• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Turkish translation for libexif
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the libexif package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libexif\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2018-08-26 12:22+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-06-05 04:47+0000\n"
12"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
13"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14"Language: tr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2018-08-13 00:12+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 18747)\n"
20
21#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
22#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
23#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
24#, c-format
25msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
26msgstr "Geçersiz format: '%s', beklenen: '%s'."
27
28#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
29#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
30#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
31#, c-format
32msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
33msgstr "Bileşenlerin numarası geçersiz (%i, beklenen: %i)."
34
35#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
36#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
37#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
38#, c-format
39msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
40msgstr "Bileşenlerin numarası geçersiz (%i, beklenen: %i ya da %i)."
41
42#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
43#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:815
44#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
45#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
46#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
47#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
48#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
49msgid "Macro"
50msgstr "Makro"
51
52#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
53#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
54#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:693
55#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
56#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
57#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
58#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
59#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
60#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
61#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:593
62#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
63#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
64#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
65#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
66msgid "Normal"
67msgstr "Normal"
68
69#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
70msgid "Economy"
71msgstr "Ekonomi"
72
73#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
74msgid "Fine"
75msgstr "İyi"
76
77#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
78#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
79msgid "RAW"
80msgstr "RAW"
81
82#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
83msgid "Superfine"
84msgstr "Çok iyi"
85
86#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304
87#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
88#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
89#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
90#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
91#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
92#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
93#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
94#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
95#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
96#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
97#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:537
98#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
99#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
100#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
101msgid "Off"
102msgstr "Kapalı"
103
104#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
105#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331
106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
107#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
108#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
109#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
110#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
111#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
112#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
113#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
115#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
116#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
117#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
118#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
119#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
120#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
121msgid "Auto"
122msgstr "Otomatik"
123
124#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
125#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
126#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
127#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
128#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
129#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
130#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
131#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
132#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
133#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
134msgid "On"
135msgstr "Açık"
136
137#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
138#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
139#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
140msgid "Red-eye reduction"
141msgstr "Kırmızı göz düzeltme"
142
143#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
144msgid "Slow synchro"
145msgstr "Yavaş eşleme"
146
147#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
148msgid "Auto, red-eye reduction"
149msgstr "Otomatik, kırmızı-göz azaltma"
150
151#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
152msgid "On, red-eye reduction"
153msgstr "Açık, kırmızı-göz azaltma"
154
155#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
156msgid "External flash"
157msgstr "Harici flaş"
158
159#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
160#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
161msgid "Single"
162msgstr "Tek"
163
164#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
165#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
166msgid "Continuous"
167msgstr "Devamlı"
168
169#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
170msgid "Movie"
171msgstr "Film"
172
173#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
174msgid "Continuous, speed priority"
175msgstr "Devamlı, hız öncelikli"
176
177#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
178msgid "Continuous, low"
179msgstr "Devamlı, düşük"
180
181#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
182msgid "Continuous, high"
183msgstr "Devamlı, yüksek"
184
185#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
186msgid "One-shot AF"
187msgstr "Tek çekim AF"
188
189#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
190msgid "AI servo AF"
191msgstr "AI servo AF"
192
193#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
194msgid "AI focus AF"
195msgstr "AI odak AF"
196
197#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
198msgid "Manual focus"
199msgstr "Elle odaklama"
200
201#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
202#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
203#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
204msgid "Pan focus"
205msgstr "Pan odaklama"
206
207#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
208msgid "JPEG"
209msgstr "JPEG"
210
211#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
212msgid "CRW+THM"
213msgstr "CRW+THM"
214
215#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
216msgid "AVI+THM"
217msgstr "AVI+THM"
218
219#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
220msgid "TIF"
221msgstr "TIF"
222
223#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
224msgid "TIF+JPEG"
225msgstr "TIF+JPEG"
226
227#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
228msgid "CR2"
229msgstr "CR2"
230
231#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
232msgid "CR2+JPEG"
233msgstr "CR2+JPEG"
234
235#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
236msgid "Large"
237msgstr "Büyük"
238
239#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
240msgid "Medium"
241msgstr "Orta"
242
243#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
244msgid "Small"
245msgstr "Küçük"
246
247#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
248msgid "Medium 1"
249msgstr "Orta 1"
250
251#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
252msgid "Medium 2"
253msgstr "Orta 2"
254
255#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
256msgid "Medium 3"
257msgstr "Orta 3"
258
259#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
260msgid "Postcard"
261msgstr "Kartpostal"
262
263#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
264msgid "Widescreen"
265msgstr "Geniş Ekran"
266
267#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
268msgid "Full auto"
269msgstr "Tam otomatik"
270
271#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
272#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
273#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:763
274#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
275#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
276#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
277#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
278#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
279#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
280#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
281#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
282msgid "Manual"
283msgstr "El ile"
284
285#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
286#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:774
287#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
288#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
289msgid "Landscape"
290msgstr "Yatay"
291
292#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
293msgid "Fast shutter"
294msgstr "Hızlı deklanşör"
295
296#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
297msgid "Slow shutter"
298msgstr "Yavaş deklanşör"
299
300#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
301#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
302msgid "Night"
303msgstr "Gece"
304
305#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
306msgid "Grayscale"
307msgstr "Gri tonlama"
308
309#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
310#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
311msgid "Sepia"
312msgstr "Sepya"
313
314#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
315#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/exif-entry.c:772
316#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
317#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
318#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
319#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
320msgid "Portrait"
321msgstr "Portre"
322
323#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
324msgid "Sports"
325msgstr "Spor"
326
327#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
328#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
329#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
330msgid "Black & white"
331msgstr "Siyah-beyaz"
332
333#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
334msgid "Vivid"
335msgstr "Canlı"
336
337#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
338#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434
339msgid "Neutral"
340msgstr "Nötr"
341
342#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
343msgid "Flash off"
344msgstr "Flaş kapalı"
345
346#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
347msgid "Long shutter"
348msgstr "Uzun deklanşör"
349
350#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
351#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
352msgid "Super macro"
353msgstr "Süper makro"
354
355#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
356msgid "Foliage"
357msgstr "Yeşillik"
358
359#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
360msgid "Indoor"
361msgstr "İç mekan"
362
363#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
364#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
365msgid "Fireworks"
366msgstr "Havai fişek"
367
368#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
369msgid "Beach"
370msgstr "Sahil"
371
372#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347
373#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
374#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
375#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
376#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
377msgid "Underwater"
378msgstr "Sualtı"
379
380#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
381msgid "Snow"
382msgstr "Karlı"
383
384#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
385msgid "Kids & pets"
386msgstr "Çocuklar & hayvanlar"
387
388#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
389msgid "Night snapshot"
390msgstr "Gece çekimi"
391
392#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
393msgid "Digital macro"
394msgstr "Sayısal makro"
395
396#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
397msgid "My colors"
398msgstr "Renklerim"
399
400#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
401msgid "Still image"
402msgstr "Anlık görüntü"
403
404#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
405msgid "Color accent"
406msgstr "Renk vurgusu"
407
408#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
409msgid "Color swap"
410msgstr "Renk değişimi"
411
412#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
413msgid "Aquarium"
414msgstr "Akvaryum"
415
416#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
417msgid "ISO 3200"
418msgstr "ISO 3200"
419
420#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
421#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
422#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
423#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
424#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458
425#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
426msgid "None"
427msgstr "Hiçbiri"
428
429#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
430msgid "2x"
431msgstr "2x"
432
433#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
434msgid "4x"
435msgstr "4x"
436
437#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:721
438#: libexif/exif-entry.c:751
439msgid "Other"
440msgstr "Diğer"
441
442#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
443#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401
444#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
445#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
446msgid "High"
447msgstr "Yüksek"
448
449#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
450#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
451#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
452#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
453msgid "Low"
454msgstr "Düşük"
455
456#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
457msgid "Auto high"
458msgstr "Otomatik yüksek"
459
460#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
461msgid "50"
462msgstr "50"
463
464#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
465#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
466#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
467msgid "100"
468msgstr "100"
469
470#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
471#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
472#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
473msgid "200"
474msgstr "200"
475
476#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
477msgid "400"
478msgstr "400"
479
480#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
481msgid "800"
482msgstr "800"
483
484#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
485msgid "Default"
486msgstr "Varsayılan"
487
488#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:717
489msgid "Spot"
490msgstr "Nokta"
491
492#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:715
493msgid "Average"
494msgstr "Ortalama"
495
496#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
497msgid "Evaluative"
498msgstr "Değerlendirmeli"
499
500#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:720
501msgid "Partial"
502msgstr "Kısmi"
503
504#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:716
505msgid "Center-weighted average"
506msgstr "Merkez-ağırlıklı ortalama"
507
508#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
509msgid "Not known"
510msgstr "Bilinmiyor"
511
512#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
513msgid "Very close"
514msgstr "Çok yakın"
515
516#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:816
517msgid "Close"
518msgstr "Kapat"
519
520#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
521msgid "Middle range"
522msgstr "Orta menzil"
523
524#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
525msgid "Far range"
526msgstr "Uzak menzil"
527
528#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
529#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
530msgid "Infinity"
531msgstr "Sonsuzluk"
532
533#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
534msgid "Manual AF point selection"
535msgstr "Manuel AF nokta seçimi"
536
537#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
538msgid "None (MF)"
539msgstr "Hiçbiri (MF)"
540
541#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
542msgid "Auto-selected"
543msgstr "Otomatik-seçme"
544
545#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
546#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
547#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
548msgid "Right"
549msgstr "Sağ"
550
551#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
552#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
553#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
554msgid "Center"
555msgstr "Merkez"
556
557#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
558#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
559#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
560msgid "Left"
561msgstr "Sol"
562
563#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
564msgid "Auto AF point selection"
565msgstr "Otomatik AF nokta seçimi"
566
567#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
568msgid "Easy shooting"
569msgstr "Kolay çekim"
570
571#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
572#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
573msgid "Program"
574msgstr "Program"
575
576#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
577msgid "Tv-priority"
578msgstr "Tv-önceliği"
579
580#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
581msgid "Av-priority"
582msgstr "Av-önceliği"
583
584#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
585msgid "A-DEP"
586msgstr "A-DEP"
587
588#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
589msgid "M-DEP"
590msgstr "M-DEP"
591
592#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
593msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
594msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
595
596#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
597msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
598msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
599
600#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
601msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
602msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
603
604#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
605msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
606msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
607
608#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
609msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
610msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
611
612#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
613msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
614msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX veya 28mm f/1.8"
615
616#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
617msgid "Canon EF 35mm f/2"
618msgstr "Canon EF 35mm f/2"
619
620#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
621msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
622msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
623
624#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
625msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
626msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
627
628#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
629msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
630msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
631
632#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
633msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
634msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
635
636#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
637msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
638msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
639
640#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
641msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
642msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
643
644#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
645msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
646msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
647
648#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
649msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
650msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 veya Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
651
652#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
653msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6"
654msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6"
655
656#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
657msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
658msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
659
660#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
661msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
662msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
663
664#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
665msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
666msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
667
668#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
669msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
670msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
671
672#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
673msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II"
674msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II"
675
676#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
677msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
678msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Fotoğraf"
679
680#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
681msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
682msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
683
684#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
685msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
686msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
687
688#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
689msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
690msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
691
692#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
693msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
694msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
695
696#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
697msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
698msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
699
700#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
701msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
702msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
703
704#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
705msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
706msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
707
708#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
709msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
710msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
711
712#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
713msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
714msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
715
716#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
717msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
718msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
719
720#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
721msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
722msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
723
724#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
725msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
726msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
727
728#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
729msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
730msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
731
732#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
733msgid "Canon EF 100mm f/2"
734msgstr "Canon EF 100mm f/2"
735
736#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
737msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
738msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
739
740#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
741msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
742msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
743
744#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
745msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
746msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 veya 12-24mm f/4.5-5.6 veya 14mm f/2.8"
747
748#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
749msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
750msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
751
752#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
753msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
754msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
755
756#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
757msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
758msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
759
760#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
761msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
762msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
763
764#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
765msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
766msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L veya Sigma 24-70mm EX f/2.8"
767
768#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
769msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
770msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
771
772#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
773msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
774msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
775
776#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
777msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
778msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
779
780#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
781msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
782msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
783
784#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
785msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
786msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
787
788#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
789msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
790msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
791
792#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
793msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
794msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L veya Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
795
796#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
797msgid "Canon EF 135mm f/2L"
798msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
799
800#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
801msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
802msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
803
804#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
805msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
806msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
807
808#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
809msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
810msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
811
812#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
813msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
814msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
815
816#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
817msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
818msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
819
820#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
821msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
822msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
823
824#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
825msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
826msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
827
828#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
829msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
830msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
831
832#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
833msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
834msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
835
836#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
837msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
838msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
839
840#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
841msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
842msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
843
844#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
845msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
846msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
847
848#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
849msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
850msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
851
852#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
853msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
854msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
855
856#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
857msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
858msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
859
860#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
861msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
862msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
863
864#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
865msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
866msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
867
868#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
869msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
870msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
871
872#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
873msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
874msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
875
876#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
877msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
878msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
879
880#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
881msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
882msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
883
884#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
885msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
886msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
887
888#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
889msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
890msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
891
892#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
893msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
894msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
895
896#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
897msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
898msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
899
900#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
901msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
902msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
903
904#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
905msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
906msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
907
908#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
909msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
910msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
911
912#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
913msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
914msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
915
916#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
917msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
918msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
919
920#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
921msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
922msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
923
924#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
925msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM"
926msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM"
927
928#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
929msgid "TTL"
930msgstr "TTL"
931
932#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
933msgid "A-TTL"
934msgstr "A-TTL"
935
936#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
937msgid "E-TTL"
938msgstr "E-TTL"
939
940#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
941msgid "FP sync enabled"
942msgstr "FP senk. etkin"
943
944#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
945msgid "2nd-curtain sync used"
946msgstr "2inci-perde eşlemesi, kullandı"
947
948#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
949msgid "FP sync used"
950msgstr "FP senk. kullanıldı"
951
952#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
953#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
954msgid "Internal"
955msgstr "Dahili"
956
957#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
958#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
959msgid "External"
960msgstr "Harici"
961
962#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
963msgid "Normal AE"
964msgstr "Normal AE"
965
966#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
967msgid "Exposure compensation"
968msgstr "Poz telafisi"
969
970#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
971msgid "AE lock"
972msgstr "AE kilit"
973
974#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
975msgid "AE lock + exposure compensation"
976msgstr "AE kilidi + poz telafisi"
977
978#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
979msgid "No AE"
980msgstr "AE yok"
981
982#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
983msgid "On, shot only"
984msgstr "Açık, tek çekim"
985
986#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310
987msgid "Smooth"
988msgstr "Pürüzsüz"
989
990#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
991#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
992#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
993msgid "Custom"
994msgstr "Özel"
995
996#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314
997msgid "My color data"
998msgstr "Renk verilerim"
999
1000#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378
1001#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
1002#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
1003msgid "Full"
1004msgstr "Tam"
1005
1006#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377
1007msgid "2/3"
1008msgstr "2/3"
1009
1010#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376
1011msgid "1/3"
1012msgstr "1/3"
1013
1014#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324
1015msgid "Fixed"
1016msgstr "Düzeltildi"
1017
1018#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1019msgid "Zoom"
1020msgstr "Zum"
1021
1022#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332
1023msgid "Sunny"
1024msgstr "Güneşli"
1025
1026#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1027#: libexif/exif-entry.c:738 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1028#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
1029#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1030msgid "Cloudy"
1031msgstr "Bulutlu"
1032
1033#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
1034#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1035#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1036msgid "Tungsten"
1037msgstr "Tungsten"
1038
1039#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1040#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1041#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1042msgid "Fluorescent"
1043msgstr "Floresan"
1044
1045#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1046#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-tag.c:586
1047#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1048msgid "Flash"
1049msgstr "Flaş"
1050
1051#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1052#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1053#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1054msgid "Shade"
1055msgstr "Gölge"
1056
1057#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1058msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1059msgstr "Manuel sıcaklık (Kelvin)"
1060
1061#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1062msgid "PC set 1"
1063msgstr "PC ayarı 1"
1064
1065#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1066msgid "PC set 2"
1067msgstr "PC ayarı 2"
1068
1069#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1070msgid "PC set 3"
1071msgstr "PC ayarı 3"
1072
1073#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
1074#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
1075#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1076msgid "Daylight fluorescent"
1077msgstr "Gün ışığı floresan"
1078
1079#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
1080msgid "Custom 1"
1081msgstr "Özel 1"
1082
1083#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418
1084msgid "Custom 2"
1085msgstr "Özel 2"
1086
1087#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:691
1088#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
1089#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
1090#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
1091#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
1092msgid "Night scene"
1093msgstr "Gece çekimi"
1094
1095#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1096msgid "Center-right"
1097msgstr "Merkez-sağ"
1098
1099#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
1100msgid "Left-right"
1101msgstr "Sol-sağ"
1102
1103#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1104msgid "Left-center"
1105msgstr "Sol-merkez"
1106
1107#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1108msgid "All"
1109msgstr "Tümü"
1110
1111#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
1112msgid "On (shot 1)"
1113msgstr "Açık (çekim 1)"
1114
1115#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1116msgid "On (shot 2)"
1117msgstr "Açık (çekim 2)"
1118
1119#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1120msgid "On (shot 3)"
1121msgstr "Açık (çekim 3)"
1122
1123#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365
1124msgid "EOS high-end"
1125msgstr "EOS yüksek-son"
1126
1127#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1128msgid "Compact"
1129msgstr "Kompak"
1130
1131#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1132msgid "EOS mid-range"
1133msgstr "EOS orta-mesafe"
1134
1135#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1136msgid "Rotate 90 CW"
1137msgstr "Döndür 90 CW"
1138
1139#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370
1140msgid "Rotate 180"
1141msgstr "Döndür 180"
1142
1143#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371
1144msgid "Rotate 270 CW"
1145msgstr "Döndür 270 CW"
1146
1147#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
1148msgid "Rotated by software"
1149msgstr "Yazılımca döndürülmüş"
1150
1151#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1152#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:613
1153msgid "Left to right"
1154msgstr "Soldan sağa"
1155
1156#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1157#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
1158msgid "Right to left"
1159msgstr "Sağdan sola"
1160
1161#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
1162#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
1163msgid "Bottom to top"
1164msgstr "Aşağıdan yukarıya"
1165
1166#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
1167#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
1168msgid "Top to bottom"
1169msgstr "Yukarıdan aşağıya"
1170
1171#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388
1172msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1173msgstr "2x2 matriks (saat yönünde)"
1174
1175#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
1176#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
1177#: libexif/exif-entry.c:690 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1178#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1179#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
1180msgid "Standard"
1181msgstr "Standart"
1182
1183#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1184msgid "N/A"
1185msgstr "Yok"
1186
1187#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
1188msgid "Lowest"
1189msgstr "En düşük"
1190
1191#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1192msgid "Highest"
1193msgstr "En yüksek"
1194
1195#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:733
1196#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
1197#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1198#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1199msgid "Daylight"
1200msgstr "Gün ışığı"
1201
1202#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1203msgid "Set 1"
1204msgstr "Ayar 1"
1205
1206#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1207msgid "Set 2"
1208msgstr "Ayar 2"
1209
1210#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1211msgid "Set 3"
1212msgstr "Ayar 3"
1213
1214#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1215msgid "User def. 1"
1216msgstr "Kullanıcı tan. 1"
1217
1218#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1219msgid "User def. 2"
1220msgstr "Kullanıcı tan. 2"
1221
1222#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1223msgid "User def. 3"
1224msgstr "Kullanıcı tan. 3"
1225
1226#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1227msgid "External 1"
1228msgstr "Harici 1"
1229
1230#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
1231msgid "External 2"
1232msgstr "Harici 2"
1233
1234#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
1235msgid "External 3"
1236msgstr "Harici 3"
1237
1238#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435
1239msgid "Faithful"
1240msgstr "Bağlı"
1241
1242#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
1243#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
1244msgid "Monochrome"
1245msgstr "Siyah beyaz"
1246
1247#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494
1248msgid ", "
1249msgstr ", "
1250
1251#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
1252#, c-format
1253msgid "%i (ms)"
1254msgstr "%i (ms)"
1255
1256#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
1257#, c-format
1258msgid "%.2f mm"
1259msgstr "%.2f mm"
1260
1261#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
1262#, c-format
1263msgid "%.2f EV"
1264msgstr "%.2f EV"
1265
1266#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1088
1267#, c-format
1268msgid "1/%i"
1269msgstr "1/%i"
1270
1271#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
1272#, c-format
1273msgid "%u mm"
1274msgstr "%u mm"
1275
1276#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:817 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303
1277#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401
1278#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497
1279#, c-format
1280msgid "%i bytes unknown data"
1281msgstr "%i bayt bilinmeyen veri"
1282
1283#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1284msgid "Settings (First Part)"
1285msgstr "Ayarlar (Birincil Bölüm)"
1286
1287#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1288#: libexif/exif-tag.c:590 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1289msgid "Focal Length"
1290msgstr "Odak Uzaklığı"
1291
1292#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1293msgid "Settings (Second Part)"
1294msgstr "Ayarlar (İkinci Kısım)"
1295
1296#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
1297#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1298msgid "Panorama"
1299msgstr "Genel Görünüm"
1300
1301#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1302msgid "Image Type"
1303msgstr "Görüntü Türü"
1304
1305#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1306#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1307msgid "Firmware Version"
1308msgstr "Yerleşik Yazılım Sürümü"
1309
1310#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1311msgid "Image Number"
1312msgstr "Görüntü numarası"
1313
1314#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1315msgid "Owner Name"
1316msgstr "Sahibinin Adı"
1317
1318#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1319msgid "Color Information"
1320msgstr "Renk Bilgisi"
1321
1322#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1323#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1324#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1325msgid "Serial Number"
1326msgstr "Seri Numarası"
1327
1328#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1329msgid "Custom Functions"
1330msgstr "Özel Fonksiyonlar"
1331
1332#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
1333msgid "Macro Mode"
1334msgstr "Makro Kipi"
1335
1336#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1337#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
1338#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
1339msgid "Self-timer"
1340msgstr "Otomatik deklanşör"
1341
1342#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1343#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1344#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1345#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1346msgid "Quality"
1347msgstr "Kalite"
1348
1349#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1350#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1351#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38
1352#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1353msgid "Flash Mode"
1354msgstr "Flaş Modu"
1355
1356#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1357msgid "Drive Mode"
1358msgstr "Sürücü Modu"
1359
1360#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1361#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1362#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1363#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37
1364#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1365msgid "Focus Mode"
1366msgstr "Odaklama Modu"
1367
1368#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1369msgid "Record Mode"
1370msgstr "Kayıt Modu"
1371
1372#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1373msgid "Image Size"
1374msgstr "Görüntü Boyutu"
1375
1376#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1377msgid "Easy Shooting Mode"
1378msgstr "Kolay Çekim Kipi"
1379
1380#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1381#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1382#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1383#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1384msgid "Digital Zoom"
1385msgstr "Dijital Yakınlaştırma"
1386
1387#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:838
1388#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1389#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1390msgid "Contrast"
1391msgstr "Karşıtlık"
1392
1393#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:842
1394#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1395#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1396#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1397msgid "Saturation"
1398msgstr "Doygunluk"
1399
1400#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:846
1401#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1402#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1403msgid "Sharpness"
1404msgstr "Keskinlik"
1405
1406#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1407msgid "ISO"
1408msgstr "ISO"
1409
1410#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:580
1411#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1412msgid "Metering Mode"
1413msgstr "Ölçüm Kipi"
1414
1415#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1416msgid "Focus Range"
1417msgstr "Odak Aralığı"
1418
1419#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1420msgid "AF Point"
1421msgstr "AF Nokta"
1422
1423#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:805
1424msgid "Exposure Mode"
1425msgstr "Poz Kipi"
1426
1427#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1428#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1429msgid "Lens Type"
1430msgstr "Mercek Türü"
1431
1432#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1433msgid "Long Focal Length of Lens"
1434msgstr "Objektifin Uzun Odak Uzaklığı"
1435
1436#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1437msgid "Short Focal Length of Lens"
1438msgstr "Merceğin Kısa Odak Uzaklığı"
1439
1440#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1441msgid "Focal Units per mm"
1442msgstr "Mm başına Odak Birimleri"
1443
1444#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1445msgid "Maximal Aperture"
1446msgstr "En Yüksek Diyafram"
1447
1448#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1449msgid "Minimal Aperture"
1450msgstr "En Az Diyafram"
1451
1452#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1453msgid "Flash Activity"
1454msgstr "Flaş Etkinliği"
1455
1456#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1457msgid "Flash Details"
1458msgstr "Flaş Detayları"
1459
1460#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1461msgid "AE Setting"
1462msgstr "AE Ayarı"
1463
1464#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1465msgid "Image Stabilization"
1466msgstr "Görüntü Sabitleme"
1467
1468#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1469msgid "Display Aperture"
1470msgstr "Görüntüleme Açıklığı"
1471
1472#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1473msgid "Zoom Source Width"
1474msgstr "Yakınlaştırma Kaynak  Genişliği"
1475
1476#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1477msgid "Zoom Target Width"
1478msgstr "Yakınlaştırma Hedef Genişiliği"
1479
1480#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1481msgid "Photo Effect"
1482msgstr "Fotoğraf Etkisi"
1483
1484#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1485msgid "Manual Flash Output"
1486msgstr "Manuel Flaş Çıkışı"
1487
1488#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1489msgid "Color Tone"
1490msgstr "Renk Tonu"
1491
1492#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1493msgid "Focal Type"
1494msgstr "Odak Türü"
1495
1496#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1497msgid "Focal Plane X Size"
1498msgstr "Odak Düzlemi X Boyutu"
1499
1500#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1501msgid "Focal Plane Y Size"
1502msgstr "Odak Düzlemi Y Boyutu"
1503
1504#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1505msgid "Auto ISO"
1506msgstr "Oto ISO"
1507
1508#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1509msgid "Shot ISO"
1510msgstr "ISO Çekim"
1511
1512#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1513msgid "Measured EV"
1514msgstr "Ölçülen EV"
1515
1516#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1517msgid "Target Aperture"
1518msgstr "Hedef Açıklık"
1519
1520#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1521msgid "Target Exposure Time"
1522msgstr "Hedef Pozlama Saati"
1523
1524#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1525#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1526msgid "Exposure Compensation"
1527msgstr "Poz Düzeltimi"
1528
1529#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1530#: libexif/exif-tag.c:810 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1531#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1532#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1533#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1534msgid "White Balance"
1535msgstr "Beyaz Dengesi"
1536
1537#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1538msgid "Slow Shutter"
1539msgstr "Yavaş Deklanşör"
1540
1541#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1542msgid "Sequence Number"
1543msgstr "Sıra Numarası"
1544
1545#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1546msgid "Flash Guide Number"
1547msgstr "Flaş Kılavuz Numarası"
1548
1549#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1550#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1551msgid "Flash Exposure Compensation"
1552msgstr "Flaş Pozlama Telafisi"
1553
1554#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1555msgid "AE Bracketing"
1556msgstr "AE Braketleme"
1557
1558#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1559msgid "AE Bracket Value"
1560msgstr "AE Braketleme Değeri"
1561
1562#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1563msgid "Focus Distance Upper"
1564msgstr "Odak Mesafesi Üst"
1565
1566#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1567msgid "Focus Distance Lower"
1568msgstr "Odak Mesafesi Alt"
1569
1570#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:476
1571#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
1572msgid "F-Number"
1573msgstr "F-Numarası"
1574
1575#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:473
1576#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1577msgid "Exposure Time"
1578msgstr "Pozlama Tarihi"
1579
1580#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1581msgid "Bulb Duration"
1582msgstr "Işık Süresi"
1583
1584#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1585msgid "Camera Type"
1586msgstr "Kamera Türü"
1587
1588#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1589msgid "Auto Rotate"
1590msgstr "Otomatik Döndür"
1591
1592#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1593msgid "ND Filter"
1594msgstr "ND Süzgeci"
1595
1596#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1597msgid "Panorama Frame"
1598msgstr "Tablo Çerçevesi"
1599
1600#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1601msgid "Panorama Direction"
1602msgstr "Genel Görünüm Yönetimi"
1603
1604#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1605msgid "Tone Curve"
1606msgstr "Ton Eğrisi"
1607
1608#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1609msgid "Sharpness Frequency"
1610msgstr "Keskinlik Sıklığı"
1611
1612#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1613msgid "Picture Style"
1614msgstr "Resim Stili"
1615
1616#: libexif/exif-byte-order.c:33
1617msgid "Motorola"
1618msgstr "Motorola"
1619
1620#: libexif/exif-byte-order.c:35
1621msgid "Intel"
1622msgstr "Intel"
1623
1624#: libexif/exif-data.c:786
1625msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1626msgstr "Verinin boyutu EXIF verisi için kabul edilebilecek değerin altında."
1627
1628#: libexif/exif-data.c:851
1629msgid "EXIF marker not found."
1630msgstr "EXIF etiketi bulunamadı."
1631
1632#: libexif/exif-data.c:878
1633msgid "EXIF header not found."
1634msgstr "EXIF başlığı bulunamadı."
1635
1636#: libexif/exif-data.c:903
1637msgid "Unknown encoding."
1638msgstr "Bilinmeyen kodlama."
1639
1640#: libexif/exif-data.c:1188
1641msgid "Ignore unknown tags"
1642msgstr "Bilinmeyen etiketleri yoksay"
1643
1644#: libexif/exif-data.c:1189
1645msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1646msgstr "EXIF verileri."
1647
1648#: libexif/exif-data.c:1190
1649msgid "Follow specification"
1650msgstr "Özelliği Takip Et"
1651
1652#: libexif/exif-data.c:1191
1653msgid ""
1654"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1655"specification."
1656msgstr ""
1657"Özelliği izleyen EXIF verilerini almak için girdileri ekleyin, düzeltin ve "
1658"kaldırın."
1659
1660#: libexif/exif-data.c:1193
1661msgid "Do not change maker note"
1662msgstr "Yapımcı notunu değiştirme"
1663
1664#: libexif/exif-data.c:1194
1665msgid ""
1666"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1667"aware that the maker note can get corrupted."
1668msgstr ""
1669"Exif verilerini yüklerken ve eski haline getirirken yapımcı notunu "
1670"değiştirilmeden kaydedin. Yapımcının bozulabileceğini unutmayın."
1671
1672#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1673#, c-format
1674msgid ""
1675"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1676"changed to format '%s'."
1677msgstr ""
1678"'%s' etiketi '%s' biçimindeydi (belirtime aykırı) ve biçim ' %s' olarak "
1679"değiştirildi."
1680
1681#: libexif/exif-entry.c:271
1682#, c-format
1683msgid ""
1684"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
1685"changed to format '%s'."
1686msgstr ""
1687"'%s' etiketi '%s' biçimindedir (belirtime aykırıdır) ancak '%s' biçimine "
1688"değiştirilemez."
1689
1690#: libexif/exif-entry.c:354
1691#, c-format
1692msgid ""
1693"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1694"'undefined'."
1695msgstr ""
1696"'KullanıcıYorumu' etiketinde '%s' geçersiz biçimi var. Biçim 'tanımlanmamış' "
1697"olarak ayarlandı."
1698
1699#: libexif/exif-entry.c:381
1700msgid ""
1701"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1702"the specification."
1703msgstr ""
1704"'KullanıcıYorumu' etiketi, şartnameyi izlemek için en az 8 bayt'a "
1705"genişletildi."
1706
1707#: libexif/exif-entry.c:396
1708msgid ""
1709"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
1710"This has been fixed."
1711msgstr ""
1712"'KullanıcıYorum' etiketi boş değil, ancak bir biçim tanımlayıcısı ile "
1713"başlamıyor. Bu düzeltildi."
1714
1715#: libexif/exif-entry.c:424
1716msgid ""
1717"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
1718"fixed."
1719msgstr ""
1720"'KullanıcıYorum' etiketi bir biçim tanımlayıcısı ile başlamadı. Bu "
1721"düzeltildi."
1722
1723#: libexif/exif-entry.c:461
1724#, c-format
1725msgid "%i bytes undefined data"
1726msgstr "%i bayt tanımlanmamış veri"
1727
1728#: libexif/exif-entry.c:584
1729#, c-format
1730msgid "%i bytes unsupported data type"
1731msgstr "%i bayt desteklenmemiş veri türü"
1732
1733#: libexif/exif-entry.c:641
1734#, c-format
1735msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1736msgstr ""
1737"'%s' etiketi geçersiz bir biçime ('%s', beklenen '%s') ait verileri içeriyor."
1738
1739#: libexif/exif-entry.c:654
1740#, c-format
1741msgid ""
1742"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1743msgstr "'%s' etiketi, geçersiz sayıda bileşen içeriyor (%i, beklenen %i)."
