1# Translation of 'gst-plugins-good' messages to Kirghiz. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n" 11"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" 12"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: ky\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" 18"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" 19 20msgid "Jack server not found" 21msgstr "" 22 23msgid "Failed to decode JPEG image" 24msgstr "" 25 26msgid "Failed to read memory" 27msgstr "" 28 29msgid "" 30"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." 31msgstr "" 32 33#. <php-emulation-mode>three underscores for ___rate is really really really 34#. * private as opposed to one underscore<php-emulation-mode> 35#. call this MACRO outside of the NULL state so that we have a higher chance 36#. * of actually having a pipeline and bus to get the message through 37#, c-format 38msgid "" 39"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " 40"bitrate was changed to %d kbit/s." 41msgstr "" 42 43#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' 44#, c-format 45msgid "'%s' by '%s'" 46msgstr "" 47 48msgid "Could not connect to server" 49msgstr "" 50 51msgid "No URL set." 52msgstr "" 53 54msgid "Could not resolve server name." 55msgstr "" 56 57msgid "Could not establish connection to server." 58msgstr "" 59 60msgid "Secure connection setup failed." 61msgstr "" 62 63msgid "" 64"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly." 65msgstr "" 66 67msgid "Server sent bad data." 68msgstr "" 69 70msgid "Server does not support seeking." 71msgstr "" 72 73msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." 74msgstr "" 75 76msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." 77msgstr "" 78 79msgid "This file contains no playable streams." 80msgstr "" 81 82msgid "This file is invalid and cannot be played." 83msgstr "" 84 85msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM." 86msgstr "" 87 88msgid "This file is corrupt and cannot be played." 89msgstr "" 90 91msgid "Invalid atom size." 92msgstr "" 93 94msgid "This file is incomplete and cannot be played." 95msgstr "" 96 97msgid "The video in this file might not play correctly." 98msgstr "" 99 100msgid "" 101"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " 102"extension plugin for Real media streams." 103msgstr "" 104 105msgid "" 106"No supported stream was found. You might need to allow more transport " 107"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " 108"plugin." 109msgstr "" 110 111msgid "" 112"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " 113"application." 114msgstr "" 115 116msgid "" 117"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " 118"the device." 119msgstr "" 120 121#, fuzzy 122msgid "Could not open audio device for playback." 123msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок." 124 125msgid "" 126"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " 127"System is not supported by this element." 128msgstr "" 129 130msgid "Playback is not supported by this audio device." 131msgstr "" 132 133msgid "Audio playback error." 134msgstr "" 135 136msgid "Recording is not supported by this audio device." 137msgstr "" 138 139msgid "Error recording from audio device." 140msgstr "" 141 142#, fuzzy 143msgid "" 144"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " 145"the device." 146msgstr "\"%s\" файлы окууга ачылган жок." 147 148#, fuzzy 149msgid "Could not open audio device for recording." 150msgstr "\"%s\" файлы окууга ачылган жок." 151 152msgid "CoreAudio device not found" 153msgstr "" 154 155msgid "CoreAudio device could not be opened" 156msgstr "" 157 158msgid "Raspberry Pi Camera Module" 159msgstr "" 160 161#, c-format 162msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." 163msgstr "" 164 165#, c-format 166msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" 167msgstr "" 168 169#, c-format 170msgid "Could not map buffers from device '%s'" 171msgstr "" 172 173#, c-format 174msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d" 175msgstr "" 176 177#, c-format 178msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method." 179msgstr "" 180 181msgid "Invalid caps" 182msgstr "" 183 184#, c-format 185msgid "Device '%s' has no supported format" 186msgstr "" 187 188#, c-format 189msgid "Device '%s' failed during initialization" 190msgstr "" 191 192#, c-format 193msgid "Device '%s' is busy" 194msgstr "" 195 196#, c-format 197msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" 198msgstr "" 199 200#, c-format 201msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" 202msgstr "" 203 204#, c-format 205msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" 206msgstr "" 207 208#, c-format 209msgid "Device '%s' does not support %s interlacing" 210msgstr "" 211 212#, c-format 213msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry" 214msgstr "" 215 216#, c-format 217msgid "Could not get parameters on device '%s'" 218msgstr "" 219 220msgid "Video device did not accept new frame rate setting." 