1# Chinese (Hong Kong) translation of gst-plugins-good-0.10.2. 2# This file is put in the public domain. 3# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" 11"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" 13"Language: zh_HK\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18 19msgid "Jack server not found" 20msgstr "" 21 22msgid "Failed to decode JPEG image" 23msgstr "" 24 25msgid "Failed to read memory" 26msgstr "" 27 28msgid "" 29"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." 30msgstr "" 31 32#. <php-emulation-mode>three underscores for ___rate is really really really 33#. * private as opposed to one underscore<php-emulation-mode> 34#. call this MACRO outside of the NULL state so that we have a higher chance 35#. * of actually having a pipeline and bus to get the message through 36#, c-format 37msgid "" 38"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " 39"bitrate was changed to %d kbit/s." 40msgstr "" 41 42#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' 43#, c-format 44msgid "'%s' by '%s'" 45msgstr "" 46 47msgid "Could not connect to server" 48msgstr "" 49 50msgid "No URL set." 51msgstr "" 52 53msgid "Could not resolve server name." 54msgstr "" 55 56msgid "Could not establish connection to server." 57msgstr "" 58 59msgid "Secure connection setup failed." 60msgstr "" 61 62msgid "" 63"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly." 64msgstr "" 65 66msgid "Server sent bad data." 67msgstr "" 68 69msgid "Server does not support seeking." 70msgstr "" 71 72msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." 73msgstr "" 74 75msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." 76msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。" 77 78msgid "This file contains no playable streams." 79msgstr "" 80 81msgid "This file is invalid and cannot be played." 82msgstr "" 83 84msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM." 85msgstr "" 86 87msgid "This file is corrupt and cannot be played." 88msgstr "" 89 90msgid "Invalid atom size." 91msgstr "" 92 93msgid "This file is incomplete and cannot be played." 94msgstr "" 95 96msgid "The video in this file might not play correctly." 97msgstr "" 98 99msgid "" 100"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " 101"extension plugin for Real media streams." 102msgstr "" 103 104msgid "" 105"No supported stream was found. You might need to allow more transport " 106"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " 107"plugin." 108msgstr "" 109 110msgid "" 111"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " 112"application." 113msgstr "" 114 115msgid "" 116"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " 117"the device." 118msgstr "" 119 120msgid "Could not open audio device for playback." 121msgstr "" 122 123msgid "" 124"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " 125"System is not supported by this element." 126msgstr "" 127 128msgid "Playback is not supported by this audio device." 129msgstr "" 130 131msgid "Audio playback error." 132msgstr "" 133 134msgid "Recording is not supported by this audio device." 135msgstr "" 136 137msgid "Error recording from audio device." 138msgstr "" 139 140msgid "" 141"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " 142"the device." 143msgstr "" 144 145msgid "Could not open audio device for recording." 146msgstr "" 147 148msgid "CoreAudio device not found" 149msgstr "" 150 151msgid "CoreAudio device could not be opened" 152msgstr "" 153 154msgid "Raspberry Pi Camera Module" 155msgstr "" 156 157#, c-format 158msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." 159msgstr "" 160 161#, c-format 162msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" 163msgstr "" 164 165#, c-format 166msgid "Could not map buffers from device '%s'" 167msgstr "" 168 169#, c-format 170msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d" 171msgstr "" 172 173#, c-format 174msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method." 175msgstr "" 176 177msgid "Invalid caps" 178msgstr "" 179 180#, c-format 181msgid "Device '%s' has no supported format" 182msgstr "" 183 184#, c-format 185msgid "Device '%s' failed during initialization" 186msgstr "" 187 188#, c-format 189msgid "Device '%s' is busy" 190msgstr "" 191 192#, c-format 193msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" 194msgstr "" 195 196#, c-format 197msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" 198msgstr "" 199 200#, c-format 201msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" 202msgstr "" 203 204#, c-format 205msgid "Device '%s' does not support %s interlacing" 206msgstr "" 207 208#, c-format 209msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry" 210msgstr "" 211 212#, c-format 213msgid "Could not get parameters on device '%s'" 214msgstr "" 215 216msgid "Video device did not accept new frame rate setting." 