1# Afrikaans translation of PulseAudio. 2# This file is distributed under the same license as the PulseAudio package. 3# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019. 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: master\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" 8"issues/new\n" 9"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" 10"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n" 11"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" 12"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" 13"Language: af\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" 19 20#: src/daemon/cmdline.c:113 21#, c-format 22msgid "" 23"%s [options]\n" 24"\n" 25"COMMANDS:\n" 26" -h, --help Show this help\n" 27" --version Show version\n" 28" --dump-conf Dump default configuration\n" 29" --dump-modules Dump list of available modules\n" 30" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" 31" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " 32"segments\n" 33" --start Start the daemon if it is not " 34"running\n" 35" -k --kill Kill a running daemon\n" 36" --check Check for a running daemon (only " 37"returns exit code)\n" 38"\n" 39"OPTIONS:\n" 40" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" 41" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" 42" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" 43" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" 44" (only available as root, when SUID " 45"or\n" 46" with elevated RLIMIT_NICE)\n" 47" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" 48" (only available as root, when SUID " 49"or\n" 50" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" 51" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" 52" loading/unloading after startup\n" 53" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" 54" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " 55"this\n" 56" time passed\n" 57" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " 58"and\n" 59" this time passed\n" 60" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" 61" -v --verbose Increase the verbosity level\n" 62" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" 63" Specify the log target\n" 64" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " 65"messages\n" 66" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" 67" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" 68" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " 69"shared\n" 70" objects (plugins)\n" 71" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" 72" (See --dump-resample-methods for\n" 73" possible values)\n" 74" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" 75" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" 76" platforms that support it.\n" 77" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" 78" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" 79"\n" 80"STARTUP SCRIPT:\n" 81" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " 82"with\n" 83" the specified argument\n" 84" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" 85" -C Open a command line on the running " 86"TTY\n" 87" after startup\n" 88"\n" 89" -n Don't load default script file\n" 90msgstr "" 91 92#: src/daemon/cmdline.c:246 93msgid "--daemonize expects boolean argument" 94msgstr "" 95 96#: src/daemon/cmdline.c:254 97msgid "--fail expects boolean argument" 98msgstr "" 99 100#: src/daemon/cmdline.c:265 101msgid "" 102"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " 103"of error, warn, notice, info, debug)." 104msgstr "" 105 106#: src/daemon/cmdline.c:277 107msgid "--high-priority expects boolean argument" 108msgstr "" 109 110#: src/daemon/cmdline.c:285 111msgid "--realtime expects boolean argument" 112msgstr "" 113 114#: src/daemon/cmdline.c:293 115msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" 116msgstr "" 117 118#: src/daemon/cmdline.c:301 119msgid "--disallow-exit expects boolean argument" 120msgstr "" 121 122#: src/daemon/cmdline.c:309 123msgid "--use-pid-file expects boolean argument" 124msgstr "" 125 126#: src/daemon/cmdline.c:328 127msgid "" 128"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " 129"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." 130msgstr "" 131 132#: src/daemon/cmdline.c:330 133msgid "" 134"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " 135"name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." 136msgstr "" 137 138#: src/daemon/cmdline.c:338 139msgid "--log-time expects boolean argument" 140msgstr "" 141 142#: src/daemon/cmdline.c:346 143msgid "--log-meta expects boolean argument" 144msgstr "" 145 146#: src/daemon/cmdline.c:366 147#, c-format 148msgid "Invalid resample method '%s'." 149msgstr "" 150 151#: src/daemon/cmdline.c:373 152msgid "--system expects boolean argument" 153msgstr "" 154 155#: src/daemon/cmdline.c:381 156msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" 157msgstr "" 158 159#: src/daemon/cmdline.c:389 160msgid "--disable-shm expects boolean argument" 161msgstr "" 162 163#: src/daemon/cmdline.c:397 164msgid "--enable-memfd expects boolean argument" 165msgstr "" 166 167#: src/daemon/daemon-conf.c:270 168#, c-format 169msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." 170msgstr "" 171 172#: src/daemon/daemon-conf.c:285 173#, c-format 174msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." 175msgstr "" 176 177#: src/daemon/daemon-conf.c:300 178#, c-format 179msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." 180msgstr "" 181 182#: src/daemon/daemon-conf.c:322 183#, c-format 184msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." 185msgstr "" 186 187#: src/daemon/daemon-conf.c:342 188#, c-format 189msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." 190msgstr "" 191 192#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 193#, c-format 194msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." 195msgstr "" 196 197#: src/daemon/daemon-conf.c:399 198#, c-format 199msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." 200msgstr "" 201 202#: src/daemon/daemon-conf.c:416 203#, c-format 204msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." 205msgstr "" 206 207#: src/daemon/daemon-conf.c:433 208#, c-format 209msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." 210msgstr "" 211 212#: src/daemon/daemon-conf.c:450 213#, c-format 214msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." 215msgstr "" 216 217#: src/daemon/daemon-conf.c:467 218#, c-format 219msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." 220msgstr "" 221 222#: src/daemon/daemon-conf.c:552 223#, c-format 224msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." 225msgstr "" 226 227#: src/daemon/daemon-conf.c:685 228#, c-format 229msgid "Failed to open configuration file: %s" 230msgstr "" 231 232#: src/daemon/daemon-conf.c:701 233msgid "" 234"The specified default channel map has a different number of channels than " 235"the specified default number of channels." 236msgstr "" 237 238#: src/daemon/daemon-conf.c:788 239#, c-format 240msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" 241msgstr "" 242 243#: src/daemon/dumpmodules.c:57 244#, c-format 245msgid "Name: %s\n" 246msgstr "Naam: %s\n" 247 248#: src/daemon/dumpmodules.c:60 249#, c-format 250msgid "No module information available\n" 251msgstr "Geen module-inligting beskikbaar nie\n" 252 253#: src/daemon/dumpmodules.c:63 254#, c-format 255msgid "Version: %s\n" 256msgstr "Weergawe: %s\n" 257 258#: src/daemon/dumpmodules.c:65 259#, c-format 260msgid "Description: %s\n" 261msgstr "Beskrywing: %s\n" 262 263#: src/daemon/dumpmodules.c:67 264#, c-format 265msgid "Author: %s\n" 266msgstr "Outeur: %s\n" 267 268#: src/daemon/dumpmodules.c:69 269#, c-format 270msgid "Usage: %s\n" 271msgstr "Gebruik: %s\n" 272 273#: src/daemon/dumpmodules.c:70 274#, c-format 275msgid "Load Once: %s\n" 276msgstr "" 277 278#: src/daemon/dumpmodules.c:72 279#, c-format 280msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" 281msgstr "" 282 283#: src/daemon/dumpmodules.c:76 284#, c-format 285msgid "Path: %s\n" 286msgstr "" 287 288#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 289#, c-format 290msgid "Failed to open module %s: %s" 291msgstr "" 292 293#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 294msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." 295msgstr "" 296 297#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 298msgid "Failed to allocate new dl loader." 299msgstr "" 300 301#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 302msgid "Failed to add bind-now-loader." 303msgstr "" 304 305#: src/daemon/main.c:265 306#, c-format 307msgid "Failed to find user '%s'." 308msgstr "" 309 310#: src/daemon/main.c:270 311#, c-format 312msgid "Failed to find group '%s'." 313msgstr "" 314 315#: src/daemon/main.c:279 316#, c-format 317msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." 318msgstr "" 319 320#: src/daemon/main.c:284 321#, c-format 322msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." 323msgstr "" 324 325#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 326#, c-format 327msgid "Failed to create '%s': %s" 328msgstr "" 329 330#: src/daemon/main.c:299 331#, c-format 332msgid "Failed to change group list: %s" 333msgstr "" 334 335#: src/daemon/main.c:315 336#, c-format 337msgid "Failed to change GID: %s" 338msgstr "" 339 340#: src/daemon/main.c:331 341#, c-format 342msgid "Failed to change UID: %s" 343msgstr "" 344 345#: src/daemon/main.c:360 346msgid "System wide mode unsupported on this platform." 347msgstr "" 348 349#: src/daemon/main.c:650 350msgid "Failed to parse command line." 351msgstr "" 352 353#: src/daemon/main.c:689 354msgid "" 355"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " 356"service." 