• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Danish translation of popt.
2# Copyright (C) 2008 popt.
3# This file is distributed under the same license as the popt package.
4# Martin Hansen <mah@k64.dk>, 2001.
5# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008.
6# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2020.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: popt-1.14\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n"
11"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n"
12"PO-Revision-Date: 2020-11-17 03:35+0000\n"
13"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/popt/"
15"master/da/>\n"
16"Language: da\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
22
23#: src/popt.c:46
24msgid "unknown errno"
25msgstr "ukendt fejlnr."
26
27#: src/popt.c:1200
28#, c-format
29msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
30msgstr "tilvalgstype (%u) er ikke implementeret i popt\n"
31
32#: src/popt.c:1638
33msgid "missing argument"
34msgstr "mangler argument"
35
36#: src/popt.c:1640
37msgid "option does not take an argument"
38msgstr ""
39
40#: src/popt.c:1642
41msgid "unknown option"
42msgstr "ukendt tilvalg"
43
44#: src/popt.c:1644
45msgid "mutually exclusive logical operations requested"
46msgstr "de ønskede handlinger udelukker hinanden"
47
48#: src/popt.c:1646
49msgid "opt->arg should not be NULL"
50msgstr "opt->arg bør ikke være NULL"
51
52#: src/popt.c:1648
53msgid "aliases nested too deeply"
54msgstr "aliaser er for dybt indlejret"
55
56#: src/popt.c:1650
57msgid "error in parameter quoting"
58msgstr "fejl i parameter citering"
59
60#: src/popt.c:1652
61msgid "invalid numeric value"
62msgstr "ugyldig numerisk værdi"
63
64#: src/popt.c:1654
65msgid "number too large or too small"
66msgstr "nummer for stort, eller for lille"
67
68#: src/popt.c:1656
69msgid "memory allocation failed"
70msgstr "hukommelsestildeling mislykkedes"
71
72#: src/popt.c:1658
73msgid "config file failed sanity test"
74msgstr "konfigurationsfil mislykkede tilregnelighedstest"
75
76#: src/popt.c:1662
77msgid "unknown error"
78msgstr "ukendt fejl"
79
80#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
81msgid "Show this help message"
82msgstr "Vis denne hjælpemeddelelse"
83
84#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
85msgid "Display brief usage message"
86msgstr "Vis kortfattet brugsanvisning"
87
88#: src/popthelp.c:76
89msgid "Display option defaults in message"
90msgstr "Vis instillingsstandarder i besked"
91
92#: src/popthelp.c:78
93msgid "Terminate options"
94msgstr "Indstillinger for afbrydning"
95
96#: src/popthelp.c:170
97msgid "Help options:"
98msgstr "Hjælpeindstillinger:"
99
100#: src/popthelp.c:171
101msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
102msgstr "Indstillinger implementeret via popt alias/exec:"
103
104#: src/popthelp.c:179
105msgid "NONE"
106msgstr "INGEN"
107
108#: src/popthelp.c:181
109msgid "VAL"
110msgstr "VAL"
111
112#: src/popthelp.c:185
113msgid "INT"
114msgstr "INT"
115
116#: src/popthelp.c:186
117msgid "SHORT"
118msgstr "SHORT"
119
120#: src/popthelp.c:187
121msgid "LONG"
122msgstr "LONG"
123
124#: src/popthelp.c:188
125msgid "LONGLONG"
126msgstr "LONGLONG"
127
128#: src/popthelp.c:189
129msgid "STRING"
130msgstr "STRING"
131
132#: src/popthelp.c:190
133msgid "FLOAT"
134msgstr "FLOAT"
135
136#: src/popthelp.c:191
137msgid "DOUBLE"
138msgstr "DOUBLE"
139
140#: src/popthelp.c:194
141msgid "ARG"
142msgstr "ARG"
143
144#: src/popthelp.c:615
145msgid "Usage:"
146msgstr "Brug:"
147
148#: src/popthelp.c:640
149msgid "[OPTION...]"
150msgstr "[TILVALG...]"
151