221msgstr "" 222 223msgid "Video device did not provide output format." 224msgstr "" 225 226msgid "Video device returned invalid dimensions." 227msgstr "" 228 229msgid "Video device uses an unsupported interlacing method." 230msgstr "" 231 232msgid "Video device uses an unsupported pixel format." 233msgstr "" 234 235msgid "Failed to configure internal buffer pool." 236msgstr "" 237 238msgid "Video device did not suggest any buffer size." 239msgstr "" 240 241msgid "No downstream pool to import from." 242msgstr "" 243 244#, c-format 245msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." 246msgstr "" 247 248#, c-format 249msgid "Error getting capabilities for device '%s'." 250msgstr "" 251 252#, c-format 253msgid "Device '%s' is not a tuner." 254msgstr "" 255 256#, c-format 257msgid "Failed to get radio input on device '%s'. " 258msgstr "" 259 260#, c-format 261msgid "Failed to set input %d on device %s." 262msgstr "" 263 264#, c-format 265msgid "Failed to change mute state for device '%s'." 266msgstr "" 267 268msgid "Failed to allocated required memory." 269msgstr "" 270 271msgid "Failed to allocate required memory." 272msgstr "" 273 274#, c-format 275msgid "Converter on device %s has no supported input format" 276msgstr "" 277 278#, c-format 279msgid "Converter on device %s has no supported output format" 280msgstr "" 281 282#, c-format 283msgid "Decoder on device %s has no supported input format" 284msgstr "" 285 286#, c-format 287msgid "Decoder on device %s has no supported output format" 288msgstr "" 289 290msgid "Failed to start decoding thread." 291msgstr "" 292 293msgid "Failed to process frame." 294msgstr "" 295 296#, c-format 297msgid "Encoder on device %s has no supported output format" 298msgstr "" 299 300#, c-format 301msgid "Encoder on device %s has no supported input format" 302msgstr "" 303 304msgid "Failed to start encoding thread." 305msgstr "" 306 307#, c-format 308msgid "" 309"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " 310"it is a v4l1 driver." 311msgstr "" 312 313#, c-format 314msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" 315msgstr "" 316 317#, c-format 318msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." 319msgstr "" 320 321#, c-format 322msgid "Failed to query norm on device '%s'." 323msgstr "" 324 325#, c-format 326msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." 327msgstr "" 328 329#, c-format 330msgid "Cannot identify device '%s'." 331msgstr "" 332 333#, c-format 334msgid "This isn't a device '%s'." 335msgstr "" 336 337#, fuzzy, c-format 338msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." 339msgstr "\"%s\" файлы окууга ачылган жок." 340 341#, c-format 342msgid "Device '%s' is not a capture device." 343msgstr "" 344 345#, c-format 346msgid "Device '%s' is not a output device." 347msgstr "" 348 349#, c-format 350msgid "Device '%s' is not a M2M device." 351msgstr "" 352 353#, fuzzy, c-format 354msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." 355msgstr "\"%s\" файлы окууга ачылган жок." 356 357#, c-format 358msgid "Failed to set norm for device '%s'." 359msgstr "" 360 361#, c-format 362msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." 363msgstr "" 364 365#, c-format 366msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." 367msgstr "" 368 369#, c-format 370msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." 371msgstr "" 372 373#, c-format 374msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." 375msgstr "" 376 377#, c-format 378msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." 379msgstr "" 380 381#, c-format 382msgid "Failed to set value %s for control %d on device '%s'." 383msgstr "" 384 385#, c-format 386msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" 387msgstr "" 388 389#, c-format 390msgid "Failed to set input %u on device %s." 391msgstr "" 392 393#, c-format 394msgid "" 395"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device" 396msgstr "" 397 398#, c-format 399msgid "Failed to set output %u on device %s." 400msgstr "" 401 402msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." 403msgstr "" 404 405msgid "Cannot operate without a clock" 406msgstr "" 407