set.c:34 1752msgid "Don’t follow symbolic links" 1753msgstr "" 1754 1755#: ../gio/gio-tool-info.c:75 1756#, c-format 1757msgid "attributes:\n" 1758msgstr "" 1759 1760#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file 1761#: ../gio/gio-tool-info.c:127 1762#, c-format 1763msgid "display name: %s\n" 1764msgstr "" 1765 1766#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file 1767#: ../gio/gio-tool-info.c:132 1768#, c-format 1769msgid "edit name: %s\n" 1770msgstr "" 1771 1772#: ../gio/gio-tool-info.c:138 1773#, c-format 1774msgid "name: %s\n" 1775msgstr "" 1776 1777#: ../gio/gio-tool-info.c:145 1778#, c-format 1779msgid "type: %s\n" 1780msgstr "" 1781 1782#: ../gio/gio-tool-info.c:151 1783#, c-format 1784msgid "size: " 1785msgstr "" 1786 1787#: ../gio/gio-tool-info.c:156 1788#, c-format 1789msgid "hidden\n" 1790msgstr "" 1791 1792#: ../gio/gio-tool-info.c:159 1793#, c-format 1794msgid "uri: %s\n" 1795msgstr "" 1796 1797#: ../gio/gio-tool-info.c:228 1798#, c-format 1799msgid "Settable attributes:\n" 1800msgstr "" 1801 1802#: ../gio/gio-tool-info.c:252 1803#, c-format 1804msgid "Writable attribute namespaces:\n" 1805msgstr "" 1806 1807#: ../gio/gio-tool-info.c:287 1808#| msgid "Show GApplication options" 1809msgid "Show information about locations." 1810msgstr "Seall fiosrachadh air na h-ionadan." 1811 1812#: ../gio/gio-tool-info.c:289 1813msgid "" 1814"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" 1815"locations instead of local files: for example, you can use something\n" 1816"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" 1817"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n" 1818"namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes" 1819msgstr "" 1820 1821#: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 1822msgid "Show hidden files" 1823msgstr "" 1824 1825#: ../gio/gio-tool-list.c:37 1826msgid "Use a long listing format" 1827msgstr "" 1828 1829#: ../gio/gio-tool-list.c:39 1830msgid "Print full URIs" 1831msgstr "" 1832 1833#: ../gio/gio-tool-list.c:170 1834msgid "List the contents of the locations." 1835msgstr "" 1836 1837#: ../gio/gio-tool-list.c:172 1838msgid "" 1839"gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" 1840"locations instead of local files: for example, you can use something\n" 1841"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" 1842"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon" 1843msgstr "" 1844 1845#. Translators: commandline placeholder 1846#: ../gio/gio-tool-mime.c:71 1847msgid "MIMETYPE" 1848msgstr "" 1849 1850#: ../gio/gio-tool-mime.c:71 1851msgid "HANDLER" 1852msgstr "" 1853 1854#: ../gio/gio-tool-mime.c:76 1855msgid "Get or set the handler for a mimetype." 1856msgstr "" 1857 1858#: ../gio/gio-tool-mime.c:78 1859msgid "" 1860"If no handler is given, lists registered and recommended applications\n" 1861"for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n" 1862"handler for the mimetype." 1863msgstr "" 1864 1865#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 1866msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" 1867msgstr "" 1868 1869#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 1870#, c-format 1871msgid "No default applications for “%s”\n" 1872msgstr "" 1873 1874#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 1875#, c-format 1876#| msgid "invalid application id: '%s'\n" 1877msgid "Default application for “%s”: %s\n" 1878msgstr "An aplacaid thùsail airson “%s”: %s\n" 1879 1880#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 1881#, c-format 1882#| msgid "List applications" 1883msgid "Registered applications:\n" 1884msgstr "Na h-aplacaidean clàraichte:\n" 1885 1886#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 1887#, c-format 1888#| msgid "List applications" 1889msgid "No registered applications\n" 1890msgstr "Chan eil aplacaid chlàraichte ann\n" 1891 1892#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 1893#, c-format 1894#| msgid "List applications" 1895msgid "Recommended applications:\n" 1896msgstr "Aplacaidean a mholamaid:\n" 1897 1898#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 1899#, c-format 1900msgid "No recommended applications\n" 1901msgstr "Chan eil aplacaid a mholamaid ann\n" 1902 1903#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 1904#, c-format 1905msgid "Failed to load info for handler “%s”" 1906msgstr "" 1907 1908#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 1909#, c-format 1910msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" 1911msgstr "" 1912 1913#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:31 1914msgid "Create parent directories" 1915msgstr "" 1916 1917#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:52 1918msgid "Create directories." 1919msgstr "" 1920 1921#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:54 1922msgid "" 1923"gio mkdir is similar to the traditional mkdir utility, but using GIO\n" 1924"locations instead of local files: for example, you can use something\n" 1925"like smb://server/resource/mydir as location." 1926msgstr "" 1927 1928#: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 1929msgid "Monitor a directory (default: depends on type)" 1930msgstr "" 1931 1932#: ../gio/gio-tool-monitor.c:39 1933msgid "Monitor a file (default: depends on type)" 1934msgstr "" 1935 1936#: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 1937msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)" 1938msgstr "" 1939 1940#: ../gio/gio-tool-monitor.c:43 1941msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes" 1942msgstr "" 1943 1944#: ../gio/gio-tool-monitor.c:45 1945msgid "Report moves and renames as simple deleted/created events" 1946msgstr "" 1947 1948#: ../gio/gio-tool-monitor.c:47 1949msgid "Watch for mount events" 1950msgstr "" 1951 1952#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 1953msgid "Monitor files or directories for changes." 1954msgstr "" 1955 1956#: ../gio/gio-tool-mount.c:58 1957msgid "Mount as mountable" 1958msgstr "" 1959 1960#: ../gio/gio-tool-mount.c:59 1961msgid "Mount volume with device file" 1962msgstr "" 1963 1964#: ../gio/gio-tool-mount.c:59 1965msgid "DEVICE" 1966msgstr "" 1967 1968#: ../gio/gio-tool-mount.c:60 1969msgid "Unmount" 1970msgstr "" 1971 1972#: ../gio/gio-tool-mount.c:61 1973msgid "Eject" 1974msgstr "" 1975 1976#: ../gio/gio-tool-mount.c:62 1977msgid "Unmount all mounts with the given scheme" 1978msgstr "" 1979 1980#: ../gio/gio-tool-mount.c:62 1981msgid "SCHEME" 1982msgstr "" 1983 1984#: ../gio/gio-tool-mount.c:63 1985msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting" 1986msgstr "" 1987 1988#: ../gio/gio-tool-mount.c:64 1989msgid "Use an anonymous user when authenticating" 1990msgstr "" 1991 1992#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts' 1993#: ../gio/gio-tool-mount.c:66 1994msgid "List" 1995msgstr "" 1996 1997#: ../gio/gio-tool-mount.c:67 1998msgid "Monitor events" 1999msgstr "" 2000 2001#: ../gio/gio-tool-mount.c:68 2002msgid "Show extra information" 2003msgstr "" 2004 2005#: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 2006msgid "Anonymous access denied" 2007msgstr "" 2008 2009#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 2010#, c-format 2011msgid "Mounted %s at %s\n" 2012msgstr "" 2013 2014#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 2015msgid "No volume for device file" 2016msgstr "" 2017 2018#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 2019msgid "Mount or unmount the locations." 2020msgstr "" 2021 2022#: ../gio/gio-tool-move.c:42 2023msgid "Don’t use copy and delete fallback" 2024msgstr "" 2025 2026#: ../gio/gio-tool-move.c:99 2027msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST." 2028msgstr "" 2029 2030#: ../gio/gio-tool-move.c:101 2031msgid "" 2032"gio move is similar to the traditional mv utility, but using GIO\n" 2033"locations instead of local files: for example, you can use something\n" 2034"like smb://server/resource/file.txt as location" 2035msgstr "" 2036 2037#: ../gio/gio-tool-move.c:142 2038#, c-format 2039msgid "Target %s is not a directory" 2040msgstr "" 2041 2042#: ../gio/gio-tool-open.c:50 2043msgid "" 2044"Open files with the default application that\n" 2045"is registered to handle files of this type." 2046msgstr "" 2047 2048#: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 2049msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" 2050msgstr "" 2051 2052#: ../gio/gio-tool-remove.c:52 2053msgid "Delete the given files." 2054msgstr "" 2055 2056#: ../gio/gio-tool-rename.c:45 2057msgid "NAME" 2058msgstr "" 2059 2060#: ../gio/gio-tool-rename.c:50 2061msgid "Rename a file." 2062msgstr "" 2063 2064#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 2065msgid "Missing argument" 2066msgstr "" 2067 2068#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:190 2069#: ../gio/gio-tool-set.c:137 2070#| msgid "" 2071#| "'%s' takes no arguments\n" 2072#| "\n" 2073msgid "Too many arguments" 2074msgstr "Tha cus argamaidean ann" 2075 2076#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 2077#, c-format 2078msgid "Rename successful. New uri: %s\n" 2079msgstr "" 2080 2081#: ../gio/gio-tool-save.c:50 2082msgid "Only create if not existing" 2083msgstr "" 2084 2085#: ../gio/gio-tool-save.c:51 2086msgid "Append to end of file" 2087msgstr "" 2088 2089#: ../gio/gio-tool-save.c:52 2090msgid "When creating, restrict access to the current user" 2091msgstr "" 2092 2093#: ../gio/gio-tool-save.c:53 2094msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist" 2095msgstr "" 2096 2097#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified 2098#: ../gio/gio-tool-save.c:55 2099msgid "Print new etag at end" 2100msgstr "" 2101 2102#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified 2103#: ../gio/gio-tool-save.c:57 2104msgid "The etag of the file being overwritten" 2105msgstr "" 2106 2107#: ../gio/gio-tool-save.c:57 2108msgid "ETAG" 2109msgstr "" 2110 2111#: ../gio/gio-tool-save.c:113 2112msgid "Error reading from standard input" 2113msgstr "" 2114 2115#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified 2116#: ../gio/gio-tool-save.c:139 2117#, c-format 2118msgid "Etag not available\n" 2119msgstr "" 2120 2121#: ../gio/gio-tool-save.c:163 2122msgid "Read from standard input and save to DEST." 2123msgstr "" 2124 2125#: ../gio/gio-tool-save.c:183 2126msgid "No destination given" 2127msgstr "" 2128 2129#: ../gio/gio-tool-set.c:33 2130msgid "Type of the attribute" 2131msgstr "" 2132 2133#: ../gio/gio-tool-set.c:33 2134msgid "TYPE" 2135msgstr "" 2136 2137#: ../gio/gio-tool-set.c:89 2138msgid "ATTRIBUTE" 2139msgstr "" 2140 2141#: ../gio/gio-tool-set.c:89 2142msgid "VALUE" 2143msgstr "" 2144 2145#: ../gio/gio-tool-set.c:93 2146msgid "Set a file attribute of LOCATION." 2147msgstr "" 2148 2149#: ../gio/gio-tool-set.c:113 2150msgid "Location not specified" 2151msgstr "" 2152 2153#: ../gio/gio-tool-set.c:120 2154msgid "Attribute not specified" 2155msgstr "" 2156 2157#: ../gio/gio-tool-set.c:130 2158msgid "Value not specified" 2159msgstr "" 2160 2161#: ../gio/gio-tool-set.c:180 2162#, c-format 2163msgid "Invalid attribute type “%s”" 2164msgstr "" 2165 2166#: ../gio/gio-tool-trash.c:32 2167msgid "Empty the trash" 2168msgstr "" 2169 2170#: ../gio/gio-tool-trash.c:86 2171msgid "Move files or directories to the trash." 2172msgstr "" 2173 2174#: ../gio/gio-tool-tree.c:33 2175msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts" 2176msgstr "" 2177 2178#: ../gio/gio-tool-tree.c:244 2179msgid "List contents of directories in a tree-like format." 