1# Brazilian Portuguese translation of libexif 2# Copyright (C) 2007 Lutz Mueller and others 3# 4# These translations are licensed under a BSD-style license 5# They were extracted from the BigLinux distribution for import into the 6# libexif repository. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: libexif\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-10-11 00:40+0000\n" 13"Last-Translator: Juliano Fischer Naves <julianofischer@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n" 15"Language: pt_BR\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-01 20:32+0000\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n" 21 22#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 23#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 24#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 25#, c-format 26msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." 27msgstr "Formato '%s' inválido, '%s' esperado." 28 29#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 30#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 31#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 32#, c-format 33msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." 34msgstr "Número inválido de componentes (%i, %i esperado)." 35 36#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 37#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 38#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 39#, c-format 40msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." 41msgstr "Número inválido de componentes (%i, esperados %i ou %i)." 42 43#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 44#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815 45#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 46#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 47#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 48#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 49#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 50msgid "Macro" 51msgstr "Macro" 52 53#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 54#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 55#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693 56#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 57#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 58#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 59#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 60#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 61#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 62#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593 63#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 64#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 65#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 66#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 67msgid "Normal" 68msgstr "Normal" 69 70#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 71msgid "Economy" 72msgstr "Econômica" 73 74#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 75msgid "Fine" 76msgstr "Fino" 77 78#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 79#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 80msgid "RAW" 81msgstr "RAW" 82 83#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 84msgid "Superfine" 85msgstr "Superfino" 86 87#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 88#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 89#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 90#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 91#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686 92#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 93#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 94#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 95#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 96#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 97#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 98#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537 99#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554 100#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 101#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 102msgid "Off" 103msgstr "Desligado" 104 105#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 107#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 108#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 109#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 110#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 111#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 112#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 113#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 115#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 116#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 117#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 118#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 119#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 120#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 121#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 122msgid "Auto" 123msgstr "Automático" 124 125#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 126#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 127#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 128#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 129#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 130#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 131#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540 132#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557 133#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 134#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 135msgid "On" 136msgstr "Ligado" 137 138#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 139#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 140#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 141msgid "Red-eye reduction" 142msgstr "Redução de olhos-vermelhos" 143 144#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 145msgid "Slow synchro" 146msgstr "Sincronização lenta" 147 148#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 149msgid "Auto, red-eye reduction" 150msgstr "Automático, redução de olhos vermelhos" 151 152#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 153msgid "On, red-eye reduction" 154msgstr "Ligado, redução de olhos vermelhos" 155 156#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 157msgid "External flash" 158msgstr "Flash externo" 159 160#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 161#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 162msgid "Single" 163msgstr "Simples" 164 165#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 166#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 167msgid "Continuous" 168msgstr "Contínuo" 169 170#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 171msgid "Movie" 172msgstr "Filme" 173 174#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 175msgid "Continuous, speed priority" 176msgstr "Continuo, priorizando velocidade" 177 178#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 179msgid "Continuous, low" 180msgstr "Contínuo, baixo" 181 182#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 183msgid "Continuous, high" 184msgstr "Contínuo, alto" 185 186#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 187msgid "One-shot AF" 188msgstr "Disparo único AF" 189 190#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 191msgid "AI servo AF" 192msgstr "AI servo AF" 193 194#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 195msgid "AI focus AF" 196msgstr "AI foco AF" 197 198#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 199msgid "Manual focus" 200msgstr "Foco manual" 201 202#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 203#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 204#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 205msgid "Pan focus" 206msgstr "Pan foco" 207 208#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 209msgid "JPEG" 210msgstr "JPEG" 211 212#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 213msgid "CRW+THM" 214msgstr "CRW+THM" 215 216#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 217msgid "AVI+THM" 218msgstr "AVI+THM" 219 220#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 221msgid "TIF" 222msgstr "TIF" 223 224#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 225msgid "TIF+JPEG" 226msgstr "TIF+JPEG" 227 228#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 229msgid "CR2" 230msgstr "CR2" 231 232#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 233msgid "CR2+JPEG" 234msgstr "CR2+JPEG" 235 236#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 237msgid "Large" 238msgstr "Grande" 239 240#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 241msgid "Medium" 242msgstr "Médio" 243 244#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 245msgid "Small" 246msgstr "Pequeno" 247 248#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 249msgid "Medium 1" 250msgstr "Médio 1" 251 252#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 253msgid "Medium 2" 254msgstr "Médio 2" 255 256#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 257msgid "Medium 3" 258msgstr "Médio 3" 259 260#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 261msgid "Postcard" 262msgstr "Cartão postal" 263 264#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 265msgid "Widescreen" 266msgstr "Widescreen" 267 268#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 269msgid "Full auto" 270msgstr "Automático" 271 272#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 273#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 274#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763 275#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 276#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 277#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 278#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 279#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 280#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 281#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 282#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 283msgid "Manual" 284msgstr "Manual" 285 286#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 287#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774 288#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 289#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 290msgid "Landscape" 291msgstr "Paisagem" 292 293#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 294msgid "Fast shutter" 295msgstr "Obturador rápido" 296 297#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 298msgid "Slow shutter" 299msgstr "Obturador Lento" 300 301#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 302#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 303msgid "Night" 304msgstr "Noite" 305 306#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 307msgid "Grayscale" 308msgstr "Escala de cinza" 309 310#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 311#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 312msgid "Sepia" 313msgstr "Sépia" 314 315#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 316#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772 317#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 318#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 319#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 320#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 321msgid "Portrait" 322msgstr "Retrato" 323 324#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 325msgid "Sports" 326msgstr "Esportes" 327 328#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 329#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 330#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 331msgid "Black & white" 332msgstr "Preto & branco" 333 334#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 335msgid "Vivid" 336msgstr "Vivo" 337 338#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 339#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 340msgid "Neutral" 341msgstr "Neutro" 342 343#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 344msgid "Flash off" 345msgstr "Flash desligado" 346 347#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 348msgid "Long shutter" 349msgstr "Obturador longo" 350 351#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 352#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 353msgid "Super macro" 354msgstr "Super macro" 355 356#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 357msgid "Foliage" 358msgstr "Folhagem" 359 360#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 361msgid "Indoor" 362msgstr "Interno" 363 364#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 365#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 366msgid "Fireworks" 367msgstr "Fogos de artifício" 368 369#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 370msgid "Beach" 371msgstr "Praia" 372 373#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 374#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 375#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 376#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 377#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 378msgid "Underwater" 379msgstr "Subaquático" 380 381#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 382msgid "Snow" 383msgstr "Neve" 384 385#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 386msgid "Kids & pets" 387msgstr "Crianças e animais de estimação" 388 389#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 390msgid "Night snapshot" 391msgstr "Captura noturna" 392 393#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 394msgid "Digital macro" 395msgstr "Macro digital" 396 397#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 398msgid "My colors" 399msgstr "Minhas cores" 400 401#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 402msgid "Still image" 403msgstr "Imagem fotografada" 404 405#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 406msgid "Color accent" 407msgstr "Tom de cor" 408 409#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 410msgid "Color swap" 411msgstr "Troca de cores" 412 413#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 414msgid "Aquarium" 415msgstr "Aquário" 416 417#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 418msgid "ISO 3200" 419msgstr "ISO 3200" 420 421#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 422#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 423#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 424#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 425#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458 426#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 427msgid "None" 428msgstr "Nenhum" 429 430#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 431msgid "2x" 432msgstr "2x" 433 434#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 435msgid "4x" 436msgstr "4x" 437 438#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721 439#: libexif/exif-entry.c:751 440msgid "Other" 441msgstr "Outro" 442 443#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 444#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 445#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 446#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 447msgid "High" 448msgstr "Alto" 449 450#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 451#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 452#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 453#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 454msgid "Low" 455msgstr "Baixo" 456 457#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 458msgid "Auto high" 459msgstr "Alto Automático" 460 461#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 462msgid "50" 463msgstr "50" 464 465#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 466#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 467#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 468msgid "100" 469msgstr "100" 470 471#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 472#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 473#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 474msgid "200" 475msgstr "200" 476 477#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 478msgid "400" 479msgstr "400" 480 481#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 482msgid "800" 483msgstr "800" 484 485#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 486msgid "Default" 487msgstr "Padrão" 488 489#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717 490msgid "Spot" 491msgstr "Local" 492 493#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715 494msgid "Average" 495msgstr "Média" 496 497#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 498msgid "Evaluative" 499msgstr "Avaliativa" 500 501#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720 502msgid "Partial" 503msgstr "Parcial" 504 505#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716 506msgid "Center-weighted average" 507msgstr "Balaceamento central médio" 508 509#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 510msgid "Not known" 511msgstr "Desconhecido" 512 513#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 514msgid "Very close" 515msgstr "Fechamento alto" 516 517#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816 518msgid "Close" 519msgstr "Fechar" 520 521#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 522msgid "Middle range" 523msgstr "Faixa média" 524 525#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 526msgid "Far range" 527msgstr "Faixa distante" 528 529#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 530#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 531msgid "Infinity" 532msgstr "Infinito" 533 534#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 535msgid "Manual AF point selection" 536msgstr "Seleção manual do ponto AF" 537 538#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 539msgid "None (MF)" 540msgstr "Nenhum (MF)" 541 542#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 543msgid "Auto-selected" 544msgstr "Auto-seleção" 545 546#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 547#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 548#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 549msgid "Right" 550msgstr "Direita" 551 552#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 553#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 554#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 555msgid "Center" 556msgstr "Centro" 557 558#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 559#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 560#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 561msgid "Left" 562msgstr "Esquerda" 563 564#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 565msgid "Auto AF point selection" 566msgstr "Selação automática do ponto AF" 567 568#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 569msgid "Easy shooting" 570msgstr "Disparo suave" 571 572#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 573#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 574msgid "Program" 575msgstr "Programa" 576 577#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 578msgid "Tv-priority" 579msgstr "Prioridade TV" 580 581#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 582msgid "Av-priority" 583msgstr "Prioridade AV" 584 585#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 586msgid "A-DEP" 587msgstr "A-DEP" 588 589#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 590msgid "M-DEP" 591msgstr "M-DEP" 592 593#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 594msgid "Canon EF 50mm f/1.8" 595msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" 596 597#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 598msgid "Canon EF 28mm f/2.8" 599msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" 600 601#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 602msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 603msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 604 605#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 606msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 607msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 608 609#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 610msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" 611msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" 612 613#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 614msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" 615msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" 616 617#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 618msgid "Canon EF 35mm f/2" 619msgstr "Canon EF 35mm f/2" 620 621#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 622msgid "Canon EF 15mm f/2.8" 623msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" 624 625#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 626msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 627msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 628 629#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 630msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" 631msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" 632 633#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 634msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 635msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 636 637#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 638msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 639msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 640 641#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 642msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 643msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 644 645#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 646msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 647msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 648 649#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 650msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 651msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 652 653#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 654msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" 655msgstr "" 656 657#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 658msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 659msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 660 661#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 662msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 663msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 664 665#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 666msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 667msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 668 669#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 670msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 671msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 672 673#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 674msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" 675msgstr "" 676 677#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 678msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 679msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 680 681#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 682msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 683msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 684 685#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 686msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" 687msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" 688 689#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 690msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" 691msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" 692 693#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 694msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" 695msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" 696 697#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 698msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 699msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 700 701#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 702msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" 703msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" 704 705#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 706msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" 707msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" 708 709#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 710msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" 711msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" 712 713#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 714msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" 715msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" 716 717#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 718msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" 719msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" 720 721#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 722msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" 723msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" 724 725#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 726msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 727msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 728 729#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 730msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" 731msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" 732 733#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 734msgid "Canon EF 100mm f/2" 735msgstr "Canon EF 100mm f/2" 736 737#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 738msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" 739msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" 740 741#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 742msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" 743msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" 744 745#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 746msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" 747msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 ou 12-24mm f/4.5-5.6 ou 14mm f/2.8" 748 749#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 750msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 751msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 752 753#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 754msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 755msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 756 757#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 758msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 759msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 760 761#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 762msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 763msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 764 765#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 766msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 767msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 768 769#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 770msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 771msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 772 773#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 774msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 775msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 776 777#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 778msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 779msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 780 781#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 782msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 783msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 784 785#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 786msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 787msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 788 789#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 790msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" 791msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" 792 793#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 794msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 795msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 796 797#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 798msgid "Canon EF 135mm f/2L" 799msgstr "Canon EF 135mm f/2L" 800 801#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 802msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 803msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 804 805#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 806msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" 807msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" 808 809#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 810msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 811msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 812 813#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 814msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" 815msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" 816 817#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 818msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 819msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 820 821#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 822msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 823msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 824 825#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 826msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 827msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 828 829#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 830msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 831msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 832 833#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 834msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" 835msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" 836 837#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 838msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 839msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 840 841#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 842msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 843msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 844 845#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 846msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 847msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 848 849#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 850msgid "Canon EF 50mm f/1.4" 851msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" 852 853#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 854msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 855msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 856 857#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 858msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 859msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 860 861#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 862msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 863msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 864 865#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 866msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 867msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 868 869#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 870msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 871msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 872 873#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 874msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 875msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 876 877#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 878msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 879msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 880 881#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 882msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 883msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 884 885#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 886msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 887msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 888 889#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 890msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" 891msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" 892 893#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 894msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 895msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 896 897#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 898msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 899msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 900 901#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 902msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 903msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 904 905#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 906msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 907msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 908 909#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 910msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 911msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 912 913#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 914msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 915msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 916 917#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 918msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" 919msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" 920 921#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 922msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 923msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 924 925#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 926msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" 927msgstr "" 928 929#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 930msgid "TTL" 931msgstr "TTL" 932 933#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 934msgid "A-TTL" 935msgstr "A-TTL" 936 937#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 938msgid "E-TTL" 939msgstr "E-TTL" 940 941#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 942msgid "FP sync enabled" 943msgstr "Sincronização FP habilitada" 944 945#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 946msgid "2nd-curtain sync used" 947msgstr "Sincronização de segunda cortina" 948 949#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 950msgid "FP sync used" 951msgstr "Sincronização de FP utilizada" 952 953#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 954#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 955msgid "Internal" 956msgstr "Interno" 957 958#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 959#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 960msgid "External" 961msgstr "Externo" 962 963#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 964msgid "Normal AE" 965msgstr "AE Normal" 966 967#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 968msgid "Exposure compensation" 969msgstr "Compensação de exposição" 970 971#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 972msgid "AE lock" 973msgstr "Bloqueio AE" 974 975#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 976msgid "AE lock + exposure compensation" 977msgstr "Bloqueio AE + compensação de exposição" 978 979#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 980msgid "No AE" 981msgstr "Nenhum AE" 982 983#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 984msgid "On, shot only" 985msgstr "Ligado, apenas disparar" 986 987#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 988msgid "Smooth" 989msgstr "Suave" 990 991#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 992#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 993#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 994msgid "Custom" 995msgstr "Personalizado" 996 997#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 998msgid "My color data" 999msgstr "Meus dados de cores" 1000 1001#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 1002#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 1003#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 1004msgid "Full" 1005msgstr "Completo" 1006 1007#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 1008msgid "2/3" 1009msgstr "2/3" 1010 1011#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 1012msgid "1/3" 1013msgstr "1/3" 1014 1015#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 1016msgid "Fixed" 1017msgstr "Fixo" 1018 1019#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 1020msgid "Zoom" 1021msgstr "Zoom" 1022 1023#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 1024msgid "Sunny" 1025msgstr "Ensolarado" 1026 1027#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 1028#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 1029#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 1030#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 1031msgid "Cloudy" 1032msgstr "Nublado" 1033 1034#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 1035#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 1036#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 1037msgid "Tungsten" 1038msgstr "Tungstênio" 1039 1040#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 1041#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 1042#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 1043msgid "Fluorescent" 1044msgstr "Fluorescente" 1045 1046#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 1047#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586 1048#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 1049msgid "Flash" 1050msgstr "Flash" 1051 1052#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 1053#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 1054#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 1055msgid "Shade" 1056msgstr "Sombra" 1057 1058#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 1059msgid "Manual temperature (Kelvin)" 1060msgstr "Temperatura manual (Kelvin)" 1061 1062#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 1063msgid "PC set 1" 1064msgstr "" 1065 1066#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 1067msgid "PC set 2" 1068msgstr "" 1069 1070#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 1071msgid "PC set 3" 1072msgstr "" 1073 1074#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 1075#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 1076#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 1077msgid "Daylight fluorescent" 1078msgstr "Luz fluorescente" 1079 1080#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 1081msgid "Custom 1" 1082msgstr "Personalizado 1" 1083 1084#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 1085msgid "Custom 2" 1086msgstr "Personalizado 2" 1087 1088#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691 1089#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 1090#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 1091#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 1092#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 1093msgid "Night scene" 1094msgstr "Cena noturna" 1095 1096#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 1097msgid "Center-right" 1098msgstr "Centro-direita" 1099 1100#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 1101msgid "Left-right" 1102msgstr "Esquerda-direita" 1103 1104#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 1105msgid "Left-center" 1106msgstr "Esquerda-centro" 1107 1108#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 1109msgid "All" 1110msgstr "Todas" 1111 1112#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 1113msgid "On (shot 1)" 1114msgstr "Ligar (shot 1)" 1115 1116#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 1117msgid "On (shot 2)" 1118msgstr "Ligar (shot 2)" 1119 1120#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 1121msgid "On (shot 3)" 1122msgstr "Ligar (shot 3)" 1123 1124#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 1125msgid "EOS high-end" 1126msgstr "" 1127 1128#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 1129msgid "Compact" 1130msgstr "Compacto" 1131 1132#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 1133msgid "EOS mid-range" 1134msgstr "" 1135 1136#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 1137msgid "Rotate 90 CW" 1138msgstr "Rotacionar 90 CW" 1139 1140#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 1141msgid "Rotate 180" 1142msgstr "Rotacionar 180" 1143 1144#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 1145msgid "Rotate 270 CW" 1146msgstr "Rotacionar 270 CW" 1147 1148#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 1149msgid "Rotated by software" 1150msgstr "Rotacionado por software" 1151 1152#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 1153#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613 1154msgid "Left to right" 1155msgstr "Esquerda para direita" 1156 1157#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 1158#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616 1159msgid "Right to left" 1160msgstr "Direita para esquerda" 1161 1162#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 1163#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619 1164msgid "Bottom to top" 1165msgstr "Baixo para cima" 1166 1167#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 1168#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622 1169msgid "Top to bottom" 1170msgstr "Cima para baixo" 1171 1172#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 1173msgid "2x2 matrix (clockwise)" 1174msgstr "matriz 2x2 (sentido horário)" 1175 1176#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 1177#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 1178#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 1179#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 1180#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 1181msgid "Standard" 1182msgstr "Padrão" 1183 1184#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 1185msgid "N/A" 1186msgstr "N/D" 1187 1188#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 1189msgid "Lowest" 1190msgstr "Mais baixa" 1191 1192#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 1193msgid "Highest" 1194msgstr "Mais alta" 1195 1196#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733 1197#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 1198#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 1199#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 1200msgid "Daylight" 1201msgstr "Luz do dia" 1202 1203#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 