1744
1745#: libexif/exif-entry.c:668
1746msgid "Chunky format"
1747msgstr "Bodur Biçim"
1748
1749#: libexif/exif-entry.c:668
1750msgid "Planar format"
1751msgstr "Düzlemsel Biçim"
1752
1753#: libexif/exif-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:762 test/nls/test-codeset.c:54
1754msgid "Not defined"
1755msgstr "Tanımlanmamış"
1756
1757#: libexif/exif-entry.c:670
1758msgid "One-chip color area sensor"
1759msgstr "Tek yongalı renkli alan sensörü"
1760
1761#: libexif/exif-entry.c:671
1762msgid "Two-chip color area sensor"
1763msgstr "İki yongalı renkli alan sensörü"
1764
1765#: libexif/exif-entry.c:671
1766msgid "Three-chip color area sensor"
1767msgstr "Üç yongalı renkli alan sensörü"
1768
1769#: libexif/exif-entry.c:672
1770msgid "Color sequential area sensor"
1771msgstr "Renkli sıralı alan sensörü"
1772
1773#: libexif/exif-entry.c:672
1774msgid "Trilinear sensor"
1775msgstr "Üç çizgili algılayıcı"
1776
1777#: libexif/exif-entry.c:673
1778msgid "Color sequential linear sensor"
1779msgstr "Renkli sıralı alan sensörü"
1780
1781#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
1782msgid "Top-left"
1783msgstr "Üst-sol"
1784
1785#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
1786msgid "Top-right"
1787msgstr "Üst-sağ"
1788
1789#: libexif/exif-entry.c:675 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
1790msgid "Bottom-right"
1791msgstr "Alt-sağ"
1792
1793#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
1794msgid "Bottom-left"
1795msgstr "Alt-sol"
1796
1797#: libexif/exif-entry.c:676
1798msgid "Left-top"
1799msgstr "Sol-Üst"
1800
1801#: libexif/exif-entry.c:676
1802msgid "Right-top"
1803msgstr "Sağ-üst"
1804
1805#: libexif/exif-entry.c:677
1806msgid "Right-bottom"
1807msgstr "Sağ-Alt"
1808
1809#: libexif/exif-entry.c:677
1810msgid "Left-bottom"
1811msgstr "Sol-Alt"
1812
1813#: libexif/exif-entry.c:679
1814msgid "Centered"
1815msgstr "Ortalanmış"
1816
1817#: libexif/exif-entry.c:679
1818msgid "Co-sited"
1819msgstr "Co-sited"
1820
1821#: libexif/exif-entry.c:681
1822msgid "Reversed mono"
1823msgstr "Ters tekli"
1824
1825#: libexif/exif-entry.c:681
1826msgid "Normal mono"
1827msgstr "Normal tekli"
1828
1829#: libexif/exif-entry.c:681
1830msgid "RGB"
1831msgstr "RGB"
1832
1833#: libexif/exif-entry.c:681
1834msgid "Palette"
1835msgstr "Palet"
1836
1837#: libexif/exif-entry.c:682
1838msgid "CMYK"
1839msgstr "CMYK"
1840
1841#: libexif/exif-entry.c:682
1842msgid "YCbCr"
1843msgstr "YCbCr"
1844
1845#: libexif/exif-entry.c:682
1846msgid "CieLAB"
1847msgstr "CieLAB"
1848
1849#: libexif/exif-entry.c:684
1850msgid "Normal process"
1851msgstr "Normal işlem"
1852
1853#: libexif/exif-entry.c:684
1854msgid "Custom process"
1855msgstr "Özel işlem"
1856
1857#: libexif/exif-entry.c:686
1858msgid "Auto exposure"
1859msgstr "Otomatik pozlama"
1860
1861#: libexif/exif-entry.c:686 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1862msgid "Manual exposure"
1863msgstr "Elle pozlama"
1864
1865#: libexif/exif-entry.c:686
1866msgid "Auto bracket"
1867msgstr "Otomatik ayraç"
1868
1869#: libexif/exif-entry.c:688
1870msgid "Auto white balance"
1871msgstr "Otomatik beyaz dengesi"
1872
1873#: libexif/exif-entry.c:688
1874msgid "Manual white balance"
1875msgstr "Elle beyaz dengesi"
1876
1877#: libexif/exif-entry.c:693
1878msgid "Low gain up"
1879msgstr "Düşük kazanç"
1880
1881#: libexif/exif-entry.c:693
1882msgid "High gain up"
1883msgstr "Yüksek kazanç"
1884
1885#: libexif/exif-entry.c:694
1886msgid "Low gain down"
1887msgstr "Düşük kazanç"
1888
1889#: libexif/exif-entry.c:694
1890msgid "High gain down"
1891msgstr "Yüksek kazanç"
1892
1893#: libexif/exif-entry.c:696
1894msgid "Low saturation"
1895msgstr "Düşük doygunluk"
1896
1897#: libexif/exif-entry.c:696 test/nls/test-codeset.c:48
1898#: test/nls/test-codeset.c:61
1899msgid "High saturation"
1900msgstr "Yüksek doygunluk"
1901
1902#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
1903#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
1904#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
1905#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1906#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1907msgid "Soft"
1908msgstr "Yumuşak"
1909
1910#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698
1911#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1912#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
1913#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
1914#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1915msgid "Hard"
1916msgstr "Zor"
1917
1918#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:732 libexif/exif-entry.c:814
1919#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
1920#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:690
1921#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
1922#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1923msgid "Unknown"
1924msgstr "Bilinmiyor"
1925
1926#: libexif/exif-entry.c:715
1927msgid "Avg"
1928msgstr "Averaj"
1929
1930#: libexif/exif-entry.c:716
1931msgid "Center-weight"
1932msgstr "Merkez-yükseklik"
1933
1934#: libexif/exif-entry.c:718
1935msgid "Multi spot"
1936msgstr "Çoklu nokta"
1937
1938#: libexif/exif-entry.c:719
1939msgid "Pattern"
1940msgstr "Desen"
1941
1942#: libexif/exif-entry.c:724
1943msgid "Uncompressed"
1944msgstr "Sıkıştırılmamış"
1945
1946#: libexif/exif-entry.c:725
1947msgid "LZW compression"
1948msgstr "LZW sıkıştırma"
1949
1950#: libexif/exif-entry.c:726 libexif/exif-entry.c:727
1951msgid "JPEG compression"
1952msgstr "JPEG sıkıştırma"
1953
1954#: libexif/exif-entry.c:728
1955msgid "Deflate/ZIP compression"
1956msgstr "Deflate/ZIP sıkıştırma"
1957
1958#: libexif/exif-entry.c:729
1959msgid "PackBits compression"
1960msgstr "PackBits sıkıştırma"
1961
1962#: libexif/exif-entry.c:735
1963msgid "Tungsten incandescent light"
1964msgstr "Tungsten akkor lamba"
1965
1966#: libexif/exif-entry.c:737
1967msgid "Fine weather"
1968msgstr "Açık hava"
1969
1970#: libexif/exif-entry.c:738
1971msgid "Cloudy weather"
1972msgstr "Bulutlu hava"
1973
1974#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
1975#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
1976msgid "Day white fluorescent"
1977msgstr "Gün beyaz floresan"
1978
1979#: libexif/exif-entry.c:742
1980msgid "Cool white fluorescent"
1981msgstr "Soğuk beyaz flüoresan"
1982
1983#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1984#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
1985msgid "White fluorescent"
1986msgstr "Beyaz floresan"
1987
1988#: libexif/exif-entry.c:744
1989msgid "Standard light A"
1990msgstr "Standart ışık A"
1991
1992#: libexif/exif-entry.c:745
1993msgid "Standard light B"
1994msgstr "Standart ışık B"
1995
1996#: libexif/exif-entry.c:746
1997msgid "Standard light C"
1998msgstr "Standart ışık C"
1999
2000#: libexif/exif-entry.c:747
2001msgid "D55"
2002msgstr "D55"
2003
2004#: libexif/exif-entry.c:748
2005msgid "D65"
2006msgstr "D65"
2007
2008#: libexif/exif-entry.c:749
2009msgid "D75"
2010msgstr "D75"
2011
2012#: libexif/exif-entry.c:750
2013msgid "ISO studio tungsten"
2014msgstr "ISO stüdyo tungsten"
2015
2016#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
2017msgid "Inch"
2018msgstr "İnç"
2019
2020#: libexif/exif-entry.c:754 libexif/exif-entry.c:758
2021msgid "in"
2022msgstr "İçinde"
2023
2024#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
2025msgid "Centimeter"
2026msgstr "Santimetre"
2027
2028#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
2029msgid "cm"
2030msgstr "cm"
2031
2032#: libexif/exif-entry.c:764
2033msgid "Normal program"
2034msgstr "Normal program"
2035
2036#: libexif/exif-entry.c:765
2037msgid "Aperture priority"
2038msgstr "Diyafram açıklığı önceliği"
2039
2040#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/exif-tag.c:559
2041msgid "Aperture"
2042msgstr "Diyafram Açıklığı"
2043
2044#: libexif/exif-entry.c:766
2045msgid "Shutter priority"
2046msgstr "Deklanşör önceliği"
2047
2048#: libexif/exif-entry.c:766
2049msgid "Shutter"
2050msgstr "Deklanşör"
2051
2052#: libexif/exif-entry.c:767
2053msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2054msgstr "Yaratıcı program (alan derinliğine doğru önyargılı)"
2055
2056#: libexif/exif-entry.c:768
2057msgid "Creative"
2058msgstr "Oluşturucu"
2059
2060#: libexif/exif-entry.c:769
2061msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2062msgstr "Oluşturucu program (hızlı obtüratör hızına doğru önyargılı)"
2063
2064#: libexif/exif-entry.c:770
2065msgid "Action"
2066msgstr "Eylem"
2067
2068#: libexif/exif-entry.c:771
2069msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2070msgstr "Portre kipi (arka planın odak dışına olduğu çekimlerde)"
2071
2072#: libexif/exif-entry.c:773
2073msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2074msgstr "Manzara kipi (odaklanmış arka plandaki manzaralı fotoğraflar için)"
2075
2076#: libexif/exif-entry.c:777 libexif/exif-entry.c:782
2077#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
2078msgid "Flash did not fire"
2079msgstr "Flaş çalışmadı"
2080
2081#: libexif/exif-entry.c:777
2082msgid "No flash"
2083msgstr "Flaşsız"
2084
2085#: libexif/exif-entry.c:778
2086msgid "Flash fired"
2087msgstr "Flaş patladı"
2088
2089#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
2090#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
2091#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
2092#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
2093#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
2094msgid "Yes"
2095msgstr "Evet"
2096
2097#: libexif/exif-entry.c:779
2098msgid "Strobe return light not detected"
2099msgstr "Elektronik flaş dönüş ışığı algılanmadı"
2100
2101#: libexif/exif-entry.c:779
2102msgid "Without strobe"
2103msgstr "Elektronik flaşsız"
2104
2105#: libexif/exif-entry.c:781
2106msgid "Strobe return light detected"
2107msgstr "Elektronik flaş dönüş ışığı algılandı"
2108
2109#: libexif/exif-entry.c:781
2110msgid "With strobe"
2111msgstr "Elektronik flaşlı"
2112
2113#: libexif/exif-entry.c:783
2114msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2115msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi"
2116
2117#: libexif/exif-entry.c:784
2118msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2119msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, dönüş ışığı algılanmadı"
2120
2121#: libexif/exif-entry.c:786
2122msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2123msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, dönüş ışığı algılandı"
2124
2125#: libexif/exif-entry.c:788
2126msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2127msgstr "Flaş patlamadı, zorunlu flaş kipi"
2128
2129#: libexif/exif-entry.c:789
2130msgid "Flash did not fire, auto mode"
2131msgstr "Flaş patlamadı, otomatik kip"
2132
2133#: libexif/exif-entry.c:790
2134msgid "Flash fired, auto mode"
2135msgstr "Flaş patladı, otomatik kip"
2136
2137#: libexif/exif-entry.c:791
2138msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2139msgstr "Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılanmadı"
2140
2141#: libexif/exif-entry.c:793
2142msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2143msgstr "Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılandı"
2144
2145#: libexif/exif-entry.c:794
2146msgid "No flash function"
2147msgstr "Flaş işlevi yok"
2148
2149#: libexif/exif-entry.c:795
2150msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2151msgstr "Flaş patladı, kırmızı-görme azaltma kipi"
2152
2153#: libexif/exif-entry.c:796
2154msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2155msgstr "Flaş patladı, kırmızı göz azaltma kip, dönüş ışığı"
2156
2157#: libexif/exif-entry.c:798
2158msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2159msgstr "Flaş patladı, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı algılandı"
2160
2161#: libexif/exif-entry.c:800
2162msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2163msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma modu"
2164
2165#: libexif/exif-entry.c:802
2166msgid ""
2167"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2168"detected"
2169msgstr "Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı"
2170
2171#: libexif/exif-entry.c:804
2172msgid ""
2173"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2174"detected"
2175msgstr ""
2176"Flaş patladı, zorunlu flaş kipi, kırmızı göz azaltma kipi, dönüş ışığı "
2177"algılandı"
2178
2179#: libexif/exif-entry.c:806
2180msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2181msgstr "Flaş patlamadı, otomatik kip, kırmızı göz azaltma kipi"
2182
2183#: libexif/exif-entry.c:807
2184msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2185msgstr "Flaş patladı, otomatik kip, kırmızı göz giderme kipi"
2186
2187#: libexif/exif-entry.c:808
2188msgid ""
2189"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2190msgstr ""
2191"Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılanmadı, kırmızı göz azaltma kipi"
2192
2193#: libexif/exif-entry.c:810
2194msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2195msgstr ""
2196"Flaş patladı, otomatik kip, dönüş ışığı algılandı, kırmızı göz giderme kipi"
2197
2198#: libexif/exif-entry.c:814
2199msgid "?"
2200msgstr "?"
2201
2202#: libexif/exif-entry.c:816
2203msgid "Close view"
2204msgstr "Yakın görünüm"
2205
2206#: libexif/exif-entry.c:817
2207msgid "Distant view"
2208msgstr "Uzak görünüm"
2209
2210#: libexif/exif-entry.c:817
2211msgid "Distant"
2212msgstr "Uzak"
2213
2214#: libexif/exif-entry.c:820
2215msgid "sRGB"
2216msgstr "sRGB"
2217
2218#: libexif/exif-entry.c:821
2219msgid "Adobe RGB"
2220msgstr "Adobe RGB"
2221
2222#: libexif/exif-entry.c:822
2223msgid "Uncalibrated"
2224msgstr "Ayarlanmamış"
2225
2226#: libexif/exif-entry.c:877
2227#, c-format
2228msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2229msgstr "Geçersiz giriş boyutu (%i, beklenen %li x %i)."
2230
2231#: libexif/exif-entry.c:910
2232msgid "Unsupported UNICODE string"
2233msgstr "Desteklenmeyen UNICODE dize"
2234
2235#: libexif/exif-entry.c:918
2236msgid "Unsupported JIS string"
2237msgstr "Desteklenmeyen JIS dizesi"
2238
2239#: libexif/exif-entry.c:934
2240msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
2241msgstr "Tag KullanıcıYorum verileri içeriyor, ancak belirtime aykırı."
2242
2243#: libexif/exif-entry.c:938
2244#, c-format
2245msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2246msgstr "%i konumundaki bayt: 0x%02x"
2247
2248#: libexif/exif-entry.c:946
2249msgid "Unknown Exif Version"
2250msgstr "Bilinmeyen Exif Sürümü"
2251
2252#: libexif/exif-entry.c:950
2253#, c-format
2254msgid "Exif Version %d.%d"
2255msgstr "Exif Sürümü %d.%d"
2256
2257#: libexif/exif-entry.c:961
2258msgid "FlashPix Version 1.0"
2259msgstr "FlashPix Sürümü 1.0"
2260
2261#: libexif/exif-entry.c:963
2262msgid "FlashPix Version 1.01"
2263msgstr "FlashPix Sürümü 1.01"
2264
2265#: libexif/exif-entry.c:965
2266msgid "Unknown FlashPix Version"
2267msgstr "Bilinmeyen FlashPix Sürümü"
2268
2269#: libexif/exif-entry.c:978 libexif/exif-entry.c:997 libexif/exif-entry.c:1662
2270#: libexif/exif-entry.c:1667 libexif/exif-entry.c:1671
2271#: libexif/exif-entry.c:1676 libexif/exif-entry.c:1677
2272msgid "[None]"
2273msgstr "[Hiçbiri]"
2274
2275#: libexif/exif-entry.c:980
2276msgid "(Photographer)"
2277msgstr "(Fotoğrafçı)"
2278
2279#: libexif/exif-entry.c:999
2280msgid "(Editor)"
2281msgstr "(Düzenleyen)"
2282
2283#: libexif/exif-entry.c:1023 libexif/exif-entry.c:1102
2284#: libexif/exif-entry.c:1119 libexif/exif-entry.c:1162
2285#, c-format
2286msgid "%.02f EV"
2287msgstr "%.02f EV"
2288
2289#: libexif/exif-entry.c:1024
2290#, c-format
2291msgid " (f/%.01f)"
2292msgstr " (f/%.01f)"
2293
2294#: libexif/exif-entry.c:1057
2295#, c-format
2296msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2297msgstr " (35 eşdeğer: %d mm)"
2298
2299#: libexif/exif-entry.c:1091
2300msgid " sec."