2180msgstr "" 2181 2182#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 2183#, c-format 2184msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" 2185msgstr "" 2186 2187#: ../gio/glib-compile-resources.c:146 2188#, c-format 2189msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" 2190msgstr "" 2191 2192#: ../gio/glib-compile-resources.c:237 2193#, c-format 2194msgid "File %s appears multiple times in the resource" 2195msgstr "" 2196 2197#: ../gio/glib-compile-resources.c:248 2198#, c-format 2199msgid "Failed to locate “%s” in any source directory" 2200msgstr "" 2201 2202#: ../gio/glib-compile-resources.c:259 2203#, c-format 2204msgid "Failed to locate “%s” in current directory" 2205msgstr "" 2206 2207#: ../gio/glib-compile-resources.c:290 2208#, c-format 2209msgid "Unknown processing option “%s”" 2210msgstr "" 2211 2212#: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354 2213#, c-format 2214msgid "Failed to create temp file: %s" 2215msgstr "" 2216 2217#: ../gio/glib-compile-resources.c:382 2218#, c-format 2219msgid "Error reading file %s: %s" 2220msgstr "" 2221 2222#: ../gio/glib-compile-resources.c:402 2223#, c-format 2224msgid "Error compressing file %s" 2225msgstr "" 2226 2227#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 2228#, c-format 2229msgid "text may not appear inside <%s>" 2230msgstr "" 2231 2232#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 2233msgid "Show program version and exit" 2234msgstr "" 2235 2236#: ../gio/glib-compile-resources.c:665 2237msgid "name of the output file" 2238msgstr "" 2239 2240#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 2241msgid "" 2242"The directories where files are to be read from (default to current " 2243"directory)" 2244msgstr "" 2245 2246#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 2247#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 2248msgid "DIRECTORY" 2249msgstr "" 2250 2251#: ../gio/glib-compile-resources.c:667 2252msgid "" 2253"Generate output in the format selected for by the target filename extension" 2254msgstr "" 2255 2256#: ../gio/glib-compile-resources.c:668 2257msgid "Generate source header" 2258msgstr "" 2259 2260#: ../gio/glib-compile-resources.c:669 2261msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code" 2262msgstr "" 2263 2264#: ../gio/glib-compile-resources.c:670 2265msgid "Generate dependency list" 2266msgstr "" 2267 2268#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 2269msgid "name of the dependency file to generate" 2270msgstr "" 2271 2272#: ../gio/glib-compile-resources.c:672 2273msgid "Include phony targets in the generated dependency file" 2274msgstr "" 2275 2276#: ../gio/glib-compile-resources.c:673 2277msgid "Don’t automatically create and register resource" 2278msgstr "" 2279 2280#: ../gio/glib-compile-resources.c:674 2281msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" 2282msgstr "" 2283 2284#: ../gio/glib-compile-resources.c:675 2285msgid "C identifier name used for the generated source code" 2286msgstr "" 2287 2288#: ../gio/glib-compile-resources.c:701 2289msgid "" 2290"Compile a resource specification into a resource file.\n" 2291"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n" 2292"and the resource file have the extension called .gresource." 2293msgstr "" 2294 2295#: ../gio/glib-compile-resources.c:723 2296#, c-format 2297msgid "You should give exactly one file name\n" 2298msgstr "" 2299 2300#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 2301#, c-format 2302msgid "nick must be a minimum of 2 characters" 2303msgstr "" 2304 2305#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 2306#, c-format 2307msgid "Invalid numeric value" 2308msgstr "" 2309 2310#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 2311#, c-format 2312msgid "<value nick='%s'/> already specified" 2313msgstr "" 2314 2315#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 2316#, c-format 2317msgid "value='%s' already specified" 2318msgstr "" 2319 2320#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 2321#, c-format 2322msgid "flags values must have at most 1 bit set" 2323msgstr "" 2324 2325#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 2326#, c-format 2327msgid "<%s> must contain at least one <value>" 2328msgstr "" 2329 2330#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 2331#, c-format 2332msgid "<%s> is not contained in the specified range" 2333msgstr "" 2334 2335#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 2336#, c-format 2337msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" 2338msgstr "" 2339 2340#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 2341#, c-format 2342msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" 2343msgstr "" 2344 2345#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 2346#, c-format 2347msgid "<%s> contains a string not in <choices>" 2348msgstr "" 2349 2350#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 2351msgid "<range/> already specified for this key" 2352msgstr "" 2353 2354#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 2355#, c-format 2356msgid "<range> not allowed for keys of type “%s”" 2357msgstr "" 2358 2359#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 2360#, c-format 2361msgid "<range> specified minimum is greater than maximum" 2362msgstr "" 2363 2364#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 2365#, c-format 2366msgid "unsupported l10n category: %s" 2367msgstr "" 2368 2369#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 2370msgid "l10n requested, but no gettext domain given" 2371msgstr "" 2372 2373#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 2374msgid "translation context given for value without l10n enabled" 2375msgstr "" 2376 2377#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 2378#, c-format 2379msgid "Failed to parse <default> value of type “%s”: " 2380msgstr "" 2381 2382#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 2383msgid "" 2384"<choices> cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" 2385msgstr "" 2386 2387#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 2388msgid "<choices> already specified for this key" 2389msgstr "" 2390 2391#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 2392#, c-format 2393msgid "<choices> not allowed for keys of type “%s”" 2394msgstr "" 2395 2396#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 2397#, c-format 2398msgid "<choice value='%s'/> already given" 2399msgstr "" 2400 2401#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 2402#, c-format 2403msgid "<choices> must contain at least one <choice>" 2404msgstr "" 2405 2406#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 2407msgid "<aliases> already specified for this key" 2408msgstr "" 2409 2410#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 2411msgid "" 2412"<aliases> can only be specified for keys with enumerated or flags types or " 2413"after <choices>" 2414msgstr "" 2415 2416#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 2417#, c-format 2418msgid "" 2419"<alias value='%s'/> given when “%s” is already a member of the enumerated " 2420"type" 2421msgstr "" 2422 2423#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 2424#, c-format 2425msgid "<alias value='%s'/> given when <choice value='%s'/> was already given" 2426msgstr "" 2427 2428#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 2429#, c-format 2430msgid "<alias value='%s'/> already specified" 2431msgstr "" 2432 2433#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 2434#, c-format 2435msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" 2436msgstr "" 2437 2438#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 2439#, c-format 2440msgid "alias target “%s” is not in <choices>" 2441msgstr "" 2442 2443#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 2444#, c-format 2445msgid "<aliases> must contain at least one <alias>" 2446msgstr "" 2447 2448#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 2449msgid "Empty names are not permitted" 2450msgstr "" 2451 2452#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 2453#, c-format 2454msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" 2455msgstr "" 2456 2457#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 2458#, c-format 2459msgid "" 2460"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " 2461"and hyphen (“-”) are permitted" 2462msgstr "" 2463 2464#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 2465#, c-format 2466msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" 2467msgstr "" 2468 2469#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 2470#, c-format 2471msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" 2472msgstr "" 2473 2474#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 2475#, c-format 2476msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" 2477msgstr "" 2478 2479#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 2480#, c-format 2481msgid "<child name='%s'> already specified" 2482msgstr "" 2483 2484#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 2485msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" 2486msgstr "" 2487 2488#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 2489#, c-format 2490msgid "<key name='%s'> already specified" 2491msgstr "" 2492 2493#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 2494#, c-format 2495msgid "" 2496"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> " 2497"to modify value" 2498msgstr "" 2499 2500#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 2501#, c-format 2502msgid "" 2503"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " 2504"to <key>" 2505msgstr "" 2506 2507#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 2508#, c-format 2509msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." 2510msgstr "" 2511 2512#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 2513#, c-format 2514msgid "Invalid GVariant type string “%s”" 2515msgstr "" 2516 2517#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 2518msgid "<override> given but schema isn’t extending anything" 2519msgstr "" 2520 2521#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 2522#, c-format 2523msgid "No <key name='%s'> to override" 2524msgstr "" 2525 2526#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 2527#, c-format 2528msgid "<override name='%s'> already specified" 2529msgstr "" 2530 2531#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 2532#, c-format 2533msgid "<schema id='%s'> already specified" 2534msgstr "" 2535 2536#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 2537#, c-format 2538msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”" 2539msgstr "" 2540 2541#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 2542#, c-format 2543msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”" 2544msgstr "" 2545 2546#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 2547#, c-format 2548msgid "Cannot be a list of a schema with a path" 2549msgstr "" 2550 2551#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 2552#, c-format 2553msgid "Cannot extend a schema with a path" 2554msgstr "" 2555 2556#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 2557#, c-format 2558msgid "" 2559"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list" 2560msgstr "" 2561 2562#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 2563#, c-format 2564msgid "" 2565"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but “%s” " 2566"does not extend “%s”" 2567msgstr "" 2568 2569#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 2570#, c-format 2571msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" 2572msgstr "" 2573 2574#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 2575#, c-format 2576msgid "The path of a list must end with “:/”" 2577msgstr "" 2578 2579#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 2580#, c-format 2581msgid "" 2582"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" 2583"desktop/” or “/system/” are deprecated." 2584msgstr "" 2585 2586#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 2587#, c-format 2588msgid "<%s id='%s'> already specified" 2589msgstr "" 2590 2591#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 2592#, c-format 2593msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" 2594msgstr "" 2595 2596#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 2597#, c-format 2598msgid "Element <%s> not allowed at the top level" 2599msgstr "" 2600 2601#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 2602msgid "Element <default> is required in <key>" 2603msgstr "" 2604 2605#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 2606#, c-format 2607msgid "Text may not appear inside <%s>" 2608msgstr "" 2609 2610#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 2611#, c-format 2612msgid "Warning: undefined reference to <schema id='%s'/>" 2613msgstr "" 2614 2615#. Translators: Do not translate "--strict". 2616#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 2617#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 2618#, c-format 2619msgid "--strict was specified; exiting.\n" 2620msgstr "" 2621 2622#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 2623#, c-format 2624msgid "This entire file has been ignored.\n" 2625msgstr "" 2626 2627#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 2628#, c-format 2629msgid "Ignoring this file.