357msgstr "" 358 359#: src/daemon/main.c:788 360#, c-format 361msgid "Failed to kill daemon: %s" 362msgstr "" 363 364#: src/daemon/main.c:817 365msgid "" 366"This program is not intended to be run as root (unless --system is " 367"specified)." 368msgstr "" 369 370#: src/daemon/main.c:820 371msgid "Root privileges required." 372msgstr "" 373 374#: src/daemon/main.c:827 375msgid "--start not supported for system instances." 376msgstr "" 377 378#: src/daemon/main.c:867 379#, c-format 380msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." 381msgstr "" 382 383#: src/daemon/main.c:873 384#, c-format 385msgid "" 386"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." 387msgstr "" 388 389#: src/daemon/main.c:878 390msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." 391msgstr "" 392 393#: src/daemon/main.c:881 394msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." 395msgstr "" 396 397#: src/daemon/main.c:884 398msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." 399msgstr "" 400 401#: src/daemon/main.c:889 402msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." 403msgstr "" 404 405#: src/daemon/main.c:922 406msgid "Failed to acquire stdio." 407msgstr "" 408 409#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 410#, c-format 411msgid "pipe() failed: %s" 412msgstr "" 413 414#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 415#, c-format 416msgid "fork() failed: %s" 417msgstr "" 418 419#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 420#, c-format 421msgid "read() failed: %s" 422msgstr "" 423 424#: src/daemon/main.c:954 425msgid "Daemon startup failed." 426msgstr "" 427 428#: src/daemon/main.c:987 429#, c-format 430msgid "setsid() failed: %s" 431msgstr "" 432 433#: src/daemon/main.c:1119 434msgid "Failed to get machine ID" 435msgstr "" 436 437#: src/daemon/main.c:1145 438msgid "" 439"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " 440"do want to do that.\n" 441"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/" 442"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system " 443"mode is usually a bad idea." 444msgstr "" 445 446#: src/daemon/main.c:1161 447msgid "pa_pid_file_create() failed." 448msgstr "" 449 450#: src/daemon/main.c:1193 451msgid "pa_core_new() failed." 452msgstr "" 453 454#: src/daemon/main.c:1268 455#, fuzzy 456msgid "command line arguments" 457msgstr "Ongeldige argument" 458 459#: src/daemon/main.c:1275 460#, c-format 461msgid "" 462"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " 463"Source of commands: %s" 464msgstr "" 465 466#: src/daemon/main.c:1280 467msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." 468msgstr "" 469 470#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 471msgid "PulseAudio Sound System" 472msgstr "PulseAudio-klankstelsel" 473 474#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 475msgid "Start the PulseAudio Sound System" 476msgstr "Begin die PulseAudio-klankstelsel" 477 478#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 479msgid "Input" 480msgstr "Toevoer" 481 482#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 483msgid "Docking Station Input" 484msgstr "Dokstasietoevoer" 485 486#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 487msgid "Docking Station Microphone" 488msgstr "Dokstasiemikrofoon" 489 490#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 491msgid "Docking Station Line In" 492msgstr "Dokstasie se lyn in" 493 494#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 495msgid "Line In" 496msgstr "Lyn in" 497 498#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 499#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 500msgid "Microphone" 501msgstr "Mikrofoon" 502 503#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 504msgid "Front Microphone" 505msgstr "Mikrofoon voor" 506 507#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 508msgid "Rear Microphone" 509msgstr "Mikrofoon agter" 510 511#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 512msgid "External Microphone" 513msgstr "Eksterne mikrofoon" 514 515#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 516msgid "Internal Microphone" 517msgstr "Interne mikrofoon" 518 519#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 520#: src/utils/pactl.c:343 521msgid "Radio" 522msgstr "Radio" 523 524#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 525#: src/utils/pactl.c:344 526msgid "Video" 527msgstr "Video" 528 529#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 530msgid "Automatic Gain Control" 531msgstr "Outomatiese versterkingkontrole" 532 533#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 534msgid "No Automatic Gain Control" 535msgstr "Geen outomatiese versterkingkontrole" 536 537#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 538msgid "Boost" 539msgstr "" 540 541#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 542msgid "No Boost" 543msgstr "" 544 545#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 546msgid "Amplifier" 547msgstr "Versterker" 548 549#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 550msgid "No Amplifier" 551msgstr "Geen versterker" 552 553#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 554msgid "Bass Boost" 555msgstr "Basversterker" 556 557#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 558msgid "No Bass Boost" 559msgstr "Geen basversterker" 560 561#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 562#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 563msgid "Speaker" 564msgstr "Luidspreker" 565 566#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 567#: src/utils/pactl.c:334 568msgid "Headphones" 569msgstr "Oorfone" 570 571#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 572msgid "Analog Input" 573msgstr "Analoë toevoer" 574 575#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 576msgid "Dock Microphone" 577msgstr "Dokmikrofoon" 578 579#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 580msgid "Headset Microphone" 581msgstr "Kopstukmikrofoon" 582 583#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 584msgid "Analog Output" 585msgstr "Analoë afvoer" 586 587#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 588#, fuzzy 589msgid "Headphones 2" 590msgstr "Oorfone" 591 592#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 593msgid "Headphones Mono Output" 594msgstr "Oorfone, mono-afvoer" 595 596#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 597msgid "Line Out" 598msgstr "Lyn uit" 599 600#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 601msgid "Analog Mono Output" 602msgstr "Analoë mono-afvoer" 603 604#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 605msgid "Speakers" 606msgstr "Luidsprekers" 607 608#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 609msgid "HDMI / DisplayPort" 610msgstr "HDMI / DisplayPort" 611 612#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 613msgid "Digital Output (S/PDIF)" 614msgstr "Digitale afvoer (S/PDIF)" 615 616#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 617msgid "Digital Input (S/PDIF)" 618msgstr "Digitale toevoer (S/PDIF)" 619 620#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 621msgid "Multichannel Input" 622msgstr "Multikanaaltoevoer" 623 624#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 625msgid "Multichannel Output" 626msgstr "Multikanaalafvoer" 627 628#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 629msgid "Game Output" 630msgstr "Speletjieafvoer" 631 632#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 633msgid "Chat Output" 634msgstr "Geselsafvoer" 635 636#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 637#, fuzzy 638msgid "Chat Input" 639msgstr "Geselsafvoer" 640 641#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 642#, fuzzy 643msgid "Virtual Surround 7.1" 644msgstr "Analoë omringklank 7.1" 645 646#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 647msgid "Analog Mono" 648msgstr "Analoë mono" 649 650#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 651#, fuzzy 652msgid "Analog Mono (Left)" 653msgstr "Analoë mono" 654 655#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 656#, fuzzy 657msgid "Analog Mono (Right)" 658msgstr "Analoë mono" 659 660#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source 661#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" 662#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input 663#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, 664#. * multichannel-input and multichannel-output. 