2301msgstr " sn."
2302
2303#: libexif/exif-entry.c:1105
2304#, c-format
2305msgid " (1/%d sec.)"
2306msgstr " (1/%d sn.)"
2307
2308#: libexif/exif-entry.c:1107
2309#, c-format
2310msgid " (%d sec.)"
2311msgstr " (%d sn.)"
2312
2313#: libexif/exif-entry.c:1120
2314#, c-format
2315msgid " (%.02f cd/m^2)"
2316msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2317
2318#: libexif/exif-entry.c:1129
2319msgid "DSC"
2320msgstr "DSC"
2321
2322#: libexif/exif-entry.c:1131 libexif/exif-entry.c:1171
2323#: libexif/exif-entry.c:1255 libexif/exif-entry.c:1306
2324#: libexif/exif-entry.c:1315 libexif/exif-entry.c:1351
2325#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246
2326#, c-format
2327msgid "Internal error (unknown value %i)"
2328msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %i)"
2329
2330#: libexif/exif-entry.c:1139
2331msgid "-"
2332msgstr "-"
2333
2334#: libexif/exif-entry.c:1140
2335msgid "Y"
2336msgstr "Y"
2337
2338#: libexif/exif-entry.c:1141
2339msgid "Cb"
2340msgstr "Cb"
2341
2342#: libexif/exif-entry.c:1142
2343msgid "Cr"
2344msgstr "Cr"
2345
2346#: libexif/exif-entry.c:1143
2347msgid "R"
2348msgstr "R"
2349
2350#: libexif/exif-entry.c:1144
2351msgid "G"
2352msgstr "G"
2353
2354#: libexif/exif-entry.c:1145
2355msgid "B"
2356msgstr "B"
2357
2358#: libexif/exif-entry.c:1146
2359msgid "Reserved"
2360msgstr "Ayrılmış"
2361
2362#: libexif/exif-entry.c:1169
2363msgid "Directly photographed"
2364msgstr "Doğrudan fotoğraflandı"
2365
2366#: libexif/exif-entry.c:1182
2367msgid "YCbCr4:2:2"
2368msgstr "YCbCr4:2:2"
2369
2370#: libexif/exif-entry.c:1184
2371msgid "YCbCr4:2:0"
2372msgstr "YCbCr4:2:0"
2373
2374#: libexif/exif-entry.c:1201
2375#, c-format
2376msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2377msgstr "(X, y) = (%i,%i) arasındaki uzaklık %i içinde"
2378
2379#: libexif/exif-entry.c:1210
2380#, c-format
2381msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2382msgstr "Dikdörtgen (genişlik %i, yükseklik %i) çevresinde (x, y) = (%i,%i)"
2383
2384#: libexif/exif-entry.c:1216
2385#, c-format
2386msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2387msgstr "Beklenmeyen sayıda bileşen (%li, 2, 3 veya 4 bekleniyordu)."
2388
2389#: libexif/exif-entry.c:1251
2390msgid "Sea level"
2391msgstr "Deniz seviyesi"
2392
2393#: libexif/exif-entry.c:1253
2394msgid "Sea level reference"
2395msgstr "Deniz seviyesi referans"
2396
2397#: libexif/exif-entry.c:1361
2398#, c-format
2399msgid "Unknown value %i"
2400msgstr "Bilinmeyen değer %i"
2401
2402#: libexif/exif-format.c:37
2403msgid "Short"
2404msgstr "Kısa"
2405
2406#: libexif/exif-format.c:38
2407msgid "Rational"
2408msgstr "Rasyonel"
2409
2410#: libexif/exif-format.c:39
2411msgid "SRational"
2412msgstr "SRasyonel"
2413
2414#: libexif/exif-format.c:40
2415msgid "Undefined"
2416msgstr "Tanımsız"
2417
2418#: libexif/exif-format.c:41
2419msgid "ASCII"
2420msgstr "ASCII"
2421
2422#: libexif/exif-format.c:42
2423msgid "Long"
2424msgstr "Uzun"
2425
2426#: libexif/exif-format.c:43
2427msgid "Byte"
2428msgstr "Bayt"
2429
2430#: libexif/exif-format.c:44
2431msgid "SByte"
2432msgstr "SBayt"
2433
2434#: libexif/exif-format.c:45
2435msgid "SShort"
2436msgstr "SKısa"
2437
2438#: libexif/exif-format.c:46
2439msgid "SLong"
2440msgstr "SUzun"
2441
2442#: libexif/exif-format.c:47
2443msgid "Float"
2444msgstr "Kaydırma"
2445
2446#: libexif/exif-format.c:48
2447msgid "Double"
2448msgstr "Çift"
2449
2450#: libexif/exif-loader.c:119
2451#, c-format
2452msgid "The file '%s' could not be opened."
2453msgstr "'%s' dosyası açılamadı."
2454
2455#: libexif/exif-loader.c:300
2456msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2457msgstr "Veriler EXIF verileri değildir."
2458
2459#: libexif/exif-log.c:43
2460msgid "Debugging information"
2461msgstr "Yanlış ayıklama bilgisi"
2462
2463#: libexif/exif-log.c:44
2464msgid "Debugging information is available."
2465msgstr "Yanlış ayıklama bilgisi kullanılabilir."
2466
2467#: libexif/exif-log.c:45
2468msgid "Not enough memory"
2469msgstr "Yetersiz bellek"
2470
2471#: libexif/exif-log.c:46
2472msgid "The system cannot provide enough memory."
2473msgstr "Sistem yeterli bellek sağlayamıyor."
2474
2475#: libexif/exif-log.c:47
2476msgid "Corrupt data"
2477msgstr "Bozuk veri"
2478
2479#: libexif/exif-log.c:48
2480msgid "The data provided does not follow the specification."
2481msgstr "Sağlanan veri belirtimi izlemiyor."
2482
2483#: libexif/exif-tag.c:64
2484msgid "GPS Tag Version"
2485msgstr "GPS Etiketi Sürümü"
2486
2487#: libexif/exif-tag.c:65
2488msgid ""
2489"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2490"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2491"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2492"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2493msgstr ""
2494"<GPSInfoIFD> sürümünü belirtir. Sürüm 2.0.0.0 olarak verilir. <GPSInfo> "
2495"etiketi mevcutken bu etiket zorunludur. (Not: <GPSVersionID> etiketi "
2496"<ExifVersion> etiketinin aksine bayt olarak verilir.) Sürüm 2.0.0.0 "
2497"olduğunda, etiket değeri 02000000.H'dir."
2498
2499#: libexif/exif-tag.c:71
2500msgid "Interoperability Index"
2501msgstr "Birlikte işlerlik içeriği"
2502
2503#: libexif/exif-tag.c:72
2504msgid ""
2505"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2506"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2507"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2508"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2509msgstr ""
2510"Birlikte Çalışabilirlik kuralı tanımını belirtir. ExifR98 Kurallarını "
2511"belirtirken \"R98\" kullanın. Sonlandırma kodu dahil olmak üzere dört bayt "
2512"kullanılır (NULL). ExifR98 için kullanılan diğer etiketler için Önerilen "
2513"Exif Birlikte Çalışabilirlik Kuralları'nın (ExifR98) ayrı bir bölümüne bakın."
2514
2515#: libexif/exif-tag.c:78
2516msgid "North or South Latitude"
2517msgstr "Kuzey veya Güney Enlemi"
2518
2519#: libexif/exif-tag.c:79
2520msgid ""
2521"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2522"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2523msgstr ""
2524"Enlemin kuzey veya güney enlemi olup olmadığını gösterir. ASCII değeri 'N' "
2525"kuzey enlemini, 'S' ise güney enlemidir."
2526
2527#: libexif/exif-tag.c:83
2528msgid "Interoperability Version"
2529msgstr "Birlikte İşlerlik Sürümü"
2530
2531#: libexif/exif-tag.c:85
2532msgid "Latitude"
2533msgstr "Enlem"
2534
2535#: libexif/exif-tag.c:86
2536msgid ""
2537"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2538"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2539"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2540"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2541"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2542msgstr ""
2543"Enlemi belirtir. Enlem derecelerini sırasıyla derece, dakika ve saniye "
2544"cinsinden veren üç RASYAL değer olarak ifade edilir. Derece, dakika ve "
2545"saniye ifade edildiğinde, biçim dd/1,mm/1,ss/1 şeklindedir. Dakika ve dakika "
2546"kullanılırken ve örneğin dakikalık kesirler iki ondalık basamak kadar "
2547"verilir, biçim dd/1,mmmm/100,0/1 şeklindedir."
2548
2549#: libexif/exif-tag.c:93
2550msgid "East or West Longitude"
2551msgstr "Doğu veya Batı Boylamı"
2552
2553#: libexif/exif-tag.c:94
2554msgid ""
2555"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2556"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2557msgstr ""
2558"Boylamın doğu ya da batı boylam olup olmadığını gösterir. ASCII 'E' doğu "
2559"boylamı, 'W' batı boylamını belirtir."
2560
2561#: libexif/exif-tag.c:97
2562msgid "Longitude"
2563msgstr "Boylam"
2564
2565#: libexif/exif-tag.c:98
2566msgid ""
2567"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2568"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2569"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2570"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2571"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2572msgstr ""
2573"Boylamı gösterir. Boylam sırasıyla derece, dakika ve saniye vererek üç "
2574"RASYAL değer olarak ifade edilir. Derece, dakika ve saniye ifade "
2575"edildiğinde, format ddd/1,mm/1,ss/1 şeklindedir. Örneğin, derece ve dakika "
2576"kullanıldığında, dakikalık kesirler iki ondalık basamak kadar verilir, biçim "
2577"ddd/1,mmmm/100,0/1 şeklindedir."
2578
2579#: libexif/exif-tag.c:105
2580msgid "Altitude Reference"
2581msgstr "Yükseklik Referansı"
2582
2583#: libexif/exif-tag.c:106
2584#, fuzzy
2585msgid ""
2586"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2587"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2588"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2589"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2590"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2591msgstr ""
2592"Referans irtifası olarak kullanılan yüksekliği belirtir. Referans deniz "
2593"seviyesiyse ve yükseklik deniz seviyesinin üzerindeyse, 0 verilir. Yükseklik "
2594"deniz seviyesinin altında ise 1 değeri verilir ve yükseklik GSPAltitude "
2595"etiketinde mutlak bir değer olarak gösterilir. Referans birimi metredir. Bu "
2596"etiketin diğer referans etiketlerinin aksine bir BAYT türü olduğuna dikkat "
2597"edin."
2598
2599#: libexif/exif-tag.c:112
2600msgid "Altitude"
2601msgstr "Yükseklik"
2602
2603#: libexif/exif-tag.c:113
2604msgid ""
2605"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2606"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2607msgstr ""
2608"GPSAltitudeRef'de referansa dayalı olan yüksekliği belirtir. Rakım bir "
2609"Rasyonel değer olarak ifade edilir. Referans birimi metredir."
2610
2611#: libexif/exif-tag.c:116
2612msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
2613msgstr "GPS Saati (Atom Saati)"
2614
2615#: libexif/exif-tag.c:117
2616msgid ""
2617"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2618"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2619msgstr ""
2620"Saati UTC (Koordineli Evrensel Saat) olarak gösterir. TimeStamp saat, dakika "
2621"ve saniye değerini veren üç RASYAL değer olarak ifade edilir."
2622
2623#: libexif/exif-tag.c:120
2624msgid "GPS Satellites"
2625msgstr "GPS Uyduları"
2626
2627#: libexif/exif-tag.c:121
2628msgid ""
2629"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
2630"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
2631"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
2632"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
2633"the tag shall be set to NULL."
2634msgstr ""
2635"Ölçümler için kullanılan GPS uydularını belirtir. Bu etiket, uyduların "
2636"sayısını, kimlik numaralarını, yükseklik açısını, azimutu, SNR'yi ve ASCII "
2637"gösterimindeki diğer bilgileri tanımlamak için kullanılabilir. Biçim "
2638"belirtilmedi. GPS alıcısı ölçüm yapamazsa, etiketin değeri NULL olarak "
2639"ayarlanmalıdır."
2640
2641#: libexif/exif-tag.c:127
2642msgid "GPS Receiver Status"
2643msgstr "GPS Alıcı Durumu"
2644
2645#: libexif/exif-tag.c:128
2646msgid ""
2647"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
2648"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
2649"Interoperability."
2650msgstr ""
2651"Görüntü kaydedildiğinde GPS alıcısının durumunu gösterir. 'A', ölçüm devam "
2652"ettiği anlamına gelir ve 'V', ölçümün Birlikte Çalışabilirlik olduğu "
2653"anlamına gelir."
2654
2655#: libexif/exif-tag.c:131
2656msgid "GPS Measurement Mode"
2657msgstr "GPS Ölçüm Kipi"
2658
2659#: libexif/exif-tag.c:132
2660msgid ""
2661"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
2662"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2663msgstr ""
2664"GPS ölçüm kipini gösterir. '2' iki boyutlu ölçüm anlamına gelir ve '3' üç "
2665"boyutlu ölçüm devam ediyor demektir."
2666
2667#: libexif/exif-tag.c:135
2668msgid "Measurement Precision"
2669msgstr "Ölçüm Hassasiyeti"
2670
2671#: libexif/exif-tag.c:136
2672msgid ""
2673"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
2674"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
2675"measurement."
2676msgstr ""
2677"GPS DOP (hassas veri derecesi) gösterir. İki boyutlu ölçüm sırasında bir "
2678"HDOP değeri, üç boyutlu ölçüm sırasında PDOP yazılır."
2679
2680#: libexif/exif-tag.c:139
2681msgid "Speed Unit"
2682msgstr "Hız Birimi"
2683
2684#: libexif/exif-tag.c:140
2685msgid ""
2686"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
2687"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2688msgstr ""
2689"Ünitenin, GPS alıcısının hareket hızını ifade etmek için kullanıldığını "
2690"gösterir. 'K', 'M' ve 'N' saatte kilometre, saatte kilometre ve düğümleri "
2691"temsil eder."
2692
2693#: libexif/exif-tag.c:143
2694msgid "Speed of GPS Receiver"
2695msgstr "GPS Alıcısının Hızı"
2696
2697#: libexif/exif-tag.c:144
2698msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2699msgstr "GPS alıcısı hareketinin hızını belirtir."
2700
2701#: libexif/exif-tag.c:145
2702msgid "Reference for direction of movement"
2703msgstr "Hareket yönü için referans"
2704
2705#: libexif/exif-tag.c:146
2706msgid ""
2707"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
2708"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2709msgstr ""
2710
2711#: libexif/exif-tag.c:149
2712msgid "Direction of Movement"
2713msgstr "Hareket Yönü"
2714
2715#: libexif/exif-tag.c:150
2716msgid ""
2717"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
2718"from 0.00 to 359.99."
2719msgstr ""
2720"GPS alıcısı hareketinin yönünü belirtir. Değer aralığı 0.00 - 359.99 "
2721"arasındadır."
2722
2723#: libexif/exif-tag.c:152
2724msgid "GPS Image Direction Reference"
2725msgstr "GPS Görüntü Yön Referansı"
2726
2727#: libexif/exif-tag.c:153
2728msgid ""
2729"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
2730"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2731msgstr ""
2732"Yakalanırken görüntünün yönünü verme referansını belirtir. 'T' gerçek yönü "
2733"belirtir ve 'M' manyetik yöndür."
2734
2735#: libexif/exif-tag.c:155
2736msgid "GPS Image Direction"
2737msgstr "GPS Görüntü Yönü"
2738
2739#: libexif/exif-tag.c:156
2740msgid ""
2741"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
2742"values is from 0.00 to 359.99."
2743msgstr ""
2744"Yakalanan görüntünün yönünü belirtir. Değer aralığı 0.00 - 359.99 "
2745"arasındadır."
2746
2747#: libexif/exif-tag.c:158
2748msgid "Geodetic Survey Data Used"
2749msgstr "Kullanılan Jeodezik Anket Verileri"
2750
2751#: libexif/exif-tag.c:159
2752msgid ""
2753"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
2754"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
2755"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
2756"recorded."