\n" 2630msgstr "" 2631 2632#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 2633#, c-format 2634msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" 2635msgstr "" 2636 2637#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 2638#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 2639#, c-format 2640msgid "; ignoring override for this key.\n" 2641msgstr "" 2642 2643#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 2644#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 2645#, c-format 2646msgid " and --strict was specified; exiting.\n" 2647msgstr "" 2648 2649#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 2650#, c-format 2651msgid "" 2652"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." 2653msgstr "" 2654 2655#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 2656#, c-format 2657msgid "Ignoring override for this key.\n" 2658msgstr "" 2659 2660#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 2661#, c-format 2662msgid "" 2663"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " 2664"range given in the schema" 2665msgstr "" 2666 2667#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 2668#, c-format 2669msgid "" 2670"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " 2671"list of valid choices" 2672msgstr "" 2673 2674#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 2675msgid "where to store the gschemas.compiled file" 2676msgstr "" 2677 2678#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 2679msgid "Abort on any errors in schemas" 2680msgstr "" 2681 2682#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 2683msgid "Do not write the gschema.compiled file" 2684msgstr "" 2685 2686#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 2687msgid "Do not enforce key name restrictions" 2688msgstr "" 2689 2690#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 2691msgid "" 2692"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" 2693"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" 2694"and the cache file is called gschemas.compiled." 2695msgstr "" 2696 2697#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 2698#, c-format 2699msgid "You should give exactly one directory name\n" 2700msgstr "" 2701 2702#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 2703#, c-format 2704msgid "No schema files found: " 2705msgstr "" 2706 2707#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 2708#, c-format 2709msgid "doing nothing.\n" 2710msgstr "" 2711 2712#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 2713#, c-format 2714msgid "removed existing output file.\n" 2715msgstr "" 2716 2717#: ../gio/glocalfile.c:643 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:420 2718#, c-format 2719msgid "Invalid filename %s" 2720msgstr "" 2721 2722#: ../gio/glocalfile.c:1037 2723#, c-format 2724msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" 2725msgstr "" 2726 2727#. Translators: This is an error message when trying to find 2728#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none 2729#. * exists. 2730#. 2731#: ../gio/glocalfile.c:1176 2732#, c-format 2733msgid "Containing mount for file %s not found" 2734msgstr "" 2735 2736#: ../gio/glocalfile.c:1199 2737msgid "Can’t rename root directory" 2738msgstr "" 2739 2740#: ../gio/glocalfile.c:1217 ../gio/glocalfile.c:1240 2741#, c-format 2742msgid "Error renaming file %s: %s" 2743msgstr "" 2744 2745#: ../gio/glocalfile.c:1224 2746msgid "Can’t rename file, filename already exists" 2747msgstr "" 2748 2749#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 2750#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 2751msgid "Invalid filename" 2752msgstr "" 2753 2754#: ../gio/glocalfile.c:1404 ../gio/glocalfile.c:1419 2755#, c-format 2756msgid "Error opening file %s: %s" 2757msgstr "" 2758 2759#: ../gio/glocalfile.c:1544 2760#, c-format 2761msgid "Error removing file %s: %s" 2762msgstr "" 2763 2764#: ../gio/glocalfile.c:1928 2765#, c-format 2766msgid "Error trashing file %s: %s" 2767msgstr "" 2768 2769#: ../gio/glocalfile.c:1951 2770#, c-format 2771msgid "Unable to create trash dir %s: %s" 2772msgstr "" 2773 2774#: ../gio/glocalfile.c:1971 2775#, c-format 2776#| msgid "unable to find desktop file for application %s\n" 2777msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" 2778msgstr "Cha do lorg sinn pasgan freumha gus %s a chur dhan sgudal" 2779 2780#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 2781#, c-format 2782msgid "Unable to find or create trash directory for %s" 2783msgstr "" 2784 2785#: ../gio/glocalfile.c:2105 2786#, c-format 2787msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" 2788msgstr "" 2789 2790#: ../gio/glocalfile.c:2164 2791#, c-format 2792msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" 2793msgstr "" 2794 2795#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 2796#, c-format 2797msgid "Unable to trash file %s: %s" 2798msgstr "" 2799 2800#: ../gio/glocalfile.c:2230 2801#, c-format 2802msgid "Unable to trash file %s" 2803msgstr "" 2804 2805#: ../gio/glocalfile.c:2256 2806#, c-format 2807msgid "Error creating directory %s: %s" 2808msgstr "" 2809 2810#: ../gio/glocalfile.c:2285 2811#, c-format 2812msgid "Filesystem does not support symbolic links" 2813msgstr "" 2814 2815#: ../gio/glocalfile.c:2288 2816#, c-format 2817msgid "Error making symbolic link %s: %s" 2818msgstr "" 2819 2820#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 2821msgid "Symbolic links not supported" 2822msgstr "" 2823 2824#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 2825#, c-format 2826msgid "Error moving file %s: %s" 2827msgstr "" 2828 2829#: ../gio/glocalfile.c:2372 2830msgid "Can’t move directory over directory" 2831msgstr "" 2832 2833#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 2834#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 2835#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 2836msgid "Backup file creation failed" 2837msgstr "" 2838 2839#: ../gio/glocalfile.c:2417 2840#, c-format 2841msgid "Error removing target file: %s" 2842msgstr "" 2843 2844#: ../gio/glocalfile.c:2431 2845msgid "Move between mounts not supported" 2846msgstr "" 2847 2848#: ../gio/glocalfile.c:2622 2849#, c-format 2850msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" 2851msgstr "" 2852 2853#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 2854msgid "Attribute value must be non-NULL" 2855msgstr "" 2856 2857#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 2858msgid "Invalid attribute type (string expected)" 2859msgstr "" 2860 2861#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 2862msgid "Invalid extended attribute name" 2863msgstr "" 2864 2865#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 2866#, c-format 2867msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" 2868msgstr "" 2869 2870#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 2871msgid " (invalid encoding)" 2872msgstr "" 2873 2874#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 2875#, c-format 2876msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" 2877msgstr "" 2878 2879#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 2880#, c-format 2881msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" 2882msgstr "" 2883 2884#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 2885msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" 2886msgstr "" 2887 2888#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 2889msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" 2890msgstr "" 2891 2892#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 2893msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" 2894msgstr "" 2895 2896#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 2897msgid "Cannot set permissions on symlinks" 2898msgstr "" 2899 2900#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 2901#, c-format 2902msgid "Error setting permissions: %s" 2903msgstr "" 2904 2905#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 2906#, c-format 2907msgid "Error setting owner: %s" 2908msgstr "" 2909 2910#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 2911msgid "symlink must be non-NULL" 2912msgstr "" 2913 2914#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 2915#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 2916#, c-format 2917msgid "Error setting symlink: %s" 2918msgstr "" 2919 2920#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 2921msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" 2922msgstr "" 2923 2924#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 2925#, c-format 2926msgid "Error setting modification or access time: %s" 2927msgstr "" 2928 2929#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 2930msgid "SELinux context must be non-NULL" 2931msgstr "" 2932 2933#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 2934#, c-format 2935msgid "Error setting SELinux context: %s" 2936msgstr "" 2937 2938#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 2939msgid "SELinux is not enabled on this system" 2940msgstr "" 2941 2942#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 2943#, c-format 2944msgid "Setting attribute %s not supported" 2945msgstr "" 2946 2947#: ../gio/glocalfileinputstream.c:168 ../gio/glocalfileoutputstream.c:694 2948#, c-format 2949msgid "Error reading from file: %s" 2950msgstr "" 2951 2952#: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 2953#: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 2954#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 2955#, c-format 2956msgid "Error seeking in file: %s" 2957msgstr "" 2958 2959#: ../gio/glocalfileinputstream.c:255 ../gio/glocalfileoutputstream.c:246 2960#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:340 2961#, c-format 2962msgid "Error closing file: %s" 2963msgstr "" 2964 2965#: ../gio/glocalfilemonitor.c:840 2966msgid "Unable to find default local file monitor type" 2967msgstr "" 2968 2969#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:194 ../gio/glocalfileoutputstream.c:226 2970#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:715 2971#, c-format 2972msgid "Error writing to file: %s" 2973msgstr "" 2974 2975#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:273 2976#, c-format 2977msgid "Error removing old backup link: %s" 2978msgstr "" 2979 2980#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:287 ../gio/glocalfileoutputstream.c:300 2981#, c-format 2982msgid "Error creating backup copy: %s" 2983msgstr "" 2984 2985#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:318 2986#, c-format 2987msgid "Error renaming temporary file: %s" 2988msgstr "" 2989 2990#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 2991#, c-format 2992msgid "Error truncating file: %s" 2993msgstr "" 2994 2995#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 2996#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 2997#, c-format 2998msgid "Error opening file “%s”: %s" 2999msgstr "" 3000 3001#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 3002msgid "Target file is a directory" 3003msgstr "" 3004 3005#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 3006msgid "Target file is not a regular file" 3007msgstr "" 3008 3009#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 3010msgid "The file was externally modified" 3011msgstr "" 3012 3013#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 3014#, c-format 3015msgid "Error removing old file: %s" 3016msgstr "" 3017 3018#: ../gio/gmemoryinputstream.c:474 ../gio/gmemoryoutputstream.c:772 3019msgid "Invalid GSeekType supplied" 3020msgstr "" 3021 3022#: ../gio/gmemoryinputstream.c:484 3023msgid "Invalid seek request" 3024msgstr "" 3025 3026#: ../gio/gmemoryinputstream.c:508 3027msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" 3028msgstr "" 3029 3030#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:567 3031msgid "Memory output stream not resizable" 3032msgstr "" 3033 3034#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:583 3035msgid "Failed to resize memory output stream" 3036msgstr "" 3037 3038#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:673 3039msgid "" 3040"Amount of memory required to process the write is larger than available " 3041"address space" 3042msgstr "" 3043 3044#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:782 3045msgid "Requested seek before the beginning of the stream" 3046msgstr "" 3047 3048#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:797 3049msgid "Requested seek beyond the end of the stream" 3050msgstr "" 3051 3052#. Translators: This is an error 3053#. * message for mount objects that 3054#. * don't implement unmount. 