1204msgid "Set 1" 1205msgstr "Conjunto 1" 1206 1207#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 1208msgid "Set 2" 1209msgstr "Conjunto 2" 1210 1211#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 1212msgid "Set 3" 1213msgstr "Conjunto 3" 1214 1215#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 1216msgid "User def. 1" 1217msgstr "Def. usuário 1" 1218 1219#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 1220msgid "User def. 2" 1221msgstr "Def. usuário 2" 1222 1223#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 1224msgid "User def. 3" 1225msgstr "Def. usuário 3" 1226 1227#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 1228msgid "External 1" 1229msgstr "Externa 1" 1230 1231#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 1232msgid "External 2" 1233msgstr "Externa 2" 1234 1235#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 1236msgid "External 3" 1237msgstr "Externa 3" 1238 1239#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 1240msgid "Faithful" 1241msgstr "Fiel" 1242 1243#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 1244#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 1245msgid "Monochrome" 1246msgstr "Monocromático" 1247 1248#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 1249msgid ", " 1250msgstr ", " 1251 1252#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689 1253#, c-format 1254msgid "%i (ms)" 1255msgstr "%i (ms)" 1256 1257#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634 1258#, c-format 1259msgid "%.2f mm" 1260msgstr "%.2f mm" 1261 1262#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660 1263#, c-format 1264msgid "%.2f EV" 1265msgstr "%.2f EV" 1266 1267#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088 1268#, c-format 1269msgid "1/%i" 1270msgstr "1/%i" 1271 1272#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682 1273#, c-format 1274msgid "%u mm" 1275msgstr "%u mm" 1276 1277#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303 1278#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401 1279#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497 1280#, c-format 1281msgid "%i bytes unknown data" 1282msgstr "%i bytes de dados desconhecidos" 1283 1284#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 1285msgid "Settings (First Part)" 1286msgstr "Configurações (Primeira parte)" 1287 1288#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 1289#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 1290msgid "Focal Length" 1291msgstr "Comprimento focal" 1292 1293#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 1294msgid "Settings (Second Part)" 1295msgstr "Configurações (Segunda parte)" 1296 1297#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602 1298#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 1299msgid "Panorama" 1300msgstr "Panorama" 1301 1302#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 1303msgid "Image Type" 1304msgstr "Tipo de imagem" 1305 1306#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 1307#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 1308msgid "Firmware Version" 1309msgstr "Versão do firmware" 1310 1311#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 1312msgid "Image Number" 1313msgstr "Número da imagem" 1314 1315#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 1316msgid "Owner Name" 1317msgstr "Nome do proprietário" 1318 1319#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 1320msgid "Color Information" 1321msgstr "Informação sobre as cores" 1322 1323#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 1324#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 1325#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 1326msgid "Serial Number" 1327msgstr "Número de série" 1328 1329#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 1330msgid "Custom Functions" 1331msgstr "Funções personalizadas" 1332 1333#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 1334msgid "Macro Mode" 1335msgstr "Modo macro" 1336 1337#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 1338#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 1339#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 1340msgid "Self-timer" 1341msgstr "Auto-Timer" 1342 1343#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 1344#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 1345#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 1346#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 1347msgid "Quality" 1348msgstr "Qualidade" 1349 1350#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 1351#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 1352#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 1353#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 1354msgid "Flash Mode" 1355msgstr "Modo flash" 1356 1357#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 1358msgid "Drive Mode" 1359msgstr "Modo direção" 1360 1361#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 1362#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 1363#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 1364#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 1365#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 1366msgid "Focus Mode" 1367msgstr "Modo foco" 1368 1369#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 1370msgid "Record Mode" 1371msgstr "Modo de gravação" 1372 1373#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 1374msgid "Image Size" 1375msgstr "Tamanho da imagem" 1376 1377#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 1378msgid "Easy Shooting Mode" 1379msgstr "Modo fácil de disparo" 1380 1381#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 1382#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 1383#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 1384#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 1385msgid "Digital Zoom" 1386msgstr "Zoom digital" 1387 1388#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838 1389#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 1390#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 1391msgid "Contrast" 1392msgstr "Contraste" 1393 1394#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842 1395#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 1396#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 1397#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 1398msgid "Saturation" 1399msgstr "Saturação" 1400 1401#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846 1402#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 1403#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 1404msgid "Sharpness" 1405msgstr "Nitidez" 1406 1407#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 1408msgid "ISO" 1409msgstr "ISO" 1410 1411#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580 1412#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 1413msgid "Metering Mode" 1414msgstr "Modo de medida" 1415 1416#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 1417msgid "Focus Range" 1418msgstr "Distância do foco" 1419 1420#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 1421msgid "AF Point" 1422msgstr "Ponto AF" 1423 1424#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805 1425msgid "Exposure Mode" 1426msgstr "Modo de exposição" 1427 1428#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 1429#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 1430msgid "Lens Type" 1431msgstr "Tipo de lente" 1432 1433#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 1434msgid "Long Focal Length of Lens" 1435msgstr "Longa distância focal das lentes" 1436 1437#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 1438msgid "Short Focal Length of Lens" 1439msgstr "Curta distância focal das lentes" 1440 1441#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 1442msgid "Focal Units per mm" 1443msgstr "Unidades focal por mm" 1444 1445#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 1446msgid "Maximal Aperture" 1447msgstr "Abertura máxima" 1448 1449#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 1450msgid "Minimal Aperture" 1451msgstr "Abertura mínima" 1452 1453#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 1454msgid "Flash Activity" 1455msgstr "Atividade do Flash" 1456 1457#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 1458msgid "Flash Details" 1459msgstr "Detalhes de Flash" 1460 1461#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 1462msgid "AE Setting" 1463msgstr "Configurações AE" 1464 1465#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 1466msgid "Image Stabilization" 1467msgstr "Estabilização de imagem" 1468 1469#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 1470msgid "Display Aperture" 1471msgstr "Abertura de monitor" 1472 1473#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 1474msgid "Zoom Source Width" 1475msgstr "Largura da fonte do zoom" 1476 1477#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 1478msgid "Zoom Target Width" 1479msgstr "Largura do alvo do zoom" 1480 1481#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 1482msgid "Photo Effect" 1483msgstr "Efeito de foto" 1484 1485#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 1486msgid "Manual Flash Output" 1487msgstr "Saída manual de flash" 1488 1489#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 1490msgid "Color Tone" 1491msgstr "Tom de cor" 1492 1493#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 1494msgid "Focal Type" 1495msgstr "Tipo de foco" 1496 1497#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 1498msgid "Focal Plane X Size" 1499msgstr "Tamanho do plano focal X" 1500 1501#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 1502msgid "Focal Plane Y Size" 1503msgstr "Tamanho do plano focal Y" 1504 1505#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 1506msgid "Auto ISO" 1507msgstr "Auto ISO" 1508 1509#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 1510msgid "Shot ISO" 1511msgstr "" 1512 1513#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 1514msgid "Measured EV" 1515msgstr "EV mensurado" 1516 1517#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 1518msgid "Target Aperture" 1519msgstr "Abertura do alvo" 1520 1521#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 1522msgid "Target Exposure Time" 1523msgstr "Tempo de exposição do alvo" 1524 1525#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 1526#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 1527msgid "Exposure Compensation" 1528msgstr "Compensação de exposição" 1529 1530#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 1531#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 1532#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 1533#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 1534#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 1535msgid "White Balance" 1536msgstr "Balanceamento de branco" 1537 1538#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 1539msgid "Slow Shutter" 1540msgstr "Obturador lento" 1541 1542#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 1543msgid "Sequence Number" 1544msgstr "Número de sequência" 1545 1546#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 1547msgid "Flash Guide Number" 1548msgstr "Número guia de flash" 1549 1550#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 1551#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 1552msgid "Flash Exposure Compensation" 1553msgstr "Compensação de exposição do flash" 1554 1555#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 1556msgid "AE Bracketing" 1557msgstr "" 1558 1559#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 1560msgid "AE Bracket Value" 1561msgstr "" 1562 1563#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 1564msgid "Focus Distance Upper" 1565msgstr "Distância de foco superior" 1566 1567#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 1568msgid "Focus Distance Lower" 1569msgstr "Distância de foco inferior" 1570 1571#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476 1572#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 1573msgid "F-Number" 1574msgstr "" 1575 1576#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473 1577#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 1578msgid "Exposure Time" 1579msgstr "Tempo de Exposição" 1580 1581#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 1582msgid "Bulb Duration" 1583msgstr "Duração da lâmpada" 1584 1585#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 1586msgid "Camera Type" 1587msgstr "Tipo da câmera" 1588 1589#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 1590msgid "Auto Rotate" 1591msgstr "Rodar automaticamente" 1592 1593#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 1594msgid "ND Filter" 1595msgstr "Filtro ND" 1596 1597#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 1598msgid "Panorama Frame" 1599msgstr "Quadro do panorama" 1600 1601#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 1602msgid "Panorama Direction" 1603msgstr "Direção do panorama" 1604 1605#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 1606msgid "Tone Curve" 1607msgstr "Curva de tonalidade" 1608 1609#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 1610msgid "Sharpness Frequency" 1611msgstr "Frequência de nitidez" 1612 1613#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 1614msgid "Picture Style" 1615msgstr "Estilo da imagem" 1616 1617#: libexif/exif-byte-order.c:33 1618msgid "Motorola" 1619msgstr "Motorola" 1620 1621#: libexif/exif-byte-order.c:35 1622msgid "Intel" 1623msgstr "Intel" 1624 1625#: libexif/exif-data.c:786 1626msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." 1627msgstr "Tamanho de dados muito pequeno para permitir dados EXIF." 1628 1629#: libexif/exif-data.c:851 1630msgid "EXIF marker not found." 1631msgstr "Marcador EXIF não encontrado." 1632 1633#: libexif/exif-data.c:878 1634msgid "EXIF header not found." 1635msgstr "Cabeçalho EXIF não encontrado." 1636 1637#: libexif/exif-data.c:903 1638msgid "Unknown encoding." 1639msgstr "Codificação desconhecida." 1640 1641#: libexif/exif-data.c:1188 1642msgid "Ignore unknown tags" 1643msgstr "Ignorar marcações desconhecidas" 1644 1645#: libexif/exif-data.c:1189 1646msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." 1647msgstr "Ignorar marcações desconhecidas enquanto carrega os dados do EXIF." 1648 1649#: libexif/exif-data.c:1190 1650msgid "Follow specification" 1651msgstr "Seguinte especificação" 1652 1653#: libexif/exif-data.c:1191 1654msgid "" 1655"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " 1656"specification." 1657msgstr "" 1658"Adicionar, corrigir e excluir entradas para pegar os dados do EXIF que segue " 1659"as especificações." 1660 1661#: libexif/exif-data.c:1193 1662msgid "Do not change maker note" 1663msgstr "Não altere a nota do fabricante" 1664 1665#: libexif/exif-data.c:1194 1666msgid "" 1667"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " 1668"aware that the maker note can get corrupted." 1669msgstr "" 1670"Ao carregar e salvar novamente os dados Exif, salvar a nota do fabricante " 1671"sem alterações. Esteja ciente de que a nota do fabricante pode estar " 1672"corrompida." 1673 1674#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 1675#, c-format 1676msgid "" 1677"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " 1678"changed to format '%s'." 1679msgstr "" 1680"Etiqueta '%s' era do formato '%s' (o qual é contra a especificação) e foi " 1681"alterado para o formato '%s'." 1682 1683#: libexif/exif-entry.c:271 1684#, c-format 1685msgid "" 1686"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " 1687"changed to format '%s'." 1688msgstr "" 1689"Etiqueta '%s' era do formato '%s' (o qual é contra a especificação) mas não " 1690"pôde ser alterado para o formato '%s'." 1691 1692#: libexif/exif-entry.c:354 1693#, c-format 1694msgid "" 1695"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " 1696"'undefined'." 1697msgstr "" 1698"Etiqueta 'UserComment' tinha formato inválido '%s'. Formato foi definido " 1699"como 'undefined'." 1700 1701#: libexif/exif-entry.c:381 1702msgid "" 1703"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " 1704"the specification." 1705msgstr "" 1706"Etiqueta 'UserComment' foi expandida para pelo menos 8 bytes de modo a " 1707"seguir a especificação." 1708 1709#: libexif/exif-entry.c:396 1710msgid "" 1711"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " 1712"This has been fixed." 1713msgstr "" 1714"Etiqueta 'UserComment' não está vazia, mas não inicia com um identificador " 1715"de formato. Isso foi consertado." 1716 1717#: libexif/exif-entry.c:424 1718msgid "" 1719"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " 1720"fixed." 1721msgstr "" 1722"Etiqueta 'UserComment' não inicia com um identificador de formato. Isso foi " 1723"consertado." 1724 1725#: libexif/exif-entry.c:461 1726#, c-format 1727msgid "%i bytes undefined data" 1728msgstr "%i bytes de dados indefinidos" 1729 1730#: libexif/exif-entry.c:584 1731#, c-format 1732msgid "%i bytes unsupported data type" 1733msgstr "%i bytes de tipos de dados não suportados" 1734 1735#: libexif/exif-entry.c:641 1736#, c-format 1737msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." 1738msgstr "" 1739"A marcação '%s' contem dados ou formato inválido ('%s', esperado '%s')." 1740 1741#: libexif/exif-entry.c:654 1742#, c-format 1743msgid "" 1744"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." 1745msgstr "" 1746"A marcação '%s' contém um número inválido de componentes (%i, esperado %i)." 1747 1748#: libexif/exif-entry.c:668 1749msgid "Chunky format" 1750msgstr "Formato robusto" 1751 1752#: libexif/exif-entry.c:668 1753msgid "Planar format" 1754msgstr "Formato plano" 1755 1756#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54 1757msgid "Not defined" 1758msgstr "Não definido" 1759 1760#: libexif/exif-entry.c:670 1761msgid "One-chip color area sensor" 1762msgstr "Sensor de área da cor de um chip" 1763 1764#: libexif/exif-entry.c:671 1765msgid "Two-chip color area sensor" 1766msgstr "" 1767 1768#: libexif/exif-entry.c:671 1769msgid "Three-chip color area sensor" 1770msgstr "" 1771 1772#: libexif/exif-entry.c:672 1773msgid "Color sequential area sensor" 1774msgstr "" 1775 1776#: libexif/exif-entry.c:672 1777msgid "Trilinear sensor" 1778msgstr "Sensor trilinear" 1779 1780#: libexif/exif-entry.c:673 1781msgid "Color sequential linear sensor" 1782msgstr "" 1783 1784#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 1785msgid "Top-left" 1786msgstr "Esquerda superior" 1787 1788#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 1789msgid "Top-right" 1790msgstr "Canto superior-direito" 1791 1792#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 1793msgid "Bottom-right" 1794msgstr "Canto inferior-direito" 1795 1796#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 1797msgid "Bottom-left" 1798msgstr "Canto inferior-esquerdo" 1799 1800#: libexif/exif-entry.c:676 1801msgid "Left-top" 1802msgstr "Superior esquerdo" 1803 1804#: libexif/exif-entry.c:676 1805msgid "Right-top" 1806msgstr "Superior direito" 1807 1808#: libexif/exif-entry.c:677 1809msgid "Right-bottom" 1810msgstr "Inferior direito" 1811 1812#: libexif/exif-entry.c:677 1813msgid "Left-bottom" 1814msgstr "Inferior esquerdo" 1815 1816#: libexif/exif-entry.c:679 1817msgid "Centered" 1818msgstr "Centralizado" 1819 1820#: libexif/exif-entry.c:679 1821msgid "Co-sited" 1822msgstr "" 1823 1824#: libexif/exif-entry.c:681 1825msgid "Reversed mono" 1826msgstr "" 1827 1828#: libexif/exif-entry.c:681 1829msgid "Normal mono" 1830msgstr "Normal mono" 1831 1832#: libexif/exif-entry.c:681 1833msgid "RGB" 1834msgstr "RGB" 1835 1836#: libexif/exif-entry.c:681 1837msgid "Palette" 1838msgstr "Paleta" 1839 1840#: libexif/exif-entry.c:682 1841msgid "CMYK" 1842msgstr "CMYK" 1843 1844#: libexif/exif-entry.c:682 1845msgid "YCbCr" 1846msgstr "YCbCr" 1847 1848#: libexif/exif-entry.c:682 1849msgid "CieLAB" 1850msgstr "CieLAB" 1851 1852#: libexif/exif-entry.c:684 1853msgid "Normal process" 1854msgstr "Processo normal" 1855 1856#: libexif/exif-entry.c:684 1857msgid "Custom process" 1858msgstr "Processo padrão" 1859 1860#: libexif/exif-entry.c:686 1861msgid "Auto exposure" 1862msgstr "Exposição automática" 1863 1864#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 1865msgid "Manual exposure" 1866msgstr "Exposição Manual" 1867 1868#: libexif/exif-entry.c:686 1869msgid "Auto bracket" 1870msgstr "Colchete automático" 1871 1872#: libexif/exif-entry.c:688 1873msgid "Auto white balance" 1874msgstr "Balanceamento automático de branco" 1875 1876#: libexif/exif-entry.c:688 1877msgid "Manual white balance" 1878msgstr "Balanceamento manual de branco" 1879 1880#: libexif/exif-entry.c:693 1881msgid "Low gain up" 1882msgstr "Subida do ganho baixo" 1883 1884#: libexif/exif-entry.c:693 1885msgid "High gain up" 1886msgstr "Subida do ganho alto" 1887 1888#: libexif/exif-entry.c:694 1889msgid "Low gain down" 1890msgstr "Descida do ganho baixo" 1891 1892#: libexif/exif-entry.c:694 1893msgid "High gain down" 1894msgstr "Descida do ganho alto" 1895 1896#: libexif/exif-entry.c:696 1897msgid "Low saturation" 1898msgstr "Baixa saturação" 1899 1900#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48 1901#: test/nls/test-codeset.c:61 1902msgid "High saturation" 1903msgstr "Alta saturação" 1904 1905#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 1906#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 1907#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 1908#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 1909#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 