1# Danish translation of popt. 2# Copyright (C) 2008 popt. 3# This file is distributed under the same license as the popt package. 4# Martin Hansen <mah@k64.dk>, 2001. 5# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008. 6# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2020. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: popt-1.14\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n" 11"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n" 12"PO-Revision-Date: 2020-11-17 03:35+0000\n" 13"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/popt/" 15"master/da/>\n" 16"Language: da\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 21"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" 22 23#: src/popt.c:46 24msgid "unknown errno" 25msgstr "ukendt fejlnr." 26 27#: src/popt.c:1200 28#, c-format 29msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" 30msgstr "tilvalgstype (%u) er ikke implementeret i popt\n" 31 32#: src/popt.c:1638 33msgid "missing argument" 34msgstr "mangler argument" 35 36#: src/popt.c:1640 37msgid "option does not take an argument" 38msgstr "" 39 40#: src/popt.c:1642 41msgid "unknown option" 42msgstr "ukendt tilvalg" 43 44#: src/popt.c:1644 45msgid "mutually exclusive logical operations requested" 46msgstr "de ønskede handlinger udelukker hinanden" 47 48#: src/popt.c:1646 49msgid "opt->arg should not be NULL" 50msgstr "opt->arg bør ikke være NULL" 51 52#: src/popt.c:1648 53msgid "aliases nested too deeply" 54msgstr "aliaser er for dybt indlejret" 55 56#: src/popt.c:1650 57msgid "error in parameter quoting" 58msgstr "fejl i parameter citering" 59 60#: src/popt.c:1652 61msgid "invalid numeric value" 62msgstr "ugyldig numerisk værdi" 63 64#: src/popt.c:1654 65msgid "number too large or too small" 66msgstr "nummer for stort, eller for lille" 67 68#: src/popt.c:1656 69msgid "memory allocation failed" 70msgstr "hukommelsestildeling mislykkedes" 71 72#: src/popt.c:1658 73msgid "config file failed sanity test" 74msgstr "konfigurationsfil mislykkede tilregnelighedstest" 75 76#: src/popt.c:1662 77msgid "unknown error" 78msgstr "ukendt fejl" 79 80#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 81msgid "Show this help message" 82msgstr "Vis denne hjælpemeddelelse" 83 84#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 85msgid "Display brief usage message" 86msgstr "Vis kortfattet brugsanvisning" 87 88#: src/popthelp.c:76 89msgid "Display option defaults in message" 90msgstr "Vis instillingsstandarder i besked" 91 92#: src/popthelp.c:78 93msgid "Terminate options" 94msgstr "Indstillinger for afbrydning" 95 96#: src/popthelp.c:170 97msgid "Help options:" 98msgstr "Hjælpeindstillinger:" 99 100#: src/popthelp.c:171 101msgid "Options implemented via popt alias/exec:" 102msgstr "Indstillinger implementeret via popt alias/exec:" 103 104#: src/popthelp.c:179 105msgid "NONE" 106msgstr "INGEN" 107 108#: src/popthelp.c:181 109msgid "VAL" 110msgstr "VAL" 111 112#: src/popthelp.c:185 113msgid "INT" 114msgstr "INT" 115 116#: src/popthelp.c:186 117msgid "SHORT" 118msgstr "SHORT" 119 120#: src/popthelp.c:187 121msgid "LONG" 122msgstr "LONG" 123 124#: src/popthelp.c:188 125msgid "LONGLONG" 126msgstr "LONGLONG" 127 128#: src/popthelp.c:189 129msgid "STRING" 130msgstr "STRING" 131 132#: src/popthelp.c:190 133msgid "FLOAT" 134msgstr "FLOAT" 135 136#: src/popthelp.c:191 137msgid "DOUBLE" 138msgstr "DOUBLE" 139 140#: src/popthelp.c:194 141msgid "ARG" 142msgstr "ARG" 143 144#: src/popthelp.c:615 145msgid "Usage:" 146msgstr "Brug:" 147 148#: src/popthelp.c:640 149msgid "[OPTION...]" 150msgstr "[TILVALG...]" 151