2757msgstr ""
2758
2759#: libexif/exif-tag.c:163
2760msgid "Reference For Latitude of Destination"
2761msgstr "Hedef Enlem İçin Referans"
2762
2763#: libexif/exif-tag.c:164
2764msgid ""
2765"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
2766"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
2767"latitude."
2768msgstr ""
2769
2770#: libexif/exif-tag.c:167
2771msgid "Latitude of Destination"
2772msgstr "Hedef Enlem"
2773
2774#: libexif/exif-tag.c:168
2775msgid ""
2776"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
2777"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2778"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2779"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2780"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2781"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2782msgstr ""
2783
2784#: libexif/exif-tag.c:175
2785msgid "Reference for Longitude of Destination"
2786msgstr "Hedef Boylam Referansı"
2787
2788#: libexif/exif-tag.c:176
2789msgid ""
2790"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
2791"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2792msgstr ""
2793
2794#: libexif/exif-tag.c:179
2795msgid "Longitude of Destination"
2796msgstr "Hedef Boylam Referansı"
2797
2798#: libexif/exif-tag.c:180
2799msgid ""
2800"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
2801"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2802"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2803"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2804"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2805"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2806msgstr ""
2807
2808#: libexif/exif-tag.c:188
2809msgid "Reference for Bearing of Destination"
2810msgstr "Hedefe Konum Açı Referansı"
2811
2812#: libexif/exif-tag.c:189
2813msgid ""
2814"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
2815"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2816msgstr ""
2817
2818#: libexif/exif-tag.c:192
2819msgid "Bearing of Destination"
2820msgstr "Hedef  Konum Açısı"
2821
2822#: libexif/exif-tag.c:193
2823msgid ""
2824"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
2825"0.00 to 359.99."
2826msgstr ""
2827
2828#: libexif/exif-tag.c:195
2829msgid "Reference for Distance to Destination"
2830msgstr "Hedefe Mesafe İçin Referans"
2831
2832#: libexif/exif-tag.c:196
2833msgid ""
2834"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
2835"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
2836msgstr ""
2837
2838#: libexif/exif-tag.c:199
2839msgid "Distance to Destination"
2840msgstr "Hedefe Mesafe"
2841
2842#: libexif/exif-tag.c:200
2843msgid "Indicates the distance to the destination point."
2844msgstr "Varış noktasına olan uzaklığı belirtir."
2845
2846#: libexif/exif-tag.c:201
2847msgid "Name of GPS Processing Method"
2848msgstr "GPS İşleme Yönteminin Adı"
2849
2850#: libexif/exif-tag.c:202
2851msgid ""
2852"A character string recording the name of the method used for location "
2853"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
2854"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
2855"termination is not necessary."
2856msgstr ""
2857
2858#: libexif/exif-tag.c:207
2859msgid "Name of GPS Area"
2860msgstr "GPS Alanının Adı"
2861
2862#: libexif/exif-tag.c:208
2863msgid ""
2864"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
2865"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
2866"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2867msgstr ""
2868
2869#: libexif/exif-tag.c:212
2870msgid "GPS Date"
2871msgstr "GPS Tarihi"
2872
2873#: libexif/exif-tag.c:213
2874msgid ""
2875"A character string recording date and time information relative to UTC "
2876"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
2877"the string is 11 bytes including NULL."
2878msgstr ""
2879
2880#: libexif/exif-tag.c:217
2881msgid "GPS Differential Correction"
2882msgstr "GPS Diferansiyel Düzeltme"
2883
2884#: libexif/exif-tag.c:218
2885msgid ""
2886"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2887msgstr "GPS alıcısına ayrımsal düzeltmenin uygulanıp uygulanmadığını belirtir."
2888
2889#: libexif/exif-tag.c:220
2890msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
2891msgstr ""
2892
2893#: libexif/exif-tag.c:221
2894msgid ""
2895"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
2896"one RATIONAL value."
2897msgstr ""
2898
2899#: libexif/exif-tag.c:225
2900msgid "New Subfile Type"
2901msgstr "Yeni Altdosya Türü"
2902
2903#: libexif/exif-tag.c:222
2904msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2905msgstr "Bu alt dosyada yer alan verilerin türünün genel bir göstergesi."
2906
2907#: libexif/exif-tag.c:225
2908msgid "Image Width"
2909msgstr "Görüntü Genişliği"
2910
2911#: libexif/exif-tag.c:226
2912msgid ""
2913"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
2914"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2915msgstr ""
2916"Görüntü veri sütun sayısı, her piksel satırının sayısına eşittir.Bir JPEG "
2917"işaretleyicisinin, bu etiketin yerine kullanıldığı JPEG içinde sıkıştırılmış "
2918"veri."
2919
2920#: libexif/exif-tag.c:230
2921msgid "Image Length"
2922msgstr "Görüntü Uzunluğu"
2923
2924#: libexif/exif-tag.c:231
2925msgid ""
2926"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
2927"used instead of this tag."
2928msgstr ""
2929"Görüntü verisinin satır sayısı. JPEG sıkıştırılmış verilerinde bu etiket "
2930"yerine bir JPEG işaretçisi kullanılır."
2931
2932#: libexif/exif-tag.c:234
2933msgid "Bits per Sample"
2934msgstr "Örnek Başına Bit"
2935
2936#: libexif/exif-tag.c:235
2937msgid ""
2938"The number of bits per image component. In this standard each component of "
2939"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
2940"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
2941"this tag."
2942msgstr ""
2943
2944#: libexif/exif-tag.c:240
2945msgid "Compression"
2946msgstr "Sıkıştırma"
2947
2948#: libexif/exif-tag.c:241
2949msgid ""
2950"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
2951"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
2952"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2953msgstr ""
2954
2955#: libexif/exif-tag.c:247
2956msgid "Photometric Interpretation"
2957msgstr "Fotometrik yorum"
2958
2959#: libexif/exif-tag.c:248
2960msgid ""
2961"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
2962"of this tag."
2963msgstr ""
2964"Piksel bileşimi. JPEG sıkıştırılmış verilerinde bu etiket yerine bir JPEG "
2965"işaretçisi kullanılır."
2966
2967#: libexif/exif-tag.c:252
2968msgid "Fill Order"
2969msgstr ""
2970
2971#: libexif/exif-tag.c:254
2972msgid "Document Name"
2973msgstr "Belge Adı"
2974
2975#: libexif/exif-tag.c:257
2976msgid "Image Description"
2977msgstr "Görüntü Açıklaması"
2978
2979#: libexif/exif-tag.c:258
2980msgid ""
2981"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
2982"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
2983"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
2984"is to be used."
2985msgstr ""
2986
2987#: libexif/exif-tag.c:264
2988msgid "Manufacturer"
2989msgstr "Üretici"
2990
2991#: libexif/exif-tag.c:265
2992msgid ""
2993"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
2994"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
2995"When the field is left blank, it is treated as unknown."
2996msgstr ""
2997
2998#: libexif/exif-tag.c:271
2999msgid "Model"
3000msgstr "Model"
3001
3002#: libexif/exif-tag.c:272
3003msgid ""
3004"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
3005"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
3006"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3007msgstr ""
3008
3009#: libexif/exif-tag.c:277
3010msgid "Strip Offsets"
3011msgstr "Şerit Ofsetlerini"
3012
3013#: libexif/exif-tag.c:278
3014msgid ""
3015"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
3016"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
3017"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
3018"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
3019msgstr ""
3020
3021#: libexif/exif-tag.c:284
3022msgid "Orientation"
3023msgstr "Yönlendirme"
3024
3025#: libexif/exif-tag.c:285
3026msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
3027msgstr "Resim satır ve sütunlarla gösterilir."
3028
3029#: libexif/exif-tag.c:288
3030msgid "Samples per Pixel"
3031msgstr "Piksel başına örnekler"
3032
3033#: libexif/exif-tag.c:289
3034msgid ""
3035"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
3036"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
3037"JPEG marker is used instead of this tag."
3038msgstr ""
3039
3040#: libexif/exif-tag.c:294
3041msgid "Rows per Strip"
3042msgstr "Şerit Başına Satır Sayısı"
3043
3044#: libexif/exif-tag.c:295
3045msgid ""
3046"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
3047"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
3048"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
3049"<StripByteCounts>."
3050msgstr ""
3051
3052#: libexif/exif-tag.c:301
3053msgid "Strip Byte Count"
3054msgstr "Şerit Bayt Sayısı"
3055
3056#: libexif/exif-tag.c:302
3057msgid ""
3058"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
3059"designation is not needed and is omitted."
3060msgstr ""
3061
3062#: libexif/exif-tag.c:305
3063msgid "X-Resolution"
3064msgstr "X-Çözünürlüğü"
3065
3066#: libexif/exif-tag.c:306
3067msgid ""
3068"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3069"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3070msgstr ""
3071
3072#: libexif/exif-tag.c:310
3073msgid "Y-Resolution"
3074msgstr "Y-Çözünürlüğü"
3075
3076#: libexif/exif-tag.c:311
3077msgid ""
3078"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3079"The same value as <XResolution> is designated."
3080msgstr ""
3081
3082#: libexif/exif-tag.c:315
3083msgid "Planar Configuration"
3084msgstr "Düzlemsel Yapılandırma"
3085
3086#: libexif/exif-tag.c:316
3087msgid ""
3088"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3089"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3090"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3091msgstr ""
3092
3093#: libexif/exif-tag.c:321
3094msgid "Resolution Unit"
3095msgstr "Çözünürlük Birimi"
3096
3097#: libexif/exif-tag.c:322
3098msgid ""
3099"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3100"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3101"unknown, 2 (inches) is designated."
3102msgstr ""
3103
3104#: libexif/exif-tag.c:327
3105msgid "Transfer Function"
3106msgstr "Transfer Fonksiyonu"
3107
3108#: libexif/exif-tag.c:328
3109msgid ""
3110"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3111"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3112"information tag (<ColorSpace>)."
3113msgstr ""
3114
3115#: libexif/exif-tag.c:332
3116msgid "Software"
3117msgstr "Yazılım"
3118
3119#: libexif/exif-tag.c:333
3120msgid ""
3121"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3122"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3123"is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3124"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3125msgstr ""
3126
3127#: libexif/exif-tag.c:340
3128msgid "Date and Time"
3129msgstr "Tarih ve Zaman"
3130
3131#: libexif/exif-tag.c:341
3132msgid ""
3133"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3134"date and time the file was changed."
3135msgstr ""
3136
3137#: libexif/exif-tag.c:344
3138msgid "Artist"
3139msgstr "Sanatçı"
3140
3141#: libexif/exif-tag.c:345
3142msgid ""
3143"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3144"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3145"the information be written as in the example below for ease of "
3146"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3147msgstr ""
3148
3149#: libexif/exif-tag.c:351 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
3150msgid "White Point"
3151msgstr "Beyaz Nokta"
3152
3153#: libexif/exif-tag.c:352
3154msgid ""
3155"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3156"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3157"(<ColorSpace>)."
3158msgstr ""
3159
3160#: libexif/exif-tag.c:357
3161msgid "Primary Chromaticities"
3162msgstr "Birincil Renklilikler"
3163
3164#: libexif/exif-tag.c:358
3165msgid ""
3166"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3167"is not necessary, since color space is specified in the color space "
3168"information tag (<ColorSpace>)."
3169msgstr ""
3170
3171#: libexif/exif-tag.c:363
3172msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3173msgstr ""
3174"Bir TIFF dosyası içinde TIFF Ağaçlarını etkinleştirmek için Adobe "
3175"Corporation tarafından tanımlanmıştır."
3176
3177#: libexif/exif-tag.c:366
3178msgid "Transfer Range"
3179msgstr "Transfer Aralığı"
3180
3181#: libexif/exif-tag.c:371
3182msgid "JPEG Interchange Format"
3183msgstr "JPEG Değişim Biçimi"
3184
3185#: libexif/exif-tag.c:372
3186msgid ""
3187"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3188"is not used for primary image JPEG data."
3189msgstr ""
3190
3191#: libexif/exif-tag.c:377
3192msgid "JPEG Interchange Format Length"
3193msgstr "JPEG Değişim Biçimi Uzunluğu"
3194
3195#: libexif/exif-tag.c:378
3196msgid ""
3197"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3198"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3199"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3200"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3201"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3202msgstr ""
3203
3204#: libexif/exif-tag.c:387
3205msgid "YCbCr Coefficients"
3206msgstr "YCbCr Katsayıları"
3207
3208#: libexif/exif-tag.c:388
3209msgid ""
3210"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3211"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3212"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3213"space information tag, with the default being the value that gives the "
3214"optimal image characteristics Interoperability this condition."
3215msgstr ""
3216
3217#: libexif/exif-tag.c:397
3218msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3219msgstr ""
3220
3221#: libexif/exif-tag.c:398
3222msgid ""
3223"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3224"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3225msgstr ""
3226
3227#: libexif/exif-tag.c:403
3228msgid "YCbCr Positioning"
3229msgstr "YCbCr Konumlandırma"
3230
3231#: libexif/exif-tag.c:404
3232msgid ""
3233"The position of chrominance components in relation to the luminance "
3234"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3235"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3236"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3237"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3238"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3239"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3240"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3241"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3242"the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3243"both centered and co-sited positioning."
3244msgstr ""
3245
3246#: libexif/exif-tag.c:419
3247msgid "Reference Black/White"
3248msgstr ""
3249
3250#: libexif/exif-tag.c:420
3251msgid ""
3252"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3253"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3254"color space is declared in a color space information tag, with the default "
3255"being the value that gives the optimal image characteristics "
3256"Interoperability these conditions."
3257msgstr ""
3258
3259#: libexif/exif-tag.c:428
3260msgid "XML Packet"
3261msgstr "XML Paketi"
3262
3263#: libexif/exif-tag.c:428
3264msgid "XMP Metadata"
3265msgstr "XMP Meta Verileri"
3266
3267#: libexif/exif-tag.c:444 libexif/exif-tag.c:794
3268msgid "CFA Pattern"
3269msgstr "CFA Deseni"
3270
3271#: libexif/exif-tag.c:445 libexif/exif-tag.c:795
3272msgid ""
3273"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3274"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3275"methods."
3276msgstr ""
3277
3278#: libexif/exif-tag.c:449
3279msgid "Battery Level"
3280msgstr "Pil Seviyesi"
3281
3282#: libexif/exif-tag.c:451
3283msgid "Copyright"
3284msgstr "Telif Hakkı"
3285
3286#: libexif/exif-tag.c:452
3287msgid ""
3288"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3289"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3290"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3291"statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3292"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3293"field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3294"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3295"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3296"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3297"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3298"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3299"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3300"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3301"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3302"When the field is left blank, it is treated as unknown."
3303msgstr ""
3304
3305#: libexif/exif-tag.c:474
3306msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3307msgstr ""
3308
3309#: libexif/exif-tag.c:477
3310msgid "The F number."
3311msgstr "F Numarası"
3312
3313#: libexif/exif-tag.c:482
3314msgid "Image Resources Block"
3315msgstr "Resim Kaynakları Engelleme"
3316
3317#: libexif/exif-tag.c:485
3318msgid ""
3319"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3320"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3321"contain image data as in the case of TIFF."
3322msgstr ""
3323
3324#: libexif/exif-tag.c:493
3325msgid "Exposure Program"
3326msgstr "Pozlama Yazılımı"
3327
3328#: libexif/exif-tag.c:494
3329msgid ""
3330"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3331"is taken."
3332msgstr ""
3333
3334#: libexif/exif-tag.c:498
3335msgid "Spectral Sensitivity"
3336msgstr "Spektral Duyarlılık"
3337
3338#: libexif/exif-tag.c:499
3339msgid ""
3340"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3341"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3342"ASTM Technical Committee."
3343msgstr ""
3344
3345#: libexif/exif-tag.c:504
3346msgid "GPS Info IFD Pointer"
3347msgstr "GPS Bilgisi IFD İşaretleyici"
3348
3349#: libexif/exif-tag.c:505
3350msgid ""
3351"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3352"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3353msgstr ""
3354"GPS Bilgi IFD'ye bir işaretçi. GPS Bilgi IFD'nin, Exif IFD'ninki gibi, "
3355"birlikte çalışabilirlik yapısı, resim verisine sahip değildir."
3356
3357#: libexif/exif-tag.c:511
3358msgid "ISO Speed Ratings"
3359msgstr "ISO Hızı Oranları"
3360
3361#: libexif/exif-tag.c:512
3362msgid ""
3363"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3364"specified in ISO 12232."
3365msgstr ""
3366"Kamera veya giriş cihazının ISO Hızını ve ISO Enlemini ISO 12232'de "
3367"belirtildiği şekilde gösterir."