3055#: ../gio/gmount.c:393 3056msgid "mount doesn’t implement “unmount”" 3057msgstr "" 3058 3059#. Translators: This is an error 3060#. * message for mount objects that 3061#. * don't implement eject. 3062#: ../gio/gmount.c:469 3063msgid "mount doesn’t implement “eject”" 3064msgstr "" 3065 3066#. Translators: This is an error 3067#. * message for mount objects that 3068#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. 3069#: ../gio/gmount.c:547 3070msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”" 3071msgstr "" 3072 3073#. Translators: This is an error 3074#. * message for mount objects that 3075#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 3076#: ../gio/gmount.c:632 3077msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”" 3078msgstr "" 3079 3080#. Translators: This is an error 3081#. * message for mount objects that 3082#. * don't implement remount. 3083#: ../gio/gmount.c:720 3084msgid "mount doesn’t implement “remount”" 3085msgstr "" 3086 3087#. Translators: This is an error 3088#. * message for mount objects that 3089#. * don't implement content type guessing. 3090#: ../gio/gmount.c:802 3091msgid "mount doesn’t implement content type guessing" 3092msgstr "" 3093 3094#. Translators: This is an error 3095#. * message for mount objects that 3096#. * don't implement content type guessing. 3097#: ../gio/gmount.c:889 3098msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing" 3099msgstr "" 3100 3101#: ../gio/gnetworkaddress.c:378 3102#, c-format 3103msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" 3104msgstr "" 3105 3106#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:206 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:310 3107msgid "Network unreachable" 3108msgstr "" 3109 3110#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:244 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:274 3111msgid "Host unreachable" 3112msgstr "" 3113 3114#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:96 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:108 3115#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:127 3116#, c-format 3117msgid "Could not create network monitor: %s" 3118msgstr "" 3119 3120#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:117 3121msgid "Could not create network monitor: " 3122msgstr "" 3123 3124#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:175 3125msgid "Could not get network status: " 3126msgstr "" 3127 3128#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 3129#, c-format 3130msgid "NetworkManager version too old" 3131msgstr "" 3132 3133#: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:560 3134msgid "Output stream doesn’t implement write" 3135msgstr "" 3136 3137#: ../gio/goutputstream.c:521 ../gio/goutputstream.c:1224 3138msgid "Source stream is already closed" 3139msgstr "" 3140 3141#: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116 3142#: ../gio/gthreadedresolver.c:126 3143#, c-format 3144msgid "Error resolving “%s”: %s" 3145msgstr "" 3146 3147#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 3148#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 3149#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 3150#: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 3151#, c-format 3152msgid "The resource at “%s” does not exist" 3153msgstr "" 3154 3155#: ../gio/gresource.c:771 3156#, c-format 3157msgid "The resource at “%s” failed to decompress" 3158msgstr "" 3159 3160#: ../gio/gresourcefile.c:709 3161#, c-format 3162msgid "The resource at “%s” is not a directory" 3163msgstr "" 3164 3165#: ../gio/gresourcefile.c:917 3166msgid "Input stream doesn’t implement seek" 3167msgstr "" 3168 3169#: ../gio/gresource-tool.c:494 3170msgid "List sections containing resources in an elf FILE" 3171msgstr "" 3172 3173#: ../gio/gresource-tool.c:500 3174msgid "" 3175"List resources\n" 3176"If SECTION is given, only list resources in this section\n" 3177"If PATH is given, only list matching resources" 3178msgstr "" 3179 3180#: ../gio/gresource-tool.c:503 ../gio/gresource-tool.c:513 3181msgid "FILE [PATH]" 3182msgstr "" 3183 3184#: ../gio/gresource-tool.c:504 ../gio/gresource-tool.c:514 3185#: ../gio/gresource-tool.c:521 3186msgid "SECTION" 3187msgstr "" 3188 3189#: ../gio/gresource-tool.c:509 3190msgid "" 3191"List resources with details\n" 3192"If SECTION is given, only list resources in this section\n" 3193"If PATH is given, only list matching resources\n" 3194"Details include the section, size and compression" 3195msgstr "" 3196 3197#: ../gio/gresource-tool.c:519 3198msgid "Extract a resource file to stdout" 3199msgstr "" 3200 3201#: ../gio/gresource-tool.c:520 3202msgid "FILE PATH" 3203msgstr "" 3204 3205#: ../gio/gresource-tool.c:534 3206msgid "" 3207"Usage:\n" 3208" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n" 3209"\n" 3210"Commands:\n" 3211" help Show this information\n" 3212" sections List resource sections\n" 3213" list List resources\n" 3214" details List resources with details\n" 3215" extract Extract a resource\n" 3216"\n" 3217"Use “gresource help COMMAND” to get detailed help.\n" 3218"\n" 3219msgstr "" 3220 3221#: ../gio/gresource-tool.c:548 3222#, c-format 3223msgid "" 3224"Usage:\n" 3225" gresource %s%s%s %s\n" 3226"\n" 3227"%s\n" 3228"\n" 3229msgstr "" 3230 3231#: ../gio/gresource-tool.c:555 3232msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" 3233msgstr "" 3234 3235#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 3236msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" 3237msgstr "" 3238 3239#: ../gio/gresource-tool.c:565 3240msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" 3241msgstr "" 3242 3243#: ../gio/gresource-tool.c:568 3244msgid "" 3245" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" 3246" or a compiled resource file\n" 3247msgstr "" 3248 3249#: ../gio/gresource-tool.c:572 3250msgid "[PATH]" 3251msgstr "" 3252 3253#: ../gio/gresource-tool.c:574 3254msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n" 3255msgstr "" 3256 3257#: ../gio/gresource-tool.c:575 3258msgid "PATH" 3259msgstr "" 3260 3261#: ../gio/gresource-tool.c:577 3262msgid " PATH A resource path\n" 3263msgstr "" 3264 3265#: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 3266#: ../gio/gsettings-tool.c:853 3267#, c-format 3268msgid "No such schema “%s”\n" 3269msgstr "" 3270 3271#: ../gio/gsettings-tool.c:57 3272#, c-format 3273msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n" 3274msgstr "" 3275 3276#: ../gio/gsettings-tool.c:78 3277#, c-format 3278msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n" 3279msgstr "" 3280 3281#: ../gio/gsettings-tool.c:92 3282#, c-format 3283msgid "Empty path given.\n" 3284msgstr "" 3285 3286#: ../gio/gsettings-tool.c:98 3287#, c-format 3288msgid "Path must begin with a slash (/)\n" 3289msgstr "" 3290 3291#: ../gio/gsettings-tool.c:104 3292#, c-format 3293msgid "Path must end with a slash (/)\n" 3294msgstr "" 3295 3296#: ../gio/gsettings-tool.c:110 3297#, c-format 3298msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" 3299msgstr "" 3300 3301#: ../gio/gsettings-tool.c:491 3302#, c-format 3303msgid "The provided value is outside of the valid range\n" 3304msgstr "" 3305 3306#: ../gio/gsettings-tool.c:498 3307#, c-format 3308msgid "The key is not writable\n" 3309msgstr "" 3310 3311#: ../gio/gsettings-tool.c:534 3312msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" 3313msgstr "" 3314 3315#: ../gio/gsettings-tool.c:540 3316msgid "List the installed relocatable schemas" 3317msgstr "" 3318 3319#: ../gio/gsettings-tool.c:546 3320msgid "List the keys in SCHEMA" 3321msgstr "" 3322 3323#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 3324#: ../gio/gsettings-tool.c:596 3325msgid "SCHEMA[:PATH]" 3326msgstr "" 3327 3328#: ../gio/gsettings-tool.c:552 3329msgid "List the children of SCHEMA" 3330msgstr "" 3331 3332#: ../gio/gsettings-tool.c:558 3333msgid "" 3334"List keys and values, recursively\n" 3335"If no SCHEMA is given, list all keys\n" 3336msgstr "" 3337 3338#: ../gio/gsettings-tool.c:560 3339msgid "[SCHEMA[:PATH]]" 3340msgstr "" 3341 3342#: ../gio/gsettings-tool.c:565 3343msgid "Get the value of KEY" 3344msgstr "" 3345 3346#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 3347#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 3348#: ../gio/gsettings-tool.c:602 3349msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" 3350msgstr "" 3351 3352#: ../gio/gsettings-tool.c:571 3353msgid "Query the range of valid values for KEY" 3354msgstr "" 3355 3356#: ../gio/gsettings-tool.c:577 3357msgid "Query the description for KEY" 3358msgstr "" 3359 3360#: ../gio/gsettings-tool.c:583 3361msgid "Set the value of KEY to VALUE" 3362msgstr "" 3363 3364#: ../gio/gsettings-tool.c:584 3365msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" 3366msgstr "" 3367 3368#: ../gio/gsettings-tool.c:589 3369msgid "Reset KEY to its default value" 3370msgstr "" 3371 3372#: ../gio/gsettings-tool.c:595 3373msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" 3374msgstr "" 3375 3376#: ../gio/gsettings-tool.c:601 3377msgid "Check if KEY is writable" 3378msgstr "" 3379 3380#: ../gio/gsettings-tool.c:607 3381msgid "" 3382"Monitor KEY for changes.\n" 3383"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" 3384"Use ^C to stop monitoring.\n" 3385msgstr "" 3386 3387#: ../gio/gsettings-tool.c:610 3388msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" 3389msgstr "" 3390 3391#: ../gio/gsettings-tool.c:622 3392msgid "" 3393"Usage:\n" 3394" gsettings --version\n" 3395" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n" 3396"\n" 3397"Commands:\n" 3398" help Show this information\n" 3399" list-schemas List installed schemas\n" 3400" list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n" 3401" list-keys List keys in a schema\n" 3402" list-children List children of a schema\n" 3403" list-recursively List keys and values, recursively\n" 3404" range Queries the range of a key\n" 3405" describe Queries the description of a key\n" 3406" get Get the value of a key\n" 3407" set Set the value of a key\n" 3408" reset Reset the value of a key\n" 3409" reset-recursively Reset all values in a given schema\n" 3410" writable Check if a key is writable\n" 3411" monitor Watch for changes\n" 3412"\n" 3413"Use “gsettings help COMMAND” to get detailed help.\n" 3414"\n" 3415msgstr "" 3416 3417#: ../gio/gsettings-tool.c:646 3418#, c-format 3419msgid "" 3420"Usage:\n" 3421" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n" 3422"\n" 3423"%s\n" 3424"\n" 3425msgstr "" 3426 3427#: ../gio/gsettings-tool.c:652 3428msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" 3429msgstr "" 3430 3431#: ../gio/gsettings-tool.c:660 3432msgid "" 3433" SCHEMA The name of the schema\n" 3434" PATH The path, for relocatable schemas\n" 3435msgstr "" 3436 3437#: ../gio/gsettings-tool.c:665 3438msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" 3439msgstr "" 3440 3441#: ../gio/gsettings-tool.c:669 3442msgid " KEY The key within the schema\n" 3443msgstr "" 3444 3445#: ../gio/gsettings-tool.c:673 3446msgid " VALUE The value to set\n" 3447msgstr "" 3448 3449#: ../gio/gsettings-tool.c:728 3450#, c-format 3451msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" 3452msgstr "" 3453 3454#: ../gio/gsettings-tool.c:740 3455#, c-format 3456msgid "No schemas installed\n" 3457msgstr "" 3458 3459#: ../gio/gsettings-tool.c:811 3460#, c-format 3461msgid "Empty schema name given\n" 3462msgstr "" 3463 3464#: ../gio/gsettings-tool.c:866 3465#, c-format 3466msgid "No such key “%s”\n" 3467msgstr "" 3468 3469#: ../gio/gsocket.c:379 3470msgid "Invalid socket, not initialized" 3471msgstr "" 3472 3473#: ../gio/gsocket.c:386 3474#, c-format 3475msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" 3476msgstr "" 3477 3478#: ../gio/gsocket.c:394 3479msgid "Socket is already closed" 3480msgstr "" 3481 3482#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 3483#: ../gio/gsocket.c:4008 3484msgid "Socket I/O timed out" 3485msgstr "" 3486 3487#: ../gio/gsocket.c:541 3488#, c-format 3489msgid "creating GSocket from fd: %s" 3490msgstr "" 3491 3492#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 3493#, c-format 3494msgid "Unable to create socket: %s" 3495msgstr "" 3496 3497#: ../gio/gsocket.c:624 3498msgid "Unknown family was specified" 3499msgstr "" 3500 3501#: ../gio/gsocket.c:631 3502msgid "Unknown protocol was specified" 3503msgstr "" 3504 3505#: ../gio/gsocket.c:1122 3506#, c-format 3507msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." 