• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Thai translation for popt.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2008.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-02-19 15:53+0700\n"
11"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: th\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Thai\n"
18"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
19
20#: src/popt.c:46
21msgid "unknown errno"
22msgstr "เกิด errno ที่ไม่รู้จัก"
23
24#: src/popt.c:1206
25#, c-format
26msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
27msgstr "ตัวเลือกชนิด (%u) ไม่ถูกอิมพลีเมนต์ใน popt\n"
28
29#: src/popt.c:1625
30msgid "missing argument"
31msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์"
32
33#: src/popt.c:1627
34msgid "unknown option"
35msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก"
36
37#: src/popt.c:1629
38msgid "mutually exclusive logical operations requested"
39msgstr "เกิดการร้องขอร่วมกันของการดำเนินการด้านตรรกะอย่างเดียวกัน"
40
41#: src/popt.c:1631
42msgid "opt->arg should not be NULL"
43msgstr "opt->arg ไม่ควรจะเป็น NULL"
44
45#: src/popt.c:1633
46msgid "aliases nested too deeply"
47msgstr "นามแฝงซ้อนกันมากเกินไป"
48
49#: src/popt.c:1635
50msgid "error in parameter quoting"
51msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างอิงพารามิเตอร์"
52
53#: src/popt.c:1637
54msgid "invalid numeric value"
55msgstr "ค่าตัวเลขผิดพลาด"
56
57#: src/popt.c:1639
58msgid "number too large or too small"
59msgstr "ตัวเลขมีค่ามากหรือน้อยเกินไป"
60
61#: src/popt.c:1641
62msgid "memory allocation failed"
63msgstr "การจัดสรรหน่วยความจำผิดพลาด"
64
65#: src/popt.c:1643
66msgid "config file failed sanity test"
67msgstr ""
68
69#: src/popt.c:1647
70msgid "unknown error"
71msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
72
73#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
74msgid "Show this help message"
75msgstr "แสดงข้อความช่วยเหลือนี้"
76
77#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
78msgid "Display brief usage message"
79msgstr "แสดงข้อความสรุปย่อการใช้งาน"
80
81#: src/popthelp.c:76
82msgid "Display option defaults in message"
83msgstr "แสดงตัวเลือกมาตรฐานในข้อความ"
84
85#: src/popthelp.c:78
86msgid "Terminate options"
87msgstr "ตัวเลือกการสิ้นสุด:"
88
89#: src/popthelp.c:170
90msgid "Help options:"
91msgstr "ตัวเลือกความช่วยเหลือ:"
92
93#: src/popthelp.c:171
94msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
95msgstr "ตัวเลือกที่ถูกอิมพลีเมนต์ด้วย popt alias/exec:"
96
97#: src/popthelp.c:179
98msgid "NONE"
99msgstr "ไม่มี"
100
101#: src/popthelp.c:181
102msgid "VAL"
103msgstr "VAL"
104
105#: src/popthelp.c:185
106msgid "INT"
107msgstr "INT"
108
109#: src/popthelp.c:186
110msgid "SHORT"
111msgstr ""
112
113#: src/popthelp.c:187
114msgid "LONG"
115msgstr "LONG"
116
117#: src/popthelp.c:188
118msgid "LONGLONG"
119msgstr "LONGLONG"
120
121#: src/popthelp.c:189
122msgid "STRING"
123msgstr "STRING"
124
125#: src/popthelp.c:190
126msgid "FLOAT"
127msgstr "FLOAT"
128
129#: src/popthelp.c:191
130msgid "DOUBLE"
131msgstr "DOUBLE"
132
133#: src/popthelp.c:194
134msgid "ARG"
135msgstr "ARG"
136
137#: src/popthelp.c:616
138msgid "Usage:"
139msgstr "วิธีใช้:"
140
141#: src/popthelp.c:638
142msgid "[OPTION...]"
143msgstr "[ตัวเลือก...]"
144