665#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 666#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 667msgid "Analog Stereo" 668msgstr "Analoë stereo" 669 670#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 671#: src/pulse/channelmap.c:770 672msgid "Mono" 673msgstr "Mono" 674 675#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 676msgid "Stereo" 677msgstr "Stereo" 678 679#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 680#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 681msgid "Headset" 682msgstr "Kopstuk" 683 684#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 685#, fuzzy 686msgid "Speakerphone" 687msgstr "Luidspreker" 688 689#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 690msgid "Multichannel" 691msgstr "Multikanaal" 692 693#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 694msgid "Analog Surround 2.1" 695msgstr "Analoë omringklank 2.1" 696 697#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 698msgid "Analog Surround 3.0" 699msgstr "Analoë omringklank 3.0" 700 701#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 702msgid "Analog Surround 3.1" 703msgstr "Analoë omringklank 3.1" 704 705#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 706msgid "Analog Surround 4.0" 707msgstr "Analoë omringklank 4.0" 708 709#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 710msgid "Analog Surround 4.1" 711msgstr "Analoë omringklank 4.1" 712 713#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 714msgid "Analog Surround 5.0" 715msgstr "Analoë omringklank 5.0" 716 717#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 718msgid "Analog Surround 5.1" 719msgstr "Analoë omringklank 5.1" 720 721#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 722msgid "Analog Surround 6.0" 723msgstr "Analoë omringklank 6.0" 724 725#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 726msgid "Analog Surround 6.1" 727msgstr "Analoë omringklank 6.1" 728 729#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 730msgid "Analog Surround 7.0" 731msgstr "Analoë omringklank 7.0" 732 733#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 734msgid "Analog Surround 7.1" 735msgstr "Analoë omringklank 7.1" 736 737#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 738msgid "Digital Stereo (IEC958)" 739msgstr "Digitale stereo (IEC958)" 740 741#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 742msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" 743msgstr "Digitale omringklank 4.0 (IEC958/AC3)" 744 745#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 746msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" 747msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/AC3)" 748 749#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 750msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" 751msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/DTS)" 752 753#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 754msgid "Digital Stereo (HDMI)" 755msgstr "Digitale stereo (HDMI)" 756 757#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 758msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" 759msgstr "Digitale omringklank 5.1 (HDMI)" 760 761#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 762msgid "Chat" 763msgstr "" 764 765#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 766msgid "Game" 767msgstr "" 768 769#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 770msgid "Analog Mono Duplex" 771msgstr "Analoë monodupleks" 772 773#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 774msgid "Analog Stereo Duplex" 775msgstr "Analoë stereodupleks" 776 777#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 778msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" 779msgstr "Digitale stereodupleks (IEC958)" 780 781#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 782msgid "Multichannel Duplex" 783msgstr "Multikanaaldupleks" 784 785#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 786msgid "Stereo Duplex" 787msgstr "Stereodupleks" 788 789#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 790msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" 791msgstr "" 792 793#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 794#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 795msgid "Off" 796msgstr "Af" 797 798#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 799#, c-format 800msgid "%s Output" 801msgstr "%s-afvoer" 802 803#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 804#, c-format 805msgid "%s Input" 806msgstr "%s-toevoer" 807 808#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 809#, c-format 810msgid "" 811"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " 812"nothing to write.\n" 813"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 814"to the ALSA developers.\n" 815"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " 816"returned 0 or another value < min_avail." 817msgstr "" 818 819#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 820#, c-format 821msgid "" 822"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " 823"nothing to read.\n" 824"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 825"to the ALSA developers.\n" 826"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " 827"returned 0 or another value < min_avail." 828msgstr "" 829 830#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 831#, c-format 832msgid "" 833"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " 834"ms).\n" 835"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 836"to the ALSA developers." 837msgid_plural "" 838"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " 839"ms).\n" 840"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 841"to the ALSA developers." 842msgstr[0] "" 843msgstr[1] "" 844 845#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 846#, c-format 847msgid "" 848"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" 849"%lu ms).\n" 850"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 851"to the ALSA developers." 852msgid_plural "" 853"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" 854"%lu ms).\n" 855"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 856"to the ALSA developers." 857msgstr[0] "" 858msgstr[1] "" 859 860#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 861#, c-format 862msgid "" 863"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " 864"%lu.\n" 865"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 866"to the ALSA developers." 867msgstr "" 868 869#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 870#, c-format 871msgid "" 872"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " 873"(%lu ms).\n" 874"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 875"to the ALSA developers." 876msgid_plural "" 877"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " 878"(%lu ms).\n" 879"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 880"to the ALSA developers." 881msgstr[0] "" 882msgstr[1] "" 883 884#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 885#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 886#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 887msgid "Bluetooth Input" 888msgstr "Bluetooth-toevoer" 889 890#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 891#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 892msgid "Bluetooth Output" 893msgstr "Bluetooth-afvoer" 894 895#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 896msgid "Handsfree" 897msgstr "" 898 899#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 900msgid "Headphone" 901msgstr "Oorfone" 902 903#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 904msgid "Portable" 905msgstr "Draagbaar" 906 907#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 908msgid "Car" 909msgstr "Kar" 910 911#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 912msgid "HiFi" 913msgstr "Hoëtroustel" 914 915#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 916msgid "Phone" 917msgstr "Foon" 918 919#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 920msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" 921msgstr "Hoëtrouspel (A2DP-teiken)" 922 923#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 924msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" 925msgstr "Hoëtrou-opname (A2DP-bron)" 926 927#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 928#, fuzzy 929msgid "Headset Head Unit (HSP)" 930msgstr "Kopstuk se kopeenheid (HSP/HFP)" 931 932#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 933#, fuzzy 934msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" 935msgstr "Kopstuk se oudiodeurgang (HSP/HFP)" 936 937#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 938#, fuzzy 939msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" 940msgstr "Kopstuk se kopeenheid (HSP/HFP)" 941 942#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 943#, fuzzy 944msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" 945msgstr "Kopstuk se oudiodeurgang (HSP/HFP)" 946 947#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 948msgid "" 949"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the " 950"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the " 951"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to " 952"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how " 953"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample " 954"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> " 955"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> " 956"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being " 957"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> use_master_format=<yes " 958"or no> " 959msgstr "" 960 961#. add on profile 962#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 963msgid "On" 964msgstr "Aan" 965 966#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 967#: src/modules/module-always-sink.c:80 968msgid "Dummy Output" 969msgstr "Dowe afvoer" 970 971#: src/modules/module-always-sink.c:34 972msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" 973msgstr "" 974 975#: src/modules/module-always-source.c:35 976msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" 977msgstr "" 978 979#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 980msgid "General Purpose Equalizer" 981msgstr "Meerdoelige effenaar (EQ)" 982 983#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 984msgid "" 985"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> " 986"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> " 987"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if " 988"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> " 989msgstr "" 990 991#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 992#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 993#, c-format 994msgid "FFT based equalizer on %s" 995msgstr "FFT-gebaseerde effenaar op %s" 996 997#: src/modules/module-filter-apply.c:47 998msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>" 999msgstr "" 