1910msgid "Soft" 1911msgstr "Suave" 1912 1913#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 1914#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 1915#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 1916#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 1917#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 1918msgid "Hard" 1919msgstr "Difícil" 1920 1921#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814 1922#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596 1923#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690 1924#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745 1925#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 1926msgid "Unknown" 1927msgstr "Desconhecido" 1928 1929#: libexif/exif-entry.c:715 1930msgid "Avg" 1931msgstr "" 1932 1933#: libexif/exif-entry.c:716 1934msgid "Center-weight" 1935msgstr "Peso central" 1936 1937#: libexif/exif-entry.c:718 1938msgid "Multi spot" 1939msgstr "" 1940 1941#: libexif/exif-entry.c:719 1942msgid "Pattern" 1943msgstr "Padrão" 1944 1945#: libexif/exif-entry.c:724 1946msgid "Uncompressed" 1947msgstr "Sem compressão" 1948 1949#: libexif/exif-entry.c:725 1950msgid "LZW compression" 1951msgstr "Compressão LZQ" 1952 1953#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727 1954msgid "JPEG compression" 1955msgstr "Compressão JPEG" 1956 1957#: libexif/exif-entry.c:728 1958msgid "Deflate/ZIP compression" 1959msgstr "Desinflar/Compressão ZIP" 1960 1961#: libexif/exif-entry.c:729 1962msgid "PackBits compression" 1963msgstr "compressão PackBits" 1964 1965#: libexif/exif-entry.c:735 1966msgid "Tungsten incandescent light" 1967msgstr "Luz de tungstênio incandescente" 1968 1969#: libexif/exif-entry.c:737 1970msgid "Fine weather" 1971msgstr "Tempo bom" 1972 1973#: libexif/exif-entry.c:738 1974msgid "Cloudy weather" 1975msgstr "Tempo nublado" 1976 1977#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 1978#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 1979msgid "Day white fluorescent" 1980msgstr "Fluorescente branco" 1981 1982#: libexif/exif-entry.c:742 1983msgid "Cool white fluorescent" 1984msgstr "Fluorescente branco \"frio\"" 1985 1986#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 1987#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 1988msgid "White fluorescent" 1989msgstr "Fluorescente branco" 1990 1991#: libexif/exif-entry.c:744 1992msgid "Standard light A" 1993msgstr "Luz Padrão A" 1994 1995#: libexif/exif-entry.c:745 1996msgid "Standard light B" 1997msgstr "Luz Padrão B" 1998 1999#: libexif/exif-entry.c:746 2000msgid "Standard light C" 2001msgstr "Luz Padrão C" 2002 2003#: libexif/exif-entry.c:747 2004msgid "D55" 2005msgstr "D55" 2006 2007#: libexif/exif-entry.c:748 2008msgid "D65" 2009msgstr "D65" 2010 2011#: libexif/exif-entry.c:749 2012msgid "D75" 2013msgstr "D75" 2014 2015#: libexif/exif-entry.c:750 2016msgid "ISO studio tungsten" 2017msgstr "Tungstênio de estúdio ISO" 2018 2019#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758 2020msgid "Inch" 2021msgstr "Polegada" 2022 2023#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758 2024msgid "in" 2025msgstr "pol" 2026 2027#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 2028msgid "Centimeter" 2029msgstr "Centímetro" 2030 2031#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 2032msgid "cm" 2033msgstr "cm" 2034 2035#: libexif/exif-entry.c:764 2036msgid "Normal program" 2037msgstr "Programa normal" 2038 2039#: libexif/exif-entry.c:765 2040msgid "Aperture priority" 2041msgstr "Prioridade de Abertura" 2042 2043#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559 2044msgid "Aperture" 2045msgstr "Abertura" 2046 2047#: libexif/exif-entry.c:766 2048msgid "Shutter priority" 2049msgstr "Prioridade de fechamento" 2050 2051#: libexif/exif-entry.c:766 2052msgid "Shutter" 2053msgstr "" 2054 2055#: libexif/exif-entry.c:767 2056msgid "Creative program (biased toward depth of field)" 2057msgstr "Programa criativo (tendência para profundidade do campo)" 2058 2059#: libexif/exif-entry.c:768 2060msgid "Creative" 2061msgstr "Criativo" 2062 2063#: libexif/exif-entry.c:769 2064msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" 2065msgstr "Programa criativo (tendência a velocidade rápida do obturador)" 2066 2067#: libexif/exif-entry.c:770 2068msgid "Action" 2069msgstr "Ação" 2070 2071#: libexif/exif-entry.c:771 2072msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" 2073msgstr "Modo retrato (para fotografia de perto, com fundo fora de foco)" 2074 2075#: libexif/exif-entry.c:773 2076msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" 2077msgstr "Modo paisagem (para fotos de paisagens com o fundo em foco)" 2078 2079#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782 2080#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 2081msgid "Flash did not fire" 2082msgstr "Flash não ativado" 2083 2084#: libexif/exif-entry.c:777 2085msgid "No flash" 2086msgstr "Sem flash" 2087 2088#: libexif/exif-entry.c:778 2089msgid "Flash fired" 2090msgstr "Flash disparado" 2091 2092#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 2093#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 2094#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 2095#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 2096#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 2097msgid "Yes" 2098msgstr "Sim" 2099 2100#: libexif/exif-entry.c:779 2101msgid "Strobe return light not detected" 2102msgstr "Luz de retorno não detectada" 2103 2104#: libexif/exif-entry.c:779 2105msgid "Without strobe" 2106msgstr "Sem luz de retorno" 2107 2108#: libexif/exif-entry.c:781 2109msgid "Strobe return light detected" 2110msgstr "Luz de retorno detectada" 2111 2112#: libexif/exif-entry.c:781 2113msgid "With strobe" 2114msgstr "Com luz de retorno" 2115 2116#: libexif/exif-entry.c:783 2117msgid "Flash fired, compulsory flash mode" 2118msgstr "Flash disparado, modo de flash forçado" 2119 2120#: libexif/exif-entry.c:784 2121msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" 2122msgstr "Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno não detectada" 2123 2124#: libexif/exif-entry.c:786 2125msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" 2126msgstr "Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno detectada" 2127 2128#: libexif/exif-entry.c:788 2129msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" 2130msgstr "Flash não disparou, modo de flash forçado" 2131 2132#: libexif/exif-entry.c:789 2133msgid "Flash did not fire, auto mode" 2134msgstr "Flash não disparou, modo automático" 2135 2136#: libexif/exif-entry.c:790 2137msgid "Flash fired, auto mode" 2138msgstr "Flash disparou, modo automático" 2139 2140#: libexif/exif-entry.c:791 2141msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" 2142msgstr "Flash disparou, modo automático, luz de retorno não detectada" 2143 2144#: libexif/exif-entry.c:793 2145msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" 2146msgstr "Flash disparou, modo automático, luz de retorno detectada" 2147 2148#: libexif/exif-entry.c:794 2149msgid "No flash function" 2150msgstr "Sem função de flash" 2151 2152#: libexif/exif-entry.c:795 2153msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" 2154msgstr "Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos" 2155 2156#: libexif/exif-entry.c:796 2157msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" 2158msgstr "" 2159"Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno não " 2160"detectada" 2161 2162#: libexif/exif-entry.c:798 2163msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" 2164msgstr "" 2165"Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno detectada" 2166 2167#: libexif/exif-entry.c:800 2168msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" 2169msgstr "" 2170"Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos" 2171 2172#: libexif/exif-entry.c:802 2173msgid "" 2174"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " 2175"detected" 2176msgstr "" 2177"Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, " 2178"luz de retorno não detectada" 2179 2180#: libexif/exif-entry.c:804 2181msgid "" 2182"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " 2183"detected" 2184msgstr "" 2185"Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, " 2186"luz de retorno detectada" 2187 2188#: libexif/exif-entry.c:806 2189msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" 2190msgstr "" 2191"Flash não disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos" 2192 2193#: libexif/exif-entry.c:807 2194msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" 2195msgstr "Flash disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos" 2196 2197#: libexif/exif-entry.c:808 2198msgid "" 2199"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" 2200msgstr "" 2201"Flash disparou, modo automático, luz de retorno não detectada, modo de " 2202"redução de olhos vermelhos" 2203 2204#: libexif/exif-entry.c:810 2205msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" 2206msgstr "" 2207"Flash disparou, modo automático, luz de retorno detectada, modo de redução " 2208"de olhos vermelhos" 2209 2210#: libexif/exif-entry.c:814 2211msgid "?" 2212msgstr "?" 2213 2214#: libexif/exif-entry.c:816 2215msgid "Close view" 2216msgstr "Visualização próxima" 2217 2218#: libexif/exif-entry.c:817 2219msgid "Distant view" 2220msgstr "Visualização distante" 2221 2222#: libexif/exif-entry.c:817 2223msgid "Distant" 2224msgstr "Distante" 2225 2226#: libexif/exif-entry.c:820 2227msgid "sRGB" 2228msgstr "sRGB" 2229 2230#: libexif/exif-entry.c:821 2231msgid "Adobe RGB" 2232msgstr "Adobe RGB" 2233 2234#: libexif/exif-entry.c:822 2235msgid "Uncalibrated" 2236msgstr "Descalibrado" 2237 2238#: libexif/exif-entry.c:877 2239#, c-format 2240msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." 2241msgstr "Tamanho de entrada inválido (%i, esperado %li x %i )" 2242 2243#: libexif/exif-entry.c:910 2244msgid "Unsupported UNICODE string" 2245msgstr "String UNICODE não suportada" 2246 2247#: libexif/exif-entry.c:918 2248msgid "Unsupported JIS string" 2249msgstr "String JIS não suportada" 2250 2251#: libexif/exif-entry.c:934 2252msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." 2253msgstr "" 2254 2255#: libexif/exif-entry.c:938 2256#, c-format 2257msgid "Byte at position %i: 0x%02x" 2258msgstr "Byte na posição %i: 0x%02x" 2259 2260#: libexif/exif-entry.c:946 2261msgid "Unknown Exif Version" 2262msgstr "Vesão Exif desconhecida" 2263 2264#: libexif/exif-entry.c:950 2265#, c-format 2266msgid "Exif Version %d.%d" 2267msgstr "Versão do Exif %d.%d" 2268 2269#: libexif/exif-entry.c:961 2270msgid "FlashPix Version 1.0" 2271msgstr "Versão do FlashPix 1.0" 2272 2273#: libexif/exif-entry.c:963 2274msgid "FlashPix Version 1.01" 2275msgstr "Versão do FlashPix 1.01" 2276 2277#: libexif/exif-entry.c:965 2278msgid "Unknown FlashPix Version" 2279msgstr "Versão desconhecida do FlashPix" 2280 2281#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662 2282#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671 2283#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677 2284msgid "[None]" 2285msgstr "[Vazio]" 2286 2287#: libexif/exif-entry.c:980 2288msgid "(Photographer)" 2289msgstr "(Fotógrafo)" 2290 2291#: libexif/exif-entry.c:999 2292msgid "(Editor)" 2293msgstr "(Editor)" 2294 2295#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102 2296#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162 2297#, c-format 2298msgid "%.02f EV" 2299msgstr "%.02f EV" 2300 2301#: libexif/exif-entry.c:1024 2302#, c-format 2303msgid " (f/%.01f)" 2304msgstr " (f/%.01f)" 2305 2306#: libexif/exif-entry.c:1057 2307#, c-format 2308msgid " (35 equivalent: %d mm)" 2309msgstr " (35 equivalente: %d mm)" 2310 2311#: libexif/exif-entry.c:1091 2312msgid " sec." 2313msgstr " seg." 2314 2315#: libexif/exif-entry.c:1105 2316#, c-format 2317msgid " (1/%d sec.)" 2318msgstr " (1/%d seg.)" 2319 2320#: libexif/exif-entry.c:1107 2321#, c-format 2322msgid " (%d sec.)" 2323msgstr " (%d seg.)" 2324 2325#: libexif/exif-entry.c:1120 2326#, c-format 2327msgid " (%.02f cd/m^2)" 2328msgstr " (%.02f cd/m^2)" 2329 2330#: libexif/exif-entry.c:1129 2331msgid "DSC" 2332msgstr "DSC" 2333 2334#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171 2335#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306 2336#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351 2337#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246 2338#, c-format 2339msgid "Internal error (unknown value %i)" 2340msgstr "Erro interto (valor %i desconhecido)" 2341 2342#: libexif/exif-entry.c:1139 2343msgid "-" 2344msgstr "-" 2345 2346#: libexif/exif-entry.c:1140 2347msgid "Y" 2348msgstr "Y" 2349 2350#: libexif/exif-entry.c:1141 2351msgid "Cb" 2352msgstr "Cb" 2353 2354#: libexif/exif-entry.c:1142 2355msgid "Cr" 2356msgstr "Cr" 2357 2358#: libexif/exif-entry.c:1143 2359msgid "R" 2360msgstr "D" 2361 2362#: libexif/exif-entry.c:1144 2363msgid "G" 2364msgstr "G" 2365 2366#: libexif/exif-entry.c:1145 2367msgid "B" 2368msgstr "B" 2369 2370#: libexif/exif-entry.c:1146 2371msgid "Reserved" 2372msgstr "Reservado" 2373 2374#: libexif/exif-entry.c:1169 2375msgid "Directly photographed" 2376msgstr "Fotografado diretamente" 2377 2378#: libexif/exif-entry.c:1182 2379msgid "YCbCr4:2:2" 2380msgstr "YCbCr4:2:2" 2381 2382#: libexif/exif-entry.c:1184 2383msgid "YCbCr4:2:0" 2384msgstr "YCbCr4:2:0" 2385 2386#: libexif/exif-entry.c:1201 2387#, c-format 2388msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" 2389msgstr "Curta distância %i de (x,y) = (%i,%i)" 2390 2391#: libexif/exif-entry.c:1210 2392#, c-format 2393msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" 2394msgstr "" 2395"Dentro do retângulo (largura %i, altura %i) em torno de (x,y) = (%i,%i)" 2396 2397#: libexif/exif-entry.c:1216 2398#, c-format 2399msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." 2400msgstr "Número de componentes inesperados (%li, esperado 2, 3 ou 4)" 2401 2402#: libexif/exif-entry.c:1251 2403msgid "Sea level" 2404msgstr "Nível do mar" 2405 2406#: libexif/exif-entry.c:1253 2407msgid "Sea level reference" 2408msgstr "Referência do nível do mar" 2409 2410#: libexif/exif-entry.c:1361 2411#, c-format 2412msgid "Unknown value %i" 2413msgstr "Valor %i desconhecido" 2414 2415#: libexif/exif-format.c:37 2416msgid "Short" 2417msgstr "Curto" 2418 2419#: libexif/exif-format.c:38 2420msgid "Rational" 2421msgstr "Racional" 2422 2423#: libexif/exif-format.c:39 2424msgid "SRational" 2425msgstr "SRational" 2426 2427#: libexif/exif-format.c:40 2428msgid "Undefined" 2429msgstr "Indefinido" 2430 2431#: libexif/exif-format.c:41 2432msgid "ASCII" 2433msgstr "ASCII" 2434 2435#: libexif/exif-format.c:42 2436msgid "Long" 2437msgstr "Longo" 2438 2439#: libexif/exif-format.c:43 2440msgid "Byte" 2441msgstr "Byte" 2442 2443#: libexif/exif-format.c:44 2444msgid "SByte" 2445msgstr "SByte" 2446 2447#: libexif/exif-format.c:45 2448msgid "SShort" 2449msgstr "SShort" 2450 2451#: libexif/exif-format.c:46 2452msgid "SLong" 2453msgstr "SLong" 2454 2455#: libexif/exif-format.c:47 2456msgid "Float" 2457msgstr "Float" 2458 2459#: libexif/exif-format.c:48 2460msgid "Double" 2461msgstr "Duplo" 2462 2463#: libexif/exif-loader.c:119 2464#, c-format 2465msgid "The file '%s' could not be opened." 2466msgstr "O arquivo '%s' não pode ser aberto." 2467 2468#: libexif/exif-loader.c:300 2469msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." 2470msgstr "Os dados fornecidos parecem não conter dados EXIF." 2471 2472#: libexif/exif-log.c:43 2473msgid "Debugging information" 2474msgstr "Informação de depuração" 2475 2476#: libexif/exif-log.c:44 2477msgid "Debugging information is available." 2478msgstr "Informação de depuração está disponível." 2479 2480#: libexif/exif-log.c:45 2481msgid "Not enough memory" 2482msgstr "Memória insuficiente" 2483 2484#: libexif/exif-log.c:46 2485msgid "The system cannot provide enough memory." 2486msgstr "O sistema não pode fornecer memória suficiente." 2487 2488#: libexif/exif-log.c:47 2489msgid "Corrupt data" 2490msgstr "Dados corrompidos" 2491 2492#: libexif/exif-log.c:48 2493msgid "The data provided does not follow the specification." 2494msgstr "Os dados fornecidos não seguem a especificação." 2495 2496#: libexif/exif-tag.c:64 2497msgid "GPS Tag Version" 2498msgstr "Versão da etiqueta GPS" 2499 2500#: libexif/exif-tag.c:65 2501msgid "" 2502"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " 2503"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " 2504"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " 2505"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." 2506msgstr "" 2507 2508#: libexif/exif-tag.c:71 2509msgid "Interoperability Index" 2510msgstr "Índice de interoperabilidade" 2511 2512#: libexif/exif-tag.c:72 2513msgid "" 2514"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " 2515"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " 2516"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " 2517"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." 2518msgstr "" 2519 2520#: libexif/exif-tag.c:78 2521msgid "North or South Latitude" 2522msgstr "Latitude Norte ou Sul" 2523 2524#: libexif/exif-tag.c:79 2525msgid "" 2526"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " 2527"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." 2528msgstr "" 2529 2530#: libexif/exif-tag.c:83 2531msgid "Interoperability Version" 2532msgstr "Versão de interoperabilidade" 2533 2534#: libexif/exif-tag.c:85 2535msgid "Latitude" 2536msgstr "Latitude" 2537 2538#: libexif/exif-tag.c:86 2539msgid "" 2540"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " 2541"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2542"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " 2543"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2544"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." 2545msgstr "" 2546 2547#: libexif/exif-tag.c:93 2548msgid "East or West Longitude" 2549msgstr "Longitude Leste ou Oeste" 2550 2551#: libexif/exif-tag.c:94 2552msgid "" 2553"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " 2554"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2555msgstr "" 2556 2557#: libexif/exif-tag.c:97 2558msgid "Longitude" 2559msgstr "Longitude" 2560 2561#: libexif/exif-tag.c:98 2562msgid "" 2563"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " 2564"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2565"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " 2566"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2567"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." 2568msgstr "" 2569 2570#: libexif/exif-tag.c:105 2571msgid "Altitude Reference" 2572msgstr "Altitude de referência" 2573 2574#: libexif/exif-tag.c:106 2575msgid "" 2576"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " 2577"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " 2578"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " 2579"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is meters. Note " 2580"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." 2581msgstr "" 2582 2583#: libexif/exif-tag.c:112 2584msgid "Altitude" 2585msgstr "Altitude" 2586 2587#: libexif/exif-tag.c:113 2588msgid "" 2589"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " 2590"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." 2591msgstr "" 2592 2593#: libexif/exif-tag.c:116 2594msgid "GPS Time (Atomic Clock)" 2595msgstr "Tempo GPS (Relógio atômico)" 2596 2597#: libexif/exif-tag.c:117 2598msgid "" 2599"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " 2600"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." 2601msgstr "" 2602 2603#: libexif/exif-tag.c:120 2604msgid "GPS Satellites" 2605msgstr "" 2606 2607#: libexif/exif-tag.c:121 2608msgid "" 2609"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " 2610"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " 2611"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " 2612"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " 2613"the tag shall be set to NULL." 2614msgstr "" 2615 2616#: libexif/exif-tag.c:127 2617msgid "GPS Receiver Status" 2618msgstr "Estado do receptor GPS" 2619 2620#: libexif/exif-tag.c:128 2621msgid "" 2622"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " 2623"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " 2624"Interoperability." 2625msgstr "" 2626"Indica o estado do receptor GPS quando a imagem é salva. 'A' significado que " 2627"a medição está em andamento e 'V' significa que a medição é " 2628"Interoperabilidade." 2629 2630#: libexif/exif-tag.c:131 2631msgid "GPS Measurement Mode" 2632msgstr "Modo de medição GPS" 2633 2634#: libexif/exif-tag.c:132 2635msgid "" 2636"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " 2637"and '3' means three-dimensional measurement is in progress." 2638msgstr "" 2639"Indica o modo de medida GPS. '2' significa medida bidimensional e '3' " 2640"significa que uma medida tridimensional está em andamento." 2641 2642#: libexif/exif-tag.c:135 2643msgid "Measurement Precision" 2644msgstr "Precisão de medida" 2645 2646#: libexif/exif-tag.c:136 2647msgid "" 2648"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " 2649"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " 2650"measurement." 2651msgstr "" 2652 2653#: libexif/exif-tag.c:139 2654msgid "Speed Unit" 2655msgstr "Unidade de velocidade" 2656 2657#: libexif/exif-tag.c:140 2658msgid "" 2659"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " 2660"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." 2661msgstr "" 2662"Indica a unidade utilizada para expressar a velocidade do movimento do " 2663"recebedor GPS . 