1# Thai translation for popt. 2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. 3# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2008. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: popt 1.14\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n" 9"POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n" 10"PO-Revision-Date: 2008-02-19 15:53+0700\n" 11"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: th\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Poedit-Language: Thai\n" 18"X-Poedit-Country: THAILAND\n" 19 20#: src/popt.c:46 21msgid "unknown errno" 22msgstr "เกิด errno ที่ไม่รู้จัก" 23 24#: src/popt.c:1206 25#, c-format 26msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" 27msgstr "ตัวเลือกชนิด (%u) ไม่ถูกอิมพลีเมนต์ใน popt\n" 28 29#: src/popt.c:1625 30msgid "missing argument" 31msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์" 32 33#: src/popt.c:1627 34msgid "unknown option" 35msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก" 36 37#: src/popt.c:1629 38msgid "mutually exclusive logical operations requested" 39msgstr "เกิดการร้องขอร่วมกันของการดำเนินการด้านตรรกะอย่างเดียวกัน" 40 41#: src/popt.c:1631 42msgid "opt->arg should not be NULL" 43msgstr "opt->arg ไม่ควรจะเป็น NULL" 44 45#: src/popt.c:1633 46msgid "aliases nested too deeply" 47msgstr "นามแฝงซ้อนกันมากเกินไป" 48 49#: src/popt.c:1635 50msgid "error in parameter quoting" 51msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างอิงพารามิเตอร์" 52 53#: src/popt.c:1637 54msgid "invalid numeric value" 55msgstr "ค่าตัวเลขผิดพลาด" 56 57#: src/popt.c:1639 58msgid "number too large or too small" 59msgstr "ตัวเลขมีค่ามากหรือน้อยเกินไป" 60 61#: src/popt.c:1641 62msgid "memory allocation failed" 63msgstr "การจัดสรรหน่วยความจำผิดพลาด" 64 65#: src/popt.c:1643 66msgid "config file failed sanity test" 67msgstr "" 68 69#: src/popt.c:1647 70msgid "unknown error" 71msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก" 72 73#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 74msgid "Show this help message" 75msgstr "แสดงข้อความช่วยเหลือนี้" 76 77#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 78msgid "Display brief usage message" 79msgstr "แสดงข้อความสรุปย่อการใช้งาน" 80 81#: src/popthelp.c:76 82msgid "Display option defaults in message" 83msgstr "แสดงตัวเลือกมาตรฐานในข้อความ" 84 85#: src/popthelp.c:78 86msgid "Terminate options" 87msgstr "ตัวเลือกการสิ้นสุด:" 88 89#: src/popthelp.c:170 90msgid "Help options:" 91msgstr "ตัวเลือกความช่วยเหลือ:" 92 93#: src/popthelp.c:171 94msgid "Options implemented via popt alias/exec:" 95msgstr "ตัวเลือกที่ถูกอิมพลีเมนต์ด้วย popt alias/exec:" 96 97#: src/popthelp.c:179 98msgid "NONE" 99msgstr "ไม่มี" 100 101#: src/popthelp.c:181 102msgid "VAL" 103msgstr "VAL" 104 105#: src/popthelp.c:185 106msgid "INT" 107msgstr "INT" 108 109#: src/popthelp.c:186 110msgid "SHORT" 111msgstr "" 112 113#: src/popthelp.c:187 114msgid "LONG" 115msgstr "LONG" 116 117#: src/popthelp.c:188 118msgid "LONGLONG" 119msgstr "LONGLONG" 120 121#: src/popthelp.c:189 122msgid "STRING" 123msgstr "STRING" 124 125#: src/popthelp.c:190 126msgid "FLOAT" 127msgstr "FLOAT" 128 129#: src/popthelp.c:191 130msgid "DOUBLE" 131msgstr "DOUBLE" 132 133#: src/popthelp.c:194 134msgid "ARG" 135msgstr "ARG" 136 137#: src/popthelp.c:616 138msgid "Usage:" 139msgstr "วิธีใช้:" 140 141#: src/popthelp.c:638 142msgid "[OPTION...]" 143msgstr "[ตัวเลือก...]" 144