1000 1001#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 1002msgid "Virtual LADSPA sink" 1003msgstr "" 1004 1005#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 1006msgid "" 1007"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " 1008"sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink " 1009"to filter> sink_master=<name of sink to filter> format=<sample format> " 1010"rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel " 1011"map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma " 1012"separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma " 1013"separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma " 1014"separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module " 1015"is being loaded automatically> " 1016msgstr "" 1017 1018#: src/modules/module-null-sink.c:46 1019msgid "Clocked NULL sink" 1020msgstr "" 1021 1022#: src/modules/module-null-sink.c:356 1023msgid "Null Output" 1024msgstr "" 1025 1026#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 1027#, c-format 1028msgid "Failed to set format: invalid format string %s" 1029msgstr "" 1030 1031#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 1032#: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 1033#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 1034msgid "Output Devices" 1035msgstr "Afvoertoestelle" 1036 1037#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 1038#: src/modules/module-rygel-media-server.c:545 1039#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 1040msgid "Input Devices" 1041msgstr "Toevoertoestelle" 1042 1043#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 1044msgid "Audio on @HOSTNAME@" 1045msgstr "Klank op @HOSTNAME@" 1046 1047#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' 1048#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' 1049#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 1050#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 1051#, c-format 1052msgid "Tunnel for %s@%s" 1053msgstr "Tonnel vir %s@%s" 1054 1055#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 1056#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 1057#, c-format 1058msgid "Tunnel to %s/%s" 1059msgstr "Tonnel na %s/%s" 1060 1061#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 1062msgid "Virtual surround sink" 1063msgstr "" 1064 1065#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 1066msgid "" 1067"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " 1068"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> " 1069"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> " 1070"channel_map=<channel map> use_volume_sharing=<yes or no> " 1071"force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/left_hrir.wav hrir_left=/path/to/" 1072"left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded=<set if " 1073"this module is being loaded automatically> " 1074msgstr "" 1075 1076#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 1077msgid "Unknown device model" 1078msgstr "" 1079 1080#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 1081msgid "RAOP standard profile" 1082msgstr "" 1083 1084#: src/modules/reserve-wrap.c:149 1085msgid "PulseAudio Sound Server" 1086msgstr "PulseAudio-klankbediener" 1087 1088#: src/pulse/channelmap.c:105 1089msgid "Front Center" 1090msgstr "Voor middel" 1091 1092#: src/pulse/channelmap.c:106 1093msgid "Front Left" 1094msgstr "Voor links" 1095 1096#: src/pulse/channelmap.c:107 1097msgid "Front Right" 1098msgstr "Voor regs" 1099 1100#: src/pulse/channelmap.c:109 1101msgid "Rear Center" 1102msgstr "Agter middel" 1103 1104#: src/pulse/channelmap.c:110 1105msgid "Rear Left" 1106msgstr "Agter links" 1107 1108#: src/pulse/channelmap.c:111 1109msgid "Rear Right" 1110msgstr "Agter regs" 1111 1112#: src/pulse/channelmap.c:113 1113msgid "Subwoofer" 1114msgstr "Basluidspreker" 1115 1116#: src/pulse/channelmap.c:115 1117msgid "Front Left-of-center" 1118msgstr "Voor links van middel" 1119 1120#: src/pulse/channelmap.c:116 1121msgid "Front Right-of-center" 1122msgstr "Voor regs van middel" 1123 1124#: src/pulse/channelmap.c:118 1125msgid "Side Left" 1126msgstr "Kant links" 1127 1128#: src/pulse/channelmap.c:119 1129msgid "Side Right" 1130msgstr "Kant regs" 1131 1132#: src/pulse/channelmap.c:121 1133msgid "Auxiliary 0" 1134msgstr "Hulpkanaal 0" 1135 1136#: src/pulse/channelmap.c:122 1137msgid "Auxiliary 1" 1138msgstr "Hulpkanaal 1" 1139 1140#: src/pulse/channelmap.c:123 1141msgid "Auxiliary 2" 1142msgstr "Hulpkanaal 2" 1143 1144#: src/pulse/channelmap.c:124 1145msgid "Auxiliary 3" 1146msgstr "Hulpkanaal 3" 1147 1148#: src/pulse/channelmap.c:125 1149msgid "Auxiliary 4" 1150msgstr "Hulpkanaal 4" 1151 1152#: src/pulse/channelmap.c:126 1153msgid "Auxiliary 5" 1154msgstr "Hulpkanaal 5" 1155 1156#: src/pulse/channelmap.c:127 1157msgid "Auxiliary 6" 1158msgstr "Hulpkanaal 6" 1159 1160#: src/pulse/channelmap.c:128 1161msgid "Auxiliary 7" 1162msgstr "Hulpkanaal 7" 1163 1164#: src/pulse/channelmap.c:129 1165msgid "Auxiliary 8" 1166msgstr "Hulpkanaal 8" 1167 1168#: src/pulse/channelmap.c:130 1169msgid "Auxiliary 9" 1170msgstr "Hulpkanaal 9" 1171 1172#: src/pulse/channelmap.c:131 1173msgid "Auxiliary 10" 1174msgstr "Hulpkanaal 10" 1175 1176#: src/pulse/channelmap.c:132 1177msgid "Auxiliary 11" 1178msgstr "Hulpkanaal 11" 1179 1180#: src/pulse/channelmap.c:133 1181msgid "Auxiliary 12" 1182msgstr "Hulpkanaal 12" 1183 1184#: src/pulse/channelmap.c:134 1185msgid "Auxiliary 13" 1186msgstr "Hulpkanaal 13" 1187 1188#: src/pulse/channelmap.c:135 1189msgid "Auxiliary 14" 1190msgstr "Hulpkanaal 14" 1191 1192#: src/pulse/channelmap.c:136 1193msgid "Auxiliary 15" 1194msgstr "Hulpkanaal 15" 1195 1196#: src/pulse/channelmap.c:137 1197msgid "Auxiliary 16" 1198msgstr "Hulpkanaal 16" 1199 1200#: src/pulse/channelmap.c:138 1201msgid "Auxiliary 17" 1202msgstr "Hulpkanaal 17" 1203 1204#: src/pulse/channelmap.c:139 1205msgid "Auxiliary 18" 1206msgstr "Hulpkanaal 18" 1207 1208#: src/pulse/channelmap.c:140 1209msgid "Auxiliary 19" 1210msgstr "Hulpkanaal 19" 1211 1212#: src/pulse/channelmap.c:141 1213msgid "Auxiliary 20" 1214msgstr "Hulpkanaal 20" 1215 1216#: src/pulse/channelmap.c:142 1217msgid "Auxiliary 21" 1218msgstr "Hulpkanaal 21" 1219 1220#: src/pulse/channelmap.c:143 1221msgid "Auxiliary 22" 1222msgstr "Hulpkanaal 22" 1223 1224#: src/pulse/channelmap.c:144 1225msgid "Auxiliary 23" 1226msgstr "Hulpkanaal 23" 1227 1228#: src/pulse/channelmap.c:145 1229msgid "Auxiliary 24" 1230msgstr "Hulpkanaal 24" 1231 1232#: src/pulse/channelmap.c:146 1233msgid "Auxiliary 25" 1234msgstr "Hulpkanaal 25" 1235 1236#: src/pulse/channelmap.c:147 1237msgid "Auxiliary 26" 1238msgstr "Hulpkanaal 26" 1239 1240#: src/pulse/channelmap.c:148 1241msgid "Auxiliary 27" 1242msgstr "Hulpkanaal 27" 1243 1244#: src/pulse/channelmap.c:149 1245msgid "Auxiliary 28" 1246msgstr "Hulpkanaal 28" 1247 1248#: src/pulse/channelmap.c:150 1249msgid "Auxiliary 29" 1250msgstr "Hulpkanaal 29" 1251 1252#: src/pulse/channelmap.c:151 1253msgid "Auxiliary 30" 1254msgstr "Hulpkanaal 30" 1255 1256#: src/pulse/channelmap.c:152 1257msgid "Auxiliary 31" 1258msgstr "Hulpkanaal 31" 1259 1260#: src/pulse/channelmap.c:154 1261msgid "Top Center" 1262msgstr "Bo middel" 1263 1264#: src/pulse/channelmap.c:156 1265msgid "Top Front Center" 1266msgstr "Bo voor middel" 1267 1268#: src/pulse/channelmap.c:157 1269msgid "Top Front Left" 1270msgstr "Bo voor links" 1271 1272#: src/pulse/channelmap.c:158 1273msgid "Top Front Right" 1274msgstr "Bo voor regs" 1275 1276#: src/pulse/channelmap.c:160 1277msgid "Top Rear Center" 1278msgstr "Bo agter middel" 1279 1280#: src/pulse/channelmap.c:161 1281msgid "Top Rear Left" 1282msgstr "Bo agter links" 1283 1284#: src/pulse/channelmap.c:162 1285msgid "Top Rear Right" 1286msgstr "Bo agter regs" 1287 1288#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 1289#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 1290#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 1291#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 1292msgid "(invalid)" 1293msgstr "(ongeldig)" 1294 1295#: src/pulse/channelmap.c:779 1296msgid "Surround 4.0" 1297msgstr "Omringklank 4.0" 1298 1299#: src/pulse/channelmap.c:785 1300msgid "Surround 4.1" 1301msgstr "Omringklank 4.1" 1302 1303#: src/pulse/channelmap.c:791 1304msgid "Surround 5.0" 1305msgstr "Omringklank 5.0" 1306 1307#: src/pulse/channelmap.c:797 1308msgid "Surround 5.1" 1309msgstr "Omringklank 5.1" 1310 1311#: src/pulse/channelmap.c:804 1312msgid "Surround 7.1" 1313msgstr "Omringklank 7.1" 1314 1315#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 1316msgid "xcb_connect() failed" 1317msgstr "" 1318 1319#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 1320msgid "xcb_connection_has_error() returned true" 1321msgstr "" 1322 1323#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 1324msgid "Failed to parse cookie data" 1325msgstr "" 1326 1327#: src/pulse/context.c:717 1328#, c-format 1329msgid "fork(): %s" 1330msgstr "" 1331 1332#: src/pulse/context.c:772 1333#, c-format 1334msgid "waitpid(): %s" 1335msgstr "" 1336 1337#: src/pulse/context.c:1488 1338#, c-format 1339msgid "Received message for unknown extension '%s'" 1340msgstr "" 1341 1342#: src/pulse/direction.c:37 1343msgid "input" 1344msgstr "toevoer" 1345 1346#: src/pulse/direction.c:39 1347msgid "output" 1348msgstr "afvoer" 1349 1350#: src/pulse/direction.c:41 1351msgid "bidirectional" 1352msgstr "tweerigting" 1353 1354#: src/pulse/direction.c:43 1355msgid "invalid" 1356msgstr "ongeldig" 1357 1358#: src/pulsecore/core-util.c:1790 1359#, c-format 1360msgid "" 1361"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " 1362"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " 1363"over the native protocol. Don't do that.)" 1364msgstr "" 1365 1366#: src/pulsecore/core-util.h:97 1367msgid "yes" 1368msgstr "ja" 1369 1370#: src/pulsecore/core-util.h:97 1371msgid "no" 1372msgstr "nee" 1373 1374#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 1375msgid "Cannot access autospawn lock." 1376msgstr "" 1377 1378#: src/pulsecore/log.c:165 1379#, c-format 1380msgid "Failed to open target file '%s'." 