'K', 'M' and 'N' representam quilômetros por hora, milhas " 2664"por hora e nós." 2665 2666#: libexif/exif-tag.c:143 2667msgid "Speed of GPS Receiver" 2668msgstr "Velocidade do recebedor GPS" 2669 2670#: libexif/exif-tag.c:144 2671msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." 2672msgstr "" 2673 2674#: libexif/exif-tag.c:145 2675msgid "Reference for direction of movement" 2676msgstr "Referência para direção do movimento" 2677 2678#: libexif/exif-tag.c:146 2679msgid "" 2680"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " 2681"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2682msgstr "" 2683"Indica a referência para dar a direção do movimento do receptor GPS. 'T' " 2684"denota sentido verdadeiro e 'M' é o sentido magnético." 2685 2686#: libexif/exif-tag.c:149 2687msgid "Direction of Movement" 2688msgstr "Direção do movimento" 2689 2690#: libexif/exif-tag.c:150 2691msgid "" 2692"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " 2693"from 0.00 to 359.99." 2694msgstr "" 2695 2696#: libexif/exif-tag.c:152 2697msgid "GPS Image Direction Reference" 2698msgstr "" 2699 2700#: libexif/exif-tag.c:153 2701msgid "" 2702"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " 2703"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2704msgstr "" 2705"Indica a referência para dar a direção da imagem quando ela é capturada. 'T' " 2706"denota sentido verdadeiro e 'M' é o sentido magnético." 2707 2708#: libexif/exif-tag.c:155 2709msgid "GPS Image Direction" 2710msgstr "" 2711 2712#: libexif/exif-tag.c:156 2713msgid "" 2714"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " 2715"values is from 0.00 to 359.99." 2716msgstr "" 2717 2718#: libexif/exif-tag.c:158 2719msgid "Geodetic Survey Data Used" 2720msgstr "Dados de avaliação geodésica utilizados" 2721 2722#: libexif/exif-tag.c:159 2723msgid "" 2724"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " 2725"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " 2726"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " 2727"recorded." 2728msgstr "" 2729 2730#: libexif/exif-tag.c:163 2731msgid "Reference For Latitude of Destination" 2732msgstr "Referência para latitude do destino" 2733 2734#: libexif/exif-tag.c:164 2735msgid "" 2736"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " 2737"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " 2738"latitude." 2739msgstr "" 2740"Indica se a latitude do ponto de destino é norte ou sul. O valor ASCII 'N' " 2741"indica latitude norte e 'S' indica latitude sul." 2742 2743#: libexif/exif-tag.c:167 2744msgid "Latitude of Destination" 2745msgstr "Latitude do destino" 2746 2747#: libexif/exif-tag.c:168 2748msgid "" 2749"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " 2750"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2751"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2752"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2753"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2754"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." 2755msgstr "" 2756 2757#: libexif/exif-tag.c:175 2758msgid "Reference for Longitude of Destination" 2759msgstr "Referência para longitude do destino" 2760 2761#: libexif/exif-tag.c:176 2762msgid "" 2763"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " 2764"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2765msgstr "" 2766"Indica se a latitude do ponto de destino é leste ou oeste. O valor ASCII 'E' " 2767"indica longitude leste e 'W' indica longitude oeste." 2768 2769#: libexif/exif-tag.c:179 2770msgid "Longitude of Destination" 2771msgstr "Longitude do destino" 2772 2773#: libexif/exif-tag.c:180 2774msgid "" 2775"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " 2776"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2777"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2778"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2779"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2780"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." 2781msgstr "" 2782 2783#: libexif/exif-tag.c:188 2784msgid "Reference for Bearing of Destination" 2785msgstr "" 2786 2787#: libexif/exif-tag.c:189 2788msgid "" 2789"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " 2790"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2791msgstr "" 2792 2793#: libexif/exif-tag.c:192 2794msgid "Bearing of Destination" 2795msgstr "" 2796 2797#: libexif/exif-tag.c:193 2798msgid "" 2799"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " 2800"0.00 to 359.99." 2801msgstr "" 2802 2803#: libexif/exif-tag.c:195 2804msgid "Reference for Distance to Destination" 2805msgstr "Referência para distância até o destino" 2806 2807#: libexif/exif-tag.c:196 2808msgid "" 2809"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " 2810"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." 2811msgstr "" 2812 2813#: libexif/exif-tag.c:199 2814msgid "Distance to Destination" 2815msgstr "Distância até o destino" 2816 2817#: libexif/exif-tag.c:200 2818msgid "Indicates the distance to the destination point." 2819msgstr "Indica a distância até o ponto de destino." 2820 2821#: libexif/exif-tag.c:201 2822msgid "Name of GPS Processing Method" 2823msgstr "Nome do método de processamento do GPS" 2824 2825#: libexif/exif-tag.c:202 2826msgid "" 2827"A character string recording the name of the method used for location " 2828"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " 2829"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " 2830"termination is not necessary." 2831msgstr "" 2832"Uma string de caracteres registrando o nome do método usado para encontrar a " 2833"localização. O primeiro byte indica o código de caracteres utilizado e é " 2834"seguido pelo nome do método. Desde que o tipo não seja ASCII, terminação com " 2835"NULL não é necessária." 2836 2837#: libexif/exif-tag.c:207 2838msgid "Name of GPS Area" 2839msgstr "Nome da área GPS" 2840 2841#: libexif/exif-tag.c:208 2842msgid "" 2843"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " 2844"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " 2845"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." 2846msgstr "" 2847"Uma string de caracteres registrando o nome da área GPS. O primeiro byte " 2848"indica o código de caracteres utilizado e é seguido pelo nome da área GPS. " 2849"Desde que o tipo não seja ASCII, terminação com NULL não é necessária." 2850 2851#: libexif/exif-tag.c:212 2852msgid "GPS Date" 2853msgstr "Data do GPS" 2854 2855#: libexif/exif-tag.c:213 2856msgid "" 2857"A character string recording date and time information relative to UTC " 2858"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " 2859"the string is 11 bytes including NULL." 2860msgstr "" 2861 2862#: libexif/exif-tag.c:217 2863msgid "GPS Differential Correction" 2864msgstr "Correção diferencial do GPS" 2865 2866#: libexif/exif-tag.c:218 2867msgid "" 2868"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." 2869msgstr "" 2870 2871#: libexif/exif-tag.c:220 2872msgid "GPS Horizontal Positioning Error" 2873msgstr "" 2874 2875#: libexif/exif-tag.c:221 2876msgid "" 2877"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as " 2878"one RATIONAL value." 2879msgstr "" 2880 2881#: libexif/exif-tag.c:225 2882msgid "New Subfile Type" 2883msgstr "Novo tipo de subarquivo" 2884 2885#: libexif/exif-tag.c:222 2886msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." 2887msgstr "" 2888 2889#: libexif/exif-tag.c:225 2890msgid "Image Width" 2891msgstr "Lagura de imagem" 2892 2893#: libexif/exif-tag.c:226 2894msgid "" 2895"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " 2896"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 2897msgstr "" 2898 2899#: libexif/exif-tag.c:230 2900msgid "Image Length" 2901msgstr "Altura da Imagem" 2902 2903#: libexif/exif-tag.c:231 2904msgid "" 2905"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " 2906"used instead of this tag." 2907msgstr "" 2908"O número de linhas dos dados da imagem. Em dados comprimidos em JPEG, um " 2909"marcador JPEG é usado ao invés desta etiqueta." 2910 2911#: libexif/exif-tag.c:234 2912msgid "Bits per Sample" 2913msgstr "Bits por Amostra" 2914 2915#: libexif/exif-tag.c:235 2916msgid "" 2917"The number of bits per image component. In this standard each component of " 2918"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " 2919"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " 2920"this tag." 2921msgstr "" 2922 2923#: libexif/exif-tag.c:240 2924msgid "Compression" 2925msgstr "Compressão" 2926 2927#: libexif/exif-tag.c:241 2928msgid "" 2929"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " 2930"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " 2931"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." 2932msgstr "" 2933 2934#: libexif/exif-tag.c:247 2935msgid "Photometric Interpretation" 2936msgstr "Interpretação fotométrica" 2937 2938#: libexif/exif-tag.c:248 2939msgid "" 2940"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " 2941"of this tag." 2942msgstr "" 2943 2944#: libexif/exif-tag.c:252 2945msgid "Fill Order" 2946msgstr "Ordem de preenchimento" 2947 2948#: libexif/exif-tag.c:254 2949msgid "Document Name" 2950msgstr "Nome do Documento" 2951 2952#: libexif/exif-tag.c:257 2953msgid "Image Description" 2954msgstr "Descrição de Imagem" 2955 2956#: libexif/exif-tag.c:258 2957msgid "" 2958"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " 2959"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " 2960"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " 2961"is to be used." 2962msgstr "" 2963 2964#: libexif/exif-tag.c:264 2965msgid "Manufacturer" 2966msgstr "Fabricante" 2967 2968#: libexif/exif-tag.c:265 2969msgid "" 2970"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " 2971"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " 2972"When the field is left blank, it is treated as unknown." 2973msgstr "" 2974"O fabricante do equipamento de gravação. Este é o fabricante do DSC, " 2975"scanner, digitalizador de vídeo ou outro equipamento que gera a imagem. " 2976"Quando este campo é deixado em branco, ele é tratado como desconhecido." 2977 2978#: libexif/exif-tag.c:271 2979msgid "Model" 2980msgstr "Modelo" 2981 2982#: libexif/exif-tag.c:272 2983msgid "" 2984"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " 2985"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " 2986"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." 2987msgstr "" 2988 2989#: libexif/exif-tag.c:277 2990msgid "Strip Offsets" 2991msgstr "" 2992 2993#: libexif/exif-tag.c:278 2994msgid "" 2995"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " 2996"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " 2997"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " 2998"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." 2999msgstr "" 3000 3001#: libexif/exif-tag.c:284 3002msgid "Orientation" 3003msgstr "Orientação" 3004 3005#: libexif/exif-tag.c:285 3006msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." 3007msgstr "A orientação da imagem é vista em termos de linhas e colunas" 3008 3009#: libexif/exif-tag.c:288 3010msgid "Samples per Pixel" 3011msgstr "Modelos por Pixel" 3012 3013#: libexif/exif-tag.c:289 3014msgid "" 3015"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " 3016"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " 3017"JPEG marker is used instead of this tag." 3018msgstr "" 3019 3020#: libexif/exif-tag.c:294 3021msgid "Rows per Strip" 3022msgstr "" 3023 3024#: libexif/exif-tag.c:295 3025msgid "" 3026"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " 3027"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " 3028"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " 3029"<StripByteCounts>." 3030msgstr "" 3031 3032#: libexif/exif-tag.c:301 3033msgid "Strip Byte Count" 3034msgstr "" 3035 3036#: libexif/exif-tag.c:302 3037msgid "" 3038"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " 3039"designation is not needed and is omitted." 3040msgstr "" 3041 3042#: libexif/exif-tag.c:305 3043msgid "X-Resolution" 3044msgstr "" 3045 3046#: libexif/exif-tag.c:306 3047msgid "" 3048"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " 3049"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." 3050msgstr "" 3051 3052#: libexif/exif-tag.c:310 3053msgid "Y-Resolution" 3054msgstr "" 3055 3056#: libexif/exif-tag.c:311 3057msgid "" 3058"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " 3059"The same value as <XResolution> is designated." 3060msgstr "" 3061 3062#: libexif/exif-tag.c:315 3063msgid "Planar Configuration" 3064msgstr "Configuração Plana" 3065 3066#: libexif/exif-tag.c:316 3067msgid "" 3068"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " 3069"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " 3070"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." 3071msgstr "" 3072 3073#: libexif/exif-tag.c:321 3074msgid "Resolution Unit" 3075msgstr "Unidade de Resolução" 3076 3077#: libexif/exif-tag.c:322 3078msgid "" 3079"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " 3080"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " 3081"unknown, 2 (inches) is designated." 3082msgstr "" 3083 3084#: libexif/exif-tag.c:327 3085msgid "Transfer Function" 3086msgstr "Função de Tranferência" 3087 3088#: libexif/exif-tag.c:328 3089msgid "" 3090"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " 3091"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " 3092"information tag (<ColorSpace>)." 3093msgstr "" 3094 3095#: libexif/exif-tag.c:332 3096msgid "Software" 3097msgstr "Software" 3098 3099#: libexif/exif-tag.c:333 3100msgid "" 3101"This tag records the name and version of the software or firmware of the " 3102"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " 3103"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " 3104"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3105msgstr "" 3106 3107#: libexif/exif-tag.c:340 3108msgid "Date and Time" 3109msgstr "Data e hora" 3110 3111#: libexif/exif-tag.c:341 3112msgid "" 3113"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " 3114"date and time the file was changed." 3115msgstr "" 3116"A data e o tempo da criação da imagem. Neste padrão (EXIF-2.1) é a data e o " 3117"tempo de quando o arquivo foi alterado." 3118 3119#: libexif/exif-tag.c:344 3120msgid "Artist" 3121msgstr "Artista" 3122 3123#: libexif/exif-tag.c:345 3124msgid "" 3125"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " 3126"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " 3127"the information be written as in the example below for ease of " 3128"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3129msgstr "" 3130"Esta etiqueta registra o nome do proprietário da câmera, fotógrafo ou " 3131"criador da imagem. O formato detalhado não é especificado, mas é recomendado " 3132"que a informação seja escrita como no exemplo abaixo para facilidade de " 3133"interoperabilidade. Quando o campo é deixado branco, ele é tratado como " 3134"desconhecido." 3135 3136#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 3137msgid "White Point" 3138msgstr "Ponto Branco" 3139 3140#: libexif/exif-tag.c:352 3141msgid "" 3142"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " 3143"necessary, since color space is specified in the color space information tag " 3144"(<ColorSpace>)." 3145msgstr "" 3146"A cromaticidade do ponto branco da imagem. Normalmente esta etiqueta não é " 3147"necessária, desde que o espaço de cores seja especificado na etiqueta de " 3148"informação do espaço de cores (<ColorSpace>)." 3149 3150#: libexif/exif-tag.c:357 3151msgid "Primary Chromaticities" 3152msgstr "" 3153 3154#: libexif/exif-tag.c:358 3155msgid "" 3156"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " 3157"is not necessary, since color space is specified in the color space " 3158"information tag (<ColorSpace>)." 3159msgstr "" 3160"A cromaticidade das três cores primárias da imagem. Normalmente esta " 3161"etiqueta não é necessária, desde que o espaço de cores seja especificado na " 3162"etiqueta de informação do espaço de cores (<ColorSpace>)." 3163 3164#: libexif/exif-tag.c:363 3165msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." 3166msgstr "" 3167 3168#: libexif/exif-tag.c:366 3169msgid "Transfer Range" 3170msgstr "Faixa de Transferência" 3171 3172#: libexif/exif-tag.c:371 3173msgid "JPEG Interchange Format" 3174msgstr "" 3175 3176#: libexif/exif-tag.c:372 3177msgid "" 3178"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " 3179"is not used for primary image JPEG data." 3180msgstr "" 3181 3182#: libexif/exif-tag.c:377 3183msgid "JPEG Interchange Format Length" 3184msgstr "" 3185 3186#: libexif/exif-tag.c:378 3187msgid "" 3188"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " 3189"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " 3190"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " 3191"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " 3192"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." 3193msgstr "" 3194 3195#: libexif/exif-tag.c:387 3196msgid "YCbCr Coefficients" 3197msgstr "Coeficientes YCbCr" 3198 3199#: libexif/exif-tag.c:388 3200msgid "" 3201"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " 3202"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " 3203"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " 3204"space information tag, with the default being the value that gives the " 3205"optimal image characteristics Interoperability this condition." 3206msgstr "" 3207 3208#: libexif/exif-tag.c:397 3209msgid "YCbCr Sub-Sampling" 3210msgstr "" 3211 3212#: libexif/exif-tag.c:398 3213msgid "" 3214"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " 3215"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 3216msgstr "" 3217 3218#: libexif/exif-tag.c:403 3219msgid "YCbCr Positioning" 3220msgstr "Posicionamento YCbCr" 3221 3222#: libexif/exif-tag.c:404 3223msgid "" 3224"The position of chrominance components in relation to the luminance " 3225"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " 3226"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " 3227"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " 3228"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " 3229"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " 3230"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " 3231"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " 3232"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of " 3233"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " 3234"both centered and co-sited positioning." 3235msgstr "" 3236 3237#: libexif/exif-tag.c:419 3238msgid "Reference Black/White" 3239msgstr "Referência preta/bBranca" 3240 3241#: libexif/exif-tag.c:420 3242msgid "" 3243"The reference black point value and reference white point value. No defaults " 3244"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " 3245"color space is declared in a color space information tag, with the default " 3246"being the value that gives the optimal image characteristics " 3247"Interoperability these conditions." 3248msgstr "" 3249 3250#: libexif/exif-tag.c:428 3251msgid "XML Packet" 3252msgstr "Pacote XML" 3253 3254#: libexif/exif-tag.c:428 3255msgid "XMP Metadata" 3256msgstr "Metadado XMP" 3257 3258#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794 3259msgid "CFA Pattern" 3260msgstr "Padrão CFA" 3261 3262#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795 3263msgid "" 3264"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " 3265"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " 3266"methods." 3267msgstr "" 3268 3269#: libexif/exif-tag.c:449 3270msgid "Battery Level" 3271msgstr "Nível de Bateria" 3272 3273#: libexif/exif-tag.c:451 3274msgid "Copyright" 3275msgstr "Direitos Autorais" 3276 3277#: libexif/exif-tag.c:452 3278msgid "" 3279"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " 3280"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " 3281"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " 3282"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " 3283"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " 3284"field records both the photographer and editor copyrights, with each " 3285"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " 3286"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " 3287"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " 3288"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " 3289"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " 3290"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " 3291"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " 3292"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " 3293"When the field is left blank, it is treated as unknown." 3294msgstr "" 3295 3296#: libexif/exif-tag.c:474 3297msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." 3298msgstr "Tempo de exposição, em segundos (seg.)" 3299 3300#: libexif/exif-tag.c:477 3301msgid "The F number." 3302msgstr "O número F." 3303 3304#: libexif/exif-tag.c:482 3305msgid "Image Resources Block" 3306msgstr "" 3307 3308#: libexif/exif-tag.c:485 3309msgid "" 3310"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " 3311"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " 3312"contain image data as in the case of TIFF." 3313msgstr "" 3314 3315#: libexif/exif-tag.c:493 3316msgid "Exposure Program" 3317msgstr "Programa de exposição" 3318 3319#: libexif/exif-tag.c:494 3320msgid "" 3321"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " 3322"is taken." 