3508msgstr "" 3509 3510#: ../gio/gsocket.c:1139 3511#, c-format 3512msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." 3513msgstr "" 3514 3515#: ../gio/gsocket.c:1943 3516#, c-format 3517msgid "could not get local address: %s" 3518msgstr "" 3519 3520#: ../gio/gsocket.c:1986 3521#, c-format 3522msgid "could not get remote address: %s" 3523msgstr "" 3524 3525#: ../gio/gsocket.c:2052 3526#, c-format 3527msgid "could not listen: %s" 3528msgstr "" 3529 3530#: ../gio/gsocket.c:2151 3531#, c-format 3532msgid "Error binding to address: %s" 3533msgstr "" 3534 3535#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 3536#, c-format 3537msgid "Error joining multicast group: %s" 3538msgstr "" 3539 3540#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 3541#, c-format 3542msgid "Error leaving multicast group: %s" 3543msgstr "" 3544 3545#: ../gio/gsocket.c:2268 3546msgid "No support for source-specific multicast" 3547msgstr "" 3548 3549#: ../gio/gsocket.c:2488 3550#, c-format 3551msgid "Error accepting connection: %s" 3552msgstr "" 3553 3554#: ../gio/gsocket.c:2609 3555msgid "Connection in progress" 3556msgstr "" 3557 3558#: ../gio/gsocket.c:2658 3559msgid "Unable to get pending error: " 3560msgstr "" 3561 3562#: ../gio/gsocket.c:2828 3563#, c-format 3564msgid "Error receiving data: %s" 3565msgstr "" 3566 3567#: ../gio/gsocket.c:3023 3568#, c-format 3569msgid "Error sending data: %s" 3570msgstr "" 3571 3572#: ../gio/gsocket.c:3210 3573#, c-format 3574msgid "Unable to shutdown socket: %s" 3575msgstr "" 3576 3577#: ../gio/gsocket.c:3291 3578#, c-format 3579msgid "Error closing socket: %s" 3580msgstr "" 3581 3582#: ../gio/gsocket.c:3943 3583#, c-format 3584msgid "Waiting for socket condition: %s" 3585msgstr "" 3586 3587#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 3588#, c-format 3589msgid "Error sending message: %s" 3590msgstr "" 3591 3592#: ../gio/gsocket.c:4441 3593msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" 3594msgstr "" 3595 3596#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 3597#, c-format 3598msgid "Error receiving message: %s" 3599msgstr "" 3600 3601#: ../gio/gsocket.c:5465 3602#, c-format 3603msgid "Unable to read socket credentials: %s" 3604msgstr "" 3605 3606#: ../gio/gsocket.c:5474 3607msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" 3608msgstr "" 3609 3610#: ../gio/gsocketclient.c:176 3611#, c-format 3612msgid "Could not connect to proxy server %s: " 3613msgstr "" 3614 3615#: ../gio/gsocketclient.c:190 3616#, c-format 3617msgid "Could not connect to %s: " 3618msgstr "" 3619 3620#: ../gio/gsocketclient.c:192 3621msgid "Could not connect: " 3622msgstr "" 3623 3624#: ../gio/gsocketclient.c:1027 ../gio/gsocketclient.c:1599 3625msgid "Unknown error on connect" 3626msgstr "" 3627 3628#: ../gio/gsocketclient.c:1081 ../gio/gsocketclient.c:1535 3629msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported." 3630msgstr "" 3631 3632#: ../gio/gsocketclient.c:1110 ../gio/gsocketclient.c:1561 3633#, c-format 3634msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." 3635msgstr "" 3636 3637#: ../gio/gsocketlistener.c:218 3638msgid "Listener is already closed" 3639msgstr "" 3640 3641#: ../gio/gsocketlistener.c:264 3642msgid "Added socket is closed" 3643msgstr "" 3644 3645#: ../gio/gsocks4aproxy.c:118 3646#, c-format 3647msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”" 3648msgstr "" 3649 3650#: ../gio/gsocks4aproxy.c:136 3651msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol" 3652msgstr "" 3653 3654#: ../gio/gsocks4aproxy.c:153 3655#, c-format 3656msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol" 3657msgstr "" 3658 3659#: ../gio/gsocks4aproxy.c:179 3660msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." 3661msgstr "" 3662 3663#: ../gio/gsocks4aproxy.c:186 3664msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" 3665msgstr "" 3666 3667#: ../gio/gsocks5proxy.c:153 ../gio/gsocks5proxy.c:324 3668#: ../gio/gsocks5proxy.c:334 3669msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." 3670msgstr "" 3671 3672#: ../gio/gsocks5proxy.c:167 3673msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication." 3674msgstr "" 3675 3676#: ../gio/gsocks5proxy.c:177 3677msgid "" 3678"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by " 3679"GLib." 3680msgstr "" 3681 3682#: ../gio/gsocks5proxy.c:206 3683msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol." 3684msgstr "" 3685 3686#: ../gio/gsocks5proxy.c:236 3687msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." 3688msgstr "" 3689 3690#: ../gio/gsocks5proxy.c:286 3691#, c-format 3692msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol" 3693msgstr "" 3694 3695#: ../gio/gsocks5proxy.c:348 3696msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." 3697msgstr "" 3698 3699#: ../gio/gsocks5proxy.c:355 3700msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." 3701msgstr "" 3702 3703#: ../gio/gsocks5proxy.c:361 3704msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." 3705msgstr "" 3706 3707#: ../gio/gsocks5proxy.c:368 3708msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." 3709msgstr "" 3710 3711#: ../gio/gsocks5proxy.c:374 3712msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." 3713msgstr "" 3714 3715#: ../gio/gsocks5proxy.c:380 3716msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." 3717msgstr "" 3718 3719#: ../gio/gsocks5proxy.c:386 3720msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command." 3721msgstr "" 3722 3723#: ../gio/gsocks5proxy.c:392 3724msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." 3725msgstr "" 3726 3727#: ../gio/gsocks5proxy.c:398 3728msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." 3729msgstr "" 3730 3731#: ../gio/gthemedicon.c:518 3732#, c-format 3733msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding" 3734msgstr "" 3735 3736#: ../gio/gthreadedresolver.c:118 3737msgid "No valid addresses were found" 3738msgstr "" 3739 3740#: ../gio/gthreadedresolver.c:213 3741#, c-format 3742msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" 3743msgstr "" 3744 3745#: ../gio/gthreadedresolver.c:550 ../gio/gthreadedresolver.c:630 3746#: ../gio/gthreadedresolver.c:728 ../gio/gthreadedresolver.c:778 3747#, c-format 3748msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" 3749msgstr "" 3750 3751#: ../gio/gthreadedresolver.c:555 ../gio/gthreadedresolver.c:733 3752#, c-format 3753msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" 3754msgstr "" 3755 3756#: ../gio/gthreadedresolver.c:560 ../gio/gthreadedresolver.c:738 3757#, c-format 3758msgid "Error resolving “%s”" 3759msgstr "" 3760 3761#: ../gio/gtlscertificate.c:250 3762msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key" 3763msgstr "" 3764 3765#: ../gio/gtlscertificate.c:255 3766msgid "No PEM-encoded private key found" 3767msgstr "" 3768 3769#: ../gio/gtlscertificate.c:265 3770msgid "Could not parse PEM-encoded private key" 3771msgstr "" 3772 3773#: ../gio/gtlscertificate.c:290 3774msgid "No PEM-encoded certificate found" 3775msgstr "" 3776 3777#: ../gio/gtlscertificate.c:299 3778msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" 3779msgstr "" 3780 3781#: ../gio/gtlspassword.c:111 3782msgid "" 3783"This is the last chance to enter the password correctly before your access " 3784"is locked out." 3785msgstr "" 3786 3787#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is 3788#. * displayed when more than one attempt is allowed. 3789#: ../gio/gtlspassword.c:115 3790msgid "" 3791"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " 3792"locked out after further failures." 3793msgstr "" 3794 3795#: ../gio/gtlspassword.c:117 3796msgid "The password entered is incorrect." 3797msgstr "" 3798 3799#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 3800#, c-format 3801msgid "Expecting 1 control message, got %d" 3802msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" 3803msgstr[0] "" 3804msgstr[1] "" 3805 3806#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 3807msgid "Unexpected type of ancillary data" 3808msgstr "" 3809 3810#: ../gio/gunixconnection.c:200 3811#, c-format 3812msgid "Expecting one fd, but got %d\n" 3813msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n" 3814msgstr[0] "" 3815msgstr[1] "" 3816 3817#: ../gio/gunixconnection.c:219 3818msgid "Received invalid fd" 3819msgstr "" 3820 3821#: ../gio/gunixconnection.c:355 3822msgid "Error sending credentials: " 3823msgstr "" 3824 3825#: ../gio/gunixconnection.c:504 3826#, c-format 3827msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" 3828msgstr "" 3829 3830#: ../gio/gunixconnection.c:520 3831#, c-format 3832msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" 3833msgstr "" 3834 3835#: ../gio/gunixconnection.c:549 3836msgid "" 3837"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" 3838msgstr "" 3839 3840#: ../gio/gunixconnection.c:589 3841#, c-format 3842msgid "Not expecting control message, but got %d" 3843msgstr "" 3844 3845#: ../gio/gunixconnection.c:614 3846#, c-format 3847msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" 3848msgstr "" 3849 3850#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 3851#, c-format 3852msgid "Error reading from file descriptor: %s" 3853msgstr "" 3854 3855#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 3856#: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 3857#, c-format 3858msgid "Error closing file descriptor: %s" 3859msgstr "" 3860 3861#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 3862msgid "Filesystem root" 3863msgstr "" 3864 3865#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 3866#, c-format 3867msgid "Error writing to file descriptor: %s" 3868msgstr "" 3869 3870#: ../gio/gunixsocketaddress.c:241 3871msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" 3872msgstr "" 3873 3874#: ../gio/gvolume.c:437 3875msgid "volume doesn’t implement eject" 3876msgstr "" 3877 3878#. Translators: This is an error 3879#. * message for volume objects that 3880#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 3881#: ../gio/gvolume.c:514 3882msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation" 3883msgstr "" 3884 3885#: ../gio/gwin32inputstream.c:185 3886#, c-format 3887msgid "Error reading from handle: %s" 3888msgstr "" 3889 3890#: ../gio/gwin32inputstream.c:232 ../gio/gwin32outputstream.c:219 3891#, c-format 3892msgid "Error closing handle: %s" 3893msgstr "" 3894 3895#: ../gio/gwin32outputstream.c:172 3896#, c-format 3897msgid "Error writing to handle: %s" 3898msgstr "" 3899 3900#: ../gio/gzlibcompressor.c:394 ../gio/gzlibdecompressor.c:347 3901msgid "Not enough memory" 3902msgstr "" 3903 3904#: ../gio/gzlibcompressor.c:401 ../gio/gzlibdecompressor.c:354 3905#, c-format 3906msgid "Internal error: %s" 3907msgstr "" 3908 3909#: ../gio/gzlibcompressor.c:414 ../gio/gzlibdecompressor.c:368 3910msgid "Need more input" 3911msgstr "" 3912 3913#: ../gio/gzlibdecompressor.c:340 3914msgid "Invalid compressed data" 3915msgstr "" 3916 3917#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18 3918msgid "Address to listen on" 3919msgstr "" 3920 3921#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19 3922msgid "Ignored, for compat with GTestDbus" 3923msgstr "" 3924 3925#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20 3926msgid "Print address" 3927msgstr "" 3928 3929#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21 3930msgid "Print address in shell mode" 3931msgstr "" 3932 3933#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28 3934msgid "Run a dbus service" 3935msgstr "" 3936 3937#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42 3938#, c-format 3939msgid "Wrong args\n" 3940msgstr "" 3941 3942#: ../glib/gbookmarkfile.c:754 3943#, c-format 3944msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" 3945msgstr "" 3946 3947#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 3948#: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 3949#, c-format 3950msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" 3951msgstr "" 3952 3953#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 