1381msgstr "" 1382 1383#: src/pulsecore/log.c:188 1384#, c-format 1385msgid "" 1386"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." 1387msgstr "" 1388 1389#: src/pulsecore/log.c:651 1390msgid "Invalid log target." 1391msgstr "" 1392 1393#: src/pulsecore/sink.c:3600 1394msgid "Built-in Audio" 1395msgstr "Ingeboude oudio" 1396 1397#: src/pulsecore/sink.c:3605 1398msgid "Modem" 1399msgstr "Modem" 1400 1401#: src/pulse/error.c:38 1402msgid "OK" 1403msgstr "Regso" 1404 1405#: src/pulse/error.c:39 1406msgid "Access denied" 1407msgstr "Toegang geweier" 1408 1409#: src/pulse/error.c:40 1410msgid "Unknown command" 1411msgstr "Onbekende bevel" 1412 1413#: src/pulse/error.c:41 1414msgid "Invalid argument" 1415msgstr "Ongeldige argument" 1416 1417#: src/pulse/error.c:42 1418msgid "Entity exists" 1419msgstr "Entiteit bestaan" 1420 1421#: src/pulse/error.c:43 1422msgid "No such entity" 1423msgstr "Geen so ’n entiteit nie" 1424 1425#: src/pulse/error.c:44 1426msgid "Connection refused" 1427msgstr "Verbinding geweier" 1428 1429#: src/pulse/error.c:45 1430msgid "Protocol error" 1431msgstr "Protokolfout" 1432 1433#: src/pulse/error.c:46 1434msgid "Timeout" 1435msgstr "Tyd het uitgetel" 1436 1437#: src/pulse/error.c:47 1438msgid "No authentication key" 1439msgstr "" 1440 1441#: src/pulse/error.c:48 1442msgid "Internal error" 1443msgstr "Interne fout" 1444 1445#: src/pulse/error.c:49 1446msgid "Connection terminated" 1447msgstr "Verbinding verbreek" 1448 1449#: src/pulse/error.c:50 1450msgid "Entity killed" 1451msgstr "" 1452 1453#: src/pulse/error.c:51 1454msgid "Invalid server" 1455msgstr "Ongeldige bediener" 1456 1457#: src/pulse/error.c:52 1458msgid "Module initialization failed" 1459msgstr "Inisialisering van module het misluk" 1460 1461#: src/pulse/error.c:53 1462msgid "Bad state" 1463msgstr "Slegte toestand" 1464 1465#: src/pulse/error.c:54 1466msgid "No data" 1467msgstr "Geen data" 1468 1469#: src/pulse/error.c:55 1470msgid "Incompatible protocol version" 1471msgstr "Onversoenbare protokolweergawe" 1472 1473#: src/pulse/error.c:56 1474msgid "Too large" 1475msgstr "Te groot" 1476 1477#: src/pulse/error.c:57 1478msgid "Not supported" 1479msgstr "Nie ondersteun nie" 1480 1481#: src/pulse/error.c:58 1482msgid "Unknown error code" 1483msgstr "Onbekende foutkode" 1484 1485#: src/pulse/error.c:59 1486msgid "No such extension" 1487msgstr "Geen so ’n uitbreiding nie" 1488 1489#: src/pulse/error.c:60 1490msgid "Obsolete functionality" 1491msgstr "Verouderde funksionaliteit" 1492 1493#: src/pulse/error.c:61 1494msgid "Missing implementation" 1495msgstr "Ontbrekende implementasie" 1496 1497#: src/pulse/error.c:62 1498msgid "Client forked" 1499msgstr "Kliënt het gevurk" 1500 1501#: src/pulse/error.c:63 1502msgid "Input/Output error" 1503msgstr "Toevoer/afvoer-fout" 1504 1505#: src/pulse/error.c:64 1506msgid "Device or resource busy" 1507msgstr "Toestel of hulpbron is besig" 1508 1509#: src/pulse/sample.c:179 1510#, c-format 1511msgid "%s %uch %uHz" 1512msgstr "%s %uch %uHz" 1513 1514#: src/pulse/sample.c:191 1515#, c-format 1516msgid "%0.1f GiB" 1517msgstr "%0.1f GiB" 1518 1519#: src/pulse/sample.c:193 1520#, c-format 1521msgid "%0.1f MiB" 1522msgstr "%0.1f MiB" 1523 1524#: src/pulse/sample.c:195 1525#, c-format 1526msgid "%0.1f KiB" 1527msgstr "%0.1f KiB" 1528 1529#: src/pulse/sample.c:197 1530#, c-format 1531msgid "%u B" 1532msgstr "%u B" 1533 1534#: src/utils/pacat.c:134 1535#, c-format 1536msgid "Failed to drain stream: %s" 1537msgstr "" 1538 1539#: src/utils/pacat.c:139 1540msgid "Playback stream drained." 1541msgstr "" 1542 1543#: src/utils/pacat.c:150 1544msgid "Draining connection to server." 1545msgstr "" 1546 1547#: src/utils/pacat.c:163 1548#, c-format 1549msgid "pa_stream_drain(): %s" 1550msgstr "" 1551 1552#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 1553#, c-format 1554msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" 1555msgstr "" 1556 1557#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 1558#, c-format 1559msgid "pa_stream_peek() failed: %s" 1560msgstr "" 1561 1562#: src/utils/pacat.c:324 1563msgid "Stream successfully created." 1564msgstr "" 1565 1566#: src/utils/pacat.c:327 1567#, c-format 1568msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" 1569msgstr "" 1570 1571#: src/utils/pacat.c:331 1572#, c-format 1573msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" 1574msgstr "" 1575 1576#: src/utils/pacat.c:334 1577#, c-format 1578msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" 1579msgstr "" 1580 1581#: src/utils/pacat.c:338 1582#, c-format 1583msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." 1584msgstr "" 1585 1586#: src/utils/pacat.c:342 1587#, c-format 1588msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." 1589msgstr "" 1590 1591#: src/utils/pacat.c:352 1592#, c-format 1593msgid "Stream error: %s" 1594msgstr "" 1595 1596#: src/utils/pacat.c:362 1597#, c-format 1598msgid "Stream device suspended.%s" 1599msgstr "" 1600 1601#: src/utils/pacat.c:364 1602#, c-format 1603msgid "Stream device resumed.%s" 1604msgstr "" 1605 1606#: src/utils/pacat.c:372 1607#, c-format 1608msgid "Stream underrun.%s" 1609msgstr "" 1610 1611#: src/utils/pacat.c:379 1612#, c-format 1613msgid "Stream overrun.%s" 1614msgstr "" 1615 1616#: src/utils/pacat.c:386 1617#, c-format 1618msgid "Stream started.%s" 1619msgstr "" 1620 1621#: src/utils/pacat.c:393 1622#, c-format 1623msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" 1624msgstr "" 1625 1626#: src/utils/pacat.c:393 1627msgid "not " 1628msgstr "" 1629 1630#: src/utils/pacat.c:400 1631#, c-format 1632msgid "Stream buffer attributes changed.%s" 1633msgstr "" 1634 1635#: src/utils/pacat.c:415 1636msgid "Cork request stack is empty: corking stream" 1637msgstr "" 1638 1639#: src/utils/pacat.c:421 1640msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" 1641msgstr "" 1642 1643#: src/utils/pacat.c:425 1644msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." 1645msgstr "" 1646 1647#: src/utils/pacat.c:450 1648#, c-format 1649msgid "Connection established.%s" 1650msgstr "" 1651 1652#: src/utils/pacat.c:453 1653#, c-format 1654msgid "pa_stream_new() failed: %s" 1655msgstr "" 1656 1657#: src/utils/pacat.c:491 1658#, c-format 1659msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" 1660msgstr "" 1661 1662#: src/utils/pacat.c:497 1663#, c-format 1664msgid "Failed to set monitor stream: %s" 1665msgstr "" 1666 1667#: src/utils/pacat.c:501 1668#, c-format 1669msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" 1670msgstr "" 1671 1672#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 1673#, c-format 1674msgid "Connection failure: %s" 1675msgstr "" 1676 1677#: src/utils/pacat.c:557 1678msgid "Got EOF." 1679msgstr "" 1680 1681#: src/utils/pacat.c:581 1682#, c-format 1683msgid "pa_stream_write() failed: %s" 1684msgstr "" 1685 1686#: src/utils/pacat.c:605 1687#, c-format 1688msgid "write() failed: %s" 1689msgstr "" 1690 1691#: src/utils/pacat.c:626 1692msgid "Got signal, exiting." 1693msgstr "" 1694 1695#: src/utils/pacat.c:640 1696#, c-format 1697msgid "Failed to get latency: %s" 1698msgstr "" 1699 1700#: src/utils/pacat.c:645 1701#, c-format 1702msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." 1703msgstr "" 1704 1705#: src/utils/pacat.c:666 1706#, c-format 1707msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" 1708msgstr "" 1709 1710#: src/utils/pacat.c:676 1711#, c-format 1712msgid "" 1713"%s [options]\n" 1714"%s\n" 1715"\n" 1716" -h, --help Show this help\n" 1717" --version Show version\n" 1718"\n" 1719" -r, --record Create a connection for recording\n" 1720" -p, --playback Create a connection for playback\n" 1721"\n" 1722" -v, --verbose Enable verbose operations\n" 1723"\n" 1724" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " 1725"to\n" 1726" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " 1727"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " 1728"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " 1729"monitor respectively.\n" 1730" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " 1731"server\n" 1732" --stream-name=NAME How to call this stream on the " 1733"server\n" 1734" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " 1735"in range 0...65536\n" 1736" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " 1737"44100)\n" 1738" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" 1739" https://www.freedesktop.org/wiki/" 1740"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" 1741" for possible values (defaults to " 1742"s16ne)\n" 1743" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " 1744"2 for stereo\n" 1745" (defaults to 2)\n" 1746" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " 1747"default\n" 1748" --fix-format Take the sample format from the sink/" 1749"source the stream is\n" 1750" being connected to.\n" 1751" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/" 1752"source the stream is\n" 1753" being connected to.\n" 1754" --fix-channels Take the number of channels and the " 1755"channel map\n" 1756" from the sink/source the stream is " 1757"being connected to.\n" 1758" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" 1759" --no-remap Map channels by index instead of " 1760"name.\n" 1761" --latency=BYTES Request the specified latency in " 1762"bytes.