217msgstr "" 218 219msgid "Video device did not provide output format." 220msgstr "" 221 222msgid "Video device returned invalid dimensions." 223msgstr "" 224 225msgid "Video device uses an unsupported interlacing method." 226msgstr "" 227 228msgid "Video device uses an unsupported pixel format." 229msgstr "" 230 231msgid "Failed to configure internal buffer pool." 232msgstr "" 233 234msgid "Video device did not suggest any buffer size." 235msgstr "" 236 237msgid "No downstream pool to import from." 238msgstr "" 239 240#, c-format 241msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." 242msgstr "" 243 244#, c-format 245msgid "Error getting capabilities for device '%s'." 246msgstr "" 247 248#, c-format 249msgid "Device '%s' is not a tuner." 250msgstr "" 251 252#, c-format 253msgid "Failed to get radio input on device '%s'. " 254msgstr "" 255 256#, c-format 257msgid "Failed to set input %d on device %s." 258msgstr "" 259 260#, c-format 261msgid "Failed to change mute state for device '%s'." 262msgstr "" 263 264msgid "Failed to allocated required memory." 265msgstr "" 266 267msgid "Failed to allocate required memory." 268msgstr "" 269 270#, c-format 271msgid "Converter on device %s has no supported input format" 272msgstr "" 273 274#, c-format 275msgid "Converter on device %s has no supported output format" 276msgstr "" 277 278#, c-format 279msgid "Decoder on device %s has no supported input format" 280msgstr "" 281 282#, c-format 283msgid "Decoder on device %s has no supported output format" 284msgstr "" 285 286msgid "Failed to start decoding thread." 287msgstr "" 288 289msgid "Failed to process frame." 290msgstr "" 291 292#, c-format 293msgid "Encoder on device %s has no supported output format" 294msgstr "" 295 296#, c-format 297msgid "Encoder on device %s has no supported input format" 298msgstr "" 299 300msgid "Failed to start encoding thread." 301msgstr "" 302 303#, c-format 304msgid "" 305"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " 306"it is a v4l1 driver." 307msgstr "" 308 309#, c-format 310msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" 311msgstr "" 312 313#, c-format 314msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." 315msgstr "" 316 317#, c-format 318msgid "Failed to query norm on device '%s'." 319msgstr "" 320 321#, c-format 322msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." 323msgstr "" 324 325#, c-format 326msgid "Cannot identify device '%s'." 327msgstr "" 328 329#, c-format 330msgid "This isn't a device '%s'." 331msgstr "" 332 333#, c-format 334msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." 335msgstr "" 336 337#, c-format 338msgid "Device '%s' is not a capture device." 339msgstr "" 340 341#, c-format 342msgid "Device '%s' is not a output device." 343msgstr "" 344 345#, c-format 346msgid "Device '%s' is not a M2M device." 347msgstr "" 348 349#, c-format 350msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." 351msgstr "" 352 353#, c-format 354msgid "Failed to set norm for device '%s'." 355msgstr "" 356 357#, c-format 358msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." 359msgstr "" 360 361#, c-format 362msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." 363msgstr "" 364 365#, c-format 366msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." 367msgstr "" 368 369#, c-format 370msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." 371msgstr "" 372 373#, c-format 374msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." 375msgstr "" 376 377#, c-format 378msgid "Failed to set value %s for control %d on device '%s'." 379msgstr "" 380 381#, c-format 382msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" 383msgstr "" 384 385#, c-format 386msgid "Failed to set input %u on device %s." 387msgstr "" 388 389#, c-format 390msgid "" 391"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device" 392msgstr "" 393 394#, c-format 395msgid "Failed to set output %u on device %s." 396msgstr "" 397 398msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." 399msgstr "" 400 401msgid "Cannot operate without a clock" 402msgstr "" 403 404#~ msgid "Internal data stream error." 405#~ msgstr "內部資料串流發生錯誤。" 406