• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Translation of 'gst-plugins-good' messages to Kirghiz.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
11"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
12"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: ky\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
18"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
19
20msgid "Jack server not found"
21msgstr ""
22
23msgid "Failed to decode JPEG image"
24msgstr ""
25
26msgid "Failed to read memory"
27msgstr ""
28
29msgid ""
30"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
31msgstr ""
32
33#. <php-emulation-mode>three underscores for ___rate is really really really
34#. * private as opposed to one underscore<php-emulation-mode>
35#. call this MACRO outside of the NULL state so that we have a higher chance
36#. * of actually having a pipeline and bus to get the message through
37#, c-format
38msgid ""
39"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
40"bitrate was changed to %d kbit/s."
41msgstr ""
42
43#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
44#, c-format
45msgid "'%s' by '%s'"
46msgstr ""
47
48msgid "Could not connect to server"
49msgstr ""
50
51msgid "No URL set."
52msgstr ""
53
54msgid "Could not resolve server name."
55msgstr ""
56
57msgid "Could not establish connection to server."
58msgstr ""
59
60msgid "Secure connection setup failed."
61msgstr ""
62
63msgid ""
64"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
65msgstr ""
66
67msgid "Server sent bad data."
68msgstr ""
69
70msgid "Server does not support seeking."
71msgstr ""
72
73msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
74msgstr ""
75
76msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
77msgstr ""
78
79msgid "This file contains no playable streams."
80msgstr ""
81
82msgid "This file is invalid and cannot be played."
83msgstr ""
84
85msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
86msgstr ""
87
88msgid "This file is corrupt and cannot be played."
89msgstr ""
90
91msgid "Invalid atom size."
92msgstr ""
93
94msgid "This file is incomplete and cannot be played."
95msgstr ""
96
97msgid "The video in this file might not play correctly."
98msgstr ""
99
100msgid ""
101"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
102"extension plugin for Real media streams."
103msgstr ""
104
105msgid ""
106"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
107"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
108"plugin."
109msgstr ""
110
111msgid ""
112"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
113"application."
114msgstr ""
115
116msgid ""
117"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
118"the device."
119msgstr ""
120
121#, fuzzy
122msgid "Could not open audio device for playback."
123msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок."
124
125msgid ""
126"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
127"System is not supported by this element."
128msgstr ""
129
130msgid "Playback is not supported by this audio device."
131msgstr ""
132
133msgid "Audio playback error."
134msgstr ""
135
136msgid "Recording is not supported by this audio device."
137msgstr ""
138
139msgid "Error recording from audio device."
140msgstr ""
141
142#, fuzzy
143msgid ""
144"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
145"the device."
146msgstr "\"%s\"  файлы окууга ачылган жок."
147
148#, fuzzy
149msgid "Could not open audio device for recording."
150msgstr "\"%s\"  файлы окууга ачылган жок."
151
152msgid "CoreAudio device not found"
153msgstr ""
154
155msgid "CoreAudio device could not be opened"
156msgstr ""
157
158msgid "Raspberry Pi Camera Module"
159msgstr ""
160
161#, c-format
162msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
163msgstr ""
164
165#, c-format
166msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
167msgstr ""
168
169#, c-format
170msgid "Could not map buffers from device '%s'"
171msgstr ""
172
173#, c-format
174msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
175msgstr ""
176
177#, c-format
178msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
179msgstr ""
180
181msgid "Invalid caps"
182msgstr ""
183
184#, c-format
185msgid "Device '%s' has no supported format"
186msgstr ""
187
188#, c-format
189msgid "Device '%s' failed during initialization"
190msgstr ""
191
192#, c-format
193msgid "Device '%s' is busy"
194msgstr ""
195
196#, c-format
197msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
198msgstr ""
199
200#, c-format
201msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
202msgstr ""
203
204#, c-format
205msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
206msgstr ""
207
208#, c-format
209msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
210msgstr ""
211
212#, c-format
213msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
214msgstr ""
215
216#, c-format
217msgid "Could not get parameters on device '%s'"
218msgstr ""
219
220msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
221msgstr ""
222
223msgid "Video device did not provide output format."
224msgstr ""
225
226msgid "Video device returned invalid dimensions."
227msgstr ""
228
229msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
230msgstr ""
231
232msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
233msgstr ""
234
235msgid "Failed to configure internal buffer pool."
236msgstr ""
237
238msgid "Video device did not suggest any buffer size."
239msgstr ""
240
241msgid "No downstream pool to import from."
242msgstr ""
243
244#, c-format
245msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
246msgstr ""
247
248#, c-format
249msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
250msgstr ""
251
252#, c-format
253msgid "Device '%s' is not a tuner."
254msgstr ""
255
256#, c-format
257msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
258msgstr ""
259
260#, c-format
261msgid "Failed to set input %d on device %s."
262msgstr ""
263
264#, c-format
265msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
266msgstr ""
267
268msgid "Failed to allocated required memory."
269msgstr ""
270
271msgid "Failed to allocate required memory."
272msgstr ""
273
274#, c-format
275msgid "Converter on device %s has no supported input format"
276msgstr ""
277
278#, c-format
279msgid "Converter on device %s has no supported output format"
280msgstr ""
281
282#, c-format
283msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
284msgstr ""
285
286#, c-format
287msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
288msgstr ""
289
290msgid "Failed to start decoding thread."
291msgstr ""
292
293msgid "Failed to process frame."
294msgstr ""
295
296#, c-format
297msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
298msgstr ""
299
300#, c-format
301msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
302msgstr ""
303
304msgid "Failed to start encoding thread."
305msgstr ""
306
307#, c-format
308msgid ""
309"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
310"it is a v4l1 driver."
311msgstr ""
312
313#, c-format
314msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
315msgstr ""
316
317#, c-format
318msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
319msgstr ""
320
321#, c-format
322msgid "Failed to query norm on device '%s'."
323msgstr ""
324
325#, c-format
326msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
327msgstr ""
328
329#, c-format
330msgid "Cannot identify device '%s'."
331msgstr ""
332
333#, c-format
334msgid "This isn't a device '%s'."
335msgstr ""
336
337#, fuzzy, c-format
338msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
339msgstr "\"%s\"  файлы окууга ачылган жок."
340
341#, c-format
342msgid "Device '%s' is not a capture device."
343msgstr ""
344
345#, c-format
346msgid "Device '%s' is not a output device."
347msgstr ""
348
349#, c-format
350msgid "Device '%s' is not a M2M device."
351msgstr ""
352
353#, fuzzy, c-format
354msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
355msgstr "\"%s\"  файлы окууга ачылган жок."
356
357#, c-format
358msgid "Failed to set norm for device '%s'."
359msgstr ""
360
361#, c-format
362msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
363msgstr ""
364
365#, c-format
366msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
367msgstr ""
368
369#, c-format
370msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
371msgstr ""
372
373#, c-format
374msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
375msgstr ""
376
377#, c-format
378msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
379msgstr ""
380
381#, c-format
382msgid "Failed to set value %s for control %d on device '%s'."
383msgstr ""
384
385#, c-format
386msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
387msgstr ""
388
389#, c-format
390msgid "Failed to set input %u on device %s."
391msgstr ""
392
393#, c-format
394msgid ""
395"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
396msgstr ""
397
398#, c-format
399msgid "Failed to set output %u on device %s."
400msgstr ""
401
402msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
403msgstr ""
404
405msgid "Cannot operate without a clock"
406msgstr ""
407