3368
3369#: libexif/exif-tag.c:515
3370msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
3371msgstr "Opto-Elektronik Dönüşüm İşlevi"
3372
3373#: libexif/exif-tag.c:516
3374msgid ""
3375"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3376"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3377"image values."
3378msgstr ""
3379
3380#: libexif/exif-tag.c:521
3381msgid "Time Zone Offset"
3382msgstr "Saat Dilimi Ofset"
3383
3384#: libexif/exif-tag.c:522
3385msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3386msgstr "Kamera saatinin saat dilimini GMT'ye göre kodlar."
3387
3388#: libexif/exif-tag.c:524
3389msgid "Exif Version"
3390msgstr "Exif Sürümü"
3391
3392#: libexif/exif-tag.c:525
3393msgid ""
3394"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3395"to mean nonconformance to the standard."
3396msgstr ""
3397"Bu standardın sürümü desteklenmektedir. Bu alanın bulunmaması, standardın "
3398"uygun olmaması anlamına gelmektedir."
3399
3400#: libexif/exif-tag.c:529
3401msgid "Date and Time (Original)"
3402msgstr "Tarih ve Saat (Orijinal)"
3403
3404#: libexif/exif-tag.c:530
3405msgid ""
3406"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3407"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3408msgstr ""
3409"Orijinal görüntü verisinin üretildiği tarih ve saat. Dijital bir fotoğraf "
3410"makinesi için fotoğrafın çekildiği tarih ve saat kaydedilir."
3411
3412#: libexif/exif-tag.c:535
3413msgid "Date and Time (Digitized)"
3414msgstr "Tarih ve Saat (Sayısallaştırılmış)"
3415
3416#: libexif/exif-tag.c:536
3417msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3418msgstr ""
3419
3420#: libexif/exif-tag.c:539
3421msgid "Components Configuration"
3422msgstr "Bileşenlerin Yapılandırması"
3423
3424#: libexif/exif-tag.c:540
3425msgid ""
3426"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3427"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3428"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3429"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3430"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3431"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3432msgstr ""
3433
3434#: libexif/exif-tag.c:550
3435msgid "Compressed Bits per Pixel"
3436msgstr "Piksel başına Sıkıştırılmış Bitler"
3437
3438#: libexif/exif-tag.c:551
3439msgid ""
3440"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3441"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3442msgstr ""
3443"Sıkıştırılmış verilere özgü bilgiler. Sıkıştırılmış bir görüntü için "
3444"kullanılan sıkıştırma modu piksel başına birim bitler halinde gösterilir."
3445
3446#: libexif/exif-tag.c:555 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
3447msgid "Shutter Speed"
3448msgstr "Enstantane Hızı"
3449
3450#: libexif/exif-tag.c:556
3451msgid ""
3452"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3453"Exposure) setting."
3454msgstr ""
3455"Deklanşör hızı. Birim APEX (Fotoğraf Ortamının Katkı Sistemi) ayarıdır."
3456
3457#: libexif/exif-tag.c:560
3458msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3459msgstr "Objektif açıklığı. Birim APEX değeridir."
3460
3461#: libexif/exif-tag.c:562
3462msgid "Brightness"
3463msgstr "Parlaklık"
3464
3465#: libexif/exif-tag.c:563
3466msgid ""
3467"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3468"in the range of -99.99 to 99.99."
3469msgstr ""
3470
3471#: libexif/exif-tag.c:567
3472msgid "Exposure Bias"
3473msgstr "Poz Meyili"
3474
3475#: libexif/exif-tag.c:568
3476msgid ""
3477"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3478"the range of -99.99 to 99.99."
3479msgstr ""
3480"Pozlama yanlılığı. Birimler APEX değeridir. Genellikle -99.99 ile 99.99 "
3481"aralığında verilir."
3482
3483#: libexif/exif-tag.c:571
3484msgid "Maximum Aperture Value"
3485msgstr "Maksimum Açıklık Değeri"
3486
3487#: libexif/exif-tag.c:572
3488msgid ""
3489"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3490"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3491msgstr ""
3492
3493#: libexif/exif-tag.c:577
3494msgid "Subject Distance"
3495msgstr "Hedef Uzaklığı"
3496
3497#: libexif/exif-tag.c:578
3498msgid "The distance to the subject, given in meters."
3499msgstr "Metre olarak verilen, konunun mesafesi."
3500
3501#: libexif/exif-tag.c:581
3502msgid "The metering mode."
3503msgstr "Ölçme kipi."
3504
3505#: libexif/exif-tag.c:583
3506msgid "Light Source"
3507msgstr "Işık Kaynağı"
3508
3509#: libexif/exif-tag.c:584
3510msgid "The kind of light source."
3511msgstr "Işık kaynağının türü."
3512
3513#: libexif/exif-tag.c:587
3514msgid ""
3515"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3516msgstr "Bu etiket, flaş ışığı (flaş) olduğunda çekilir."
3517
3518#: libexif/exif-tag.c:591
3519msgid ""
3520"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3521"focal length of a 35 mm film camera."
3522msgstr ""
3523"Objektifin gerçek odak uzaklığı mm cinsindendir. Dönüşüm, 35 mm'lik bir film "
3524"kamerasının odak uzaklığına yapılmaz."
3525
3526#: libexif/exif-tag.c:594
3527msgid "Subject Area"
3528msgstr "Konu Alanı"
3529
3530#: libexif/exif-tag.c:595
3531msgid ""
3532"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3533"scene."
3534msgstr "Bu etiket ana konunun yerini ve alanını belirtir."
3535
3536#: libexif/exif-tag.c:599
3537msgid "TIFF/EP Standard ID"
3538msgstr "TIFF/EP Standart Kimliği"
3539
3540#: libexif/exif-tag.c:601
3541msgid "Maker Note"
3542msgstr "Yapımcı Notu"
3543
3544#: libexif/exif-tag.c:602
3545msgid ""
3546"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3547"The contents are up to the manufacturer."
3548msgstr ""
3549"İstenilen bilgileri kaydetmek için Exif yazarlarının üreticileri için bir "
3550"etiket. İçerikler üreticiye aittir."
3551
3552#: libexif/exif-tag.c:605
3553msgid "User Comment"
3554msgstr "Kullanıcı Yorumu"
3555
3556#: libexif/exif-tag.c:606
3557msgid ""
3558"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3559"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3560"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3561"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3562"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
3563"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
3564"and references for each character code are defined in the specification. The "
3565"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
3566"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
3567"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
3568"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
3569"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
3570"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
3571"must have a function for determining the ID code. This function is not "
3572"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
3573"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
3574"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
3575"H]."
3576msgstr ""
3577
3578#: libexif/exif-tag.c:629
3579msgid "Sub-second Time"
3580msgstr "Alt-Saniye Saati"
3581
3582#: libexif/exif-tag.c:630
3583msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3584msgstr ""
3585
3586#: libexif/exif-tag.c:634
3587msgid "Sub-second Time (Original)"
3588msgstr "İkinci Saniye Saati (Orijinal)"
3589
3590#: libexif/exif-tag.c:635
3591msgid ""
3592"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3593msgstr ""
3594
3595#: libexif/exif-tag.c:639
3596msgid "Sub-second Time (Digitized)"
3597msgstr "Alt Saniyelik Zaman (Sayısallaştırılmış)"
3598
3599#: libexif/exif-tag.c:640
3600msgid ""
3601"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3602msgstr ""
3603
3604#: libexif/exif-tag.c:644
3605msgid "XP Title"
3606msgstr "XP Başlığı"
3607
3608#: libexif/exif-tag.c:645
3609msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3610msgstr ""
3611
3612#: libexif/exif-tag.c:649
3613msgid "XP Comment"
3614msgstr "XP Yorum"
3615
3616#: libexif/exif-tag.c:650
3617msgid ""
3618"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3619msgstr ""
3620"UTF-16LE'de kodlanmış, resimle ilgili bir açıklama içeren bir karakter "
3621"dizgesi."
3622
3623#: libexif/exif-tag.c:654
3624msgid "XP Author"
3625msgstr "XP Yazar"
3626
3627#: libexif/exif-tag.c:655
3628msgid ""
3629"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
3630"UTF-16LE."
3631msgstr ""
3632"UTF-16LE'de kodlanmış görüntü yaratıcının adını içeren bir karakter dizesi."
3633
3634#: libexif/exif-tag.c:659
3635msgid "XP Keywords"
3636msgstr "XP Anahtar Kelimeleri"
3637
3638#: libexif/exif-tag.c:660
3639msgid ""
3640"A character string containing key words describing the image, encoded in "
3641"UTF-16LE."
3642msgstr ""
3643"UTF-16LE'de kodlanmış, görüntüyü açıklayan anahtar kelimeleri içeren bir "
3644"karakter dizesi."
3645
3646#: libexif/exif-tag.c:664
3647msgid "XP Subject"
3648msgstr ""
3649
3650#: libexif/exif-tag.c:665
3651msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3652msgstr "UTF-16LE'de kodlanmış, resim konusunu veren bir karakter dizesi."
3653
3654#: libexif/exif-tag.c:669
3655msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3656msgstr ""
3657
3658#: libexif/exif-tag.c:671 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3659msgid "Color Space"
3660msgstr "Renk Aralığı"
3661
3662#: libexif/exif-tag.c:672
3663msgid ""
3664"The color space information tag is always recorded as the color space "
3665"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3666"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3667"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3668"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3669msgstr ""
3670
3671#: libexif/exif-tag.c:680
3672msgid "Pixel X Dimension"
3673msgstr "Piksel X Boyutu"
3674
3675#: libexif/exif-tag.c:681
3676msgid ""
3677"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3678"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3679"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3680"not exist in an uncompressed file."
3681msgstr ""
3682
3683#: libexif/exif-tag.c:687
3684msgid "Pixel Y Dimension"
3685msgstr "Piksel Y Boyutu"
3686
3687#: libexif/exif-tag.c:688
3688msgid ""
3689"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3690"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3691"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3692"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
3693"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
3694"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3695msgstr ""
3696
3697#: libexif/exif-tag.c:698
3698msgid "Related Sound File"
3699msgstr "Bağlantılı Ses Dosyası"
3700
3701#: libexif/exif-tag.c:699
3702msgid ""
3703"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
3704"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
3705"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
3706"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
3707"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
3708"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
3709"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
3710"extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is "
3711"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
3712"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
3713"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
3714"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
3715"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
3716"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
3717"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
3718"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
3719"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
3720"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
3721"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
3722"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
3723"data must also be indicated on the audio file end."
3724msgstr ""
3725
3726#: libexif/exif-tag.c:729
3727msgid "Interoperability IFD Pointer"
3728msgstr ""
3729
3730#: libexif/exif-tag.c:730
3731msgid ""
3732"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
3733"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
3734"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
3735"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
3736"characteristically compared with normal TIFF IFD."
3737msgstr ""
3738
3739#: libexif/exif-tag.c:739
3740msgid "Flash Energy"
3741msgstr "Flaş Enerjisi"
3742
3743#: libexif/exif-tag.c:740
3744msgid ""
3745"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
3746"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3747msgstr ""
3748
3749#: libexif/exif-tag.c:744
3750msgid "Spatial Frequency Response"
3751msgstr ""
3752
3753#: libexif/exif-tag.c:745
3754msgid ""
3755"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
3756"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
3757"direction, as specified in ISO 12233."
3758msgstr ""
3759
3760#: libexif/exif-tag.c:751
3761msgid "Focal Plane X-Resolution"
3762msgstr "Odak Düzlemi X-Çözünürlüğü"
3763
3764#: libexif/exif-tag.c:752
3765msgid ""
3766"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
3767"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3768msgstr ""
3769
3770#: libexif/exif-tag.c:756
3771msgid "Focal Plane Y-Resolution"
3772msgstr "Odak Düzlemi Y-Çözünürlüğü"
3773
3774#: libexif/exif-tag.c:757
3775msgid ""
3776"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
3777"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3778msgstr ""
3779
3780#: libexif/exif-tag.c:761
3781msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3782msgstr "Odaksal Düzlem Çözünürlüğü Birimi"
3783
3784#: libexif/exif-tag.c:762
3785msgid ""
3786"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
3787"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3788msgstr ""
3789
3790#: libexif/exif-tag.c:767
3791msgid "Subject Location"
3792msgstr "Konu Yeri"
3793
3794#: libexif/exif-tag.c:768
3795msgid ""
3796"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
3797"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
3798"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
3799"value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
3800"number."
3801msgstr ""
3802
3803#: libexif/exif-tag.c:775
3804msgid "Exposure Index"
3805msgstr "Pozlama İndeksi"
3806
3807#: libexif/exif-tag.c:776
3808msgid ""
3809"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
3810"time the image is captured."
3811msgstr ""
3812"Fotoğraf çekildiğinde kamera veya giriş cihazında seçilen pozlama indeksini "
3813"belirtir."
3814
3815#: libexif/exif-tag.c:779
3816msgid "Sensing Method"
3817msgstr "Algılama Yöntemi"
3818
3819#: libexif/exif-tag.c:780
3820msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3821msgstr ""
3822"Fotoğraf makinesi veya giriş cihazındaki görüntü sensörü türünü belirtir."
3823
3824#: libexif/exif-tag.c:783 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3825msgid "File Source"
3826msgstr "Dosya Kaynağı"
3827
3828#: libexif/exif-tag.c:784
3829msgid ""
3830"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
3831"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3832msgstr ""
3833
3834#: libexif/exif-tag.c:788
3835msgid "Scene Type"
3836msgstr "Manzara Türü"
3837
3838#: libexif/exif-tag.c:789
3839msgid ""
3840"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
3841"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3842msgstr ""
3843
3844#: libexif/exif-tag.c:799
3845msgid "Custom Rendered"
3846msgstr "Özel Duruma Getirilmiş"
3847
3848#: libexif/exif-tag.c:800
3849msgid ""
3850"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
3851"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
3852"is expected to disable or minimize any further processing."
3853msgstr ""
3854
3855#: libexif/exif-tag.c:806
3856msgid ""
3857"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
3858"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
3859"different exposure settings."
3860msgstr ""
3861
3862#: libexif/exif-tag.c:811
3863msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3864msgstr ""
3865
3866#: libexif/exif-tag.c:815
3867msgid "Digital Zoom Ratio"
3868msgstr "Dijital Yakınlaştırma Oranı"
3869
3870#: libexif/exif-tag.c:816
3871msgid ""
3872"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
3873"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
3874"not used."
3875msgstr ""
3876
3877#: libexif/exif-tag.c:821
3878msgid "Focal Length in 35mm Film"
3879msgstr "35mm Filmde Odak Uzaklığı"
3880
3881#: libexif/exif-tag.c:822
3882msgid ""
3883"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
3884"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
3885"differs from the FocalLength tag."
3886msgstr ""
3887
3888#: libexif/exif-tag.c:828
3889msgid "Scene Capture Type"
3890msgstr "Manzara Yakalama Türü"
3891
3892#: libexif/exif-tag.c:829
3893msgid ""
3894"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
3895"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
3896"scene type <SceneType> tag."
3897msgstr ""
3898
3899#: libexif/exif-tag.c:834
3900msgid "Gain Control"
3901msgstr "Artış Kontrolü"
3902
3903#: libexif/exif-tag.c:835
3904msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3905msgstr "Bu etiket, toplam görüntü kazanç ayarının derecesini belirtir."
3906
3907#: libexif/exif-tag.c:839
3908msgid ""
3909"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
3910"camera when the image was shot."
3911msgstr ""
3912
3913#: libexif/exif-tag.c:843
3914msgid ""
3915"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
3916"camera when the image was shot."
3917msgstr ""
3918
3919#: libexif/exif-tag.c:847
3920msgid ""
3921"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
3922"camera when the image was shot."
3923msgstr ""
3924
3925#: libexif/exif-tag.c:851
3926msgid "Device Setting Description"
3927msgstr "Aygıt Ayar Açıklaması"
3928
3929#: libexif/exif-tag.c:852
3930msgid ""
3931"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
3932"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
3933"conditions in the reader."
3934msgstr ""
3935
3936#: libexif/exif-tag.c:858
3937msgid "Subject Distance Range"
3938msgstr ""
3939
3940#: libexif/exif-tag.c:859
3941msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3942msgstr "Bu sekme özne uzaklığını belirtir."
3943
3944#: libexif/exif-tag.c:861
3945msgid "Image Unique ID"
3946msgstr "Benzersiz Görüntü Kimliği"
3947
3948#: libexif/exif-tag.c:862
3949msgid ""
3950"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
3951"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
3952"fixed length."