\n" 1763" --process-time=BYTES Request the specified process time " 1764"per request in bytes.\n" 1765" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " 1766"msec.\n" 1767" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " 1768"per request in msec.\n" 1769" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " 1770"specified value.\n" 1771" --raw Record/play raw PCM data.\n" 1772" --passthrough Passthrough data.\n" 1773" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" 1774" --list-file-formats List available file formats.\n" 1775" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with " 1776"index INDEX.\n" 1777msgstr "" 1778 1779#: src/utils/pacat.c:793 1780msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." 1781msgstr "" 1782 1783#: src/utils/pacat.c:797 1784msgid "" 1785"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." 1786msgstr "" 1787 1788#: src/utils/pacat.c:801 1789msgid "" 1790"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or " 1791"the specified file." 1792msgstr "" 1793 1794#: src/utils/pacat.c:805 1795msgid "" 1796"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " 1797"server." 1798msgstr "" 1799 1800#: src/utils/pacat.c:819 1801#, c-format 1802msgid "" 1803"pacat %s\n" 1804"Compiled with libpulse %s\n" 1805"Linked with libpulse %s\n" 1806msgstr "" 1807 1808#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 1809#, c-format 1810msgid "Invalid client name '%s'" 1811msgstr "" 1812 1813#: src/utils/pacat.c:867 1814#, c-format 1815msgid "Invalid stream name '%s'" 1816msgstr "" 1817 1818#: src/utils/pacat.c:904 1819#, c-format 1820msgid "Invalid channel map '%s'" 1821msgstr "" 1822 1823#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 1824#, c-format 1825msgid "Invalid latency specification '%s'" 1826msgstr "" 1827 1828#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 1829#, c-format 1830msgid "Invalid process time specification '%s'" 1831msgstr "" 1832 1833#: src/utils/pacat.c:966 1834#, c-format 1835msgid "Invalid property '%s'" 1836msgstr "" 1837 1838#: src/utils/pacat.c:985 1839#, c-format 1840msgid "Unknown file format %s." 1841msgstr "" 1842 1843#: src/utils/pacat.c:1000 1844msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" 1845msgstr "" 1846 1847#: src/utils/pacat.c:1011 1848msgid "Invalid sample specification" 1849msgstr "" 1850 1851#: src/utils/pacat.c:1021 1852#, c-format 1853msgid "open(): %s" 1854msgstr "" 1855 1856#: src/utils/pacat.c:1026 1857#, c-format 1858msgid "dup2(): %s" 1859msgstr "" 1860 1861#: src/utils/pacat.c:1033 1862msgid "Too many arguments." 1863msgstr "" 1864 1865#: src/utils/pacat.c:1044 1866msgid "Failed to generate sample specification for file." 1867msgstr "" 1868 1869#: src/utils/pacat.c:1082 1870msgid "Failed to open audio file." 1871msgstr "" 1872 1873#: src/utils/pacat.c:1088 1874msgid "" 1875"Warning: specified sample specification will be overwritten with " 1876"specification from file." 1877msgstr "" 1878 1879#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 1880msgid "Failed to determine sample specification from file." 1881msgstr "" 1882 1883#: src/utils/pacat.c:1100 1884msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." 1885msgstr "" 1886 1887#: src/utils/pacat.c:1111 1888msgid "Channel map doesn't match sample specification" 1889msgstr "" 1890 1891#: src/utils/pacat.c:1122 1892msgid "Warning: failed to write channel map to file." 1893msgstr "" 1894 1895#: src/utils/pacat.c:1137 1896#, c-format 1897msgid "" 1898"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." 1899msgstr "" 1900 1901#: src/utils/pacat.c:1138 1902msgid "recording" 1903msgstr "" 1904 1905#: src/utils/pacat.c:1138 1906msgid "playback" 1907msgstr "" 1908 1909#: src/utils/pacat.c:1162 1910msgid "Failed to set media name." 1911msgstr "" 1912 1913#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 1914msgid "pa_mainloop_new() failed." 1915msgstr "" 1916 1917#: src/utils/pacat.c:1195 1918msgid "io_new() failed." 1919msgstr "" 1920 1921#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 1922msgid "pa_context_new() failed." 1923msgstr "" 1924 1925#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 1926#, c-format 1927msgid "pa_context_connect() failed: %s" 1928msgstr "" 1929 1930#: src/utils/pacat.c:1216 1931msgid "pa_context_rttime_new() failed." 1932msgstr "" 1933 1934#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 1935msgid "pa_mainloop_run() failed." 1936msgstr "" 1937 1938#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 1939msgid "NAME [ARGS ...]" 1940msgstr "" 1941 1942#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 1943#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 1944msgid "NAME|#N" 1945msgstr "" 1946 1947#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 1948#: src/utils/pactl.c:2649 1949msgid "NAME" 1950msgstr "" 1951 1952#: src/utils/pacmd.c:54 1953msgid "NAME|#N VOLUME" 1954msgstr "" 1955 1956#: src/utils/pacmd.c:55 1957msgid "#N VOLUME" 1958msgstr "" 1959 1960#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 1961msgid "NAME|#N 1|0" 1962msgstr "" 1963 1964#: src/utils/pacmd.c:57 1965msgid "#N 1|0" 1966msgstr "" 1967 1968#: src/utils/pacmd.c:58 1969msgid "NAME|#N KEY=VALUE" 1970msgstr "" 1971 1972#: src/utils/pacmd.c:59 1973msgid "#N KEY=VALUE" 1974msgstr "" 1975 1976#: src/utils/pacmd.c:61 1977msgid "#N" 1978msgstr "" 1979 1980#: src/utils/pacmd.c:62 1981msgid "NAME SINK|#N" 1982msgstr "" 1983 1984#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 1985msgid "NAME FILENAME" 1986msgstr "" 1987 1988#: src/utils/pacmd.c:66 1989msgid "PATHNAME" 1990msgstr "" 1991 1992#: src/utils/pacmd.c:67 1993msgid "FILENAME SINK|#N" 1994msgstr "" 1995 1996#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 1997msgid "#N SINK|SOURCE" 1998msgstr "" 1999 2000#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 2001msgid "1|0" 2002msgstr "" 2003 2004#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 2005msgid "CARD PROFILE" 2006msgstr "" 2007 2008#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 2009msgid "NAME|#N PORT" 2010msgstr "" 2011 2012#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 2013msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" 2014msgstr "" 2015 2016#: src/utils/pacmd.c:75 2017msgid "TARGET" 2018msgstr "" 2019 2020#: src/utils/pacmd.c:76 2021msgid "NUMERIC-LEVEL" 2022msgstr "" 2023 2024#: src/utils/pacmd.c:79 2025msgid "FRAMES" 2026msgstr "" 2027 2028#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 2029msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" 2030msgstr "" 2031 2032#: src/utils/pacmd.c:82 2033#, c-format 2034msgid "" 2035"\n" 2036" -h, --help Show this help\n" 2037" --version Show version\n" 2038"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" 2039msgstr "" 2040 2041#: src/utils/pacmd.c:129 2042#, c-format 2043msgid "" 2044"pacmd %s\n" 2045"Compiled with libpulse %s\n" 2046"Linked with libpulse %s\n" 2047msgstr "" 2048 2049#: src/utils/pacmd.c:143 2050msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." 2051msgstr "" 2052 2053#: src/utils/pacmd.c:148 2054#, c-format 2055msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" 2056msgstr "" 2057 2058#: src/utils/pacmd.c:165 2059#, c-format 2060msgid "connect(): %s" 2061msgstr "" 2062 2063#: src/utils/pacmd.c:173 2064msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." 2065msgstr "" 2066 2067#: src/utils/pacmd.c:181 2068msgid "Daemon not responding." 2069msgstr "" 2070 2071#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 2072#, c-format 2073msgid "write(): %s" 2074msgstr "" 2075 2076#: src/utils/pacmd.c:269 2077#, c-format 2078msgid "poll(): %s" 2079msgstr "" 2080 2081#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 2082#, c-format 2083msgid "read(): %s" 2084msgstr "" 2085 2086#: src/utils/pactl.c:183 2087#, c-format 2088msgid "Failed to get statistics: %s" 2089msgstr "" 2090 2091#: src/utils/pactl.c:199 2092#, c-format 2093msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" 2094msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" 2095msgstr[0] "" 2096msgstr[1] "" 2097 2098#: src/utils/pactl.c:205 2099#, c-format 2100msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" 2101msgid_plural "" 2102"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" 2103msgstr[0] "" 2104msgstr[1] "" 2105 2106#: src/utils/pactl.c:211 2107#, c-format 2108msgid "Sample cache size: %s\n" 2109msgstr "" 2110 2111#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 2112#, c-format 2113msgid "Failed to get server information: %s" 2114msgstr "" 2115 2116#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 2117#, c-format 2118msgid "%s\n" 2119msgstr "" 2120 2121#: src/utils/pactl.c:281 2122#, c-format 2123msgid "" 2124"Server String: %s\n" 2125"Library Protocol Version: %u\n" 2126"Server Protocol Version: %u\n" 2127"Is Local: %s\n" 2128"Client Index: %u\n" 2129"Tile Size: %zu\n" 2130msgstr "" 2131 2132#: src/utils/pactl.c:294 2133#, c-format 2134msgid "" 2135"User Name: %s\n" 2136"Host Name: %s\n" 2137"Server Name: %s\n" 2138"Server Version: %s\n" 2139"Default Sample Specification: %s\n" 2140"Default Channel Map: %s\n" 2141"Default Sink: %s\n" 2142"Default Source: %s\n" 2143"Cookie: %04x:%04x\n" 2144msgstr "" 2145 2146#: src/utils/pactl.c:320 2147msgid "availability unknown" 2148msgstr "" 2149 2150#: src/utils/pactl.c:321 2151msgid "available" 2152msgstr "" 2153 2154#: src/utils/pactl.c:322 2155msgid "not available" 2156msgstr "" 2157 2158#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 2159#, fuzzy 2160msgid "Unknown" 2161msgstr "Onbekende bevel" 2162 2163#: src/utils/pactl.c:332 2164msgid "Aux" 2165msgstr "" 2166 2167#: src/utils/pactl.c:335 2168#, fuzzy 2169msgid "Line" 2170msgstr "Lyn in" 2171 2172#: src/utils/pactl.c:336 2173msgid "Mic" 2174msgstr "" 2175 2176#: src/utils/pactl.c:338 2177#, fuzzy 2178msgid "Handset" 2179msgstr "Kopstuk" 2180 2181#: src/utils/pactl.c:339 2182msgid "Earpiece" 2183msgstr "" 2184 2185#: src/utils/pactl.c:340 2186msgid "SPDIF" 2187msgstr "" 2188 2189#: src/utils/pactl.c:341 2190msgid "HDMI" 2191msgstr "" 2192 2193#: src/utils/pactl.c:342 2194msgid "TV" 2195msgstr "" 2196 2197#: src/utils/pactl.c:345 2198msgid "USB" 2199msgstr "" 2200 2201#: src/utils/pactl.c:346 2202#, fuzzy 2203msgid "Bluetooth" 2204msgstr "Bluetooth-toevoer" 2205 2206#: src/utils/pactl.c:352 2207msgid "Network" 2208msgstr "" 2209 2210#: src/utils/pactl.c:353 2211#, fuzzy 2212msgid "Analog" 2213msgstr "Analoë mono" 2214 2215#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 2216#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 2217#, c-format 2218msgid "Failed to get sink information: %s" 2219msgstr "" 2220 2221#: src/utils/pactl.c:664 2222#, c-format 2223msgid "" 2224"Sink #%u\n" 2225"\tState: %s\n" 2226"\tName: %s\n" 2227"\tDescription: %s\n" 2228"\tDriver: %s\n" 2229"\tSample Specification: %s\n" 2230"\tChannel Map: %s\n" 2231"\tOwner Module: %u\n" 2232"\tMute: %s\n" 2233"\tVolume: %s\n" 2234"\t balance %0.2f\n" 2235"\tBase Volume: %s\n" 2236"\tMonitor Source: %s\n" 2237"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" 2238"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" 2239"\tProperties:\n" 2240"\t\t%s\n" 2241msgstr "" 2242 2243#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 2244#, c-format 2245msgid "\tPorts:\n" 2246msgstr "" 2247 2248#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 2249#, c-format 2250msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" 2251msgstr "" 2252 2253#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 2254msgid ", availability group: " 2255msgstr "" 2256 2257#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 2258#, c-format 2259msgid "\tActive Port: %s\n" 2260msgstr "" 2261 2262#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 2263#, c-format 2264msgid "\tFormats:\n" 2265msgstr "" 2266 2267#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 2268#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 2269#, c-format 2270msgid "Failed to get source information: %s" 2271msgstr "" 2272 2273#: src/utils/pactl.c:849 2274#, c-format 2275msgid "" 2276"Source #%u\n" 2277"\tState: %s\n" 2278"\tName: %s\n" 2279"\tDescription: %s\n" 2280"\tDriver: %s\n" 2281"\tSample Specification: %s\n" 2282"\tChannel Map: %s\n" 2283"\tOwner Module: %u\n" 2284"\tMute: %s\n" 2285"\tVolume: %s\n" 2286"\t balance %0.2f\n" 2287"\tBase Volume: %s\n" 2288"\tMonitor of Sink: %s\n" 2289"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" 2290"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" 2291"\tProperties:\n" 2292"\t\t%s\n" 2293msgstr "" 2294 2295#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 2296#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 2297#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 2298#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 2299#: src/utils/pactl.c:1624 2300msgid "n/a" 2301msgstr "" 2302 2303#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 2304#, c-format 2305msgid "Failed to get module information: %s" 2306msgstr "" 2307 2308#: src/utils/pactl.c:976 2309#, c-format 2310msgid "" 2311"Module #%u\n" 2312"\tName: %s\n" 2313"\tArgument: %s\n" 2314"\tUsage counter: %s\n" 2315"\tProperties:\n" 2316"\t\t%s\n" 2317msgstr "" 2318 2319#: src/utils/pactl.c:1002 2320#, c-format 2321msgid "Failed to get client information: %s" 2322msgstr "" 2323 2324#: src/utils/pactl.c:1056 2325#, c-format 2326msgid "" 2327"Client #%u\n" 2328"\tDriver: %s\n" 2329"\tOwner Module: %s\n" 2330"\tProperties:\n" 2331"\t\t%s\n" 2332msgstr "" 2333 2334#: src/utils/pactl.c:1168 2335#, c-format 2336msgid "Failed to get card information: %s" 2337msgstr "" 2338 2339#: src/utils/pactl.c:1224 2340#, c-format 2341msgid "" 2342"Card #%u\n" 2343"\tName: %s\n" 2344"\tDriver: %s\n" 2345"\tOwner Module: %s\n" 2346"\tProperties:\n" 2347"\t\t%s\n" 2348msgstr "" 2349 2350#: src/utils/pactl.c:1238 2351#, c-format 2352msgid "\tProfiles:\n" 2353msgstr "" 2354 2355#: src/utils/pactl.c:1240 2356#, c-format 2357msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" 2358msgstr "" 2359 2360#: src/utils/pactl.c:1245 2361#, c-format 2362msgid "\tActive Profile: %s\n" 2363msgstr "" 2364 2365#: src/utils/pactl.c:1254 2366#, c-format 2367msgid "" 2368"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n" 2369msgstr "" 2370 2371#: src/utils/pactl.c:1261 2372#, c-format 2373msgid "" 2374"\t\t\tProperties:\n" 2375"\t\t\t\t%s\n" 2376msgstr "" 2377 2378#: src/utils/pactl.c:1265 2379#, c-format 2380msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" 2381msgstr "" 2382 2383#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 2384#, c-format 2385msgid "Failed to get sink input information: %s" 2386msgstr "" 2387 2388#: src/utils/pactl.c:1366 2389#, c-format 2390msgid "" 2391"Sink Input #%u\n" 2392"\tDriver: %s\n" 2393"\tOwner Module: %s\n" 2394"\tClient: %s\n" 2395"\tSink: %u\n" 2396"\tSample Specification: %s\n" 2397"\tChannel Map: %s\n" 2398"\tFormat: %s\n" 2399"\tCorked: %s\n" 2400"\tMute: %s\n" 2401"\tVolume: %s\n" 2402"\t balance %0.2f\n" 2403"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" 2404"\tSink Latency: %0.0f usec\n" 2405"\tResample method: %s\n" 2406"\tProperties:\n" 2407"\t\t%s\n" 2408msgstr "" 2409 2410#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 2411#, c-format 2412msgid "Failed to get source output information: %s" 2413msgstr "" 2414 2415#: src/utils/pactl.c:1489 2416#, c-format 2417msgid "" 2418"Source Output #%u\n" 2419"\tDriver: %s\n" 2420"\tOwner Module: %s\n" 2421"\tClient: %s\n" 2422"\tSource: %u\n" 2423"\tSample Specification: %s\n" 2424"\tChannel Map: %s\n" 2425"\tFormat: %s\n" 2426"\tCorked: %s\n" 2427"\tMute: %s\n" 2428"\tVolume: %s\n" 2429"\t balance %0.2f\n" 2430"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" 2431"\tSource Latency: %0.0f usec\n" 2432"\tResample method: %s\n" 2433"\tProperties:\n" 2434"\t\t%s\n" 2435msgstr "" 2436 2437#: src/utils/pactl.c:1536 2438#, c-format 2439msgid "Failed to get sample information: %s" 2440msgstr "" 2441 2442#: src/utils/pactl.c:1604 2443#, c-format 2444msgid "" 2445"Sample #%u\n" 2446"\tName: %s\n" 2447"\tSample Specification: %s\n" 2448"\tChannel Map: %s\n" 2449"\tVolume: %s\n" 2450"\t balance %0.2f\n" 2451"\tDuration: %0.1fs\n" 2452"\tSize: %s\n" 2453"\tLazy: %s\n" 2454"\tFilename: %s\n" 2455"\tProperties:\n" 2456"\t\t%s\n" 2457msgstr "" 2458 2459#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 2460#, c-format 2461msgid "Failure: %s" 2462msgstr "" 2463 2464#: src/utils/pactl.c:1667 2465#, c-format 2466msgid "Send message failed: %s" 2467msgstr "" 2468 2469#: src/utils/pactl.c:1695 2470#, c-format 2471msgid "list-handlers message failed: %s" 2472msgstr "" 2473 2474#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 2475msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" 2476msgstr "" 2477 2478#: src/utils/pactl.c:1718 2479msgid "list-handlers message response is not a JSON array" 2480msgstr "" 2481 2482#: src/utils/pactl.c:1729 2483#, c-format 2484msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" 2485msgstr "" 2486 2487#: src/utils/pactl.c:1800 2488#, c-format 2489msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" 2490msgstr "" 2491 2492#: src/utils/pactl.c:1818 2493#, c-format 2494msgid "" 2495"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " 2496"channel(s) supported = %d\n" 2497msgid_plural "" 2498"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " 2499"channel(s) supported = %d\n" 2500msgstr[0] "" 2501msgstr[1] "" 2502 2503#: src/utils/pactl.c:2107 2504#, c-format 2505msgid "Failed to upload sample: %s" 2506msgstr "" 2507 2508#: src/utils/pactl.c:2124 2509msgid "Premature end of file" 2510msgstr "" 2511 2512#: src/utils/pactl.c:2144 2513msgid "new" 2514msgstr "" 2515 2516#: src/utils/pactl.c:2147 2517msgid "change" 2518msgstr "" 2519 2520#: src/utils/pactl.c:2150 2521msgid "remove" 2522msgstr "" 2523 2524#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 2525msgid "unknown" 2526msgstr "" 2527 2528#: src/utils/pactl.c:2161 2529msgid "sink" 2530msgstr "" 2531 2532#: src/utils/pactl.c:2164 2533msgid "source" 2534msgstr "" 2535 2536#: src/utils/pactl.c:2167 2537msgid "sink-input" 2538msgstr "" 2539 2540#: src/utils/pactl.c:2170 2541msgid "source-output" 2542msgstr "" 2543 2544#: src/utils/pactl.c:2173 2545msgid "module" 2546msgstr "" 2547 2548#: src/utils/pactl.c:2176 2549msgid "client" 2550msgstr "" 2551 2552#: src/utils/pactl.c:2179 2553msgid "sample-cache" 2554msgstr "" 2555 2556#: src/utils/pactl.c:2182 2557msgid "server" 2558msgstr "" 2559 2560#: src/utils/pactl.c:2185 2561msgid "card" 2562msgstr "" 2563 2564#: src/utils/pactl.c:2206 2565#, c-format 2566msgid "Event '%s' on %s #%u\n" 2567msgstr "" 2568 2569#: src/utils/pactl.c:2514 2570msgid "Got SIGINT, exiting." 2571msgstr "" 2572 2573#: src/utils/pactl.c:2547 2574msgid "Invalid volume specification" 2575msgstr "" 2576 2577#: src/utils/pactl.c:2581 2578msgid "Volume outside permissible range.\n" 2579msgstr "" 2580 2581#: src/utils/pactl.c:2594 2582msgid "Invalid number of volume specifications.\n" 2583msgstr "" 2584 2585#: src/utils/pactl.c:2606 2586msgid "Inconsistent volume specification.