3323msgstr "" 3324 3325#: libexif/exif-tag.c:498 3326msgid "Spectral Sensitivity" 3327msgstr "Sensibilidade espectral" 3328 3329#: libexif/exif-tag.c:499 3330msgid "" 3331"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " 3332"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " 3333"ASTM Technical Committee." 3334msgstr "" 3335 3336#: libexif/exif-tag.c:504 3337msgid "GPS Info IFD Pointer" 3338msgstr "" 3339 3340#: libexif/exif-tag.c:505 3341msgid "" 3342"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " 3343"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." 3344msgstr "" 3345 3346#: libexif/exif-tag.c:511 3347msgid "ISO Speed Ratings" 3348msgstr "" 3349 3350#: libexif/exif-tag.c:512 3351msgid "" 3352"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " 3353"specified in ISO 12232." 3354msgstr "" 3355 3356#: libexif/exif-tag.c:515 3357msgid "Opto-Electronic Conversion Function" 3358msgstr "" 3359 3360#: libexif/exif-tag.c:516 3361msgid "" 3362"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " 3363"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " 3364"image values." 3365msgstr "" 3366 3367#: libexif/exif-tag.c:521 3368msgid "Time Zone Offset" 3369msgstr "" 3370 3371#: libexif/exif-tag.c:522 3372msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." 3373msgstr "Codifica o fuso horário do relógio da câmera relativo ao GMT." 3374 3375#: libexif/exif-tag.c:524 3376msgid "Exif Version" 3377msgstr "Versão Exif" 3378 3379#: libexif/exif-tag.c:525 3380msgid "" 3381"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " 3382"to mean nonconformance to the standard." 3383msgstr "" 3384 3385#: libexif/exif-tag.c:529 3386msgid "Date and Time (Original)" 3387msgstr "Data e hora (originais)" 3388 3389#: libexif/exif-tag.c:530 3390msgid "" 3391"The date and time when the original image data was generated. For a digital " 3392"still camera the date and time the picture was taken are recorded." 3393msgstr "" 3394 3395#: libexif/exif-tag.c:535 3396msgid "Date and Time (Digitized)" 3397msgstr "Data e hora (digitalizadas)" 3398 3399#: libexif/exif-tag.c:536 3400msgid "The date and time when the image was stored as digital data." 3401msgstr "" 3402 3403#: libexif/exif-tag.c:539 3404msgid "Components Configuration" 3405msgstr "Configuração de componentes" 3406 3407#: libexif/exif-tag.c:540 3408msgid "" 3409"Information specific to compressed data. The channels of each component are " 3410"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " 3411"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " 3412"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " 3413"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " 3414"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." 3415msgstr "" 3416 3417#: libexif/exif-tag.c:550 3418msgid "Compressed Bits per Pixel" 3419msgstr "Bits comprimidos por pixel" 3420 3421#: libexif/exif-tag.c:551 3422msgid "" 3423"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " 3424"compressed image is indicated in unit bits per pixel." 3425msgstr "" 3426"Informação específica para dados comprimidos. O modo de compressão usado " 3427"para comprimir a imagem é indicado em um bit por pixel." 3428 3429#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 3430msgid "Shutter Speed" 3431msgstr "Velocidade da veneziana" 3432 3433#: libexif/exif-tag.c:556 3434msgid "" 3435"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " 3436"Exposure) setting." 3437msgstr "" 3438 3439#: libexif/exif-tag.c:560 3440msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." 3441msgstr "" 3442 3443#: libexif/exif-tag.c:562 3444msgid "Brightness" 3445msgstr "Brilho" 3446 3447#: libexif/exif-tag.c:563 3448msgid "" 3449"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " 3450"in the range of -99.99 to 99.99." 3451msgstr "" 3452 3453#: libexif/exif-tag.c:567 3454msgid "Exposure Bias" 3455msgstr "Linha de exibição" 3456 3457#: libexif/exif-tag.c:568 3458msgid "" 3459"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " 3460"the range of -99.99 to 99.99." 3461msgstr "" 3462 3463#: libexif/exif-tag.c:571 3464msgid "Maximum Aperture Value" 3465msgstr "" 3466 3467#: libexif/exif-tag.c:572 3468msgid "" 3469"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " 3470"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." 3471msgstr "" 3472 3473#: libexif/exif-tag.c:577 3474msgid "Subject Distance" 3475msgstr "Distância do assunto" 3476 3477#: libexif/exif-tag.c:578 3478msgid "The distance to the subject, given in meters." 3479msgstr "" 3480 3481#: libexif/exif-tag.c:581 3482msgid "The metering mode." 3483msgstr "" 3484 3485#: libexif/exif-tag.c:583 3486msgid "Light Source" 3487msgstr "Fonte de luz" 3488 3489#: libexif/exif-tag.c:584 3490msgid "The kind of light source." 3491msgstr "O tipo de fonte de luz" 3492 3493#: libexif/exif-tag.c:587 3494msgid "" 3495"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." 3496msgstr "" 3497 3498#: libexif/exif-tag.c:591 3499msgid "" 3500"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " 3501"focal length of a 35 mm film camera." 3502msgstr "" 3503 3504#: libexif/exif-tag.c:594 3505msgid "Subject Area" 3506msgstr "" 3507 3508#: libexif/exif-tag.c:595 3509msgid "" 3510"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " 3511"scene." 3512msgstr "" 3513 3514#: libexif/exif-tag.c:599 3515msgid "TIFF/EP Standard ID" 3516msgstr "" 3517 3518#: libexif/exif-tag.c:601 3519msgid "Maker Note" 3520msgstr "Fazer Nota" 3521 3522#: libexif/exif-tag.c:602 3523msgid "" 3524"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " 3525"The contents are up to the manufacturer." 3526msgstr "" 3527 3528#: libexif/exif-tag.c:605 3529msgid "User Comment" 3530msgstr "Comentário do Usuário" 3531 3532#: libexif/exif-tag.c:606 3533msgid "" 3534"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " 3535"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " 3536"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " 3537"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " 3538"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" 3539"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " 3540"and references for each character code are defined in the specification. The " 3541"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " 3542"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " 3543"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> " 3544"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " 3545"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " 3546"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag " 3547"must have a function for determining the ID code. This function is not " 3548"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a " 3549"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " 3550"and that the following user comment part be filled with blank characters [20." 3551"H]." 3552msgstr "" 3553 3554#: libexif/exif-tag.c:629 3555msgid "Sub-second Time" 3556msgstr "" 3557 3558#: libexif/exif-tag.c:630 3559msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." 3560msgstr "" 3561"Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta " 3562"<DateTime>." 3563 3564#: libexif/exif-tag.c:634 3565msgid "Sub-second Time (Original)" 3566msgstr "" 3567 3568#: libexif/exif-tag.c:635 3569msgid "" 3570"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." 3571msgstr "" 3572"Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta " 3573"<DateTimeOriginal>." 3574 3575#: libexif/exif-tag.c:639 3576msgid "Sub-second Time (Digitized)" 3577msgstr "" 3578 3579#: libexif/exif-tag.c:640 3580msgid "" 3581"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." 3582msgstr "" 3583"Uma etiqueta usada para gravar frações de segundos para a etiqueta " 3584"<DateTimeDigitized>." 3585 3586#: libexif/exif-tag.c:644 3587msgid "XP Title" 3588msgstr "XP Título" 3589 3590#: libexif/exif-tag.c:645 3591msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." 3592msgstr "" 3593"Uma string de caracteres fornecendo o título da imagem, codificada com " 3594"UTF-16LE." 3595 3596#: libexif/exif-tag.c:649 3597msgid "XP Comment" 3598msgstr "XP Comentário" 3599 3600#: libexif/exif-tag.c:650 3601msgid "" 3602"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." 3603msgstr "" 3604"Uma string de caracteres contendo um comentário sobre a imagem, codificada " 3605"com UTF-16LE." 3606 3607#: libexif/exif-tag.c:654 3608msgid "XP Author" 3609msgstr "XP Autor" 3610 3611#: libexif/exif-tag.c:655 3612msgid "" 3613"A character string containing the name of the image creator, encoded in " 3614"UTF-16LE." 3615msgstr "" 3616"Uma string de caracteres contendo o nome do criador da imagem, codificada " 3617"com UTF-16LE." 3618 3619#: libexif/exif-tag.c:659 3620msgid "XP Keywords" 3621msgstr "XP Palavras-chave" 3622 3623#: libexif/exif-tag.c:660 3624msgid "" 3625"A character string containing key words describing the image, encoded in " 3626"UTF-16LE." 3627msgstr "" 3628"Uma string de caracteres contendo as palavras-chave descrevendo a imagem, " 3629"codificada com UTF-16LE." 3630 3631#: libexif/exif-tag.c:664 3632msgid "XP Subject" 3633msgstr "XP Assunto" 3634 3635#: libexif/exif-tag.c:665 3636msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." 3637msgstr "" 3638"Uma string de caracteres contendo o assunto da imagem, codificada com " 3639"UTF-16LE." 3640 3641#: libexif/exif-tag.c:669 3642msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." 3643msgstr "" 3644 3645#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 3646msgid "Color Space" 3647msgstr "Espaço de Cores" 3648 3649#: libexif/exif-tag.c:672 3650msgid "" 3651"The color space information tag is always recorded as the color space " 3652"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " 3653"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " 3654"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " 3655"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." 3656msgstr "" 3657 3658#: libexif/exif-tag.c:680 3659msgid "Pixel X Dimension" 3660msgstr "" 3661 3662#: libexif/exif-tag.c:681 3663msgid "" 3664"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3665"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3666"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3667"not exist in an uncompressed file." 3668msgstr "" 3669 3670#: libexif/exif-tag.c:687 3671msgid "Pixel Y Dimension" 3672msgstr "" 3673 3674#: libexif/exif-tag.c:688 3675msgid "" 3676"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3677"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3678"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3679"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " 3680"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " 3681"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." 3682msgstr "" 3683 3684#: libexif/exif-tag.c:698 3685msgid "Related Sound File" 3686msgstr "Arquivo de som relacionado" 3687 3688#: libexif/exif-tag.c:699 3689msgid "" 3690"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " 3691"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " 3692"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " 3693"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " 3694"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " 3695"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " 3696"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " 3697"extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " 3698"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " 3699"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " 3700"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " 3701"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." 3702"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " 3703"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " 3704"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" 3705"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " 3706"playback possibilities can be supported. The method of using relational " 3707"information is left to the implementation on the playback side. Since this " 3708"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " 3709"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " 3710"data must also be indicated on the audio file end." 3711msgstr "" 3712 3713#: libexif/exif-tag.c:729 3714msgid "Interoperability IFD Pointer" 3715msgstr "" 3716 3717#: libexif/exif-tag.c:730 3718msgid "" 3719"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " 3720"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " 3721"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " 3722"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " 3723"characteristically compared with normal TIFF IFD." 3724msgstr "" 3725 3726#: libexif/exif-tag.c:739 3727msgid "Flash Energy" 3728msgstr "Energia do Flash" 3729 3730#: libexif/exif-tag.c:740 3731msgid "" 3732"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " 3733"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." 3734msgstr "" 3735 3736#: libexif/exif-tag.c:744 3737msgid "Spatial Frequency Response" 3738msgstr "Resposta de frequência espacial" 3739 3740#: libexif/exif-tag.c:745 3741msgid "" 3742"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " 3743"values in the direction of image width, image height, and diagonal " 3744"direction, as specified in ISO 12233." 3745msgstr "" 3746 3747#: libexif/exif-tag.c:751 3748msgid "Focal Plane X-Resolution" 3749msgstr "Resolução X do plano focal" 3750 3751#: libexif/exif-tag.c:752 3752msgid "" 3753"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " 3754"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 3755msgstr "" 3756 3757#: libexif/exif-tag.c:756 3758msgid "Focal Plane Y-Resolution" 3759msgstr "Resolução Y do plano focal" 3760 3761#: libexif/exif-tag.c:757 3762msgid "" 3763"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " 3764"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 3765msgstr "" 3766 3767#: libexif/exif-tag.c:761 3768msgid "Focal Plane Resolution Unit" 3769msgstr "Unidade de resolução plana focal" 3770 3771#: libexif/exif-tag.c:762 3772msgid "" 3773"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " 3774"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." 3775msgstr "" 3776 3777#: libexif/exif-tag.c:767 3778msgid "Subject Location" 3779msgstr "Localização do assunto" 3780 3781#: libexif/exif-tag.c:768 3782msgid "" 3783"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " 3784"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " 3785"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " 3786"value indicates the X column number and the second indicates the Y row " 3787"number." 3788msgstr "" 3789 3790#: libexif/exif-tag.c:775 3791msgid "Exposure Index" 3792msgstr "Índice de exposição" 3793 3794#: libexif/exif-tag.c:776 3795msgid "" 3796"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " 3797"time the image is captured." 3798msgstr "" 3799 3800#: libexif/exif-tag.c:779 3801msgid "Sensing Method" 3802msgstr "Modo de sensibilidade" 3803 3804#: libexif/exif-tag.c:780 3805msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." 3806msgstr "" 3807 3808#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 3809msgid "File Source" 3810msgstr "Arquivo de origem" 3811 3812#: libexif/exif-tag.c:784 3813msgid "" 3814"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " 3815"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." 3816msgstr "" 3817 3818#: libexif/exif-tag.c:788 3819msgid "Scene Type" 3820msgstr "Tipo da cena" 3821 3822#: libexif/exif-tag.c:789 3823msgid "" 3824"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " 3825"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." 3826msgstr "" 3827 3828#: libexif/exif-tag.c:799 3829msgid "Custom Rendered" 3830msgstr "Processamento personalizado" 3831 3832#: libexif/exif-tag.c:800 3833msgid "" 3834"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " 3835"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " 3836"is expected to disable or minimize any further processing." 3837msgstr "" 3838 3839#: libexif/exif-tag.c:806 3840msgid "" 3841"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" 3842"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " 3843"different exposure settings." 3844msgstr "" 3845 3846#: libexif/exif-tag.c:811 3847msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." 3848msgstr "" 3849 3850#: libexif/exif-tag.c:815 3851msgid "Digital Zoom Ratio" 3852msgstr "Razão de ampliação digital" 3853 3854#: libexif/exif-tag.c:816 3855msgid "" 3856"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " 3857"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " 3858"not used." 3859msgstr "" 3860 3861#: libexif/exif-tag.c:821 3862msgid "Focal Length in 35mm Film" 3863msgstr "Distância focal em filme de 35mm" 3864 3865#: libexif/exif-tag.c:822 3866msgid "" 3867"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " 3868"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " 3869"differs from the FocalLength tag." 3870msgstr "" 3871 3872#: libexif/exif-tag.c:828 3873msgid "Scene Capture Type" 3874msgstr "Tipo de captura de cena" 3875 3876#: libexif/exif-tag.c:829 3877msgid "" 3878"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " 3879"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " 3880"scene type <SceneType> tag." 3881msgstr "" 3882 3883#: libexif/exif-tag.c:834 3884msgid "Gain Control" 3885msgstr "Controle de ganho" 3886 3887#: libexif/exif-tag.c:835 3888msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." 3889msgstr "" 3890 3891#: libexif/exif-tag.c:839 3892msgid "" 3893"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " 3894"camera when the image was shot." 3895msgstr "" 3896 3897#: libexif/exif-tag.c:843 3898msgid "" 3899"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " 3900"camera when the image was shot." 3901msgstr "" 3902 3903#: libexif/exif-tag.c:847 3904msgid "" 3905"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " 3906"camera when the image was shot." 3907msgstr "" 3908 3909#: libexif/exif-tag.c:851 3910msgid "Device Setting Description" 3911msgstr "Descrição da configuração do dispositivo" 3912 3913#: libexif/exif-tag.c:852 3914msgid "" 3915"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " 3916"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " 3917"conditions in the reader." 3918msgstr "" 3919 3920#: libexif/exif-tag.c:858 3921msgid "Subject Distance Range" 3922msgstr "" 3923 3924#: libexif/exif-tag.c:859 3925msgid "This tag indicates the distance to the subject." 3926msgstr "" 3927 3928#: libexif/exif-tag.c:861 3929msgid "Image Unique ID" 3930msgstr "ID Único de imagem" 3931 3932#: libexif/exif-tag.c:862 3933msgid "" 3934"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " 3935"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " 3936"fixed length." 3937msgstr "" 3938 3939#: libexif/exif-tag.c:867 3940msgid "Gamma" 3941msgstr "Gama" 3942 3943#: libexif/exif-tag.c:868 3944msgid "Indicates the value of coefficient gamma." 3945msgstr "Indica o valor do coeficiente gamma." 