3954#: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 3955#, c-format 3956msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" 3957msgstr "" 3958 3959#: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 3960#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 3961#, c-format 3962msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" 3963msgstr "" 3964 3965#: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 3966msgid "No valid bookmark file found in data dirs" 3967msgstr "" 3968 3969#: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 3970#, c-format 3971msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" 3972msgstr "" 3973 3974#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 3975#: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 3976#: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494 3977#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651 3978#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790 3979#: ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100 3980#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344 3981#: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522 3982#: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 3983#, c-format 3984msgid "No bookmark found for URI “%s”" 3985msgstr "" 3986 3987#: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 3988#, c-format 3989msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" 3990msgstr "" 3991 3992#: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 3993#, c-format 3994msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" 3995msgstr "" 3996 3997#: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 3998#, c-format 3999msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" 4000msgstr "" 4001 4002#: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 4003#, c-format 4004msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" 4005msgstr "" 4006 4007#: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 4008#, c-format 4009msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" 4010msgstr "" 4011 4012#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 4013#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 4014msgid "Partial character sequence at end of input" 4015msgstr "" 4016 4017#: ../glib/gconvert.c:742 4018#, c-format 4019msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" 4020msgstr "" 4021 4022#: ../glib/gconvert.c:1513 4023#, c-format 4024msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" 4025msgstr "" 4026 4027#: ../glib/gconvert.c:1523 4028#, c-format 4029msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" 4030msgstr "" 4031 4032#: ../glib/gconvert.c:1540 4033#, c-format 4034msgid "The URI “%s” is invalid" 4035msgstr "" 4036 4037#: ../glib/gconvert.c:1552 4038#, c-format 4039msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" 4040msgstr "" 4041 4042#: ../glib/gconvert.c:1568 4043#, c-format 4044msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" 4045msgstr "" 4046 4047#: ../glib/gconvert.c:1640 4048#, c-format 4049msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" 4050msgstr "" 4051 4052#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time 4053#: ../glib/gdatetime.c:202 4054msgctxt "GDateTime" 4055msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" 4056msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Y" 4057 4058#. Translators: this is the preferred format for expressing the date 4059#: ../glib/gdatetime.c:205 4060msgctxt "GDateTime" 4061msgid "%m/%d/%y" 4062msgstr "%d/%m/%y" 4063 4064#. Translators: this is the preferred format for expressing the time 4065#: ../glib/gdatetime.c:208 4066msgctxt "GDateTime" 4067msgid "%H:%M:%S" 4068msgstr "%H:%M:%S" 4069 4070#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time 4071#: ../glib/gdatetime.c:211 4072msgctxt "GDateTime" 4073msgid "%I:%M:%S %p" 4074msgstr "%I:%M:%S %p" 4075 4076#: ../glib/gdatetime.c:224 4077msgctxt "full month name" 4078msgid "January" 4079msgstr "Am Faoilleach" 4080 4081#: ../glib/gdatetime.c:226 4082msgctxt "full month name" 4083msgid "February" 4084msgstr "An Gearran" 4085 4086#: ../glib/gdatetime.c:228 4087msgctxt "full month name" 4088msgid "March" 4089msgstr "Am Màrt" 4090 4091#: ../glib/gdatetime.c:230 4092msgctxt "full month name" 4093msgid "April" 4094msgstr "An Giblean" 4095 4096#: ../glib/gdatetime.c:232 4097msgctxt "full month name" 4098msgid "May" 4099msgstr "An Cèitean" 4100 4101#: ../glib/gdatetime.c:234 4102msgctxt "full month name" 4103msgid "June" 4104msgstr "An t-Ògmhios" 4105 4106#: ../glib/gdatetime.c:236 4107msgctxt "full month name" 4108msgid "July" 4109msgstr "An t-Iuchar" 4110 4111#: ../glib/gdatetime.c:238 4112msgctxt "full month name" 4113msgid "August" 4114msgstr "An Lùnastal" 4115 4116#: ../glib/gdatetime.c:240 4117msgctxt "full month name" 4118msgid "September" 4119msgstr "An t-Sultain" 4120 4121#: ../glib/gdatetime.c:242 4122msgctxt "full month name" 4123msgid "October" 4124msgstr "An Dàmhair" 4125 4126#: ../glib/gdatetime.c:244 4127msgctxt "full month name" 4128msgid "November" 4129msgstr "An t-Samhain" 4130 4131#: ../glib/gdatetime.c:246 4132msgctxt "full month name" 4133msgid "December" 4134msgstr "An Dùbhlachd" 4135 4136#: ../glib/gdatetime.c:261 4137msgctxt "abbreviated month name" 4138msgid "Jan" 4139msgstr "Faoi" 4140 4141#: ../glib/gdatetime.c:263 4142msgctxt "abbreviated month name" 4143msgid "Feb" 4144msgstr "Gearr" 4145 4146#: ../glib/gdatetime.c:265 4147msgctxt "abbreviated month name" 4148msgid "Mar" 4149msgstr "Màrt" 4150 4151#: ../glib/gdatetime.c:267 4152msgctxt "abbreviated month name" 4153msgid "Apr" 4154msgstr "Gibl" 4155 4156#: ../glib/gdatetime.c:269 4157msgctxt "abbreviated month name" 4158msgid "May" 4159msgstr "Cèit" 4160 4161#: ../glib/gdatetime.c:271 4162msgctxt "abbreviated month name" 4163msgid "Jun" 4164msgstr "Ògmh" 4165 4166#: ../glib/gdatetime.c:273 4167msgctxt "abbreviated month name" 4168msgid "Jul" 4169msgstr "Iuch" 4170 4171#: ../glib/gdatetime.c:275 4172msgctxt "abbreviated month name" 4173msgid "Aug" 4174msgstr "Lùna" 4175 4176#: ../glib/gdatetime.c:277 4177msgctxt "abbreviated month name" 4178msgid "Sep" 4179msgstr "Sult" 4180 4181#: ../glib/gdatetime.c:279 4182msgctxt "abbreviated month name" 4183msgid "Oct" 4184msgstr "Dàmh" 4185 4186#: ../glib/gdatetime.c:281 4187msgctxt "abbreviated month name" 4188msgid "Nov" 4189msgstr "Samh" 4190 4191#: ../glib/gdatetime.c:283 4192msgctxt "abbreviated month name" 4193msgid "Dec" 4194msgstr "Dùbh" 4195 4196#: ../glib/gdatetime.c:298 4197msgctxt "full weekday name" 4198msgid "Monday" 4199msgstr "DiLuain" 4200 4201#: ../glib/gdatetime.c:300 4202msgctxt "full weekday name" 4203msgid "Tuesday" 4204msgstr "DiMàirt" 4205 4206#: ../glib/gdatetime.c:302 4207msgctxt "full weekday name" 4208msgid "Wednesday" 4209msgstr "DiCiadain" 4210 4211#: ../glib/gdatetime.c:304 4212msgctxt "full weekday name" 4213msgid "Thursday" 4214msgstr "DiarDaoin" 4215 4216#: ../glib/gdatetime.c:306 4217msgctxt "full weekday name" 4218msgid "Friday" 4219msgstr "DihAoine" 4220 4221#: ../glib/gdatetime.c:308 4222msgctxt "full weekday name" 4223msgid "Saturday" 4224msgstr "DiSathairne" 4225 4226#: ../glib/gdatetime.c:310 4227msgctxt "full weekday name" 4228msgid "Sunday" 4229msgstr "DiDòmhnaich" 4230 4231#: ../glib/gdatetime.c:325 4232msgctxt "abbreviated weekday name" 4233msgid "Mon" 4234msgstr "DiL" 4235 4236#: ../glib/gdatetime.c:327 4237msgctxt "abbreviated weekday name" 4238msgid "Tue" 4239msgstr "DiM" 4240 4241#: ../glib/gdatetime.c:329 4242msgctxt "abbreviated weekday name" 4243msgid "Wed" 4244msgstr "DiC" 4245 4246#: ../glib/gdatetime.c:331 4247msgctxt "abbreviated weekday name" 4248msgid "Thu" 4249msgstr "Dia" 4250 4251#: ../glib/gdatetime.c:333 4252msgctxt "abbreviated weekday name" 4253msgid "Fri" 4254msgstr "Dih" 4255 4256#: ../glib/gdatetime.c:335 4257msgctxt "abbreviated weekday name" 4258msgid "Sat" 4259msgstr "DiS" 4260 4261#: ../glib/gdatetime.c:337 4262msgctxt "abbreviated weekday name" 4263msgid "Sun" 4264msgstr "DiD" 4265 4266#. Translators: 'before midday' indicator 4267#: ../glib/gdatetime.c:354 4268msgctxt "GDateTime" 4269msgid "AM" 4270msgstr "m" 4271 4272#. Translators: 'after midday' indicator 4273#: ../glib/gdatetime.c:357 4274msgctxt "GDateTime" 4275msgid "PM" 4276msgstr "f" 4277 4278#: ../glib/gdir.c:155 4279#, c-format 4280msgid "Error opening directory “%s”: %s" 4281msgstr "" 4282 4283#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 4284#, c-format 4285msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" 4286msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" 4287msgstr[0] "" 4288msgstr[1] "" 4289msgstr[2] "" 4290msgstr[3] "" 4291 4292#: ../glib/gfileutils.c:723 4293#, c-format 4294msgid "Error reading file “%s”: %s" 4295msgstr "" 4296 4297#: ../glib/gfileutils.c:759 4298#, c-format 4299msgid "File “%s” is too large" 4300msgstr "" 4301 4302#: ../glib/gfileutils.c:823 4303#, c-format 4304msgid "Failed to read from file “%s”: %s" 4305msgstr "" 4306 4307#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 4308#, c-format 4309msgid "Failed to open file “%s”: %s" 4310msgstr "" 4311 4312#: ../glib/gfileutils.c:883 4313#, c-format 4314msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" 4315msgstr "" 4316 4317#: ../glib/gfileutils.c:913 4318#, c-format 4319msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" 4320msgstr "" 4321 4322#: ../glib/gfileutils.c:1012 4323#, c-format 4324msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" 4325msgstr "" 4326 4327#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 4328#, c-format 4329msgid "Failed to create file “%s”: %s" 4330msgstr "" 4331 4332#: ../glib/gfileutils.c:1074 4333#, c-format 4334msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" 4335msgstr "" 4336 4337#: ../glib/gfileutils.c:1117 4338#, c-format 4339msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" 4340msgstr "" 4341 4342#: ../glib/gfileutils.c:1241 4343#, c-format 4344msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" 4345msgstr "" 4346 4347#: ../glib/gfileutils.c:1520 4348#, c-format 4349msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" 4350msgstr "" 4351 4352#: ../glib/gfileutils.c:1533 4353#, c-format 4354msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" 4355msgstr "" 4356 4357#: ../glib/gfileutils.c:2058 4358#, c-format 4359msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" 4360msgstr "" 4361 4362#: ../glib/giochannel.c:1389 4363#, c-format 4364msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" 4365msgstr "" 4366 4367#: ../glib/giochannel.c:1734 4368msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string" 4369msgstr "" 4370 4371#: ../glib/giochannel.c:1781 ../glib/giochannel.c:2039 4372#: ../glib/giochannel.c:2126 4373msgid "Leftover unconverted data in read buffer" 4374msgstr "" 4375 4376#: ../glib/giochannel.c:1862 ../glib/giochannel.c:1939 4377msgid "Channel terminates in a partial character" 4378msgstr "" 4379 4380#: ../glib/giochannel.c:1925 4381msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" 4382msgstr "" 4383 4384#: ../glib/gkeyfile.c:736 4385msgid "Valid key file could not be found in search dirs" 4386msgstr "" 4387 4388#: ../glib/gkeyfile.c:773 4389msgid "Not a regular file" 4390msgstr "" 4391 4392#: ../glib/gkeyfile.c:1218 4393#, c-format 4394msgid "" 4395"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" 4396msgstr "" 4397 4398#: ../glib/gkeyfile.c:1275 4399#, c-format 4400msgid "Invalid group name: %s" 4401msgstr "" 4402 4403#: ../glib/gkeyfile.c:1297 4404msgid "Key file does not start with a group" 4405msgstr "" 4406 4407#: ../glib/gkeyfile.c:1323 4408#, c-format 4409msgid "Invalid key name: %s" 4410msgstr "" 4411 4412#: ../glib/gkeyfile.c:1350 4413#, c-format 4414msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" 4415msgstr "" 4416 4417#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 4418#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 4419#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 4420#, c-format 4421msgid "Key file does not have group “%s”" 4422msgstr "" 4423 4424#: ../glib/gkeyfile.c:1721 4425#, c-format 4426msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" 4427msgstr "" 4428 4429#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 4430#, c-format 4431msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" 4432msgstr "" 4433 4434#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 4435#, c-format 4436msgid "" 4437"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." 