• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Irish translations for popt.
2# This file is put in the public domain.
3# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2007.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n"
9"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-04-10 06:21-0500\n"
11"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: ga\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: src/popt.c:46
19msgid "unknown errno"
20msgstr "errno anaithnid"
21
22#: src/popt.c:1200
23#, c-format
24msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
25msgstr "níl an cineál rogha seo (%u) ar fáil i popt\n"
26
27#: src/popt.c:1638
28msgid "missing argument"
29msgstr "argóint ar iarraidh"
30
31#: src/popt.c:1640
32msgid "option does not take an argument"
33msgstr ""
34
35#: src/popt.c:1642
36msgid "unknown option"
37msgstr "rogha anaithnid"
38
39#: src/popt.c:1644
40msgid "mutually exclusive logical operations requested"
41msgstr "iarradh oibríochtaí loighciúla comheisiacha"
42
43#: src/popt.c:1646
44msgid "opt->arg should not be NULL"
45msgstr "níor chóir rogha->arg a bheith NULL"
46
47#: src/popt.c:1648
48msgid "aliases nested too deeply"
49msgstr "ailiasanna neadaithe ródhomhain"
50
51#: src/popt.c:1650
52msgid "error in parameter quoting"
53msgstr "earráid agus paraiméadar á chur faoi chomharthaí athfhriotail"
54
55#: src/popt.c:1652
56msgid "invalid numeric value"
57msgstr "luach neamhbhailí uimhriúil"
58
59#: src/popt.c:1654
60msgid "number too large or too small"
61msgstr "uimhir rómhór nó róbheag"
62
63#: src/popt.c:1656
64msgid "memory allocation failed"
65msgstr "theip ar dháileadh na cuimhne"
66
67#: src/popt.c:1658
68msgid "config file failed sanity test"
69msgstr ""
70
71#: src/popt.c:1662
72msgid "unknown error"
73msgstr "earráid anaithnid"
74
75#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
76msgid "Show this help message"
77msgstr "Taispeáin an chabhair seo"
78
79#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
80msgid "Display brief usage message"
81msgstr "Taispeáin beagán eolais faoin úsáid"
82
83#: src/popthelp.c:76
84msgid "Display option defaults in message"
85msgstr "Taispeáin luachanna réamhshocraithe na roghanna sa teachtaireacht"
86
87# Terminate not a verb here
88#: src/popthelp.c:78
89msgid "Terminate options"
90msgstr "Roghanna scortha"
91
92#: src/popthelp.c:170
93msgid "Help options:"
94msgstr "Roghanna cabhracha:"
95
96#: src/popthelp.c:171
97msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
98msgstr "Roghanna a cuireadh i bhfeidhm trí ailias/exec popt:"
99
100#: src/popthelp.c:179
101msgid "NONE"
102msgstr "NEAMHNÍ"
103
104#: src/popthelp.c:181
105msgid "VAL"
106msgstr "LUACH"
107
108#: src/popthelp.c:185
109msgid "INT"
110msgstr "INT"
111
112#: src/popthelp.c:186
113msgid "SHORT"
114msgstr ""
115
116#: src/popthelp.c:187
117msgid "LONG"
118msgstr "LONG"
119
120#: src/popthelp.c:188
121msgid "LONGLONG"
122msgstr "LONGLONG"
123
124#: src/popthelp.c:189
125msgid "STRING"
126msgstr "STRING"
127
128#: src/popthelp.c:190
129msgid "FLOAT"
130msgstr "FLOAT"
131
132#: src/popthelp.c:191
133msgid "DOUBLE"
134msgstr "DOUBLE"
135
136#: src/popthelp.c:194
137msgid "ARG"
138msgstr "ARG"
139
140#: src/popthelp.c:615
141msgid "Usage:"
142msgstr "Úsáid:"
143
144#: src/popthelp.c:640
145msgid "[OPTION...]"
146msgstr "[ROGHA...]"
147