3946 3947#: libexif/exif-tag.c:871 3948msgid "PRINT Image Matching" 3949msgstr "" 3950 3951#: libexif/exif-tag.c:872 3952msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" 3953msgstr "" 3954 3955#: libexif/exif-tag.c:875 3956msgid "Padding" 3957msgstr "" 3958 3959#: libexif/exif-tag.c:876 3960msgid "" 3961"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " 3962"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " 3963"smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " 3964"expanded metadata tags." 3965msgstr "" 3966 3967#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 3968msgid "Softest" 3969msgstr "Mais suave" 3970 3971#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 3972msgid "Hardest" 3973msgstr "" 3974 3975#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 3976msgid "Medium soft" 3977msgstr "" 3978 3979#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 3980msgid "Medium hard" 3981msgstr "" 3982 3983#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 3984#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 3985msgid "Film simulation mode" 3986msgstr "Modo de simulação de vídeo" 3987 3988#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 3989msgid "Incandescent" 3990msgstr "Incandescente" 3991 3992#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 3993msgid "Medium high" 3994msgstr "Médio alto" 3995 3996#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 3997msgid "Medium low" 3998msgstr "Médio baixo" 3999 4000#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 4001msgid "Original" 4002msgstr "Original" 4003 4004#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 4005#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 4006msgid "Program AE" 4007msgstr "Programa AE" 4008 4009#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 4010msgid "Natural photo" 4011msgstr "Foto natural" 4012 4013#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 4014msgid "Vibration reduction" 4015msgstr "Redução da vibração" 4016 4017#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 4018msgid "Sunset" 4019msgstr "Pôr-do-sol" 4020 4021#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 4022msgid "Museum" 4023msgstr "Museu" 4024 4025#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 4026msgid "Party" 4027msgstr "Festa" 4028 4029#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 4030msgid "Flower" 4031msgstr "Flor" 4032 4033#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 4034msgid "Text" 4035msgstr "Texto" 4036 4037#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 4038msgid "NP & flash" 4039msgstr "NP & flash" 4040 4041#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 4042msgid "Aperture priority AE" 4043msgstr "" 4044 4045#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 4046msgid "Shutter priority AE" 4047msgstr "" 4048 4049#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 4050msgid "F-Standard" 4051msgstr "" 4052 4053#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 4054msgid "F-Chrome" 4055msgstr "" 4056 4057#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 4058msgid "F-B&W" 4059msgstr "F-B&W" 4060 4061#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 4062msgid "No blur" 4063msgstr "" 4064 4065#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 4066msgid "Blur warning" 4067msgstr "Aviso de desfoque" 4068 4069#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 4070msgid "Focus good" 4071msgstr "Bom foco" 4072 4073#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 4074msgid "Out of focus" 4075msgstr "Fora de foco" 4076 4077#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 4078msgid "AE good" 4079msgstr "" 4080 4081#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 4082msgid "Over exposed" 4083msgstr "Muito exposto" 4084 4085#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 4086msgid "Wide" 4087msgstr "Amplo" 4088 4089#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 4090msgid "F0/Standard" 4091msgstr "F0/Padrão" 4092 4093#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 4094msgid "F1/Studio portrait" 4095msgstr "" 4096 4097#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 4098msgid "F1a/Professional portrait" 4099msgstr "F1a/Retrato profissional" 4100 4101#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 4102msgid "F1b/Professional portrait" 4103msgstr "F1b/Retrato profissional" 4104 4105#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 4106msgid "F1c/Professional portrait" 4107msgstr "" 4108 4109#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 4110msgid "F2/Fujichrome" 4111msgstr "F2/Fujichrome" 4112 4113#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 4114msgid "F3/Studio portrait Ex" 4115msgstr "" 4116 4117#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 4118msgid "F4/Velvia" 4119msgstr "F4/Velvia" 4120 4121#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 4122msgid "Auto (100-400%)" 4123msgstr "Automático (100-400%)" 4124 4125#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 4126msgid "Standard (100%)" 4127msgstr "Padrão (100%)" 4128 4129#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 4130msgid "Wide1 (230%)" 4131msgstr "Amplo1 (230%)" 4132 4133#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 4134msgid "Wide2 (400%)" 4135msgstr "Amplo2 (400%)" 4136 4137#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264 4138#, c-format 4139msgid "%2.2f mm" 4140msgstr "%2.2f mm" 4141 4142#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 4143msgid "Maker Note Version" 4144msgstr "" 4145 4146#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 4147msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." 4148msgstr "Este número é único e baseado na data de manufatura." 4149 4150#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 4151msgid "Chromaticity Saturation" 4152msgstr "Saturação de cromaticidade" 4153 4154#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 4155msgid "Flash Firing Strength Compensation" 4156msgstr "" 4157 4158#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 4159msgid "Focusing Mode" 4160msgstr "Modo focalizando" 4161 4162#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 4163msgid "Focus Point" 4164msgstr "Ponto de foco" 4165 4166#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 4167msgid "Slow Synchro Mode" 4168msgstr "" 4169 4170#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 4171msgid "Picture Mode" 4172msgstr "Modo imagem" 4173 4174#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 4175msgid "Continuous Taking" 4176msgstr "Captura contínua" 4177 4178#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 4179msgid "Continuous Sequence Number" 4180msgstr "Número de sequência contínuo" 4181 4182#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 4183msgid "FinePix Color" 4184msgstr "" 4185 4186#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 4187msgid "Blur Check" 4188msgstr "Verificação de desfoque" 4189 4190#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 4191msgid "Auto Focus Check" 4192msgstr "Verificação de foco automática" 4193 4194#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 4195msgid "Auto Exposure Check" 4196msgstr "Verificação de exposição automática" 4197 4198#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 4199msgid "Dynamic Range" 4200msgstr "Intervalo dinâmico" 4201 4202#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 4203msgid "Film Simulation Mode" 4204msgstr "Modo de simulação de filme" 4205 4206#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 4207msgid "Dynamic Range Wide Mode" 4208msgstr "" 4209 4210#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 4211msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" 4212msgstr "" 4213 4214#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 4215msgid "Minimum Focal Length" 4216msgstr "Distância focal mínima" 4217 4218#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 4219msgid "Maximum Focal Length" 4220msgstr "Distância focal máxima" 4221 4222#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 4223msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" 4224msgstr "Abertura máxima com focal mínima" 4225 4226#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 4227msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" 4228msgstr "Abertura máxima com focal máxima" 4229 4230#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 4231msgid "Order Number" 4232msgstr "Número do pedido" 4233 4234#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 4235msgid "Frame Number" 4236msgstr "Número do quadro" 4237 4238#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 4239#, c-format 4240msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." 4241msgstr "Formato inválido '%s', esperado '%s' ou '%s'." 4242 4243#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 4244msgid "AF non D lens" 4245msgstr "lentes AF não D" 4246 4247#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 4248msgid "AF-D or AF-S lens" 4249msgstr "lentes AF-D ou AF-S" 4250 4251#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 4252msgid "AF-D G lens" 4253msgstr "lentes AF-D G" 4254 4255#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 4256msgid "AF-D VR lens" 4257msgstr "lentes AF-D VR" 4258 4259#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 4260msgid "AF-D G VR lens" 4261msgstr "lentes AF-D G VR" 4262 4263#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 4264msgid "Flash unit unknown" 4265msgstr "Unidade de flash desconhecida" 4266 4267#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 4268msgid "Flash is external" 4269msgstr "Flash externo" 4270 4271#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 4272msgid "Flash is on camera" 4273msgstr "Flash é na câmera" 4274 4275#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 4276msgid "VGA basic" 4277msgstr "VGA básico" 4278 4279#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 4280msgid "VGA normal" 4281msgstr "VGA normal" 4282 4283#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 4284msgid "VGA fine" 4285msgstr "VGA fino" 4286 4287#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 4288msgid "SXGA basic" 4289msgstr "SXGA básico" 4290 4291#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 4292msgid "SXGA normal" 4293msgstr "SXGA normal" 4294 4295#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 4296msgid "SXGA fine" 4297msgstr "SXGA fino" 4298 4299#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 4300msgid "2 Mpixel basic" 4301msgstr "2 Mpixel básico" 4302 4303#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 4304msgid "2 Mpixel normal" 4305msgstr "2 Mpixel normal" 4306 4307#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 4308msgid "2 Mpixel fine" 4309msgstr "2 Mpixel fino" 4310 4311#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 4312msgid "Color" 4313msgstr "Cor" 4314 4315#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 4316msgid "Bright+" 4317msgstr "Brilho+" 4318 4319#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 4320msgid "Bright-" 4321msgstr "Brilho-" 4322 4323#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 4324msgid "Contrast+" 4325msgstr "Contraste+" 4326 4327#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 4328msgid "Contrast-" 4329msgstr "Contraste-" 4330 4331#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 4332msgid "ISO 80" 4333msgstr "ISO 80" 4334 4335#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 4336msgid "ISO 160" 4337msgstr "ISO 160" 4338 4339#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 4340msgid "ISO 320" 4341msgstr "ISO 320" 4342 4343#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 4344#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 4345msgid "ISO 100" 4346msgstr "ISO 100" 4347 4348#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 4349msgid "Preset" 4350msgstr "Predefinido" 4351 4352#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 4353msgid "Incandescence" 4354msgstr "Incandescente" 4355 4356#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 4357msgid "Fluorescence" 4358msgstr "Fluorescente" 4359 4360#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 4361msgid "SpeedLight" 4362msgstr "" 4363 4364#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 4365msgid "No fisheye" 4366msgstr "Nenhum olho-de-peixe" 4367 4368#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 4369msgid "Fisheye on" 4370msgstr "Olho-de-peixe ligado" 4371 4372#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 4373msgid "Normal, SQ" 4374msgstr "Normal, SQ" 4375 4376#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 4377msgid "Normal, HQ" 4378msgstr "Normal, HQ" 4379 4380#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 4381msgid "Normal, SHQ" 4382msgstr "Normal, SHQ" 4383 4384#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 4385msgid "Normal, RAW" 4386msgstr "Normal, RAW" 4387 4388#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 4389msgid "Normal, SQ1" 4390msgstr "Normal, SQ1" 4391 4392#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 4393msgid "Normal, SQ2" 4394msgstr "Normal, SQ2" 4395 4396#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 4397msgid "Normal, super high" 4398msgstr "" 4399 4400#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 4401msgid "Normal, standard" 4402msgstr "Normal, padrão" 4403 4404#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 4405msgid "Fine, SQ" 4406msgstr "" 4407 4408#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 4409msgid "Fine, HQ" 4410msgstr "Fino, HQ" 4411 4412#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 4413msgid "Fine, SHQ" 4414msgstr "Fino, SHQ" 4415 4416#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 4417msgid "Fine, RAW" 4418msgstr "Fino, RAW" 4419 4420#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 4421msgid "Fine, SQ1" 4422msgstr "Fino, SQ1" 4423 4424#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 4425msgid "Fine, SQ2" 4426msgstr "Fino, SQ2" 4427 4428#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 4429msgid "Fine, super high" 4430msgstr "" 4431 4432#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 4433msgid "Super fine, SQ" 4434msgstr "Super fino, SQ" 4435 4436#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 4437msgid "Super fine, HQ" 4438msgstr "Super fino, HQ" 4439 4440#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 4441msgid "Super fine, SHQ" 4442msgstr "Super fino, SHQ" 4443 4444#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 4445msgid "Super fine, RAW" 4446msgstr "Super fino, RAW" 4447 4448#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 4449msgid "Super fine, SQ1" 4450msgstr "Super fino, SQ1" 4451 4452#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 4453msgid "Super fine, SQ2" 4454msgstr "Super fino, SQ2" 4455 4456#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 4457msgid "Super fine, super high" 4458msgstr "" 4459 4460#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 4461msgid "Super fine, high" 4462msgstr "" 4463 4464#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 4465#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 4466#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 4467#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 4468#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 4469msgid "No" 4470msgstr "Não" 4471 4472#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 4473msgid "On (Preset)" 4474msgstr "" 4475 4476#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 4477msgid "Fill" 4478msgstr "Preencher" 4479 4480#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 4481msgid "Internal + external" 4482msgstr "Interno + externo" 4483 4484#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 4485msgid "Interlaced" 4486msgstr "Entrelaçado" 4487 4488#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 4489msgid "Progressive" 4490msgstr "Progressivo" 4491 4492#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 4493#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 4494#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 4495msgid "Best" 4496msgstr "Bom" 4497 4498#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 4499msgid "Adjust exposure" 4500msgstr "Ajustar exposição" 4501 4502#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 4503msgid "Spot focus" 4504msgstr "" 4505 4506#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 4507msgid "Normal focus" 4508msgstr "Foco normal" 4509 4510#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 4511msgid "Record while down" 4512msgstr "" 4513 4514#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 4515msgid "Press start, press stop" 4516msgstr "Pressione iniciar, pressione parar" 4517 4518#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 4519msgid "ISO 50" 4520msgstr "ISO 50" 4521 4522#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 4523msgid "ISO 200" 4524msgstr "ISO 200" 4525 4526#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 4527msgid "ISO 400" 4528msgstr "ISO 400" 4529 4530#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 4531#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 4532msgid "Sport" 4533msgstr "Esporte" 4534 4535#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 4536msgid "TV" 4537msgstr "TV" 4538 4539#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 4540msgid "User 1" 4541msgstr "Usuário 1" 4542 4543#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 4544msgid "User 2" 4545msgstr "Usuário 2" 4546 4547#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 4548msgid "Lamp" 4549msgstr "Lâmpada" 4550 4551#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 4552msgid "5 frames/sec" 4553msgstr "5 quadros/seg" 4554 4555#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 4556msgid "10 frames/sec" 4557msgstr "10 quadros/seg" 4558 4559#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 4560msgid "15 frames/sec" 4561msgstr "15 quadros/seg" 4562 4563#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 4564msgid "20 frames/sec" 4565msgstr "20 quadros/seg" 4566 4567#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382 4568#, c-format 4569msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" 4570msgstr "Correção vermelha %f, correção azul %f" 4571 4572#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389 4573msgid "No manual focus selection" 4574msgstr "Nenhuma seleção manual de foco" 4575 4576#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392 4577#, c-format 4578msgid "%2.2f meters" 4579msgstr "%2.2f metros" 4580 4581#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 4582msgid "AF position: center" 4583msgstr "Posição AF: centro" 4584 4585#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 4586msgid "AF position: top" 4587msgstr "Posição AF: cima" 4588 4589#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 4590msgid "AF position: bottom" 4591msgstr "Posição AF: inferior" 4592 4593#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 4594msgid "AF position: left" 4595msgstr "Posição AF: esquerda" 4596 4597#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 4598msgid "AF position: right" 4599msgstr "Posição AF: direita" 4600 4601#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 4602msgid "AF position: upper-left" 4603msgstr "Posição AF: superior-esquerda" 4604 4605#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 4606msgid "AF position: upper-right" 4607msgstr "Posição AF: superior-direita" 4608 4609#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 4610msgid "AF position: lower-left" 4611msgstr "" 4612 4613#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 4614msgid "AF position: lower-right" 4615msgstr "" 4616 4617#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 4618msgid "AF position: far left" 4619msgstr "" 4620 4621#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 4622msgid "AF position: far right" 4623msgstr "" 4624 4625#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429 4626msgid "Unknown AF position" 4627msgstr "Posição AF desconhecida" 4628 4629#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440 4630#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510 4631#, c-format 4632msgid "Internal error (unknown value %hi)" 4633msgstr "Erro interno (valor desconhecido %hi)" 4634 4635#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448 4636#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518 4637#, c-format 4638msgid "Unknown value %hi" 4639msgstr "Valor %hi desconhecido" 4640 4641#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543 4642#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563 4643#, c-format 4644msgid "Unknown %hu" 4645msgstr "Desconhecido %hu" 4646 4647#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560 4648msgid "2 sec." 4649msgstr "2 seg." 4650 4651#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599 4652msgid "Fast" 4653msgstr "" 4654 4655#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703 4656msgid "Automatic" 4657msgstr "Automático" 4658 4659#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733 4660#, c-format 4661msgid "Manual: %liK" 4662msgstr "Manual: %liK" 4663 4664#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736 4665msgid "Manual: unknown" 4666msgstr "Manual: desconhecido" 4667 4668#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742 4669msgid "One-touch" 4670msgstr "Um-toque" 4671 4672#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808 4673#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818 4674msgid "Infinite" 4675msgstr "Infinito" 4676 4677#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826 4678#, c-format 4679msgid "%i bytes unknown data: " 4680msgstr "%i bytes de dados desconhecidos: " 4681 4682#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 4683#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 4684msgid "ISO Setting" 4685msgstr "Configuração ISO" 4686 4687#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 4688msgid "Color Mode (?)" 4689msgstr "" 4690 4691#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 4692msgid "Image Sharpening" 4693msgstr "Modelação de imagem" 4694 4695#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 4696msgid "Flash Setting" 4697msgstr "Configuração do flash" 4698 4699#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 4700msgid "White Balance Fine Adjustment" 4701msgstr "" 4702 4703#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 4704msgid "White Balance RB" 4705msgstr "" 4706 4707#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 4708msgid "ISO Selection" 4709msgstr "" 4710 4711#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 4712msgid "Preview Image IFD" 4713msgstr "" 4714 4715#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 4716msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." 4717msgstr "" 4718 4719#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 4720msgid "Exposurediff ?" 