1# Persian translation for libsoup. 2# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the libsoup package. 4# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2012, 2013. 5# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2020. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: libsoup master\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-09-21 11:44+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:02+0000\n" 13"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" 14"Language-Team: Persian\n" 15"Language: fa\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" 20 21#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 22#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 23msgid "Connection terminated unexpectedly" 24msgstr "اتصال به شکل غیرمنتظرهای بسته شد" 25 26#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 27msgid "Invalid seek request" 28msgstr "درخواست پرش نامعتبر" 29 30#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 31msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" 32msgstr "نمیتوان SoupBodyInputStream را کوتاه کرد" 33 34#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 35msgid "Network stream unexpectedly closed" 36msgstr "جریان شبکه بهطور غیرمنتظرهای بسته شد" 37 38#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 39msgid "Failed to completely cache the resource" 40msgstr "شکست در انبارش کامل منبع" 41 42#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 43#, c-format 44msgid "Output buffer is too small" 45msgstr "میانگیر خروجی خیلی کوتاه است" 46 47#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 48msgid "Could not parse HTTP response" 49msgstr "نمیتوان پاسخ HTTP را تجزیه کرد" 50 51#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 52msgid "Unrecognized HTTP response encoding" 53msgstr "کدگذاری پاسخ HTTP شناخته نشد" 54 55#: libsoup/soup-message-io.c:261 56msgid "Header too big" 57msgstr "سرایند بسیار بزرگ" 58 59#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 60msgid "Operation would block" 61msgstr "عملیات میتوانست بسته شود" 62 63#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 64msgid "Operation was cancelled" 65msgstr "عملیات لغو شده بود" 66 67#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 68msgid "Could not parse HTTP request" 69msgstr "نمیتوان درخواست HTTP را تجزیه کرد" 70 71#: libsoup/soup-request.c:141 72#, c-format 73msgid "No URI provided" 74msgstr "هیچ نشانیای داده نشده" 75 76#: libsoup/soup-request.c:151 77#, c-format 78msgid "Invalid “%s” URI: %s" 79msgstr "نشانی نامعتبر %s: %s" 80 81#: libsoup/soup-server.c:1805 82msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" 83msgstr "نمیتواند بدون یک گواهینامهٔ TLS، یک کارساز TLS ایجاد کرد" 84 85#: libsoup/soup-server.c:1822 86#, c-format 87msgid "Could not listen on address %s, port %d: " 88msgstr "نمیتوان روی نشانی %s و درگاه %Id شنود کرد: " 89 90#: libsoup/soup-session.c:4543 91#, c-format 92msgid "Could not parse URI “%s”" 93msgstr "نتوانست نشانی %s را تجزیه کند" 94 95#: libsoup/soup-session.c:4580 96#, c-format 97msgid "Unsupported URI scheme “%s”" 98msgstr "شمای نشانی پشتیبانینشده «%s»" 99 100#: libsoup/soup-session.c:4602 101#, c-format 102msgid "Not an HTTP URI" 103msgstr "یک نشانی HTTP نیست" 104 105#: libsoup/soup-session.c:4813 106msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." 107msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را نپذیرفت." 108 109#: libsoup/soup-socket.c:148 110msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" 111msgstr "نمیتوان ناسوکت را به عنوان SoupSocket درونریزی کرد" 112 113#: libsoup/soup-socket.c:166 114msgid "Could not import existing socket: " 115msgstr "نتوانست سوکت موجود را درونریزی کند: " 116 117#: libsoup/soup-socket.c:175 118msgid "Can’t import unconnected socket" 119msgstr "نمیتوان سوکت وصلنشده را درونریزی کرد" 120 121#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 122#: libsoup/soup-websocket.c:539 123msgid "Server requested unsupported extension" 124msgstr "کارساز، افزونهٔ پشتیبانینشده را درخواست کرد" 125 126#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 127#, c-format 128msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" 129msgstr "سرایند %s نامعتبر سوکت وب" 130 131#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 132#, c-format 133msgid "Server returned incorrect “%s” key" 134msgstr "کارساز، کلید %s نادرست را برگرداند" 135 136#: libsoup/soup-websocket.c:566 137#, c-format 138msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 139msgstr "پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت وب %s" 140 141#: libsoup/soup-websocket.c:567 142#, c-format 143msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" 144msgstr "کارساز، یک پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت وب %s برگرداند" 145 146#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 147msgid "WebSocket handshake expected" 148msgstr "انتظار دستدادن سوکت وب میرفت" 149 150#: libsoup/soup-websocket.c:675 151msgid "Unsupported WebSocket version" 152msgstr "نگارش پشتیبانینشدهٔ سوکت وب" 153 154#: libsoup/soup-websocket.c:684 155msgid "Invalid WebSocket key" 156msgstr "کلید نامعتبر سوکت وب" 157 158#: libsoup/soup-websocket.c:703 159msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" 160msgstr "زیرقرارداد پیشیبانینشدهٔ سوکت وب" 161 162#: libsoup/soup-websocket.c:975 163msgid "Server rejected WebSocket handshake" 164msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را رد کرد" 165 166#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 167msgid "Server ignored WebSocket handshake" 168msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را نادیده گرفت" 169 170#: libsoup/soup-websocket.c:1004 171msgid "Server requested unsupported protocol" 172msgstr "کارساز، قرارداد پیشیبانینشده درخواست کرد" 173 174#: libsoup/soup-tld.c:150 175msgid "No public-suffix list available." 176msgstr "هیچ فهرست پسوند عمومیای موجود نیست." 177 178#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 179msgid "Invalid hostname" 180msgstr "نام میزبان نامعتبر" 181 182#: libsoup/soup-tld.c:167 183msgid "Hostname is an IP address" 184msgstr "نام میزبان یک نشانی آیپی است" 185 186#: libsoup/soup-tld.c:188 187msgid "Hostname has no base domain" 188msgstr "نام میزبان دامنهٔ پایه ندارد" 189 190#: libsoup/soup-tld.c:196 191msgid "Not enough domains" 192msgstr "دامنههای کافی وجود ندارد" 193