4438msgstr "" 4439 4440#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 4441#, c-format 4442msgid "" 4443"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " 4444"interpreted." 4445msgstr "" 4446 4447#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 4448#, c-format 4449msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" 4450msgstr "" 4451 4452#: ../glib/gkeyfile.c:4149 4453msgid "Key file contains escape character at end of line" 4454msgstr "" 4455 4456#: ../glib/gkeyfile.c:4171 4457#, c-format 4458msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" 4459msgstr "" 4460 4461#: ../glib/gkeyfile.c:4315 4462#, c-format 4463msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." 4464msgstr "" 4465 4466#: ../glib/gkeyfile.c:4329 4467#, c-format 4468msgid "Integer value “%s” out of range" 4469msgstr "" 4470 4471#: ../glib/gkeyfile.c:4362 4472#, c-format 4473msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." 4474msgstr "" 4475 4476#: ../glib/gkeyfile.c:4401 4477#, c-format 4478msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." 4479msgstr "" 4480 4481#: ../glib/gmappedfile.c:129 4482#, c-format 4483msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s" 4484msgstr "" 4485 4486#: ../glib/gmappedfile.c:195 4487#, c-format 4488msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s" 4489msgstr "" 4490 4491#: ../glib/gmappedfile.c:262 4492#, c-format 4493msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" 4494msgstr "" 4495 4496#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 4497#, c-format 4498msgid "Error on line %d char %d: " 4499msgstr "" 4500 4501#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 4502#, c-format 4503msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" 4504msgstr "" 4505 4506#: ../glib/gmarkup.c:472 4507#, c-format 4508msgid "'%s' is not a valid name" 4509msgstr "" 4510 4511#: ../glib/gmarkup.c:488 4512#, c-format 4513msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" 4514msgstr "" 4515 4516#: ../glib/gmarkup.c:598 4517#, c-format 4518msgid "Error on line %d: %s" 4519msgstr "" 4520 4521#: ../glib/gmarkup.c:675 4522#, c-format 4523msgid "" 4524"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 4525"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 4526msgstr "" 4527 4528#: ../glib/gmarkup.c:687 4529msgid "" 4530"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 4531"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 4532"as &" 4533msgstr "" 4534 4535#: ../glib/gmarkup.c:713 4536#, c-format 4537msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 4538msgstr "" 4539 4540#: ../glib/gmarkup.c:751 4541msgid "" 4542"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 4543msgstr "" 4544 4545#: ../glib/gmarkup.c:759 4546#, c-format 4547msgid "Entity name '%-.*s' is not known" 4548msgstr "" 4549 4550#: ../glib/gmarkup.c:764 4551msgid "" 4552"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 4553"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 4554msgstr "" 4555 4556#: ../glib/gmarkup.c:1170 4557msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" 4558msgstr "" 4559 4560#: ../glib/gmarkup.c:1210 4561#, c-format 4562msgid "" 4563"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " 4564"element name" 4565msgstr "" 4566 4567#: ../glib/gmarkup.c:1252 4568#, c-format 4569msgid "" 4570"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " 4571"'%s'" 4572msgstr "" 4573 4574#: ../glib/gmarkup.c:1333 4575#, c-format 4576msgid "" 4577"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" 4578msgstr "" 4579 4580#: ../glib/gmarkup.c:1374 4581#, c-format 4582msgid "" 4583"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " 4584"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " 4585"character in an attribute name" 4586msgstr "" 4587 4588#: ../glib/gmarkup.c:1418 4589#, c-format 4590msgid "" 4591"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " 4592"giving value for attribute '%s' of element '%s'" 4593msgstr "" 4594 4595#: ../glib/gmarkup.c:1551 4596#, c-format 4597msgid "" 4598"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " 4599"begin an element name" 4600msgstr "" 4601 4602#: ../glib/gmarkup.c:1587 4603#, c-format 4604msgid "" 4605"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " 4606"allowed character is '>'" 4607msgstr "" 4608 4609#: ../glib/gmarkup.c:1598 4610#, c-format 4611msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" 4612msgstr "" 4613 4614#: ../glib/gmarkup.c:1607 4615#, c-format 4616msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" 4617msgstr "" 4618 4619#: ../glib/gmarkup.c:1760 4620msgid "Document was empty or contained only whitespace" 4621msgstr "" 4622 4623#: ../glib/gmarkup.c:1774 4624msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" 4625msgstr "" 4626 4627#: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827 4628#, c-format 4629msgid "" 4630"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " 4631"element opened" 4632msgstr "" 4633 4634#: ../glib/gmarkup.c:1790 4635#, c-format 4636msgid "" 4637"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " 4638"the tag <%s/>" 4639msgstr "" 4640 4641#: ../glib/gmarkup.c:1796 4642msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" 4643msgstr "" 4644 4645#: ../glib/gmarkup.c:1802 4646msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" 4647msgstr "" 4648 4649#: ../glib/gmarkup.c:1807 4650msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." 4651msgstr "" 4652 4653#: ../glib/gmarkup.c:1813 4654msgid "" 4655"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " 4656"name; no attribute value" 4657msgstr "" 4658 4659#: ../glib/gmarkup.c:1820 4660msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" 4661msgstr "" 4662 4663#: ../glib/gmarkup.c:1836 4664#, c-format 4665msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" 4666msgstr "" 4667 4668#: ../glib/gmarkup.c:1842 4669msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" 4670msgstr "" 4671 4672#: ../glib/goption.c:861 4673msgid "[OPTION…]" 4674msgstr "" 4675 4676#: ../glib/goption.c:977 4677msgid "Help Options:" 4678msgstr "" 4679 4680#: ../glib/goption.c:978 4681msgid "Show help options" 4682msgstr "" 4683 4684#: ../glib/goption.c:984 4685msgid "Show all help options" 4686msgstr "" 4687 4688#: ../glib/goption.c:1047 4689msgid "Application Options:" 4690msgstr "" 4691 4692#: ../glib/goption.c:1049 4693msgid "Options:" 4694msgstr "" 4695 4696#: ../glib/goption.c:1113 ../glib/goption.c:1183 4697#, c-format 4698msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s" 4699msgstr "" 4700 4701#: ../glib/goption.c:1123 ../glib/goption.c:1191 4702#, c-format 4703msgid "Integer value “%s” for %s out of range" 4704msgstr "" 4705 4706#: ../glib/goption.c:1148 4707#, c-format 4708msgid "Cannot parse double value “%s” for %s" 4709msgstr "" 4710 4711#: ../glib/goption.c:1156 4712#, c-format 4713msgid "Double value “%s” for %s out of range" 4714msgstr "" 4715 4716#: ../glib/goption.c:1448 ../glib/goption.c:1527 4717#, c-format 4718msgid "Error parsing option %s" 4719msgstr "" 4720 4721#: ../glib/goption.c:1558 ../glib/goption.c:1671 4722#, c-format 4723msgid "Missing argument for %s" 4724msgstr "" 4725 4726#: ../glib/goption.c:2132 4727#, c-format 4728msgid "Unknown option %s" 4729msgstr "" 4730 4731#: ../glib/gregex.c:257 4732msgid "corrupted object" 4733msgstr "" 4734 4735#: ../glib/gregex.c:259 4736msgid "internal error or corrupted object" 4737msgstr "" 4738 4739#: ../glib/gregex.c:261 4740msgid "out of memory" 4741msgstr "" 4742 4743#: ../glib/gregex.c:266 4744msgid "backtracking limit reached" 4745msgstr "" 4746 4747#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286 4748msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" 4749msgstr "" 4750 4751#: ../glib/gregex.c:280 4752msgid "internal error" 4753msgstr "" 4754 4755#: ../glib/gregex.c:288 4756msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" 4757msgstr "" 4758 4759#: ../glib/gregex.c:297 4760msgid "recursion limit reached" 4761msgstr "" 4762 4763#: ../glib/gregex.c:299 4764msgid "invalid combination of newline flags" 4765msgstr "" 4766 4767#: ../glib/gregex.c:301 4768msgid "bad offset" 4769msgstr "" 4770 4771#: ../glib/gregex.c:303 4772msgid "short utf8" 4773msgstr "" 4774 4775#: ../glib/gregex.c:305 4776msgid "recursion loop" 4777msgstr "" 4778 4779#: ../glib/gregex.c:309 4780msgid "unknown error" 4781msgstr "" 4782 4783#: ../glib/gregex.c:329 4784msgid "\\ at end of pattern" 4785msgstr "" 4786 4787#: ../glib/gregex.c:332 4788msgid "\\c at end of pattern" 4789msgstr "" 4790 4791#: ../glib/gregex.c:335 4792msgid "unrecognized character following \\" 4793msgstr "" 4794 4795#: ../glib/gregex.c:338 4796msgid "numbers out of order in {} quantifier" 4797msgstr "" 4798 4799#: ../glib/gregex.c:341 4800msgid "number too big in {} quantifier" 4801msgstr "" 4802 4803#: ../glib/gregex.c:344 4804msgid "missing terminating ] for character class" 4805msgstr "" 4806 4807#: ../glib/gregex.c:347 4808msgid "invalid escape sequence in character class" 4809msgstr "" 4810 4811#: ../glib/gregex.c:350 4812msgid "range out of order in character class" 4813msgstr "" 4814 4815#: ../glib/gregex.c:353 4816msgid "nothing to repeat" 4817msgstr "" 4818 4819#: ../glib/gregex.c:357 4820msgid "unexpected repeat" 4821msgstr "" 4822 4823#: ../glib/gregex.c:360 4824msgid "unrecognized character after (? or (?-" 4825msgstr "" 4826 4827#: ../glib/gregex.c:363 4828msgid "POSIX named classes are supported only within a class" 4829msgstr "" 4830 4831#: ../glib/gregex.c:366 4832msgid "missing terminating )" 4833msgstr "" 4834 4835#: ../glib/gregex.c:369 4836msgid "reference to non-existent subpattern" 4837msgstr "" 4838 4839#: ../glib/gregex.c:372 4840msgid "missing ) after comment" 4841msgstr "" 4842 4843#: ../glib/gregex.c:375 4844msgid "regular expression is too large" 4845msgstr "" 4846 4847#: ../glib/gregex.c:378 4848msgid "failed to get memory" 4849msgstr "" 4850 4851#: ../glib/gregex.c:382 4852msgid ") without opening (" 4853msgstr "" 4854 4855#: ../glib/gregex.c:386 4856msgid "code overflow" 4857msgstr "" 4858 4859#: ../glib/gregex.c:390 4860msgid "unrecognized character after (?<" 4861msgstr "" 4862 4863#: ../glib/gregex.c:393 4864msgid "lookbehind assertion is not fixed length" 4865msgstr "" 4866 4867#: ../glib/gregex.c:396 4868msgid "malformed number or name after (?(" 4869msgstr "" 4870 4871#: ../glib/gregex.c:399 4872msgid "conditional group contains more than two branches" 4873msgstr "" 4874 4875#: ../glib/gregex.c:402 4876msgid "assertion expected after (?(" 4877msgstr "" 4878 4879#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) 4880#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. 4881#. 4882#: ../glib/gregex.c:409 4883msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" 4884msgstr "" 4885 4886#: ../glib/gregex.c:412 4887msgid "unknown POSIX class name" 4888msgstr "" 4889 4890#: ../glib/gregex.c:415 4891msgid "POSIX collating elements are not supported" 4892msgstr "" 4893 4894#: ../glib/gregex.c:418 4895msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" 4896msgstr "" 4897 4898#: ../glib/gregex.c:421 4899msgid "invalid condition (?(0)" 4900msgstr "" 4901 4902#: ../glib/gregex.c:424 4903msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" 4904msgstr "" 4905 4906#: ../glib/gregex.c:431 4907msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" 4908msgstr "" 4909 4910#: ../glib/gregex.c:434 4911msgid "recursive call could loop indefinitely" 4912msgstr "" 4913 4914#: ../glib/gregex.c:438 4915msgid "unrecognized character after (?P" 4916msgstr "" 4917 4918#: ../glib/gregex.c:441 4919msgid "missing terminator in subpattern name" 4920msgstr "" 4921 4922#: ../glib/gregex.c:444 4923msgid "two named subpatterns have the same name" 4924msgstr "" 4925 4926#: ../glib/gregex.c:447 4927msgid "malformed \\P or \\p sequence" 4928msgstr "" 4929 4930#: ../glib/gregex.c:450 4931msgid "unknown property name after \\P or \\p" 4932msgstr "" 4933 4934#: ../glib/gregex.c:453 4935msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" 4936msgstr "" 4937 4938#: ../glib/gregex.c:456 4939msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" 4940msgstr "" 4941 4942#: ../glib/gregex.c:459 4943msgid "octal value is greater than \\377" 4944msgstr "" 4945 4946#: ../glib/gregex.c:463 4947msgid "overran compiling workspace" 4948msgstr "" 4949 4950#: ../glib/gregex.c:467 4951msgid "previously-checked referenced subpattern not found" 4952msgstr "" 4953 4954#: ../glib/gregex.c:470 4955msgid "DEFINE group contains more than one branch" 4956msgstr "" 4957 4958#: ../glib/gregex.c:473 4959msgid "inconsistent NEWLINE options" 4960msgstr "" 4961 4962#: ../glib/gregex.c:476 4963msgid "" 4964"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " 4965"or by a plain number" 4966msgstr "" 4967 4968#: ../glib/gregex.c:480 4969msgid "a numbered reference must not be zero" 4970msgstr "" 4971 4972#: ../glib/gregex.c:483 4973msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" 4974msgstr "" 4975 4976#: ../glib/gregex.c:486 4977msgid "(*VERB) not recognized" 4978msgstr "" 4979 4980#: ../glib/gregex.c:489 4981msgid "number is too big" 4982msgstr "" 4983 4984#: ../glib/gregex.c:492 4985msgid "missing subpattern name after (?