3953msgstr ""
3954
3955#: libexif/exif-tag.c:867
3956msgid "Gamma"
3957msgstr "Gama"
3958
3959#: libexif/exif-tag.c:868
3960msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3961msgstr ""
3962
3963#: libexif/exif-tag.c:871
3964msgid "PRINT Image Matching"
3965msgstr ""
3966
3967#: libexif/exif-tag.c:872
3968msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3969msgstr ""
3970
3971#: libexif/exif-tag.c:875
3972msgid "Padding"
3973msgstr "Doldurma"
3974
3975#: libexif/exif-tag.c:876
3976msgid ""
3977"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
3978"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
3979"smaller data element and using the reclaimed space to store the new or "
3980"expanded metadata tags."
3981msgstr ""
3982
3983#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3984msgid "Softest"
3985msgstr "En yumuşak"
3986
3987#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3988msgid "Hardest"
3989msgstr ""
3990
3991#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3992msgid "Medium soft"
3993msgstr "Orta yumuşak"
3994
3995#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3996msgid "Medium hard"
3997msgstr "Orta sert"
3998
3999#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
4000#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
4001msgid "Film simulation mode"
4002msgstr "Film benzetim kipi"
4003
4004#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
4005msgid "Incandescent"
4006msgstr "Parlak"
4007
4008#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
4009msgid "Medium high"
4010msgstr "Orta yüksek"
4011
4012#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
4013msgid "Medium low"
4014msgstr "Orta düşük"
4015
4016#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
4017msgid "Original"
4018msgstr "Orijinal"
4019
4020#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
4021#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
4022msgid "Program AE"
4023msgstr "Program AE"
4024
4025#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
4026msgid "Natural photo"
4027msgstr "Doğal fotoğraf"
4028
4029#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
4030msgid "Vibration reduction"
4031msgstr "Titreşim azaltma"
4032
4033#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
4034msgid "Sunset"
4035msgstr "Gün batımı"
4036
4037#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
4038msgid "Museum"
4039msgstr "Müze"
4040
4041#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
4042msgid "Party"
4043msgstr "Parti"
4044
4045#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
4046msgid "Flower"
4047msgstr "Çiçek"
4048
4049#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
4050msgid "Text"
4051msgstr "Metin"
4052
4053#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
4054msgid "NP & flash"
4055msgstr "NP & flash"
4056
4057#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
4058msgid "Aperture priority AE"
4059msgstr "Diyafram önceliği AE"
4060
4061#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
4062msgid "Shutter priority AE"
4063msgstr ""
4064
4065#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
4066msgid "F-Standard"
4067msgstr "F-Standart"
4068
4069#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
4070msgid "F-Chrome"
4071msgstr "F-Krom"
4072
4073#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
4074msgid "F-B&W"
4075msgstr "F-B&W"
4076
4077#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
4078msgid "No blur"
4079msgstr "Bulanıklık yok"
4080
4081#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
4082msgid "Blur warning"
4083msgstr "Bulanıklık uyarısı"
4084
4085#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
4086msgid "Focus good"
4087msgstr "Iyi odaklanma"
4088
4089#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
4090msgid "Out of focus"
4091msgstr "Odak dışı"
4092
4093#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
4094msgid "AE good"
4095msgstr "AE iyi"
4096
4097#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
4098msgid "Over exposed"
4099msgstr "Aşırı maruz kalma"
4100
4101#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
4102msgid "Wide"
4103msgstr "Geniş"
4104
4105#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
4106msgid "F0/Standard"
4107msgstr "F0/Standart"
4108
4109#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
4110msgid "F1/Studio portrait"
4111msgstr "F1/Stüdyo çekimi"
4112
4113#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
4114msgid "F1a/Professional portrait"
4115msgstr "F1a/Profesyonel portre"
4116
4117#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
4118msgid "F1b/Professional portrait"
4119msgstr "F1b/Profesyonel portre"
4120
4121#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4122msgid "F1c/Professional portrait"
4123msgstr "F1c/Profesyonel portre"
4124
4125#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4126msgid "F2/Fujichrome"
4127msgstr "F2/Fujichrome"
4128
4129#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4130msgid "F3/Studio portrait Ex"
4131msgstr "F3/Stüdyo çekimi Ex"
4132
4133#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4134msgid "F4/Velvia"
4135msgstr "F4/Velvia"
4136
4137#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
4138msgid "Auto (100-400%)"
4139msgstr "Otomatik (%100-400)"
4140
4141#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4142msgid "Standard (100%)"
4143msgstr "Standard (%100)"
4144
4145#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
4146msgid "Wide1 (230%)"
4147msgstr "Geniş1 (230%)"
4148
4149#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4150msgid "Wide2 (400%)"
4151msgstr "Geniş2 (400%)"
4152
4153#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264
4154#, c-format
4155msgid "%2.2f mm"
4156msgstr "%2.2f mm"
4157
4158#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
4159msgid "Maker Note Version"
4160msgstr "Maker Not Sürümü"
4161
4162#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
4163msgid "This number is unique and based on the date of manufacture."
4164msgstr "Bu numara eşsizdir ve üretim tarihini temel alır."
4165
4166#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
4167msgid "Chromaticity Saturation"
4168msgstr ""
4169
4170#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
4171msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4172msgstr ""
4173
4174#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4175msgid "Focusing Mode"
4176msgstr "Odaklama Kipi"
4177
4178#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
4179msgid "Focus Point"
4180msgstr "Odak Noktası"
4181
4182#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4183msgid "Slow Synchro Mode"
4184msgstr "Yavaş Senkronizasyon Kipi"
4185
4186#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
4187msgid "Picture Mode"
4188msgstr "Resim Kipi"
4189
4190#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4191msgid "Continuous Taking"
4192msgstr ""
4193
4194#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
4195msgid "Continuous Sequence Number"
4196msgstr "Sürekli Sıra Numarası"
4197
4198#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4199msgid "FinePix Color"
4200msgstr "FinePix Rengi"
4201
4202#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4203msgid "Blur Check"
4204msgstr ""
4205
4206#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4207msgid "Auto Focus Check"
4208msgstr "Blur Kontrolü"
4209
4210#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4211msgid "Auto Exposure Check"
4212msgstr "Otomatik Pozlama Kontrolü"
4213
4214#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4215msgid "Dynamic Range"
4216msgstr "Dinamik Aralık"
4217
4218#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4219msgid "Film Simulation Mode"
4220msgstr "Film Simülasyon Kipi"
4221
4222#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4223msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4224msgstr ""
4225
4226#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4227msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4228msgstr ""
4229
4230#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4231msgid "Minimum Focal Length"
4232msgstr "Asgari Odak Uzaklığı"
4233
4234#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4235msgid "Maximum Focal Length"
4236msgstr "Azami Odak Uzaklığı"
4237
4238#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4239msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4240msgstr ""
4241
4242#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4243msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4244msgstr ""
4245
4246#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4247msgid "Order Number"
4248msgstr "Sipariş Numarası"
4249
4250#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
4251msgid "Frame Number"
4252msgstr "Çerçeve Numarası"
4253
4254#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4255#, c-format
4256msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4257msgstr ""
4258
4259#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4260msgid "AF non D lens"
4261msgstr "AF olmayan D mercek"
4262
4263#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
4264msgid "AF-D or AF-S lens"
4265msgstr "AF-D veya AF-S mercek"
4266
4267#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
4268msgid "AF-D G lens"
4269msgstr "AF-D G mercek"
4270
4271#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
4272msgid "AF-D VR lens"
4273msgstr "AF-D VR mercek"
4274
4275#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4276msgid "AF-D G VR lens"
4277msgstr "AF-D G VR mercek"
4278
4279#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101
4280msgid "Flash unit unknown"
4281msgstr "Flaş ünitesi bilinmiyor"
4282
4283#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4284msgid "Flash is external"
4285msgstr "Flash harici"
4286
4287#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4288msgid "Flash is on camera"
4289msgstr "Flaş fotoğraf makinesinde"
4290
4291#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4292msgid "VGA basic"
4293msgstr "Temel VGA"
4294
4295#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4296msgid "VGA normal"
4297msgstr "VGA normal"
4298
4299#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4300msgid "VGA fine"
4301msgstr "VGA iyi"
4302
4303#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4304msgid "SXGA basic"
4305msgstr "SXGA temel"
4306
4307#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4308msgid "SXGA normal"
4309msgstr "SXGA normal"
4310
4311#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
4312msgid "SXGA fine"
4313msgstr "SXGA iyi"
4314
4315#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
4316msgid "2 Mpixel basic"
4317msgstr "2 Mpiksel temel"
4318
4319#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4320msgid "2 Mpixel normal"
4321msgstr "2 Mpiksel normal"
4322
4323#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
4324msgid "2 Mpixel fine"
4325msgstr "2 Mpiksel iyi"
4326
4327#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
4328msgid "Color"
4329msgstr "Renk"
4330
4331#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
4332msgid "Bright+"
4333msgstr "Parlak+"
4334
4335#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
4336msgid "Bright-"
4337msgstr "Parlak-"
4338
4339#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4340msgid "Contrast+"
4341msgstr "Kontrast+"
4342
4343#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4344msgid "Contrast-"
4345msgstr "Kontrast-"
4346
4347#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
4348msgid "ISO 80"
4349msgstr "ISO 80"
4350
4351#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129
4352msgid "ISO 160"
4353msgstr "ISO 160"
4354
4355#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
4356msgid "ISO 320"
4357msgstr "ISO 320"
4358
4359#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4360#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
4361msgid "ISO 100"
4362msgstr "ISO 100"
4363
4364#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
4365msgid "Preset"
4366msgstr "Önayar"
4367
4368#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
4369msgid "Incandescence"
4370msgstr ""
4371
4372#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
4373msgid "Fluorescence"
4374msgstr "Floresan"
4375
4376#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4377msgid "SpeedLight"
4378msgstr ""
4379
4380#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4381msgid "No fisheye"
4382msgstr ""
4383
4384#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4385msgid "Fisheye on"
4386msgstr ""
4387
4388#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4389msgid "Normal, SQ"
4390msgstr "Normal, SQ"
4391
4392#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4393msgid "Normal, HQ"
4394msgstr "Normal, HQ"
4395
4396#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4397msgid "Normal, SHQ"
4398msgstr "Normal, SHQ"
4399
4400#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4401msgid "Normal, RAW"
4402msgstr "Normal, RAW"
4403
4404#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4405msgid "Normal, SQ1"
4406msgstr "Normal, SQ1"
4407
4408#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4409msgid "Normal, SQ2"
4410msgstr "Normal, SQ2"
4411
4412#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4413msgid "Normal, super high"
4414msgstr ""
4415
4416#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4417msgid "Normal, standard"
4418msgstr "Normal, standart"
4419
4420#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4421msgid "Fine, SQ"
4422msgstr "İyi, SQ"
4423
4424#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
4425msgid "Fine, HQ"
4426msgstr "İyi, HQ"
4427
4428#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
4429msgid "Fine, SHQ"
4430msgstr "İyi, SHQ"
4431
4432#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4433msgid "Fine, RAW"
4434msgstr "İyi, RAW"
4435
4436#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
4437msgid "Fine, SQ1"
4438msgstr "İyi, SQ1"
4439
4440#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
4441msgid "Fine, SQ2"
4442msgstr "İyi, SQ2"
4443
4444#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
4445msgid "Fine, super high"
4446msgstr ""
4447
4448#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
4449msgid "Super fine, SQ"
4450msgstr ""
4451
4452#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
4453msgid "Super fine, HQ"
4454msgstr ""
4455
4456#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4457msgid "Super fine, SHQ"
4458msgstr ""
4459
4460#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
4461msgid "Super fine, RAW"
4462msgstr ""
4463
4464#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
4465msgid "Super fine, SQ1"
4466msgstr ""
4467
4468#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
4469msgid "Super fine, SQ2"
4470msgstr ""
4471
4472#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
4473msgid "Super fine, super high"
4474msgstr ""
4475
4476#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
4477msgid "Super fine, high"
4478msgstr ""
4479
4480#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172
4481#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
4482#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
4483#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4484#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
4485msgid "No"
4486msgstr "Hayır"
4487
4488#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
4489msgid "On (Preset)"
4490msgstr ""
4491
4492#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
4493msgid "Fill"
4494msgstr "Doldur"
4495
4496#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
4497msgid "Internal + external"
4498msgstr ""
4499
4500#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
4501msgid "Interlaced"
4502msgstr "Geçmeli"
4503
4504#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
4505msgid "Progressive"
4506msgstr "Aşamalı"
4507
4508#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4509#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4510#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4511msgid "Best"
4512msgstr "En iyi"
4513
4514#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4515msgid "Adjust exposure"
4516msgstr ""
4517
4518#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4519msgid "Spot focus"
4520msgstr "Nokta odaklama"
4521
4522#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4523msgid "Normal focus"
4524msgstr ""
4525
4526#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
4527msgid "Record while down"
4528msgstr ""
4529
4530#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
4531msgid "Press start, press stop"
4532msgstr ""
4533
4534#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
4535msgid "ISO 50"
4536msgstr "ISO 50"
4537
4538#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
4539msgid "ISO 200"
4540msgstr "ISO 200"
4541
4542#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4543msgid "ISO 400"
4544msgstr "ISO 400"
4545
4546#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4547#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4548msgid "Sport"
4549msgstr "Spor"
4550
4551#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4552msgid "TV"
4553msgstr "TV"
4554
4555#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
4556msgid "User 1"
4557msgstr "Kullanıcı 1"
4558
4559#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4560msgid "User 2"
4561msgstr "Kullanıcı 2"
4562
4563#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4564msgid "Lamp"
4565msgstr "Lamba"
4566
4567#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
4568msgid "5 frames/sec"
4569msgstr ""
4570
4571#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264
4572msgid "10 frames/sec"
4573msgstr ""
4574
4575#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
4576msgid "15 frames/sec"
4577msgstr ""
4578
4579#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
4580msgid "20 frames/sec"
4581msgstr ""
4582
4583#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4584#, c-format
4585msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
4586msgstr ""
4587
4588#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
4589msgid "No manual focus selection"
4590msgstr ""
4591
4592#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
4593#, c-format
4594msgid "%2.2f meters"
4595msgstr "%2.2f metre"
4596
4597#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4598msgid "AF position: center"
4599msgstr ""
4600
4601#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4602msgid "AF position: top"
4603msgstr ""
4604
4605#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4606msgid "AF position: bottom"
4607msgstr ""
4608
4609#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4610msgid "AF position: left"
4611msgstr ""
4612
4613#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
4614msgid "AF position: right"
4615msgstr ""
4616
4617#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
4618msgid "AF position: upper-left"
4619msgstr ""
4620
4621#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
4622msgid "AF position: upper-right"
4623msgstr ""
4624
4625#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
4626msgid "AF position: lower-left"
4627msgstr ""
4628
4629#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
4630msgid "AF position: lower-right"
4631msgstr ""
4632
4633#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
4634msgid "AF position: far left"
4635msgstr ""
4636
4637#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
4638msgid "AF position: far right"
4639msgstr ""
4640
4641#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
4642msgid "Unknown AF position"
4643msgstr ""
4644
4645#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4646#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4647#, c-format
4648msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4649msgstr ""
4650
4651#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448
4652#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:518
4653#, c-format
4654msgid "Unknown value %hi"
4655msgstr "Bilinmeyen değer %hi"
4656
4657#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
4658#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
4659#, c-format
4660msgid "Unknown %hu"
4661msgstr "Bilinmeyen %hu"
4662
4663#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
4664msgid "2 sec."
4665msgstr "2 sn."
4666
4667#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
4668msgid "Fast"
4669msgstr "Hızlı"
4670
4671#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:703
4672msgid "Automatic"
4673msgstr "Otomatik"
4674
4675#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:733
4676#, c-format
4677msgid "Manual: %liK"
4678msgstr ""
4679
4680#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
4681msgid "Manual: unknown"
4682msgstr ""
4683
4684#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:742
4685msgid "One-touch"
4686msgstr "Tek-dokunuş"
4687
4688#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4689#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:818
4690msgid "Infinite"
4691msgstr "Sonsuz"
4692
4693#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:826
4694#, c-format
4695msgid "%i bytes unknown data: "
4696msgstr ""
4697
4698#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4699#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4700msgid "ISO Setting"
4701msgstr "ISO Ayarı"
4702
4703#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4704msgid "Color Mode (?)"
4705msgstr "Renk Modu (?)"
4706
4707#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4708msgid "Image Sharpening"
4709msgstr ""
4710
4711#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4712msgid "Flash Setting"
4713msgstr "Flaş Ayarı"
4714
4715#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4716msgid "White Balance Fine Adjustment"
4717msgstr ""
4718
4719#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4720msgid "White Balance RB"
4721msgstr ""
4722
4723#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4724msgid "ISO Selection"
4725msgstr "ISO Seçimi"
4726
4727#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4728msgid "Preview Image IFD"
4729msgstr ""
4730
4731#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4732msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file."