\n" 2587msgstr "" 2588 2589#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 2590#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 2591#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 2592#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 2593#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 2594#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 2595#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 2596#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 2597#: src/utils/pactl.c:2660 2598msgid "[options]" 2599msgstr "" 2600 2601#: src/utils/pactl.c:2638 2602msgid "[TYPE]" 2603msgstr "" 2604 2605#: src/utils/pactl.c:2640 2606msgid "FILENAME [NAME]" 2607msgstr "" 2608 2609#: src/utils/pactl.c:2641 2610msgid "NAME [SINK]" 2611msgstr "" 2612 2613#: src/utils/pactl.c:2653 2614msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" 2615msgstr "" 2616 2617#: src/utils/pactl.c:2654 2618msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" 2619msgstr "" 2620 2621#: src/utils/pactl.c:2655 2622msgid "NAME|#N 1|0|toggle" 2623msgstr "" 2624 2625#: src/utils/pactl.c:2656 2626msgid "#N 1|0|toggle" 2627msgstr "" 2628 2629#: src/utils/pactl.c:2657 2630msgid "#N FORMATS" 2631msgstr "" 2632 2633#: src/utils/pactl.c:2661 2634#, c-format 2635msgid "" 2636"\n" 2637"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" 2638"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" 2639msgstr "" 2640 2641#: src/utils/pactl.c:2664 2642#, c-format 2643msgid "" 2644"\n" 2645" -h, --help Show this help\n" 2646" --version Show version\n" 2647"\n" 2648" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either " 2649"\"normal\" or \"json\"\n" 2650" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " 2651"to\n" 2652" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " 2653"server\n" 2654msgstr "" 2655 2656#: src/utils/pactl.c:2707 2657#, c-format 2658msgid "" 2659"pactl %s\n" 2660"Compiled with libpulse %s\n" 2661"Linked with libpulse %s\n" 2662msgstr "" 2663 2664#: src/utils/pactl.c:2751 2665#, c-format 2666msgid "Invalid format value '%s'" 2667msgstr "" 2668 2669#: src/utils/pactl.c:2778 2670#, c-format 2671msgid "Specify nothing, or one of: %s" 2672msgstr "" 2673 2674#: src/utils/pactl.c:2788 2675msgid "Please specify a sample file to load" 2676msgstr "" 2677 2678#: src/utils/pactl.c:2801 2679msgid "Failed to open sound file." 2680msgstr "" 2681 2682#: src/utils/pactl.c:2813 2683msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." 2684msgstr "" 2685 2686#: src/utils/pactl.c:2823 2687msgid "You have to specify a sample name to play" 2688msgstr "" 2689 2690#: src/utils/pactl.c:2835 2691msgid "You have to specify a sample name to remove" 2692msgstr "" 2693 2694#: src/utils/pactl.c:2844 2695msgid "You have to specify a sink input index and a sink" 2696msgstr "" 2697 2698#: src/utils/pactl.c:2854 2699msgid "You have to specify a source output index and a source" 2700msgstr "" 2701 2702#: src/utils/pactl.c:2869 2703msgid "You have to specify a module name and arguments." 2704msgstr "" 2705 2706#: src/utils/pactl.c:2889 2707msgid "You have to specify a module index or name" 2708msgstr "" 2709 2710#: src/utils/pactl.c:2902 2711msgid "" 2712"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." 2713msgstr "" 2714 2715#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 2716msgid "Invalid suspend specification." 2717msgstr "" 2718 2719#: src/utils/pactl.c:2922 2720msgid "" 2721"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " 2722"value." 2723msgstr "" 2724 2725#: src/utils/pactl.c:2939 2726msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" 2727msgstr "" 2728 2729#: src/utils/pactl.c:2950 2730msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" 2731msgstr "" 2732 2733#: src/utils/pactl.c:2961 2734msgid "You have to specify a sink name" 2735msgstr "" 2736 2737#: src/utils/pactl.c:2974 2738msgid "You have to specify a source name/index and a port name" 2739msgstr "" 2740 2741#: src/utils/pactl.c:2985 2742msgid "You have to specify a source name" 2743msgstr "" 2744 2745#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 2746msgid "You have to specify a sink name/index" 2747msgstr "" 2748 2749#: src/utils/pactl.c:3008 2750msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" 2751msgstr "" 2752 2753#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 2754msgid "You have to specify a source name/index" 2755msgstr "" 2756 2757#: src/utils/pactl.c:3031 2758msgid "You have to specify a source name/index and a volume" 2759msgstr "" 2760 2761#: src/utils/pactl.c:3044 2762msgid "You have to specify a sink input index and a volume" 2763msgstr "" 2764 2765#: src/utils/pactl.c:3049 2766msgid "Invalid sink input index" 2767msgstr "" 2768 2769#: src/utils/pactl.c:3060 2770msgid "You have to specify a source output index and a volume" 2771msgstr "" 2772 2773#: src/utils/pactl.c:3065 2774msgid "Invalid source output index" 2775msgstr "" 2776 2777#: src/utils/pactl.c:3086 2778msgid "" 2779"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" 2780msgstr "" 2781 2782#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 2783#: src/utils/pactl.c:3154 2784msgid "Invalid mute specification" 2785msgstr "" 2786 2787#: src/utils/pactl.c:3111 2788msgid "" 2789"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" 2790msgstr "" 2791 2792#: src/utils/pactl.c:3126 2793msgid "" 2794"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" 2795msgstr "" 2796 2797#: src/utils/pactl.c:3131 2798msgid "Invalid sink input index specification" 2799msgstr "" 2800 2801#: src/utils/pactl.c:3144 2802msgid "" 2803"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " 2804"'toggle')" 2805msgstr "" 2806 2807#: src/utils/pactl.c:3149 2808msgid "Invalid source output index specification" 2809msgstr "" 2810 2811#: src/utils/pactl.c:3162 2812msgid "You have to specify at least an object path and a message name" 2813msgstr "" 2814 2815#: src/utils/pactl.c:3172 2816msgid "" 2817"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " 2818"parameters must be given as a single string." 2819msgstr "" 2820 2821#: src/utils/pactl.c:3182 2822msgid "" 2823"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " 2824"formats" 2825msgstr "" 2826 2827#: src/utils/pactl.c:3194 2828msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" 2829msgstr "" 2830 2831#: src/utils/pactl.c:3201 2832msgid "Could not parse latency offset" 2833msgstr "" 2834 2835#: src/utils/pactl.c:3213 2836msgid "No valid command specified." 2837msgstr "" 2838 2839#: src/utils/pasuspender.c:79 2840#, c-format 2841msgid "fork(): %s\n" 2842msgstr "" 2843 2844#: src/utils/pasuspender.c:92 2845#, c-format 2846msgid "execvp(): %s\n" 2847msgstr "" 2848 2849#: src/utils/pasuspender.c:111 2850#, c-format 2851msgid "Failure to resume: %s\n" 2852msgstr "" 2853 2854#: src/utils/pasuspender.c:145 2855#, c-format 2856msgid "Failure to suspend: %s\n" 2857msgstr "" 2858 2859#: src/utils/pasuspender.c:170 2860#, c-format 2861msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" 2862msgstr "" 2863 2864#: src/utils/pasuspender.c:183 2865#, c-format 2866msgid "Connection failure: %s\n" 2867msgstr "" 2868 2869#: src/utils/pasuspender.c:201 2870#, c-format 2871msgid "Got SIGINT, exiting.\n" 2872msgstr "" 2873 2874#: src/utils/pasuspender.c:219 2875#, c-format 2876msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" 2877msgstr "" 2878 2879#: src/utils/pasuspender.c:228 2880#, c-format 2881msgid "" 2882"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" 2883"\n" 2884"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" 2885"\n" 2886" -h, --help Show this help\n" 2887" --version Show version\n" 2888" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " 2889"to\n" 2890"\n" 2891msgstr "" 2892 2893#: src/utils/pasuspender.c:267 2894#, c-format 2895msgid "" 2896"pasuspender %s\n" 2897"Compiled with libpulse %s\n" 2898"Linked with libpulse %s\n" 2899msgstr "" 2900 2901#: src/utils/pasuspender.c:296 2902#, c-format 2903msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" 2904msgstr "" 2905 2906#: src/utils/pasuspender.c:309 2907#, c-format 2908msgid "pa_context_new() failed.\n" 2909msgstr "" 2910 2911#: src/utils/pasuspender.c:321 2912#, c-format 2913msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" 2914msgstr "" 2915 2916#: src/utils/pax11publish.c:58 2917#, c-format 2918msgid "" 2919"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" 2920"\n" 2921" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" 2922" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" 2923" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " 2924"variables and cookie file.\n" 2925" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" 2926msgstr "" 2927 2928#: src/utils/pax11publish.c:91 2929#, c-format 2930msgid "Failed to parse command line.\n" 2931msgstr "" 2932 2933#: src/utils/pax11publish.c:110 2934#, c-format 2935msgid "Server: %s\n" 2936msgstr "" 2937 2938#: src/utils/pax11publish.c:112 2939#, c-format 2940msgid "Source: %s\n" 2941msgstr "" 2942 2943#: src/utils/pax11publish.c:114 2944#, c-format 2945msgid "Sink: %s\n" 2946msgstr "" 2947 2948#: src/utils/pax11publish.c:116 2949#, c-format 2950msgid "Cookie: %s\n" 2951msgstr "" 2952 2953#: src/utils/pax11publish.c:134 2954#, c-format 2955msgid "Failed to parse cookie data\n" 2956msgstr "" 2957 2958#: src/utils/pax11publish.c:139 2959#, c-format 2960msgid "Failed to save cookie data\n" 2961msgstr "" 2962 2963#: src/utils/pax11publish.c:168 2964#, c-format 2965msgid "Failed to get FQDN.\n" 2966msgstr "" 2967 2968#: src/utils/pax11publish.c:188 2969#, c-format 2970msgid "Failed to load cookie data\n" 2971msgstr "" 2972 2973#: src/utils/pax11publish.c:206 2974#, c-format 2975msgid "Not yet implemented.\n" 2976msgstr "" 2977 2978#~ msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" 2979#~ msgstr "Digitale deurset (S/PDIF)" 2980 2981#~ msgid "Digital Passthrough (IEC958)" 2982#~ msgstr "Digitale deurset (IEC958)" 2983