&" 4986msgstr "" 4987 4988#: ../glib/gregex.c:495 4989msgid "digit expected after (?+" 4990msgstr "" 4991 4992#: ../glib/gregex.c:498 4993msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" 4994msgstr "" 4995 4996#: ../glib/gregex.c:501 4997msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" 4998msgstr "" 4999 5000#: ../glib/gregex.c:504 5001msgid "(*MARK) must have an argument" 5002msgstr "" 5003 5004#: ../glib/gregex.c:507 5005msgid "\\c must be followed by an ASCII character" 5006msgstr "" 5007 5008#: ../glib/gregex.c:510 5009msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" 5010msgstr "" 5011 5012#: ../glib/gregex.c:513 5013msgid "\\N is not supported in a class" 5014msgstr "" 5015 5016#: ../glib/gregex.c:516 5017msgid "too many forward references" 5018msgstr "" 5019 5020#: ../glib/gregex.c:519 5021msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" 5022msgstr "" 5023 5024#: ../glib/gregex.c:522 5025msgid "character value in \\u.... sequence is too large" 5026msgstr "" 5027 5028#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977 5029#, c-format 5030msgid "Error while matching regular expression %s: %s" 5031msgstr "" 5032 5033#: ../glib/gregex.c:1316 5034msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" 5035msgstr "" 5036 5037#: ../glib/gregex.c:1320 5038msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" 5039msgstr "" 5040 5041#: ../glib/gregex.c:1328 5042msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" 5043msgstr "" 5044 5045#: ../glib/gregex.c:1357 5046#, c-format 5047msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" 5048msgstr "" 5049 5050#: ../glib/gregex.c:1437 5051#, c-format 5052msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" 5053msgstr "" 5054 5055#: ../glib/gregex.c:2413 5056msgid "hexadecimal digit or “}” expected" 5057msgstr "" 5058 5059#: ../glib/gregex.c:2429 5060msgid "hexadecimal digit expected" 5061msgstr "" 5062 5063#: ../glib/gregex.c:2469 5064msgid "missing “<” in symbolic reference" 5065msgstr "" 5066 5067#: ../glib/gregex.c:2478 5068msgid "unfinished symbolic reference" 5069msgstr "" 5070 5071#: ../glib/gregex.c:2485 5072msgid "zero-length symbolic reference" 5073msgstr "" 5074 5075#: ../glib/gregex.c:2496 5076msgid "digit expected" 5077msgstr "" 5078 5079#: ../glib/gregex.c:2514 5080msgid "illegal symbolic reference" 5081msgstr "" 5082 5083#: ../glib/gregex.c:2576 5084msgid "stray final “\\”" 5085msgstr "" 5086 5087#: ../glib/gregex.c:2580 5088msgid "unknown escape sequence" 5089msgstr "" 5090 5091#: ../glib/gregex.c:2590 5092#, c-format 5093msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" 5094msgstr "" 5095 5096#: ../glib/gshell.c:94 5097msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" 5098msgstr "" 5099 5100#: ../glib/gshell.c:184 5101msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" 5102msgstr "" 5103 5104#: ../glib/gshell.c:580 5105#, c-format 5106msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" 5107msgstr "" 5108 5109#: ../glib/gshell.c:587 5110#, c-format 5111msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" 5112msgstr "" 5113 5114#: ../glib/gshell.c:599 5115msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" 5116msgstr "" 5117 5118#: ../glib/gspawn.c:250 5119#, c-format 5120msgid "Failed to read data from child process (%s)" 5121msgstr "" 5122 5123#: ../glib/gspawn.c:394 5124#, c-format 5125msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" 5126msgstr "" 5127 5128#: ../glib/gspawn.c:479 5129#, c-format 5130msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" 5131msgstr "" 5132 5133#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 5134#, c-format 5135msgid "Child process exited with code %ld" 5136msgstr "" 5137 5138#: ../glib/gspawn.c:894 5139#, c-format 5140msgid "Child process killed by signal %ld" 5141msgstr "" 5142 5143#: ../glib/gspawn.c:901 5144#, c-format 5145msgid "Child process stopped by signal %ld" 5146msgstr "" 5147 5148#: ../glib/gspawn.c:908 5149#, c-format 5150msgid "Child process exited abnormally" 5151msgstr "" 5152 5153#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 5154#, c-format 5155msgid "Failed to read from child pipe (%s)" 5156msgstr "" 5157 5158#: ../glib/gspawn.c:1383 5159#, c-format 5160msgid "Failed to fork (%s)" 5161msgstr "" 5162 5163#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 5164#, c-format 5165msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" 5166msgstr "" 5167 5168#: ../glib/gspawn.c:1542 5169#, c-format 5170msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" 5171msgstr "" 5172 5173#: ../glib/gspawn.c:1552 5174#, c-format 5175msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" 5176msgstr "" 5177 5178#: ../glib/gspawn.c:1561 5179#, c-format 5180msgid "Failed to fork child process (%s)" 5181msgstr "" 5182 5183#: ../glib/gspawn.c:1569 5184#, c-format 5185msgid "Unknown error executing child process “%s”" 5186msgstr "" 5187 5188#: ../glib/gspawn.c:1593 5189#, c-format 5190msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" 5191msgstr "" 5192 5193#: ../glib/gspawn-win32.c:281 5194msgid "Failed to read data from child process" 5195msgstr "" 5196 5197#: ../glib/gspawn-win32.c:298 5198#, c-format 5199msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" 5200msgstr "" 5201 5202#: ../glib/gspawn-win32.c:374 ../glib/gspawn-win32.c:493 5203#, c-format 5204msgid "Failed to execute child process (%s)" 5205msgstr "" 5206 5207#: ../glib/gspawn-win32.c:443 5208#, c-format 5209msgid "Invalid program name: %s" 5210msgstr "" 5211 5212#: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 5213#, c-format 5214msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" 5215msgstr "" 5216 5217#: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 5218#, c-format 5219msgid "Invalid string in environment: %s" 5220msgstr "" 5221 5222#: ../glib/gspawn-win32.c:716 5223#, c-format 5224msgid "Invalid working directory: %s" 5225msgstr "" 5226 5227#: ../glib/gspawn-win32.c:781 5228#, c-format 5229msgid "Failed to execute helper program (%s)" 5230msgstr "" 5231 5232#: ../glib/gspawn-win32.c:995 5233msgid "" 5234"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " 5235"process" 5236msgstr "" 5237 5238#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 5239msgid "Empty string is not a number" 5240msgstr "" 5241 5242#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 5243#, c-format 5244msgid "“%s” is not a signed number" 5245msgstr "" 5246 5247#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 5248#, c-format 5249msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" 5250msgstr "" 5251 5252#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 5253#, c-format 5254msgid "“%s” is not an unsigned number" 5255msgstr "" 5256 5257#: ../glib/gutf8.c:808 5258msgid "Failed to allocate memory" 5259msgstr "" 5260 5261#: ../glib/gutf8.c:941 5262msgid "Character out of range for UTF-8" 5263msgstr "" 5264 5265#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 5266#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 5267msgid "Invalid sequence in conversion input" 5268msgstr "" 5269 5270#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 5271msgid "Character out of range for UTF-16" 5272msgstr "" 5273 5274#: ../glib/gutils.c:2209 ../glib/gutils.c:2236 ../glib/gutils.c:2342 5275#, c-format 5276msgid "%u byte" 5277msgid_plural "%u bytes" 5278msgstr[0] "%u bhaidht" 5279msgstr[1] "%u bhaidht" 5280msgstr[2] "%u baidht" 5281msgstr[3] "%u baidht" 5282 5283#: ../glib/gutils.c:2215 5284#, c-format 5285msgid "%.1f KiB" 5286msgstr "%.1f KiB" 5287 5288#: ../glib/gutils.c:2217 5289#, c-format 5290msgid "%.1f MiB" 5291msgstr "%.1f MiB" 5292 5293#: ../glib/gutils.c:2220 5294#, c-format 5295msgid "%.1f GiB" 5296msgstr "%.1f GiB" 5297 5298#: ../glib/gutils.c:2223 5299#, c-format 5300msgid "%.1f TiB" 5301msgstr "%.1f TiB" 5302 5303#: ../glib/gutils.c:2226 5304#, c-format 5305msgid "%.1f PiB" 5306msgstr "%.1f PiB" 5307 5308#: ../glib/gutils.c:2229 5309#, c-format 5310msgid "%.1f EiB" 5311msgstr "%.1f EiB" 5312 5313#: ../glib/gutils.c:2242 5314#, c-format 5315msgid "%.1f kB" 5316msgstr "%.1f kB" 5317 5318#: ../glib/gutils.c:2245 ../glib/gutils.c:2360 5319#, c-format 5320msgid "%.1f MB" 5321msgstr "%.1f MB" 5322 5323#: ../glib/gutils.c:2248 ../glib/gutils.c:2365 5324#, c-format 5325msgid "%.1f GB" 5326msgstr "%.1f GB" 5327 5328#: ../glib/gutils.c:2250 ../glib/gutils.c:2370 5329#, c-format 5330msgid "%.1f TB" 5331msgstr "%.1f TB" 5332 5333#: ../glib/gutils.c:2253 ../glib/gutils.c:2375 5334#, c-format 5335msgid "%.1f PB" 5336msgstr "%.1f PB" 5337 5338#: ../glib/gutils.c:2256 ../glib/gutils.c:2380 5339#, c-format 5340msgid "%.1f EB" 5341msgstr "%.1f EB" 5342 5343#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. 5344#: ../glib/gutils.c:2293 5345#, c-format 5346msgid "%s byte" 5347msgid_plural "%s bytes" 5348msgstr[0] "%s bhaidht" 5349msgstr[1] "%s bhaidht" 5350msgstr[2] "%s baidht" 5351msgstr[3] "%s baidht" 5352 5353#. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to 5354#. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of 5355#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. 5356#. * Please translate as literally as possible. 5357#. 5358#: ../glib/gutils.c:2355 5359#, c-format 5360msgid "%.1f KB" 5361msgstr "%.1f KB" 5362 5363msgctxt "full month name with day" 5364msgid "January" 5365msgstr "dhen Fhaoilleach" 5366 5367msgctxt "full month name with day" 5368msgid "February" 5369msgstr "dhen Ghearran" 5370 5371msgctxt "full month name with day" 5372msgid "March" 5373msgstr "dhen Mhàrt" 5374 5375msgctxt "full month name with day" 5376msgid "April" 5377msgstr "dhen Ghiblean" 5378 5379msgctxt "full month name with day" 5380msgid "May" 5381msgstr "dhen Chèitean" 5382 5383msgctxt "full month name with day" 5384msgid "June" 5385msgstr "dhen Ògmhios" 5386 5387msgctxt "full month name with day" 5388msgid "July" 5389msgstr "dhen Iuchar" 5390 5391msgctxt "full month name with day" 5392msgid "August" 5393msgstr "dhen Lùnastal" 5394 5395msgctxt "full month name with day" 5396msgid "September" 5397msgstr "dhen t-Sultain" 5398 5399msgctxt "full month name with day" 5400msgid "October" 5401msgstr "dhen Dàmhair" 5402 5403msgctxt "full month name with day" 5404msgid "November" 5405msgstr "dhen t-Samhain" 5406 5407msgctxt "full month name with day" 5408msgid "December" 5409msgstr "dhen Dùbhlachd" 5410 5411msgctxt "abbreviated month name with day" 5412msgid "Jan" 5413msgstr "Faoi" 5414 5415msgctxt "abbreviated month name with day" 5416msgid "Feb" 5417msgstr "Gearr" 5418 5419msgctxt "abbreviated month name with day" 5420msgid "Mar" 5421msgstr "Màrt" 5422 5423msgctxt "abbreviated month name with day" 5424msgid "Apr" 5425msgstr "Gibl" 5426 5427msgctxt "abbreviated month name with day" 5428msgid "May" 5429msgstr "Cèit" 5430 5431msgctxt "abbreviated month name with day" 5432msgid "Jun" 5433msgstr "Ògmh" 5434 5435msgctxt "abbreviated month name with day" 5436msgid "Jul" 5437msgstr "Iuch" 5438 5439msgctxt "abbreviated month name with day" 5440msgid "Aug" 5441msgstr "Lùna" 5442 5443msgctxt "abbreviated month name with day" 5444msgid "Sep" 5445msgstr "Sult" 5446 5447msgctxt "abbreviated month name with day" 5448msgid "Oct" 5449msgstr "Dàmh" 5450 5451msgctxt "abbreviated month name with day" 5452msgid "Nov" 5453msgstr "Samh" 5454 5455msgctxt "abbreviated month name with day" 5456msgid "Dec" 5457msgstr "Dùbh" 5458