4733msgstr ""
4734
4735#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4736msgid "Exposurediff ?"
4737msgstr ""
4738
4739#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4740msgid "Image Boundary"
4741msgstr ""
4742
4743#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4744msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4745msgstr ""
4746
4747#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4748msgid "Exposure Bracket Value"
4749msgstr ""
4750
4751#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4752#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4753msgid "Image Adjustment"
4754msgstr "Görüntü Hizalama"
4755
4756#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4757msgid "Tone Compensation"
4758msgstr ""
4759
4760#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4761msgid "Adapter"
4762msgstr "Adaptör"
4763
4764#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4765msgid "Lens"
4766msgstr "Mercek"
4767
4768#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4769#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4770#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4771msgid "Manual Focus Distance"
4772msgstr ""
4773
4774#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4775msgid "Flash Used"
4776msgstr "Flaş Kullanıldı"
4777
4778#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4779msgid "AF Focus Position"
4780msgstr "AF Odak Pozisyonu"
4781
4782#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4783msgid "Bracketing"
4784msgstr "Çıkma"
4785
4786#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4787msgid "Lens F Stops"
4788msgstr ""
4789
4790#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4791msgid "Contrast Curve"
4792msgstr ""
4793
4794#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4795#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4796msgid "Color Mode"
4797msgstr "Renk Modu"
4798
4799#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4800msgid "Light Type"
4801msgstr "Işık Türü"
4802
4803#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4804msgid "Hue Adjustment"
4805msgstr "Renk Ayarlaması"
4806
4807#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4808#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4809#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4810msgid "Noise Reduction"
4811msgstr "Gürültü Azaltma"
4812
4813#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4814msgid "Sensor Pixel Size"
4815msgstr "Algılayıcı Benek Boyutu"
4816
4817#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4818msgid "Image Data Size"
4819msgstr "Görüntü Veri Boyutu"
4820
4821#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4822msgid "Size of compressed image data in bytes."
4823msgstr ""
4824
4825#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4826msgid "Total Number of Pictures Taken"
4827msgstr ""
4828
4829#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4830msgid "Optimize Image"
4831msgstr ""
4832
4833#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4834msgid "Vari Program"
4835msgstr ""
4836
4837#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4838msgid "Capture Editor Data"
4839msgstr ""
4840
4841#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4842msgid "Capture Editor Version"
4843msgstr ""
4844
4845#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4846#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4847msgid "CCD Sensitivity"
4848msgstr ""
4849
4850#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4851msgid "Focus"
4852msgstr "Odaklama"
4853
4854#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4855msgid "Converter"
4856msgstr "Dönüştürücü"
4857
4858#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4859msgid "Thumbnail Image"
4860msgstr ""
4861
4862#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4863msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4864msgstr ""
4865
4866#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4867msgid "Black & White Mode"
4868msgstr "Siyah & Beyaz Kip"
4869
4870#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4871msgid "Focal Plane Diagonal"
4872msgstr ""
4873
4874#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4875msgid "Lens Distortion Parameters"
4876msgstr ""
4877
4878#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4879msgid "Info"
4880msgstr "Bilgi"
4881
4882#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4883msgid "Camera ID"
4884msgstr "Kamera Kimliği"
4885
4886#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4887msgid "Precapture Frames"
4888msgstr ""
4889
4890#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4891msgid "White Board"
4892msgstr "Beyaz Pano"
4893
4894#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4895msgid "One Touch White Balance"
4896msgstr "Tek Dokunuş Beyaz Dengesi"
4897
4898#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4899msgid "White Balance Bracket"
4900msgstr ""
4901
4902#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4903#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4904msgid "White Balance Bias"
4905msgstr ""
4906
4907#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4908msgid "Data Dump"
4909msgstr ""
4910
4911#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4912msgid "ISO Value"
4913msgstr "ISO Değeri"
4914
4915#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4916msgid "Aperture Value"
4917msgstr "Açıklık Değeri"
4918
4919#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4920msgid "Brightness Value"
4921msgstr "Parlaklık Değeri"
4922
4923#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4924msgid "Flash Device"
4925msgstr "Flaş Aygıtı"
4926
4927#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4928msgid "Sensor Temperature"
4929msgstr "Sensör Isısı"
4930
4931#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4932msgid "Lens Temperature"
4933msgstr "Mercek Isısı"
4934
4935#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4936msgid "Light Condition"
4937msgstr ""
4938
4939#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4940msgid "Zoom Step Count"
4941msgstr "Yakınlaştırma Adım Sayısı"
4942
4943#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4944msgid "Focus Step Count"
4945msgstr "Odak Adım Sayısı"
4946
4947#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4948msgid "Sharpness Setting"
4949msgstr "Keskinlik Ayarı"
4950
4951#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4952msgid "Flash Charge Level"
4953msgstr "Flaş Doluluk Seviyesi"
4954
4955#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4956msgid "Color Matrix"
4957msgstr "Renk Matrisi"
4958
4959#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4960msgid "Black Level"
4961msgstr "Siyah Seviyesi"
4962
4963#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4964msgid "White Balance Setting"
4965msgstr "Beyaz Denge Ayarı"
4966
4967#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4968msgid "Red Balance"
4969msgstr "Kırmızı dengesi"
4970
4971#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4972msgid "Blue Balance"
4973msgstr "Mavi Dengesi"
4974
4975#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4976msgid "Color Matrix Number"
4977msgstr ""
4978
4979#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4980msgid "Flash Exposure Comp"
4981msgstr ""
4982
4983#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4984msgid "Internal Flash Table"
4985msgstr ""
4986
4987#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4988msgid "External Flash G Value"
4989msgstr ""
4990
4991#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4992msgid "External Flash Bounce"
4993msgstr "Harici Flaş Yansıması"
4994
4995#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4996msgid "External Flash Zoom"
4997msgstr "Dış Flaş Yakınlaştırması"
4998
4999#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
5000msgid "External Flash Mode"
5001msgstr "Harici Flaş Modu"
5002
5003#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
5004msgid "Contrast Setting"
5005msgstr "Karşıtlık Ayarı"
5006
5007#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
5008msgid "Sharpness Factor"
5009msgstr "Keskinlik Etmeni"
5010
5011#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
5012msgid "Color Control"
5013msgstr "Renk Kontrolü"
5014
5015#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
5016msgid "Olympus Image Width"
5017msgstr ""
5018
5019#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
5020msgid "Olympus Image Height"
5021msgstr ""
5022
5023#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
5024msgid "Scene Detect"
5025msgstr "Sahne Algılama"
5026
5027#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
5028msgid "Compression Ratio"
5029msgstr "Sıkıştırma Oranı"
5030
5031#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
5032msgid "Preview Image Valid"
5033msgstr ""
5034
5035#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
5036msgid "AF Result"
5037msgstr ""
5038
5039#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
5040msgid "CCD Scan Mode"
5041msgstr "CCD Tarama Modu"
5042
5043#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
5044msgid "Infinity Lens Step"
5045msgstr "Sonsuz Mercek Adımı"
5046
5047#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
5048msgid "Near Lens Step"
5049msgstr ""
5050
5051#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
5052msgid "Light Value Center"
5053msgstr ""
5054
5055#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
5056msgid "Light Value Periphery"
5057msgstr ""
5058
5059#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5060msgid "Sequential Shot"
5061msgstr ""
5062
5063#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5064msgid "Wide Range"
5065msgstr ""
5066
5067#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5068msgid "Color Adjustment Mode"
5069msgstr ""
5070
5071#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5072msgid "Quick Shot"
5073msgstr ""
5074
5075#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5076msgid "Voice Memo"
5077msgstr ""
5078
5079#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
5080msgid "Record Shutter Release"
5081msgstr ""
5082
5083#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
5084msgid "Flicker Reduce"
5085msgstr ""
5086
5087#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5088msgid "Optical Zoom"
5089msgstr ""
5090
5091#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5092msgid "Light Source Special"
5093msgstr ""
5094
5095#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5096msgid "Resaved"
5097msgstr ""
5098
5099#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5100msgid "Scene Select"
5101msgstr ""
5102
5103#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5104msgid "Sequence Shot Interval"
5105msgstr ""
5106
5107#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5108msgid "Epson Image Width"
5109msgstr ""
5110
5111#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5112msgid "Epson Image Height"
5113msgstr ""
5114
5115#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5116msgid "Epson Software Version"
5117msgstr ""
5118
5119#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
5120#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
5121msgid "Multi-exposure"
5122msgstr ""
5123
5124#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
5125#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
5126msgid "Good"
5127msgstr "İyi"
5128
5129#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
5130#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
5131msgid "Better"
5132msgstr "Daha iyi"
5133
5134#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
5135msgid "Flash on"
5136msgstr "Flaş açık"
5137
5138#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5139msgid "TIFF"
5140msgstr "TIFF"
5141
5142#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
5143msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5144msgstr "2560x1920 veya 2304x1728"
5145
5146#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
5147msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5148msgstr "2304x1728 veya 2592x1944"
5149
5150#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5151msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5152msgstr "2816x2212 veya 2816x2112"
5153
5154#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5155msgid "Surf & snow"
5156msgstr ""
5157
5158#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5159msgid "Sunset or candlelight"
5160msgstr ""
5161
5162#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5163msgid "Autumn"
5164msgstr "Sonbahar"
5165
5166#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5167msgid "Self portrait"
5168msgstr ""
5169
5170#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5171msgid "Illustrations"
5172msgstr ""
5173
5174#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5175msgid "Digital filter"
5176msgstr "Dijital filtre"
5177
5178#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5179msgid "Food"
5180msgstr "Yiyecek"
5181
5182#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5183msgid "Green mode"
5184msgstr ""
5185
5186#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5187msgid "Light pet"
5188msgstr ""
5189
5190#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5191msgid "Dark pet"
5192msgstr ""
5193
5194#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5195msgid "Medium pet"
5196msgstr ""
5197
5198#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5199#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5200msgid "Candlelight"
5201msgstr "Mum ışığı"
5202
5203#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5204msgid "Natural skin tone"
5205msgstr ""
5206
5207#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5208msgid "Synchro sound record"
5209msgstr ""
5210
5211#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5212msgid "Frame composite"
5213msgstr ""
5214
5215#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5216msgid "Auto, did not fire"
5217msgstr ""
5218
5219#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5220msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction"
5221msgstr ""
5222
5223#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5224msgid "Auto, fired"
5225msgstr ""
5226
5227#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5228msgid "Auto, fired, red-eye reduction"
5229msgstr ""
5230
5231#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5232msgid "On, wireless"
5233msgstr ""
5234
5235#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5236msgid "On, soft"
5237msgstr ""
5238
5239#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5240msgid "On, slow-sync"
5241msgstr ""
5242
5243#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5244msgid "On, slow-sync, red-eye reduction"
5245msgstr ""
5246
5247#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5248msgid "On, trailing-curtain sync"
5249msgstr ""
5250
5251#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5252msgid "AF-S"
5253msgstr "AF-S"
5254
5255#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5256msgid "AF-C"
5257msgstr "AF-C"
5258
5259#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5260msgid "Upper-left"
5261msgstr "Yukarı-sol"
5262
5263#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5264msgid "Top"
5265msgstr "Üst"
5266
5267#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5268msgid "Upper-right"
5269msgstr "Yukarı-sağ"
5270
5271#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5272msgid "Mid-left"
5273msgstr "Orta-sol"
5274
5275#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5276msgid "Mid-right"
5277msgstr "Orta-sağ"
5278
5279#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5280msgid "Lower-left"
5281msgstr "Aşağı-sol"
5282
5283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5284msgid "Bottom"
5285msgstr "Alt"
5286
5287#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5288msgid "Lower-right"
5289msgstr "Aşağı-sağ"
5290
5291#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5292msgid "Fixed center"
5293msgstr ""
5294
5295#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5296msgid "Multiple"
5297msgstr "Çoklu"
5298
5299#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5300msgid "Top-center"
5301msgstr "Üst-orta"
5302
5303#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5304msgid "Bottom-center"
5305msgstr "Alt-orta"
5306
5307#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5308msgid "User selected"
5309msgstr ""
5310
5311#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5312msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5313msgstr "3008x2008 veya 3040x2024"
5314
5315#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5316msgid "Digital filter?"
5317msgstr ""
5318
5319#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352
5320#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361
5321#, c-format
5322msgid "Internal error (unknown value %hu)"
5323msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %hu)"
5324
5325#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
5326#, c-format
5327msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
5328msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %hu %hu)"
5329
5330#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385
5331#, c-format
5332msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
5333msgstr "Dahili hata (bilinmeyen değer %hi %hi)"
5334
5335#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5336msgid "Capture Mode"
5337msgstr ""
5338
5339#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
5340#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
5341msgid "Quality Level"
5342msgstr "Kalite Seviyesi"
5343
5344#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5345msgid "ISO Speed"
5346msgstr "ISO Hızı"
5347
5348#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5349msgid "Colors"
5350msgstr "Renkler"
5351
5352#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5353msgid "PrintIM Settings"
5354msgstr ""
5355
5356#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
5357msgid "Time Zone"
5358msgstr "Zaman Dilimi"
5359
5360#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5361msgid "Daylight Savings"
5362msgstr "Yaz Saati"
5363
5364#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5365msgid "Preview Size"
5366msgstr "Önizleme Boyutu"
5367
5368#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
5369msgid "Preview Length"
5370msgstr ""
5371
5372#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
5373msgid "Preview Start"
5374msgstr ""
5375
5376#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
5377msgid "Model Identification"
5378msgstr ""
5379
5380#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5381msgid "Date"
5382msgstr "Tarih"
5383
5384#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5385msgid "Time"
5386msgstr "Zaman"
5387
5388#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
5389msgid "AF Point Selected"
5390msgstr ""
5391
5392#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5393msgid "Auto AF Point"
5394msgstr ""
5395
5396#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5397msgid "Focus Position"
5398msgstr "Odak Konumu"
5399
5400#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5401msgid "ISO Number"
5402msgstr ""
5403
5404#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5405msgid "Auto Bracketing"
5406msgstr ""
5407
5408#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5409msgid "White Balance Mode"
5410msgstr ""
5411
5412#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5413msgid "World Time Location"
5414msgstr ""
5415
5416#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5417msgid "Hometown City"
5418msgstr ""
5419
5420#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5421msgid "Destination City"
5422msgstr ""
5423
5424#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5425msgid "Hometown DST"
5426msgstr ""
5427
5428#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5429msgid "Home Daylight Savings Time"
5430msgstr ""
5431
5432#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5433msgid "Destination DST"
5434msgstr ""
5435
5436#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5437msgid "Destination Daylight Savings Time"
5438msgstr ""
5439
5440#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5441msgid "Image Processing"
5442msgstr "Görüntü İşleme"
5443
5444#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5445msgid "Picture Mode (2)"
5446msgstr ""
5447
5448#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5449msgid "Image Area Offset"
5450msgstr ""
5451
5452#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5453msgid "Raw Image Size"
5454msgstr ""
5455
5456#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5457msgid "Autofocus Points Used"
5458msgstr ""
5459
5460#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5461msgid "Camera Temperature"
5462msgstr ""
5463
5464#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5465msgid "Image Tone"
5466msgstr ""
5467
5468#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5469msgid "Shake Reduction Info"
5470msgstr ""
5471
5472#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5473msgid "Black Point"
5474msgstr "Siyah Nokta"
5475
5476#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5477msgid "AE Info"
5478msgstr ""
5479
5480#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5481msgid "Lens Info"
5482msgstr "Mercek Bilgisi"
5483
5484#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5485msgid "Flash Info"
5486msgstr ""
5487
5488#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5489msgid "Camera Info"
5490msgstr "Kamera Bilgisi"
5491
5492#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5493msgid "Battery Info"
5494msgstr ""
5495
5496#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5497msgid "Hometown City Code"
5498msgstr ""
5499
5500#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5501msgid "Destination City Code"
5502msgstr ""
5503
5504#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5505msgid "Object Distance"
5506msgstr ""
5507
5508#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5509msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5510msgstr ""
5511
5512#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5513msgid "Flash Distance"
5514msgstr ""
5515
5516#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5517msgid "Bestshot Mode"
5518msgstr ""
5519
5520#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5521msgid "CCS ISO Sensitivity"
5522msgstr ""
5523
5524#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5525msgid "Enhancement"
5526msgstr "İyileştirme"
5527
5528#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5529msgid "Finer"
5530msgstr ""
5531
5532#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5533msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5534msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5535
5536#~ msgid "FNumber"
5537#~ msgstr "FNumber"
5538