4721msgstr "" 4722 4723#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 4724msgid "Image Boundary" 4725msgstr "Limites da imagem" 4726 4727#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 4728msgid "Flash Exposure Bracket Value" 4729msgstr "" 4730 4731#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 4732msgid "Exposure Bracket Value" 4733msgstr "" 4734 4735#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 4736#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 4737msgid "Image Adjustment" 4738msgstr "Ajuste de imagem" 4739 4740#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 4741msgid "Tone Compensation" 4742msgstr "" 4743 4744#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 4745msgid "Adapter" 4746msgstr "Adaptador" 4747 4748#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 4749msgid "Lens" 4750msgstr "Lentes" 4751 4752#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 4753#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 4754#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 4755msgid "Manual Focus Distance" 4756msgstr "Distância do foco manual" 4757 4758#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 4759msgid "Flash Used" 4760msgstr "" 4761 4762#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 4763msgid "AF Focus Position" 4764msgstr "" 4765 4766#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 4767msgid "Bracketing" 4768msgstr "" 4769 4770#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 4771msgid "Lens F Stops" 4772msgstr "" 4773 4774#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 4775msgid "Contrast Curve" 4776msgstr "" 4777 4778#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 4779#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 4780msgid "Color Mode" 4781msgstr "" 4782 4783#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 4784msgid "Light Type" 4785msgstr "" 4786 4787#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 4788msgid "Hue Adjustment" 4789msgstr "" 4790 4791#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 4792#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 4793#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 4794msgid "Noise Reduction" 4795msgstr "Redução de ruído" 4796 4797#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 4798msgid "Sensor Pixel Size" 4799msgstr "" 4800 4801#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 4802msgid "Image Data Size" 4803msgstr "" 4804 4805#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 4806msgid "Size of compressed image data in bytes." 4807msgstr "" 4808 4809#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 4810msgid "Total Number of Pictures Taken" 4811msgstr "" 4812 4813#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 4814msgid "Optimize Image" 4815msgstr "Otimizar imagem" 4816 4817#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 4818msgid "Vari Program" 4819msgstr "" 4820 4821#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 4822msgid "Capture Editor Data" 4823msgstr "Editor de dados capturados" 4824 4825#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 4826msgid "Capture Editor Version" 4827msgstr "Versão do editor de captura" 4828 4829#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 4830#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 4831msgid "CCD Sensitivity" 4832msgstr "" 4833 4834#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 4835msgid "Focus" 4836msgstr "Foco" 4837 4838#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 4839msgid "Converter" 4840msgstr "Conversor" 4841 4842#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 4843msgid "Thumbnail Image" 4844msgstr "" 4845 4846#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 4847msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" 4848msgstr "" 4849 4850#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 4851msgid "Black & White Mode" 4852msgstr "" 4853 4854#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 4855msgid "Focal Plane Diagonal" 4856msgstr "" 4857 4858#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 4859msgid "Lens Distortion Parameters" 4860msgstr "Parâmetros de distorção das lentes" 4861 4862#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 4863msgid "Info" 4864msgstr "Informação" 4865 4866#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 4867msgid "Camera ID" 4868msgstr "ID da câmera" 4869 4870#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 4871msgid "Precapture Frames" 4872msgstr "" 4873 4874#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 4875msgid "White Board" 4876msgstr "" 4877 4878#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 4879msgid "One Touch White Balance" 4880msgstr "" 4881 4882#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 4883msgid "White Balance Bracket" 4884msgstr "" 4885 4886#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 4887#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 4888msgid "White Balance Bias" 4889msgstr "" 4890 4891#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 4892msgid "Data Dump" 4893msgstr "" 4894 4895#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 4896msgid "ISO Value" 4897msgstr "" 4898 4899#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 4900msgid "Aperture Value" 4901msgstr "Valor da abertura" 4902 4903#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 4904msgid "Brightness Value" 4905msgstr "" 4906 4907#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 4908msgid "Flash Device" 4909msgstr "Dispositivo de luz" 4910 4911#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 4912msgid "Sensor Temperature" 4913msgstr "Temperatura do sensor" 4914 4915#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 4916msgid "Lens Temperature" 4917msgstr "Temperatura das lentes" 4918 4919#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 4920msgid "Light Condition" 4921msgstr "" 4922 4923#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 4924msgid "Zoom Step Count" 4925msgstr "" 4926 4927#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 4928msgid "Focus Step Count" 4929msgstr "" 4930 4931#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 4932msgid "Sharpness Setting" 4933msgstr "Configuração de nitidez" 4934 4935#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 4936msgid "Flash Charge Level" 4937msgstr "" 4938 4939#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 4940msgid "Color Matrix" 4941msgstr "Matriz de cores" 4942 4943#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 4944msgid "Black Level" 4945msgstr "Níveis de preto" 4946 4947#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 4948msgid "White Balance Setting" 4949msgstr "" 4950 4951#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 4952msgid "Red Balance" 4953msgstr "Balanço do vermelho" 4954 4955#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 4956msgid "Blue Balance" 4957msgstr "Balanço do azul" 4958 4959#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 4960msgid "Color Matrix Number" 4961msgstr "" 4962 4963#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 4964msgid "Flash Exposure Comp" 4965msgstr "" 4966 4967#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 4968msgid "Internal Flash Table" 4969msgstr "" 4970 4971#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 4972msgid "External Flash G Value" 4973msgstr "" 4974 4975#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 4976msgid "External Flash Bounce" 4977msgstr "" 4978 4979#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 4980msgid "External Flash Zoom" 4981msgstr "" 4982 4983#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 4984msgid "External Flash Mode" 4985msgstr "Modo de luz externa" 4986 4987#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 4988msgid "Contrast Setting" 4989msgstr "Configuração de contraste" 4990 4991#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 4992msgid "Sharpness Factor" 4993msgstr "" 4994 4995#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 4996msgid "Color Control" 4997msgstr "Controle de cor" 4998 4999#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 5000msgid "Olympus Image Width" 5001msgstr "" 5002 5003#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 5004msgid "Olympus Image Height" 5005msgstr "" 5006 5007#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 5008msgid "Scene Detect" 5009msgstr "" 5010 5011#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 5012msgid "Compression Ratio" 5013msgstr "" 5014 5015#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 5016msgid "Preview Image Valid" 5017msgstr "" 5018 5019#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 5020msgid "AF Result" 5021msgstr "" 5022 5023#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 5024msgid "CCD Scan Mode" 5025msgstr "" 5026 5027#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 5028msgid "Infinity Lens Step" 5029msgstr "" 5030 5031#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 5032msgid "Near Lens Step" 5033msgstr "" 5034 5035#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 5036msgid "Light Value Center" 5037msgstr "" 5038 5039#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 5040msgid "Light Value Periphery" 5041msgstr "" 5042 5043#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 5044msgid "Sequential Shot" 5045msgstr "" 5046 5047#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 5048msgid "Wide Range" 5049msgstr "" 5050 5051#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 5052msgid "Color Adjustment Mode" 5053msgstr "" 5054 5055#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 5056msgid "Quick Shot" 5057msgstr "" 5058 5059#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 5060msgid "Voice Memo" 5061msgstr "" 5062 5063#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 5064msgid "Record Shutter Release" 5065msgstr "" 5066 5067#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 5068msgid "Flicker Reduce" 5069msgstr "" 5070 5071#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 5072msgid "Optical Zoom" 5073msgstr "" 5074 5075#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 5076msgid "Light Source Special" 5077msgstr "" 5078 5079#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 5080msgid "Resaved" 5081msgstr "" 5082 5083#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 5084msgid "Scene Select" 5085msgstr "" 5086 5087#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 5088msgid "Sequence Shot Interval" 5089msgstr "" 5090 5091#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 5092msgid "Epson Image Width" 5093msgstr "" 5094 5095#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 5096msgid "Epson Image Height" 5097msgstr "" 5098 5099#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 5100msgid "Epson Software Version" 5101msgstr "" 5102 5103#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 5104#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 5105msgid "Multi-exposure" 5106msgstr "" 5107 5108#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 5109#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 5110msgid "Good" 5111msgstr "Bom" 5112 5113#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 5114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 5115msgid "Better" 5116msgstr "Melhor" 5117 5118#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 5119msgid "Flash on" 5120msgstr "Flash ligado" 5121 5122#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 5123msgid "TIFF" 5124msgstr "TIFF" 5125 5126#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 5127msgid "2560x1920 or 2304x1728" 5128msgstr "2560x1920 ou 2304x1728" 5129 5130#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 5131msgid "2304x1728 or 2592x1944" 5132msgstr "2304x1728 ou 2592x1944" 5133 5134#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 5135msgid "2816x2212 or 2816x2112" 5136msgstr "2816x2212 ou 2816x2112" 5137 5138#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 5139msgid "Surf & snow" 5140msgstr "" 5141 5142#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 5143msgid "Sunset or candlelight" 5144msgstr "" 5145 5146#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 5147msgid "Autumn" 5148msgstr "Outono" 5149 5150#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 5151msgid "Self portrait" 5152msgstr "" 5153 5154#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 5155msgid "Illustrations" 5156msgstr "Ilustrações" 5157 5158#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 5159msgid "Digital filter" 5160msgstr "" 5161 5162#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 5163msgid "Food" 5164msgstr "Comida" 5165 5166#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 5167msgid "Green mode" 5168msgstr "" 5169 5170#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 5171msgid "Light pet" 5172msgstr "" 5173 5174#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 5175msgid "Dark pet" 5176msgstr "" 5177 5178#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 5179msgid "Medium pet" 5180msgstr "" 5181 5182#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 5183#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 5184msgid "Candlelight" 5185msgstr "Vela" 5186 5187#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 5188msgid "Natural skin tone" 5189msgstr "" 5190 5191#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 5192msgid "Synchro sound record" 5193msgstr "" 5194 5195#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 5196msgid "Frame composite" 5197msgstr "" 5198 5199#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 5200msgid "Auto, did not fire" 5201msgstr "" 5202 5203#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 5204msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" 5205msgstr "" 5206 5207#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 5208msgid "Auto, fired" 5209msgstr "" 5210 5211#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 5212msgid "Auto, fired, red-eye reduction" 5213msgstr "" 5214 5215#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 5216msgid "On, wireless" 5217msgstr "" 5218 5219#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 5220msgid "On, soft" 5221msgstr "" 5222 5223#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 5224msgid "On, slow-sync" 5225msgstr "" 5226 5227#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 5228msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" 5229msgstr "" 5230 5231#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 5232msgid "On, trailing-curtain sync" 5233msgstr "" 5234 5235#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 5236msgid "AF-S" 5237msgstr "AF-S" 5238 5239#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 5240msgid "AF-C" 5241msgstr "AF-C" 5242 5243#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 5244msgid "Upper-left" 5245msgstr "" 5246 5247#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 5248msgid "Top" 5249msgstr "Superior" 5250 5251#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 5252msgid "Upper-right" 5253msgstr "" 5254 5255#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 5256msgid "Mid-left" 5257msgstr "" 5258 5259#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 5260msgid "Mid-right" 5261msgstr "" 5262 5263#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 5264msgid "Lower-left" 5265msgstr "" 5266 5267#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 5268msgid "Bottom" 5269msgstr "Inferior" 5270 5271#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 5272msgid "Lower-right" 5273msgstr "Direita inferior" 5274 5275#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 5276msgid "Fixed center" 5277msgstr "" 5278 5279#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 5280msgid "Multiple" 5281msgstr "Múltiplo" 5282 5283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 5284msgid "Top-center" 5285msgstr "" 5286 5287#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 5288msgid "Bottom-center" 5289msgstr "" 5290 5291#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 5292msgid "User selected" 5293msgstr "Usuário selecionado" 5294 5295#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 5296msgid "3008x2008 or 3040x2024" 5297msgstr "3008x2008 ou 3040x2024" 5298 5299#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 5300msgid "Digital filter?" 5301msgstr "Filtro digital?" 5302 5303#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352 5304#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361 5305#, c-format 5306msgid "Internal error (unknown value %hu)" 5307msgstr "Erro interno (valor desconhecido %hu)" 5308 5309#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376 5310#, c-format 5311msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)" 5312msgstr "Erro interno (valor %hu %hu desconhecido)" 5313 5314#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385 5315#, c-format 5316msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)" 5317msgstr "Erro interno (valor %hi %hi desconhechido)" 5318 5319#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 5320msgid "Capture Mode" 5321msgstr "Modo de captura" 5322 5323#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 5324#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 5325msgid "Quality Level" 5326msgstr "Nível da qualidade" 5327 5328#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 5329msgid "ISO Speed" 5330msgstr "" 5331 5332#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 5333msgid "Colors" 5334msgstr "Cores" 5335 5336#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 5337msgid "PrintIM Settings" 5338msgstr "" 5339 5340#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 5341msgid "Time Zone" 5342msgstr "Fuso horário" 5343 5344#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 5345msgid "Daylight Savings" 5346msgstr "" 5347 5348#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 5349msgid "Preview Size" 5350msgstr "" 5351 5352#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 5353msgid "Preview Length" 5354msgstr "" 5355 5356#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 5357msgid "Preview Start" 5358msgstr "" 5359 5360#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 5361msgid "Model Identification" 5362msgstr "" 5363 5364#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 5365msgid "Date" 5366msgstr "" 5367 5368#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 5369msgid "Time" 5370msgstr "" 5371 5372#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 5373msgid "AF Point Selected" 5374msgstr "" 5375 5376#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 5377msgid "Auto AF Point" 5378msgstr "" 5379 5380#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 5381msgid "Focus Position" 5382msgstr "" 5383 5384#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 5385msgid "ISO Number" 5386msgstr "Número da ISO" 5387 5388#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 5389msgid "Auto Bracketing" 5390msgstr "" 5391 5392#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 5393msgid "White Balance Mode" 5394msgstr "Modo balanço de branco" 5395 5396#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 5397msgid "World Time Location" 5398msgstr "" 5399 5400#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 5401msgid "Hometown City" 5402msgstr "" 5403 5404#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 5405msgid "Destination City" 5406msgstr "Cidade de destino" 5407 5408#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5409msgid "Hometown DST" 5410msgstr "" 5411 5412#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5413msgid "Home Daylight Savings Time" 5414msgstr "" 5415 5416#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5417msgid "Destination DST" 5418msgstr "" 5419 5420#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5421msgid "Destination Daylight Savings Time" 5422msgstr "" 5423 5424#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 5425msgid "Image Processing" 5426msgstr "" 5427 5428#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 5429msgid "Picture Mode (2)" 5430msgstr "Modo de imagem (2)" 5431 5432#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 5433msgid "Image Area Offset" 5434msgstr "" 5435 5436#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 5437msgid "Raw Image Size" 5438msgstr "" 5439 5440#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 5441msgid "Autofocus Points Used" 5442msgstr "" 5443 5444#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 5445msgid "Camera Temperature" 5446msgstr "" 5447 5448#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 5449msgid "Image Tone" 5450msgstr "Tom da imagem" 5451 5452#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 5453msgid "Shake Reduction Info" 5454msgstr "" 5455 5456#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 5457msgid "Black Point" 5458msgstr "" 5459 5460#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 5461msgid "AE Info" 5462msgstr "" 5463 5464#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 5465msgid "Lens Info" 5466msgstr "" 5467 5468#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 5469msgid "Flash Info" 5470msgstr "Informações do flash" 5471 5472#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 5473msgid "Camera Info" 5474msgstr "" 5475 5476#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 5477msgid "Battery Info" 5478msgstr "Informações da bateria" 5479 5480#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 5481msgid "Hometown City Code" 5482msgstr "" 5483 5484#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 5485msgid "Destination City Code" 5486msgstr "Código da cidade de destino" 5487 5488#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5489msgid "Object Distance" 5490msgstr "Distância do objeto" 5491 5492#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5493msgid "Distance of photographed object in millimeters." 5494msgstr "Distância do objeto fotografado em milímetros." 5495 5496#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 5497msgid "Flash Distance" 5498msgstr "Distância do flash" 5499 5500#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 5501msgid "Bestshot Mode" 5502msgstr "" 5503 5504#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 5505msgid "CCS ISO Sensitivity" 5506msgstr "" 5507 5508#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 5509msgid "Enhancement" 5510msgstr "" 5511 5512#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 5513msgid "Finer" 5514msgstr "" 5515 5516#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 5517msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" 5518msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" 5519 5520#~ msgid "FNumber" 5521#~ msgstr "FNumber" 5522